第一篇:洛神賦教案 文檔
洛神賦
一、教學要求
1.疏通文意。
2.了解漢賦的特點。
二、學習要點
1.題解關鍵字
洛神,相傳為古帝伏羲氏之女宓妃,溺死于洛濱而成為洛水之神。
2.內(nèi)容提示
曹植途徑洛水,突然想到宓妃的傳說,于是馳騁想象,細致描摹洛神優(yōu)美妍麗的體態(tài)風姿,抒發(fā)了對洛神的傾慕相悅之情。最后,由于“人神之道殊”,因此洛神的愛并沒有得到理解與同情,終不得與作者相接,只能悵然離去。曹植通過寫對洛神的追求與幻滅,表達了自己在政治上的失意和理想的破滅。
三、作者生平
曹植(192—232),字子建,沛國譙縣(今安徽亳縣)人。曹操第三子,謚號思,世稱陳思王。建安時期著名詩人。與其父曹操、其兄曹丕并稱“三曹”。自幼聰敏,富于才學,曾得曹操寵愛,幾次差點被立為太子,終因“任性而行,不自雕厴,飲酒不節(jié)”引起曹操的震怒,從而失寵。而他的兄長曹丕則頗能矯情自飾,終于在立儲斗爭中漸占上風,并被立為太子。及曹丕、曹睿相繼為帝,曹植備受迫害。他幾次上疏希望被重用,均遭冷落,最終在憤懣與苦悶中死去。
四、作家作品
曹植的生活和創(chuàng)作以曹丕即位那年(220)為界,大致可分為前后兩個時期。前期意滿自得,并受時代風氣的影響,抒發(fā)建功立業(yè)的雄心壯志。后期由于生活境遇的顯著變化,更多地表現(xiàn)抱負不得施展的激憤心情。他是建安時代最負盛名的作家,詩歌、辭賦、散文都有突出成就。他的是注意對偶、煉字和色彩,富于音樂性,鐘嶸推之為“骨氣奇高,詞采華茂”。有《曹子建集》。
1.詩歌創(chuàng)作。詩歌是曹植文學活動的主要領域。前期與后期內(nèi)容上有很大的差異。前期詩歌可分為兩大類:一類表現(xiàn)他貴介公子的優(yōu)游生活,一類則反映他“生乎亂、長乎軍”的時代感受。前一類作品如《斗雞》《公宴》《侍太子坐》等,描寫游樂宴享之事,內(nèi)容比較空虛浮泛。另一類作品有《泰山梁甫行》《送應氏》等。后期詩歌主要抒發(fā)他在壓制之下時而憤慨時而哀怨的心情,表現(xiàn)他不甘被棄置,希冀用世立功的愿望。其代表作有《野田黃雀行》《贈白馬王彪》《七哀詩》《怨歌行》《雜詩》等。
今存曹植比較完整的詩歌有80余首,其中樂府詩體占一半稍多。這表明詩人與他的父親曹操、兄長曹丕一樣,也很重視從漢樂府民歌中汲取創(chuàng)作養(yǎng)料。
2.賦、文創(chuàng)作。曹植的賦,今存40余篇,數(shù)量在漢魏作者中為第一。從內(nèi)容來看,大致可分三類。一為紀事,如《東征賦》《登臺賦》《述行賦》等;二
為述志,如《離思賦》《感節(jié)賦》《喜霽賦》等;三為詠物,如《寶刀賦》《迷迭香賦》《神龜賦》等。后二類數(shù)量更多些。曹植的賦有三個特點,一是取材相當廣泛,朝著日?;⑸罨较蛲卣?。二是小型化,他似乎一篇大賦也沒有寫過,今存作品全是形制較短的小賦,一般只有幾百字,最長的《洛神賦》也不過千字左右。三是抒情化,無論紀事或者詠物,他都摒棄了漢賦鋪排堆砌的傳統(tǒng),而是滲透進強烈的主觀情感。曹植最出色的賦有《洛神賦》《鷂雀賦》《蝙蝠賦》等。
五、創(chuàng)作背景
本文作于黃初(曹丕的年號)年間。曹丕即位后,對曹植進行了殘酷的打擊,曾通過監(jiān)國使者和一些地方官,兩次制造口實,將他貶爵削邑。曹植心懷抱負而無處施展,其失落與痛楚難以名狀。故作此文,以洛神之悵然寄托自己的心情。
《文選》李善注引《記》稱:曹植求甄逸女未遂,為曹丕所得。甄逸女被曹丕郭后害死,曹植有所感而做《感甄賦》。魏明帝改題為《洛神賦》。據(jù)說曹丕年少時與曹丕之妻甄妃出入相伴,互生情意。甄妃被曹丕的皇后迫害而死后,曹植到洛陽朝見哥哥。甄后生的太子曹睿陪皇叔吃飯。曹植看著侄子,想起甄后之死,心中酸楚無比。飯后,曹丕遂將甄后的遺物玉鏤金帶枕送給了曹植。曹植睹物思人,寫了一篇《感甄賦》。四年后(公元234年),明帝曹睿繼位,因覺原賦名字不雅,遂改為《洛神賦》。但這種說法不足為信。
六、課文講解
1.課文朗讀
引導學生朗讀。注意容易讀錯的字。
2.課文分析
引言部分的譯文如下:
黃初三年,我去京師朝拜天子,回來時渡過洛水。傳說洛水神靈的名字叫做伏妃(伏羲的小女兒,玩耍時淹死在洛水,死后被封為洛水之神)。于是就模仿宋玉將楚王遇見神女的故事寫成《神女賦》,我也將這段經(jīng)歷寫了下來,是這樣的:
第一段寫作者從洛陽回封地時,看到“麗人”宓妃佇立山崖,故事的主人公出場。
這段的譯文是:
我從京城返回東方的封邑(鄄城)。翻過伊厥山,越過繯轅山,經(jīng)過通谷,登上了景山。這時已經(jīng)是夕陽西下,車馬都很疲乏了。于是在鋪滿香草的河岸上停下車,讓馬兒自由自在地在芝草田里吃草歇息。我在樹林中安然悠閑地走著,放眼欣賞洛水美麗的景色。忽然,感到心神受到震撼,思緒飄到了遠方。猛一抬頭,看到一幅奇異景象:一個美如天仙的女子正在山崖之旁。于是忙拉住隨從問道:“你看到那個女子了嗎?她是誰啊?真是太美了!”隨從回答:“臣聽說洛水的神靈叫做伏妃,那么,君王見到的莫非是她么?她相貌如何?臣很想聽聽?!?/p>
第二段,寫“宓妃”容儀服飾之美。
曹植在這一段極盡詞采之華美,從不同的角度、運用一連串巧妙的比喻,描繪出了洛神的鮮明形象。
這一段的譯文是:
我說:“她體態(tài)輕盈柔美像受驚后翩翩飛起的鴻雁,身體健美柔曲像騰空嬉戲的游龍;容顏鮮明光彩像秋天盛開的菊花,青春華美繁盛如春天茂密的青松;行止若有若無像薄云輕輕掩住了明月,形象飄蕩不定如流風吹起了回旋的雪花;遠遠望去,明亮潔白像是朝霞中冉冉升起的太陽,靠近觀看,明麗耀眼如清澈池水中婷婷玉立的荷花;豐滿苗條恰到好處,高矮胖瘦符合美感;肩部美麗像是削成一樣,腰部苗條如一束纖細的白絹;脖頸細長,下顎美麗,白嫩的肌膚微微顯露;不施香水,不敷脂粉;濃密如云的發(fā)髻高高聳立,修長的細眉微微彎曲;在明亮的丹唇里潔白的牙齒鮮明呈現(xiàn);晶亮動人的眼眸顧盼多姿,兩只美麗的酒窩兒隱現(xiàn)在臉頰;她姿態(tài)奇美,明艷高雅,儀容安靜,體態(tài)嫻淑;情態(tài)柔順寬和嫵媚,用語言難以形容;穿著奇特人間罕見,骨骼相貌像畫中的仙女;她披著鮮麗明凈的綾羅做的衣服,戴著雕刻華美的美玉做的耳環(huán);黃金和翠玉做為配掛的首飾,點綴的稀世明珠照亮了美麗的容顏;她踏著繡著精美花紋的鞋子,拖著霧一樣輕薄的紗裙,隱隱散發(fā)出幽幽蘭香,在山邊緩步徘徊。
第三段表達對洛神的愛慕之情?!坝唷币严蛩磉_了真情,贈以信物,有了約會,卻又擔心受欺騙。極言愛慕之深。
這一段的譯文是:
偶爾縱身跳躍,一邊散步一邊嬉戲;左面有彩旗靠在身邊,右面有桂枝遮蔽陰涼;她正卷起衣袖將潔白細膩的臂腕探到洛水之中,采摘湍急河水中的黑色靈芝。我深深地愛慕上了她的賢淑和美麗,心情振蕩,悶悶不樂??嘤跊]有好的媒人去傳達愛慕之情,就用脈脈含情的眼光表達我的愛意,希望真摯的情感能先于別人向她表達,于是解下腰間的玉佩贈與她,表示要與她相約。她真是太完美了,不僅懂得禮儀而且通曉詩歌,她舉起美玉與我應答,指著深深的潭水約定會面的日期。我心里充滿真誠的依戀,惟恐美麗的神靈在欺騙;傳說曾經(jīng)有兩位神女在漢水邊贈白玉給鄭交甫以定終身,卻背棄信言頃刻不見了,于是我惆悵猶豫將信將疑,收斂了滿心歡喜,鎮(zhèn)定情緒,告戒自己要嚴守男女之間的禮儀來約束控制自己。
第四、五、六段寫洛神為“群王”之誠所感后的情狀。
這三段的譯文是:
于是洛神受到了感動,低回徘徊,五彩神光忽隱忽現(xiàn)忽明忽暗,聳起輕靈的身軀象仙鶴一樣欲飛還留。她徘徊于香氣濃郁的生滿椒蘭的小路上,流連在散發(fā)著幽幽花香的杜衡叢中,悵然長吟抒發(fā)長久的思慕,聲音悲哀凄厲持久不息。不久眾多的神靈呼朋喚友會聚過來,有的在清澈的河水中嬉戲,有的在洛神常游的沙洲上翱翔,有的在河底采摘明珠,有的在岸邊拾取美麗的羽毛。洛神由湘水的娥皇、女英跟隨著,由水邊漫游的漢水女神陪伴著,哀嘆匏瓜星的孤零無匹,同情牽牛星的寂寞獨居。她舉起手臂用修長的衣袖遮蔽陽光揚首眺望,輕薄的上衣在陣陣清風中隨風飄動。她行動輕盈象飛鳥一樣,飄逸若神深不可測;在水波上細步行走,腳下生起蒙蒙水霧;行蹤不定,喜憂不明;進退難料,欲去還留,眼
波柔情流動,目光神采飛揚,愛情的喜悅潤澤著美麗的面容;好象有許多話含在口中,氣息中散發(fā)著幽幽蘭香;她花容月貌羞澀柔美,深深地吸引著我而不知身在何處。
這時風神將風停下,水神讓江波不再起伏,司陰陽神敲響了天鼓,女媧唱起了清亮的歌聲;文魚騰躍簇擁車乘,玉制鸞鈴叮咚作響;六條龍齊頭并進,載著云車緩緩而行;鯨鯢爭相跳躍夾護車駕,水鳥穿梭飛翔殷勤護衛(wèi);于是洛神越過水中的島嶼,翻過南面的山崗,回轉白皙的頸項,用清秀美麗的眉目看著我,啟動朱唇,緩緩陳述無奈分離的大節(jié)綱常,痛恨人與神的境遇難同,苦怨青春愛情不遂人意,舉起羅袖擦拭眼淚,而淚水不禁滾滾而下沾濕了衣裳;傷心美好的聚會將永遠斷絕,哀怨從此別離會天各一方。沒有表示愛情的信物可以相贈,就將江南的名貴玉環(huán)送給我,“雖然隱居在天界,我會時常思念君王?? ”還沒說完,忽然行跡隱去,神光消遁,我悵然若失。
最后一段,寫別后“余”對洛神的思念。譯文是:
于是我翻山越嶺,上下追蹤,尋找洛神遺留的足跡。洛神已去,情景猶在,四下尋找,憑添惆悵。我盼望洛神的影蹤重新出現(xiàn),于是駕起小船逆水而上,在長江之上任意漂泊不知回返,思念綿綿不絕,更增加思慕之情。夜晚,心神不安難以入睡,厚厚的晶霜沾滿衣裳,直到天光大亮。無奈,命令仆夫起駕,繼續(xù)我的歸程。我攬住韁繩舉起馬鞭,在原地盤桓,久久不能離去。
本文的特點:
(1)鮮明生動的形象
作者運用華麗的詞藻以及多種修辭手法,栩栩如生地描繪出洛神的風神美、形體美、容貌美、儀態(tài)美以及舉止美。
(2)曲折細膩的情感
從“我”的角度說,經(jīng)歷了三次情感變化:因愛動情——以禮持情——悲悼之情。
“余情悅其淑美兮,心振蕩而不怡。??愿誠素之先達兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌習禮而明詩?!保ǖ谝淮吻楦凶兓?/p>
“執(zhí)眷眷之款實兮,懼斯靈之我欺。感交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。收和顏而靜志兮,申禮防以自持?!保ǖ诙吻楦凶兓?/p>
“于是背下陵高,足往神留。遺情想像,顧望懷愁。??攬騑轡以抗策,悵盤桓而不能去?!保ǖ谌吻楦凶兓?/p>
從洛神的角度說,也經(jīng)歷了三次情感變化:因愛動情——因禮傷情——悲悼之情。
“抗瓊珶以和予兮,指淵沉而為期。”(第一次情感變化)
“于是洛神感焉,乍陰乍陽。??超長吟以永慕兮,聲哀厲而彌長。”(第二次情感變化)
“動朱唇以徐言,陳交接之大綱。恨人神之道殊,怨盛年之莫當。??悼良會之永絕兮,哀一逝而異鄉(xiāng)。??雖潛處于太陰,長寄心于君王?!保ǖ谌吻楦凶兓?/p>
“我”與“洛神”之有主次之分。洛神之情是因“我”變化而變化,表現(xiàn)人物情感時,以直接抒情為主,亦采用多種其他手法:或以動作暗示,或以神態(tài)表
現(xiàn),或借助心理刻畫;或分寫,或合寫。特別值得注意的是在小賦的抒情部分連用三個“于是”加以勾連,既交代了情感變化之因果,又構成縝密的藝術結構。
(3)華美綺麗的語言
① 譬喻美:
以驚鴻、游龍,寫其神采之美;以秋菊、青松、輕云蔽月、流風回雪、太陽朝霞、芙蓉淥波,寫其光華之美;以肩若削成,腰若約素,寫其形體之美等。
② 色彩美:
秋菊與青松、輕云與月光、朝霞與陽光、芙蓉與淥波、丹唇與皓齒、明眸與笑靨、金翠與明珠、文履與霧綃、皓腕與神滸、湍瀨與玄芝,等等,均是運用色彩對比。
③ 音調美:
意義轉折處多以節(jié)奏較長的語氣詞煞尾,形成裊裊不盡的余音,與下文構成語氣上的聯(lián)系。另外,長句與短句交錯,副詞的巧妙運用,也構成音調之美。
3.課文難點討論
本是兩情相悅的故事,作者為什么要寫成悲???
4.相關評論
天下文才十斗,曹子建獨占八斗,我占一斗,余者天下共分之?!x靈運
東園桃李姿,是妾嫁君時。燕婉為夫婦,相愛不相離。良人忽遠征,妾獨守空幃。憂來恒自嘆,冀死魂追隨。又念妾死時,誰制萬里衣?幸有雙鯉魚,擬為寄君辭。終日不成章,含淚自封題。君若得鯉魚,剖魚開素書。但看行中字,一一與淚俱?!{蘭性德《曹子建七哀》
八、研習與思考
1.中國古代文學中對女性美的描寫由《詩經(jīng)·衛(wèi)風·碩人》開其先河:“手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉。巧笑倩兮,美目盼兮?!?請以《洛神賦》與之相比,說說《洛神賦》在女性美刻畫手法上的發(fā)展。
答:(1)加重了容貌的描寫力度,擴大了容貌的領域;
(2)由限于容貌擴大到對外部服飾的描寫;
(3)增了對女性內(nèi)在神態(tài)的描寫和對動作的描寫;
(4)大量使用比喻手法。
2.這篇賦是通過什么方式引出洛神的?在極力描摹了洛神的美貌與雙方的愛慕之情后,作者又是怎樣為這個故事涂抹上層層悲劇色彩的?
答:通過“余”與“御者”問答的方式引出洛神來。
通過對洛神周圍事物的描寫,側面渲染洛神離去,從而揭出“人神之道殊”的悲劇現(xiàn)實。
3.辭賦善用駢偶文句,請從《洛神賦》中找出若干駢句,說明它們在對偶、用韻等方面的表達特色。
答:例多從略。這是“賦”這種文體鋪張揚厲的典型特點。
九、相關藝術作品展示
1.曹植作七步詩圖
2.東晉顧愷之《洛神賦圖》
3.《洛神賦圖》郵票
4.根據(jù)《洛神賦》演繹而成的香港電視劇《洛神》
十、延伸閱讀
1.曹植《七步詩》
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣;本是同根生,相煎何太急!
2.曹植《白馬篇》
白馬飾金羈,連翩西北馳。借問誰家子,幽并游俠兒。
少小去鄉(xiāng)邑,揚聲沙漠陲。宿昔秉良弓,楛矢何參差。
控弦破左的,右發(fā)摧月支。仰手接飛猱,俯身散馬蹄。
狡捷過猴猿,勇剽若豹螭。邊城多警急,胡虜數(shù)遷移。
羽檄從北來,厲馬登高堤。長驅蹈匈奴,左顧陵鮮卑。
棄身鋒刃端,性命安可懷?父母且不顧,何言子與妻?
名編壯士籍,不得中顧私。捐軀赴國難,視死忽如歸。
第二篇:洛神賦教案
《洛神賦圖》教學設計
(九年級 美術)
印江實驗學校
陳俊
一、教學目標設計:
1、知識目標:通過學習《洛神賦圖》,使學生了解除了作品的技藝本身,豐富的背景知識也是傳統(tǒng)繪畫藝術,構成中華藝術文化底蘊的重要地位緊要因素。
2、能力目標:感受傳統(tǒng)繪畫。通過學習《洛神賦圖》使學生掌握并積累一點兒基本的欣賞方法。
3、情感目標:通過優(yōu)美的畫卷培養(yǎng)學生對中國傳統(tǒng)繪畫的興趣;感受國學文化思想,激發(fā)愛國主義情懷。
二、教學重點、難點設計:
重點:了解《洛神賦圖》豐富的背景知識。難點:感悟傳統(tǒng)文化與藝術的關系。
三、教學準備:
教師準備:欣賞課件、多媒體教學。
學生準備:⑴《洛神賦圖》的男主人翁—曹植:曹植(192~232),三國時魏國詩人,也是《洛神賦》的作者?!堵迳褓x》通篇言辭美麗,描寫動情,神人之戀纏綿凄婉,動人心魄。⑵《洛神賦圖》的女主人翁—洛神:甄氏,《洛神賦》文中的女主角;也是《洛神賦圖》中那位“翩若驚鴻,婉若游龍”踏著碧波,盈盈而來的洛水女神。甄洛,字嫦娥(182或183-221),別稱甄宓,廟號文昭甄皇后。
四、教學思路設計:
充分運用多媒體,展示相關作品,不斷地采用欣賞——設問——提問——回答的方式,調動學生的積極性,由感性認識上升到理性認識。
五、學習方法設計:
1、自主性學習法:課前提出要求,由學生通過網(wǎng)絡、書刊等信息來源渠道查閱資料,儲備知識、預習課程。
2、欣賞法,問答法。
六、教學流程設計:
1、欣賞“中國十大經(jīng)典傳世名作”導入。結束欣賞活動后,對學生提出:“畫面上有哪些部分表現(xiàn)的很精彩?為什么畫家會這樣畫?有什么目的?”
2、進入《洛神賦圖》板書、教學。
3、欣賞作品局部:誘發(fā)學生提問,教師解答。
4、作品簡介:作品與作者其人軼事。畫家介紹:顧愷之(約344年—405年),字長康,小字虎頭。是中國東晉時代的畫家。顧愷之多才,工詩賦,善書法,被時人稱為“才絕、畫絕、癡絕”。他提出“傳神寫照”的美學思想。代表作品:《洛神賦圖》、《女史箴圖》、《烈女圖》。
5、背景:時代背景、神話背景、典故由來、現(xiàn)實故事背景
6、《洛神賦圖》作品學習:節(jié)選《洛神賦》文,作品講述(略)(全卷分為三個部分,曲折細致而又層次分明地描繪著曹植與洛神真摯純潔的愛情故事。畫卷本身就具有很強的故事性。通過故事導入是本節(jié)課的亮點。
教師播放圖片,學生根據(jù)圖片整理并講述畫面上表現(xiàn)的故事情節(jié)。故事展開,《洛神賦圖》全畫可以分為七段:
第一段:初臨洛水;右側,曹植一行由京師洛陽到山東。走了一天,當太陽將要下山時,主仆在洛水邊小憩。
第二段:洛神初現(xiàn);正當曹植一行休息時,朦朧中仿佛看到了洛神宓妃的身影。洛神穿著華麗的薄紗羅衣,高高的發(fā)髻,細長的脖子,白嫩的肌膚,欲語的雙眸,真是漂亮極了。“翩若驚鴻,婉若游龍”,“仿佛兮若輕云之蔽月,飄搖兮若流風之回雪”。再看看周圍的景象,水面在浮動,紅日在升起,驚鴻在雙飛,游龍在騰空。洛神的身姿愈發(fā)嬌艷了。
第三段:神人對晤 ;曹植坐在座榻上與洛神見面,他們含情脈脈,若即若離,那一絲情柔,似有還無。這是多么美妙的一刻!空氣中的風停息了,河里的波平靜了。各路神仙都來助興。擊鼓的神仙叫馮夷,唱歌的神仙叫女媧。文魚上岸準備駕車。但是曹植無法高興,因為洛神的話太傷人了。那洛神輕啟朱唇,說:“神人阻隔,無法彌補;青春年華,轉瞬即逝;歡樂聚會,彈指一揮。命運是無法改變的?!?/p>
第四段:離別時刻;與洛神的歡聚很快就結束了。洛神坐著六龍駕的云車駕向了洛水。在車的左右有鯨魚和鯢魚護駕,后面有水族怪物送行。云車異常的華麗,華蓋高聳車上,彩帶飄舞。六龍駕車而去,波濤洶涌。那洛神回頭顧盼。戀戀不舍。曹植望著飛逝而去的洛神,無限的惆悵苦悶。
第五段:心灰意冷;洛神已經(jīng)走遠了,看不見了。但是,曹植一時反應不過來,神情呆滯。仍然枯坐在那里,兩只蠟燭還在燃燒,曹植一絲未動。
第六段:駕舟追趕;左側,曹植終于清醒過來,急忙命人駕輕舟,逆流而上,追趕洛神。船夫用力劃槳,曹植坐在船頭,心急如焚。大浪翻滾,更能表達曹植的心情。
第七段:走馬上任。在曹植與洛神之間有不可逾越的鴻溝。他萬般的無奈,只好乘車赴任。畫面駟馬疾馳,四騎護駕,奔騰而去。曹植仍然心存僥幸,回頭顧盼,期望洛神的出現(xiàn)。
7、講授繪畫知識關鍵詞。⑴“高古游絲描”的運用:
圖中有大量的對于云和水的寫照。畫家筆下不同的水勢、水態(tài)、水性千變?nèi)f化的組合,使這種種波濤律動的江浪之美又與畫中人物的驚訝、激動、惆悵、流連烘托成一體,影響著畫中氣氛,將畫家的情緒傳染給觀者,使觀者一同受到感染,可謂高明之筆。
⑵畫家的奇思妙想:
畫卷中的神仙和奇禽異獸,這些神獸在現(xiàn)實生活中是沒有的,完全是畫家憑想象將多種動物的特征融合成一體而畫出的視覺形象。這種高古的繪畫技法,烘托出了畫面的熱鬧,增強了故事的傳奇性和神秘感。
⑶“傳神寫照”的美學思想
人物面部的刻畫對傳神十分總要,而面部的傳神最關鍵也是最難的是眼睛的刻畫。寫行事手段,傳神是目的,通過對客體的外在形體的描寫進而把握內(nèi)在的精神實質。
⑷為以后山水畫的發(fā)展奠定了堅實的基礎:
秦漢時期的繪畫沒有真正獨立的山水畫,山水多作為人物畫背景而存在。魏晉南北朝時期,山水形象由背景轉變?yōu)橹黧w,以獨立畫種的姿態(tài)登上了中國畫壇。在《洛神賦圖》中畫家表現(xiàn)山水的技法:用筆細勁古樸,恰如“春蠶吐絲”。山川樹石畫法幼稚古樸,所謂“人大于山,水不容泛”,體現(xiàn)了早期山水畫的特點,為以后山水畫的發(fā)展奠定了堅實的基礎。
⑸《洛神賦圖》對山水畫興起的作用。
本環(huán)節(jié)設定的目的是希望學生通過本課學習認識到《洛神賦圖》對山水畫興起是起了巨大的作用的;從另一個方面也了解到《洛神賦圖》在我國繪畫史上的地位。
七、教學活動:請同學們結合自己的認識展開綜合評述。讓學生說說學習體會,說說通過學習后,對《洛神賦圖》在中國繪畫史上地位的看法,起了怎樣(承上啟下)的作用?
八、小結:使他們把今天所學習的知識系統(tǒng)化。師生共同總結本堂欣賞的內(nèi)涵和價值。
第三篇:洛神賦讀書報告
《洛神賦》讀書報告
序言:
劉勰《文心雕龍》曾言:魏武以相王之尊,雅愛詩章;文帝以副君之重,妙善辭賦;陳思以公子之豪,下筆琳瑯;小時候變拜讀過他們父子的《觀滄?!泛汀镀卟皆姟范谖牡鄄茇в捎谒瓢芷卟匠稍姷脑?,覺得拋開政治就個人情感講不太喜歡,所以也并未專門去搜集他的作品。但對于曹操《觀滄?!放c《短歌行》的豪情霸氣,并曹植《洛神賦》的浪漫俊逸都十分喜愛。這次借大學語文課的機會,幸能與繁雜的理科學習中抽出機會又把《洛》仔細讀了一遍并網(wǎng)上各位文學大師對其的專業(yè)評價,這里就我個人的簡單淺顯體會作此讀書報告:
創(chuàng)作原因:
堪稱建安“賦頌之宗,作者之師”的辭賦作家曹植,生于建安時期的亂世;長于曹魏爭雄的軍中。從小就受到曹操的嚴格教育和深刻影響;自幼就想在政治上大顯身手,干一番轟轟烈烈的偉業(yè)。且又文才過人,能夠“言出為論,下筆成章,’(曹植語)。因而深得曹操的賞識與寵愛,曾說“子建兒中最可定大事”,幾次考慮立他為太子,但終因他性行疏略,以及“立嗣以長”的觀念,使曹操改變了主意。曹植與曹巫進行爭奪太子地位的失敗,便注定了他后半生悲劇性的生活命運。文帝即位后對他不斷壓制和打擊,以分封為名,實際上把他流放在外。這種名為王侯實為囚犯的境遇,曹植雖有美好的理想,但終于無法實現(xiàn)而幻滅了。然后是灌均及三臺九府對曹植紛紛上章彈劾曹植與甄氏有不正當關系(植確于延康元年四月去了鄄城,但不是去臨淄就國),而后文帝賜死皇后,曹植在卞太后的保護下幸免一死,但還是被趕出了都城。不論是感念甄氏還是;寄心文帝:黃出三年,曹植從京師返回封地途中,經(jīng)過洛水感念斯水之神宓妃而作《洛神賦》。
作品賞析:
《洛神斌》是一首以人神戀愛悲劇為題材、具有強烈浪漫主義色彩的象征型抒情詩。此賦以幻覺形式,敘寫人神相戀,終因人神道殊,含情痛別。通篇文辭瀟灑飄逸,文采斐然,浪漫瑰麗引人浮想聯(lián)翩。
謝靈運曾說:天下才有一石,曹子建獨占八斗,我得一斗,天下共分一斗。連老謝這樣比阮籍還狂的狂人都只敢自認一斗把八斗都分給曹植,很大部分上也是源于這篇膾炙人口的《洛神賦》。別人的評價且不談,就連我讀到:髣髴兮若輕云之蔽月,飄飖兮若流風之回雪的時候也油然有一種武帝閱司馬相如《大人賦》縹縹有凌云之志的感覺。不知道后來李太白的《夢游天姥吟留別》有沒有借鑒過曹植《洛神賦》中有關神女描寫的句子。
《洛神賦》的結構依據(jù)夢幻主義具有的夢前、夢中、夢后的結構形式,也可分為入夢、告夢、思夢三部分。所謂人夢,即進人夢見洛神的夢境,亦即作者在洛川的巖畔,“睹一麗人”的第一部分。曹植首先以濃墨重彩描寫洛神的豐姿神韻:“其形也,翩若驚鴻,婉若游龍,榮暇秋菊,華茂春松仿佛兮若輕云之蔽月,飄現(xiàn)兮若流風之回雪?!薄叭独w得衷,修短合度,肩若削成,腰如約素。延頸秀項,皓質呈露,芳澤無加,鉛華弗御。云髻我我,修眉聯(lián)娟,丹唇外朗,皓齒內(nèi)鮮。明眸善睞,賡輔承權。瑰姿艷逸,儀靜體閑?!辈苤膊坏鑼懧迳竦撵o態(tài)美,而且描寫洛神的動態(tài)美:“微幽蘭之芳藹兮,步腳櫥于山隅。于是忽焉縱體,以遨以嬉,左倚采施,右蔭桂旗。攘皓腕于神滸兮,采湍漱之玄芝”。
告夢部分的藝術描寫是圍繞洛神毖妃展開的。一告其形貌之美艷.二告其與洛神之間的愛慕之情。三告其所見洛神與眾神嬉游及洛神最后哀怨離去的情景。當洛神為君王的真情感動后,曹植更著重通過洛神的動作來表現(xiàn)她的內(nèi)心世界。首先寫她內(nèi)心受到劇烈的震蕩:“于是洛神感焉,徙倚仿徨,神光離合,乍陰乍陽。辣輕軀以鶴立,若將飛而未翔,踐椒涂之郁烈,步禱薄而流芳。超長吟以永慕兮,聲哀厲而彌長。”接著描寫洛神對君王眷戀的種種情態(tài):“揚輕桂之猜靡兮,璐修袖以延佇。體迅飛鬼,飄忽若神,陵波微步,羅襪生塵。動無常則,若危若安,進止難期,若往若還。轉陌流精,光潤玉顏,含辭未吐,氣若幽蘭?!弊詈竺鑼懧迳衽c君王告別,去而復回,依依不舍的情態(tài):“于是越北址,過南岡,纖素領,回清陽”。曹植既注意描寫洛神神采過人的儀表美,更著重描寫洛神的心靈美。她知書識禮:“暖佳人之信修兮,羌習禮而明詩”。她不但知道恨,而且更懂得愛:“恨人神之道殊兮,怨盛年之莫當”;“無微情以效愛兮,獻江南之明擋。雖潛處于太陰,長寄心于君王”。對洛神形象的創(chuàng)造,曹植除了對她進行精心的描寫外,還引人了眾多女神作為陪襯,并安排在一個若隱若現(xiàn)、若近若遠的夢幻境界中,更顯出其夢幻般的朦朧美。洛神形象從表到里都十分完美,是一個完美的華夏女神形象。人夢部分,只說“睹一麗人”,麗人是誰?形貌如何?在夢中與之有何事狀?均未明言,而告夢部 分,則此將詳細補出,因此這部分無論從內(nèi)容、題意、特色和篇幅看,都是全賦的主要部分,否則,就會使入夢部分空而不實,亦無從名之為《洛神賦》了。
告夢完結,便是夢醒,醒后思夢(憶夢),更是常情。所謂“足往神留,遺情想象,顧望懷愁”,便是對那美好而又令人遺憾、傷感的夢境的回憶和回味‘由于神情仍然遺留于夢境之中,洛神的美麗形象在想象中仍然是那樣的鮮明,回顧夢中的一切是那樣使人眷戀,因而,作者最大的愿望便是“冀靈體之復形”,希望再能于夢中見到心愛的洛神!作者的思憶綿綿不絕,愛 慕之情有增無已。然而,夢不可再,神不再來,于是作者懷著冀盼而又失望、愁苦的復雜心情,“夜耿耿而不寐,沽繁霜而至暑”,夢后思憶的折磨,使作者再也無法人睡,在繁霜冷氣之中一直熬到天亮。即使在“攬駱髻以抗策”的上路東歸之時,仍然“悵盤桓而不能去”,可見昨日昨夜之夢,在作者心靈中刻下了多么深的印痕!在他的心中掀起了多大的波濤!使他的精神經(jīng)過了一個多么復雜的歷程!人夢、告夢、思夢(,憶夢)三部分組成的藝術結構,確實是夢文學所特有的完備的結構形態(tài),全賦所描繪的確實是一個人神之間的愛情夢,因而完全可以判定,作者所運用的是包含了現(xiàn)實主義或浪漫主義的創(chuàng)作方法,但寫作的手法由于曹植的文學功底之深才思之敏而能描寫營造出一篇前無古人后無來者(此處并非引用陳子昂《登》的原意,借現(xiàn)在的通俗理解)的佳作。
創(chuàng)作主旨:
在寫讀書報告前也查了許多資料,令我驚喜的便是發(fā)現(xiàn)了許多研究者對于曹植創(chuàng)作《洛神賦》主旨的探求(本來我以為曹植寫洛神賦就是單純的想他嫂子)。曹植《洛神賦》的主旨,向來眾說紛紜,不過概括起來大略而言有兩個路向: 一是愛情,如感甄說(青年戀愛說);愛情失落說)等;二是政治,如寄心文帝說(政治理想說;政治遣懷說)等,兩個路向均可自圓其說,而其具體所指依舊不易確定。
無論是從愛情路向還是政治路向解讀,《洛神賦》虛幻場景中“余”和洛神的所指及其相互關系一般認為是單一對應的,愛情路向認為“余”為曹植,洛神為愛情寄托對象,兩者為戀人關系;政治路向認為洛神是自喻,“余”為政治寄托對象,兩者為君臣關系“以懼斯靈之我欺”為界,《洛神賦》對虛幻場景的描寫大略可分為兩段,前言洛神之美好及!余"與洛神互通情意!托微波而通辭!“原誠素之先達兮,解玉佩以要之!”抗瓊珶以和予兮,指潛淵而為期!;后言洛神將別及“余”和洛神的哀慟“恨人神之道殊兮,怨盛年之莫當??沽_袂以掩涕兮,淚流襟之浪浪。悼良會之永絕兮,哀一逝而異鄉(xiāng)”前后兩段描寫出色,但之間人神由遇合到分離(由喜轉悲的過渡卻相當突兀甚至不合情理: “余”先是傾慕洛神“余情悅其淑美兮!”,“嗟佳人之信修兮,羌習禮而明詩!,害怕!無良媒以接歡兮!,不斷接近表白!托微波而通辭!”,“原誠素之先達兮,解玉佩以要之!”,等到洛神終于回應時“抗瓊珶以和予兮,指潛淵而為期!”,“余”卻突然性情大變,由傾慕親近轉為猶豫不決,敬而遠之“懼斯靈之我欺,感交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。收和顏而靜志兮,申禮防以自持!”,直接導致人神分離悲劇。實際上,這種看似難以理解的文本斷層的出現(xiàn)與人稱所指的變化密切相關,而這種變化在曹植開篇提及的宋玉《神女賦》中已有前例。
不過其實就我看來,在當時曹植被文帝嚴密監(jiān)視的情況下,不管他是些什么都會被周邊的人上報給文帝。就像司馬遷發(fā)表寫給已經(jīng)掛掉的任安的《報任安書》一樣,難道司馬遷寫來僅僅是給死人看的,其實是在給武帝發(fā)牢騷。而這里的曹植的《洛神賦》在他明知道寫完后會被文帝看到的情況下必定會潛意識的不自覺的將一些話或委婉或直接的寫在文章里。當然了要完全撇清與甄氏的關系,況且里邊的描寫有許多就是直接以他嫂子為原型創(chuàng)作的??傊矣X得就以曹子建的瀟灑俊逸的性格來說,不能單純的將他那種加入自我情愫的歌賦同如屈原帶有強烈勸諫諷喻的香草美人混為一談。曹植的洛神是實實在在的(雖然他個人表示是在模仿宋玉)。因此曹植的這篇《洛神賦》是集感甄和寄心說為有機一體的,不可分割。
第四篇:洛神賦原文及翻譯
《洛神賦》為曹植辭賦中杰出作品。作者以浪漫主義的手法,通過夢幻的境界,描寫人神之間的真摯愛情,本內(nèi)容由小編跟大家分享洛神賦原文及翻譯,歡迎大家學習與借鑒!
洛神賦原文:
魏晉:曹植
黃初三年,余朝京師,還濟洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉對楚王神女之事,遂作斯賦,其詞曰:
余從京域,言歸東藩,背伊闕,越轘轅,經(jīng)通谷,陵景山。日既西傾,車殆馬煩。爾乃稅駕乎蘅皋,秣駟乎芝田,容與乎陽林,流眄乎洛川。于是精移神駭,忽焉思散。俯則未察,仰以殊觀。睹一麗人,于巖之畔。乃援御者而告之曰:“爾有覿于彼者乎?彼何人斯,若此之艷也!”御者對曰:“臣聞河洛之神,名曰宓妃。然則君王所見,無乃是乎?其狀若何,臣愿聞之。”
余告之曰:其形也,翩若驚鴻,婉若游龍,榮曜秋菊,華茂春松。髣髴兮若輕云之蔽月,飄飖兮若流風之回雪。遠而望之,皎若太陽升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖出淥波。秾纖得衷,修短合度。肩若削成,腰如約素。延頸秀項,皓質呈露,芳澤無加,鉛華弗御。云髻峨峨,修眉聯(lián)娟,丹唇外朗,皓齒內(nèi)鮮。明眸善睞,靨輔承權,瓌姿艷逸,儀靜體閑。柔情綽態(tài),媚于語言。奇服曠世,骨像應圖。披羅衣之璀粲兮,珥瑤碧之華琚。戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。踐遠游之文履,曳霧綃之輕裾。微幽蘭之芳藹兮,步踟躕于山隅。于是忽焉縱體,以遨以嬉。左倚采旄,右蔭桂旗。攘皓腕于神滸兮,采湍瀨之玄芝。
余情悅其淑美兮,心振蕩而不怡。無良媒以接歡兮,托微波而通辭。愿誠素之先達兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌習禮而明詩。抗瓊珶以和予兮,指潛淵而為期。執(zhí)眷眷之款實兮,懼斯靈之我欺。感交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。收和顏而靜志兮,申禮防以自持。
于是洛靈感焉,徙倚彷徨。神光離合,乍陰乍陽。竦輕軀以鶴立,若將飛而未翔。踐椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超長吟以永慕兮,聲哀厲而彌長。爾乃眾靈雜遝,命儔嘯侶?;驊蚯辶?,或翔神渚?;虿擅髦?,或拾翠羽。從南湘之二妃,攜漢濱之游女。嘆匏瓜之無匹兮,詠牽牛之獨處。揚輕袿之猗靡兮,翳修袖以延佇。體迅飛鳧,飄忽若神。凌波微步,羅襪生塵。動無常則,若危若安。進止難期,若往若還。轉眄流精,光潤玉顏。含辭未吐,氣若幽蘭。華容婀娜,令我忘餐。
于是屏翳收風,川后靜波。馮夷鳴鼓,女媧清歌。騰文魚以警乘,鳴玉鸞以偕逝。六龍儼其齊首,載云車之容裔。鯨鯢踴而夾轂,水禽翔而為衛(wèi)。于是越北沚,過南岡,紆素領,回清陽,動朱唇以徐言,陳交接之大綱。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫當??沽_袂以掩涕兮,淚流襟之浪浪。悼良會之永絕兮,哀一逝而異鄉(xiāng)。無微情以效愛兮,獻江南之明珰。雖潛處于太陰,長寄心于君王。忽不悟其所舍,悵神宵而蔽光。
于是背下陵高,足往神留。遺情想像,顧望懷愁。冀靈體之復形,御輕舟而上溯。浮長川而忘返,思綿綿而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就駕,吾將歸乎東路。攬騑轡以抗策,悵盤桓而不能去。
譯文及注釋
譯文
黃初三年,我來到京都朝覲,歸渡洛水。古人曾說此水之神名叫宓妃。因有感于宋玉對楚王所說的神女之事,于是作了這篇賦。賦文云:
我從京都洛陽出發(fā),向東回歸封地鄄城,背著伊闕,越過轘轅,途經(jīng)通谷,登上景山。這時日已西下,車困馬乏。于是就在長滿杜蘅草的岸邊卸了車,在生著芝草的地里喂馬。自己則漫步于陽林,縱目眺望水波浩渺的洛川。于是不覺精神恍惚,思緒飄散。低頭時還沒有看見什么,一抬頭,卻發(fā)現(xiàn)了異常的景象,只見一個絕妙佳人,立于山巖之旁。我不禁拉著身邊的車夫對他說:“你看見那個人了嗎?那是什么人,竟如此艷麗!”車夫回答說:“臣聽說河洛之神的名字叫宓妃,然而現(xiàn)在君王所看見的,莫非就是她!她的形狀怎樣,臣倒很想聽聽。”
我告訴他說:她的形影,翩然若驚飛的鴻雁,婉約若游動的蛟龍。容光煥發(fā)如秋日下的菊花,體態(tài)豐茂如春風中的青松。她時隱時現(xiàn)像輕云籠月,浮動飄忽似回風旋雪。遠而望之,明潔如朝霞中升起的旭日;近而視之,鮮麗如綠波間綻開的新荷。她體態(tài)適中,高矮合度,肩窄如削,腰細如束,秀美的頸項露出白皙的皮膚。既不施脂,也不敷粉,發(fā)髻高聳如云,長眉彎曲細長,紅唇鮮潤,牙齒潔白,一雙善于顧盼的閃亮的眼睛,兩個面顴下甜甜的酒窩。她姿態(tài)優(yōu)雅嫵媚,舉止溫文嫻靜,情態(tài)柔美和順,語辭得體可人。洛神服飾奇艷絕世,風骨體貌與圖上畫的一樣。她身披明麗的羅衣,帶著精美的佩玉。頭戴金銀翡翠首飾,綴以周身閃亮的明珠。她腳著飾有花紋的遠游鞋,拖著薄霧般的裙裾,隱隱散發(fā)出幽蘭的清香,在山邊徘徊倘佯。忽然又飄然輕舉,且行且戲,左面倚著彩旄,右面有桂旗庇蔭,在河灘上伸出素手,采擷水流邊的黑色芝草。
我鐘情于她的淑美,不覺心旌搖曳而不安。因為沒有合適的媒人去說情,只能借助微波來傳遞話語。但愿自己真誠的心意能先于別人陳達,我解下玉佩向她發(fā)出邀請。可嘆佳人實在美好,既明禮義又善言辭,她舉著瓊玉向我作出回答,并指著深深的水流以為期待。我懷著眷眷之誠,又恐受這位神女的欺騙。因有感于鄭交甫曾遇神女背棄諾言之事,心中不覺惆悵、猶豫和遲疑,于是斂容定神,以禮義自持。
這時洛神深受感動,低回徘徊,神光時離時合,忽明忽暗。她像鶴立般地聳起輕盈的軀體,如將飛而未翔;又踏著充滿花椒濃香的小道,走過杜蘅草叢而使芳氣流動。忽又悵然長吟以表示深沉的思慕,聲音哀惋而悠長。于是眾神紛至雜沓,呼朋引類,有的戲嬉于清澈的水流,有的飛翔于神異的小渚,有的在采集明珠,有的在俯拾翠鳥的羽毛。洛神身旁跟著娥皇、女英南湘二妃,她手挽漢水之神,為瓠瓜星的無偶而嘆息,為牽牛星的獨處而哀詠。時而揚起隨風飄動的上衣,用長袖蔽光遠眺,久久佇立;時而又身體輕捷如飛鳧,飄忽游移無定。她在水波上行走,羅襪濺起的水沫如同塵埃。她動止沒有規(guī)律,像危急又像安閑;進退難以預知,像離開又像回返。她雙目流轉光亮,容顏煥發(fā)澤潤,話未出口,卻已氣香如蘭。她的體貌婀娜多姿,令我看了茶飯不思。
在這時風神屏翳收斂了晚風,水神川后止息了波濤,馮夷擊響了神鼓,女媧發(fā)出清泠的歌聲。飛騰的文魚警衛(wèi)著洛神的車乘,眾神隨著叮當作響的玉鸞一齊離去。六龍齊頭并進,駕著云車從容前行。鯨鯢騰躍在車駕兩旁,水禽繞翔護衛(wèi)。車乘走過北面的沙洲,越過南面的山岡,洛神轉動白潔的脖頸,回過清秀的眉目,朱唇微啟,緩緩地陳訴著往來交接的綱要。只怨恨人神有別,彼此雖然都處在盛年而無法如愿以償。說著不禁舉起羅袖掩面而泣,止不住淚水漣漣沾濕了衣襟,哀念歡樂的相會就此永絕,如今一別身處兩地,不曾以細微的柔情來表達愛慕之心,只能贈以明珰作為永久的紀念。自己雖然深處太陰,卻時時懷念著君王。洛神說畢忽然不知去處,我為眾靈一時消失隱去光彩而深感惆悵。
于是我舍低登高,腳步雖移,心神卻仍留在原地。余情綣繾,不時想象著相會的情景和洛神的容貌;回首顧盼,更是愁緒縈懷。滿心希望洛神能再次出現(xiàn),就不顧一切地駕著輕舟逆流而上。行舟于悠長的洛水以至忘了回歸,思戀之情卻綿綿不斷,越來越強,以至整夜心緒難平無法入睡,身上沾滿了濃霜直至天明。我不得已命仆夫備馬就車,踏上向東回返的道路,但當手執(zhí)馬韁,舉鞭欲策之時,卻又悵然若失,徘徊依戀,無法離去。
注釋
[1]洛神:傳說古帝宓(fú)羲氏之女溺死洛水而為神,故名洛神,又名宓妃。
[2]黃初:魏文帝曹丕年號,公元220—226年。
[3]京師:京城,指魏都洛陽。
[4]濟:渡。洛川:即洛水,源出陜西,東南入河南,流經(jīng)洛陽。
[5]斯水:此水,指洛川。
[6]宋玉對楚王神女之事:傳為宋玉所作的《高唐賦》和《神女賦》,都記載宋玉與楚襄王對答夢遇巫山神女事。
[7]京域:京都地區(qū),指洛陽。
[8]言:語助詞。東藩:東方藩國,指曹植的封地。黃初三年,曹植被立為鄄(juàn)城(即今山東鄄城縣)王,城在洛陽東北方向,故稱東藩。
[9]伊闕:山名,又稱闕塞山、龍門山,在河南洛陽南。
[10]轘(huán)轅:山名,在今河南偃師縣東南。
[11]通谷:山谷名。在洛陽城南。
[12]陵:登。景山:山名,在今偃師縣南。
[13]殆:通“怠”,懈怠。一說指危險。煩:疲乏。
[14]爾乃:承接連詞,于是就。稅駕:停車。稅,舍、置。駕,車乘總稱。蘅皋:生著杜蘅的河岸。蘅,杜蘅,香草名。皋,岸。
[15]秣駟:喂馬。駟,一車四馬,此泛指駕車之馬。芝田:種著靈芝草的田地,此處指野草繁茂之地。一說為地名,指河南鞏縣西南的芝田鎮(zhèn)。
[16]容與:悠然安閑貌。陽林:地名。
[17]流眄:縱目四望。眄,斜視。一作“流盼”,目光流轉顧盼。
[18]精移神駭:神情恍惚。駭,散。
[19]忽焉:急速貌。思散:思緒分散,精神不集中。
[20]殊觀:少見的異?,F(xiàn)象。
[21]巖之畔:山巖邊。
[22]援:以手牽引。御者:車夫。
[23]覿(dí):看見。
[24]“翩若”二句:翩然若驚飛的鴻雁,蜿蜒如游動的蛟龍。翩,鳥疾飛的樣子,此處指飄忽搖曳的樣子。驚鴻,驚飛的鴻雁。婉,蜿蜒曲折。這兩句是寫洛神的體態(tài)輕盈宛轉。
[25]“榮曜(yào)”二句:容光煥發(fā)如秋日下的菊花,體態(tài)豐茂如春風中的松樹。榮,豐盛。曜,日光照耀。華茂,華美茂盛。這兩句是寫洛神容光煥發(fā)充滿生氣。
[26]“仿佛”二句:時隱時現(xiàn)象輕云遮住月亮,浮動飄忽似回風旋舞雪花。仿佛,若隱若現(xiàn)的樣子。飄飖,飛翔貌?;?,回旋,旋轉。這兩句是寫洛神的體態(tài)婀娜,行動飄忽。
[27]皎:潔白光亮。太陽升朝霞:太陽升起于朝霞之中。
[28]迫:靠近。灼:鮮明,鮮艷。芙?。阂蛔鳌败饺亍?,荷花。淥(lù):水清貌。以上兩句是說,不論遠遠凝望還是靠近觀看,洛神都是姿容絕艷。
[29]秾:花木繁盛。此指人體豐腴。纖:細小。此指人體苗條。
[30]修短:長短,高矮。以上兩句是說洛神的高矮肥瘦都恰到好處。
[31]“肩若”二句:肩窄如削,腰細如束。削成,形容兩肩瘦削下垂的樣子。約素,一束白絹。素,白細絲織品。這兩句是寫洛神的肩膀和腰肢線條圓美。
[32]延、秀:均指長。頸:脖子的前部。項:脖子的后部。
[33]皓:潔白。呈露:顯現(xiàn),外露。
[34]“芳澤”二句:既不施脂,也不敷粉。澤,潤膚的油脂。鉛華,粉。古代燒鉛成粉,故稱鉛華。不御,不施。御,用。
[35]云髻:發(fā)髻如云。峨峨:高聳貌。
[36]聯(lián)娟:微曲貌。
[37]“丹唇”二句:紅唇鮮潤,牙齒潔白。朗,明潤。鮮,光潔。
[38]眸:目中瞳子。睞(lài):顧盼。
[39]靨(yè):酒窩。輔:面頰。承權:在顴骨之下。權,顴骨。
[40]瓌:同“瑰”,奇妙。艷逸:艷麗飄逸。
[41]儀:儀態(tài)。閑:嫻雅。
[42]綽:綽約,美好。
[43]奇服:奇麗的服飾。曠世:舉世唯有。曠,空。
[44]骨像:骨格形貌。應圖:指與畫中人相當。
[45]璀粲:鮮明貌。一說為衣動的聲音。
[46]珥:珠玉耳飾。此用作動詞,作佩戴解?,?、碧:均為美玉。華琚:刻有花紋的佩玉。琚:佩玉名。
[47]翠:翡翠。首飾:指釵簪一類飾物。
[48]踐:穿,著。遠游:鞋名。文履:飾有花紋圖案的鞋。
[49]曳:拖。霧綃:輕薄如霧的綃。綃,生絲。裾:裙邊。
[50]微:輕微。芳藹:香氣。
[51]踟躕:徘徊。隅:角。
[52]“于是”二句:忽然又飄然輕舉,且行且戲。縱體,身體輕舉貌。遨,游。
[53]采旄(máo):彩旗。采,同“彩”。旄,旗竿上旄牛尾飾物,此處指旗。
[54]桂旗:以桂木做旗竿的旗,形容旗的華美。
[55]攘:此指挽袖伸出。神滸:為神所游之水邊地。滸,水邊澤畔。
[56]湍瀨:石上急流。玄芝:黑色芝草,相傳為神草。
[57]“余情”二句:我喜歡她的淑美,又擔心不被接受,不覺心旌搖曳而不安。振蕩,形容心動蕩不安。怡,悅。
[58]“無良媒”二句:沒有合適的媒人去通接歡情,就只能借助微波來傳遞話語。微波,一說指目光。
[59]誠素:真誠的情意。素,同“愫”,情愫。
[60]要:同“邀”,約請。
[61]信修:確實美好。修,美好。
[62]羌:發(fā)語詞。習禮:懂得禮法。明詩:善于言辭。這句意指有很好的文化教養(yǎng)。
[63]抗:舉起。瓊珶(dì):美玉。和:應答。
[64]“指潛川”句:指深水發(fā)誓,約期相會。潛川,深淵,一說指洛神所居之地。期,會。
[65]眷眷:依戀貌??顚崳赫\實。
[66]斯靈:此神,指宓妃。我欺:即欺我。
[67]交甫:鄭交甫?!段倪x》李善注引《神仙傳》:“切仙一出,游于江濱,逢鄭交甫。交甫不知何人也,目而挑之,女遂解佩與之。交甫行數(shù)步,空懷無佩,女亦不見?!睏壯裕罕硹壋兄Z。
[68]狐疑:疑慮不定。因為想到鄭交甫曾經(jīng)被仙女遺棄,故此內(nèi)心產(chǎn)生了疑慮。
[69]收和顏:收起和悅的容顏。靜志:鎮(zhèn)定情志。
[70]申:施展。禮防:禮法,禮能防亂,故稱禮防。自持:自我約束。
[71]徙倚:留連徘徊。
[72]“神光”二句:洛神身上放出的光彩忽聚忽散,忽明忽暗。
[73]竦(sǒng):聳。鶴立:形容身軀輕盈飄舉,如鶴之立。
[74]椒途:涂有椒泥的道路,一說指長滿香椒的道路。椒,花椒,有濃香。
[75]蘅?。憾呸繀采?。流芳:散發(fā)香氣。
[76]“超長吟”二句:悵然長吟以表示深沉的思慕,聲音哀惋而悠長。超,惆悵。永慕,長久思慕。厲,疾。彌,久。
[77]眾靈:眾仙。雜沓:紛紜,多而亂的樣子。
[78]命儔嘯侶:招呼同伴。儔,伙伴、同類。
[79]渚:水中高地。
[80]翠羽:翠鳥的羽毛。
[81]南湘之二妃:指娥皇和女英。據(jù)劉向《列女傳》載,堯以長女娥皇和次女女英嫁舜,后舜南巡,死于蒼梧。二妃往尋,自投湘水而死,為湘水之神。
[82]漢濱之游女:漢水之女神,即前注中鄭交甫所遇之神女。
[83]“嘆匏瓜”二句:為匏瓜星的無偶而嘆息,為牽牛星的獨處而哀詠。匏瓜,星名,又名天雞,在河鼓星東。無匹,無偶。牽牛,星名,又名天鼓,與織女星各處天河之旁。相傳每年七月七日才得一會。
[84]袿(guī):婦女的上衣。猗(yī)靡:隨風飄動貌。
[85]翳(yì):遮蔽。延佇:久立。
[86]鳧:野鴨。
[87]“凌波”二句:在水波上細步行走,濺起的水沫附在羅襪上如同塵埃。凌,踏。塵,指細微四散的水沫。
[88]難期:難料。
[89]“轉眄”句:轉眼顧盼之間流露出奕奕神采。流精,形容目光流轉而有光彩。
[90]“氣若”句:形容氣息香馨如蘭。
[91]屏翳:傳說中的眾神之一,司職說法不一,或以為是云師,或以為是雷師,或以為是雨師,在此篇中被曹植視作風神。川后:傳說中的河神。
[92]馮(píng)夷:傳說中的水神。
[93]女媧:女神名,相傳笙簧是她所造,所以這里說“女媧清歌”。
[94]“騰文魚”二句:飛騰的文魚警衛(wèi)著洛神的車乘,眾神隨著叮當作響的玉鸞一齊離去。騰,升。文魚,神話中一種能飛的魚。警乘,警衛(wèi)車乘。玉鑾,鸞鳥形的玉制車鈴,動則發(fā)聲。偕逝,俱往。
[95]六龍:相傳神出游多駕六龍。儼:莊嚴的樣子。齊首:六龍齊頭并進。
[96]云車:相傳神以云為車。容裔:即“容與”,舒緩安詳貌。
[97]鯨鯢(ní):即鯨魚。水棲哺乳動物,雄者稱鯨,雌者稱鯢。轂(gǔ):車輪中用以貫軸的圓木,這里指車。
[98]沚:水中小塊陸地。
[99]“紆素領”二句:洛神不斷回首顧盼。紆,回。素領,白皙的頸項。清揚,形容女性清秀的眉目。
[100]交接:結交往來。
[101]盛年:少壯之年。莫當:無匹,無偶,即兩人不能結合。
[102]“抗羅袂”二句:舉起羅袖掩面而泣,止不住淚水漣漣沾濕了衣襟???,舉。袂,衣袖。浪浪,水流不斷貌。
[103]“悼良會”二句:痛惜這樣美好的相會永不再有,哀嘆長別從此身處兩地。
[104]效愛:致愛慕之意。
[105]明珰:以明月珠作的耳珰。
[106]“雖潛”二句:雖然幽居于神仙之所,但將永遠懷念著君王。潛處,深處,幽居。太陰,眾神所居之處。君王,指曹植。
[107]“忽不悟”二句:洛神說畢忽然不知去處,我為眾靈一時消失隱去光彩而深感惆悵。不悟,不見,未察覺。所舍,停留、止息之處。宵,通“消”,消失。蔽光,隱去光彩。
[108]背下:離開低地。陵高:登上高處。
[109]遺情:留情,情思留連。想象:指思念洛神的美好形象。
[110]靈體:指洛神。
[110]上溯:逆流而上。
[112]長川:指洛水。
[113]耿耿:心神不安的樣子。
[114]“攬騑轡”二句:當手執(zhí)馬韁,舉鞭欲策之時,卻又悵然若失,徘徊依戀,無法離去。騑(fēi),車旁之馬。古代駕車稱轅外之馬為騑或驂,此泛指駕車之馬。轡,馬韁繩??共?,猶舉鞭。盤桓,徘徊不進貌。
第五篇:《洛神賦》原文及翻譯
《洛神賦》是三國時期魏國著名文學家曹植寫的浪漫主義名篇。下面內(nèi)容由小編為大家介紹《洛神賦》原文及翻譯,供大家參考!
《洛神賦》原文
黃初三年,余朝京師,還濟洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓(fú)妃。感宋玉對楚王神女之事,遂作斯賦,其詞曰:
余從京域,言歸東藩,背伊闕,越轘(huán)轅,經(jīng)通谷,陵景山。日既西傾,車殆馬煩。爾乃稅駕乎蘅皋(hénggāo),秣(mò)駟乎芝田,容與乎陽林,流眄(miǎn)乎洛川。于是精移神駭,忽焉思散。俯則未察,仰以殊觀。睹一麗人,于巖之畔。乃援御者而告之曰:“爾有覿(dí)于彼者乎?彼何人斯,若此之艷也!”御者對曰:“臣聞河洛之神,名曰宓妃。然則君王所見,無乃是乎?其狀若何,臣愿聞之?!?/p>
余告之曰:其形也,翩若驚鴻,婉若游龍,榮曜(yào)秋菊,華茂春松。髣髴(fǎngfú)兮若輕云之蔽月,飄飖(yáo)兮若流風之回雪。遠而望之,皎若太陽升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖(qú)出淥(lù)波。秾(nóng)纖得衷,修短合度。肩若削成,腰如約素。延頸秀項,皓質呈露,芳澤無加,鉛華弗御。云髻峨峨,修眉聯(lián)娟,丹唇外朗,皓齒內(nèi)鮮。明眸善睞,靨(yè)輔承權,瓌(guī)姿艷逸,儀靜體閑。柔情綽態(tài),媚于語言。奇服曠世,骨象應圖。披羅衣之璀粲兮,珥(ěr)瑤碧之華琚(jū)。戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。踐遠游之文履,曳霧綃(xiāo)之輕裾(jū)。微幽蘭之芳藹(ǎi)兮,步踟(chí)躕(chú)于山隅(yú)。于是忽焉縱體,以遨以嬉。左倚采旄(máo),右蔭桂旗。攘皓腕于神滸兮,采湍(tuān)瀨之玄芝。
余情悅其淑美兮,心振蕩而不怡。無良媒以接歡兮,托微波而通辭。愿誠素之先達兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修,羌習禮而明詩??弓偒?dì)以和予兮,指潛淵而為期。執(zhí)眷眷之款實兮,懼斯靈之我欺。感交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。收和顏而靜志兮,申禮防以自持。
于是洛靈感焉,徙倚彷徨。神光離合,乍陰乍陽。竦(sǒng)輕軀以鶴立,若將飛而未翔。踐椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超長吟以永慕兮,聲哀厲而彌長。爾乃眾靈雜遝(tà),命儔(chóu)嘯侶?;驊蚯辶鳎蛳枭皲??;虿擅髦?,或拾翠羽。從南湘之二妃,攜漢濱之游女。嘆匏(páo)瓜之無匹兮,詠牽牛之獨處。揚輕袿(guī)之猗靡(yīmí)兮,翳(yì)修袖以延佇。體迅飛鳧,飄忽若神。凌波微步,羅襪生塵。動無常則,若危若安。進止難期,若往若還。轉眄(miǎn)流精,光潤玉顏。含辭未吐,氣若幽蘭。華容婀娜,令我忘餐。
于是屏翳收風,川后靜波。馮夷鳴鼓,女媧清歌。騰文魚以警乘,鳴玉鸞以偕逝。六龍儼其齊首,載云車之容裔。鯨鯢(ní)踴而夾轂(gǔ),水禽翔而為衛(wèi)。于是越北沚(zhǐ),過南岡,紆素領,回清陽,動朱唇以徐言,陳交接之大綱。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫當??沽_袂以掩涕兮,淚流襟之浪浪。悼良會之永絕兮,哀一逝而異鄉(xiāng)。無微情以效愛兮,獻江南之明珰(dāng)。雖潛處于太陰,長寄心于君王。忽不悟其所舍,悵神宵而蔽光。
于是背下陵高,足往神留。遺情想像,顧望懷愁。冀靈體之復形,御輕舟而上溯。浮長川而忘返,思綿綿而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就駕,吾將歸乎東路。攬騑(fēi)轡(pèi)以抗策,悵盤桓而不能去。
《洛神賦》翻譯
黃初三年,我來到京都朝覲,歸渡洛水。古人曾說此水之神名叫宓妃。因有感于宋玉對楚王所說的神女之事,于是作了這篇賦。賦文云:
我從京都洛陽出發(fā),向東回歸封地鄄城,背著伊闕,越過轘轅,途經(jīng)通谷,登上景山。這時日已西下,車困馬乏。于是就在長滿杜蘅草的岸邊卸了車,在生著芝草的地里喂馬。自己則漫步于陽林,縱目眺望水波浩渺的洛川。于是不覺精神恍惚,思緒飄散。低頭時還沒有看見什么,一抬頭,卻發(fā)現(xiàn)了異常的景象,只見一個絕妙佳人,立于山巖之旁。我不禁拉著身邊的車夫對他說:“你看見那個人了嗎?那是什么人,竟如此艷麗!”車夫回答說:“臣聽說河洛之神的名字叫宓妃,然而現(xiàn)在君王所看見的,莫非就是她!她的形狀怎樣,臣倒很想聽聽。”
我告訴他說:“她的形影,翩然若驚飛的鴻雁,婉約若游動的蛟龍。容光煥發(fā)如秋日下的菊花,體態(tài)豐茂如春風中的青松。她時隱時現(xiàn)像輕云籠月,浮動飄忽似風吹落雪。遠而望之,明潔如朝霞中升起的旭日;近而視之,鮮麗如綠波間綻開的新荷。她體態(tài)適中,高矮合度,肩窄如削,腰細如束,秀美的頸項露出白皙的皮膚。既不施脂,也不敷粉,發(fā)髻高聳如云,長眉彎曲細長,紅唇鮮潤,牙齒潔白,一雙善于顧盼的閃亮的眼睛,兩個面顴下甜甜的酒窩。她姿態(tài)優(yōu)雅嫵媚,舉止溫文嫻靜,情態(tài)柔美和順,語辭得體可人。洛神服飾奇艷絕世,風骨體貌與圖上畫的一樣。她身披明麗的羅衣,帶著精美的佩玉。頭戴金銀翡翠首飾,綴以周身閃亮的明珠。她腳著飾有花紋的遠游鞋,拖著薄霧般的裙裾,隱隱散發(fā)出幽蘭的清香,在山邊徘徊倘佯。忽然又飄然輕舉,且行且戲,左面倚著彩旄,右面有桂旗庇蔭,在河灘上伸出素手,采擷水流邊的黑色芝草?!?/p>
我鐘情于她的淑美,不覺心旌搖曳而不安。因為沒有合適的媒人去說情,只能借助微波來傳遞話語。但愿自己真誠的心意能先于別人陳達,我解下玉佩向她發(fā)出邀請??蓢@佳人實在美好,既明禮義又善言辭,她舉著瓊玉向我作出回答,并指著深深的水流以為期待。我懷著眷眷之誠,又恐受這位神女的欺騙。因有感于鄭交甫曾遇神女背棄諾言之事,心中不覺惆悵、猶豫和遲疑,于是斂容定神,以禮義自持。
這時洛神深受感動,低回徘徊,神光時離時合,忽明忽暗。她象鶴立般地聳起輕盈的軀體,如將飛而未翔;又踏著充滿花椒濃香的小道,走過杜蘅草叢而使芳氣流動。忽又悵然長吟以表示深沈的思慕,聲音哀惋而悠長。于是眾神紛至雜沓,呼朋引類,有的戲嬉于清澈的水流,有的飛翔于神異的小渚,有的在采集明珠,有的在俯拾翠鳥的羽毛。洛神身旁跟著娥皇、女英南湘二妃,她手挽漢水之神,為瓠瓜星的無偶而嘆息,為牽牛星的獨處而哀詠。時而揚起隨風飄動的上衣,用長袖蔽光遠眺,久久佇立;時而又身體輕捷如飛鳧,飄忽游移無定。她在水波上行走,羅襪濺起的水沫如同塵埃。她動止沒有規(guī)律,象危急又象安閑;進退難以預知,象離開又象回返。她雙目流轉光亮,容顏煥發(fā)澤潤,話未出口,卻已氣香如蘭。她的體貌婀娜多姿,令我看了茶飯不思。
在這時風神屏翳收斂了晚風,水神川后止息了波濤,馮夷擊響了神鼓,女媧發(fā)出清泠的歌聲。飛騰的文魚警衛(wèi)著洛神的車乘,眾神隨著叮當作響的玉鸞一齊離去。六龍齊頭并進,駕著云車從容前行。鯨鯢騰躍在車駕兩旁,水禽繞翔護衛(wèi)。車乘走過北面的沙洲,越過南面的山岡,洛神轉動白潔的脖頸,回過清秀的眉目,朱唇微啟,緩緩地陳訴著往來交接的綱要。只怨恨人神有別,彼此雖然都處在盛年而無法如愿以償。說著不禁舉起羅袖掩面而泣,止不住淚水漣漣沾濕了衣襟,哀念歡樂的相會就此永絕,如今一別身處兩地,不曾以細微的柔情來表達愛慕之心,只能贈以明珰作為永久的紀念。自己雖然深處太陰,卻時時懷念著君王。洛神說畢忽然不知去處,我為眾靈一時消失隱去光彩而深感惆悵。
于是我舍低登高,腳步雖移,心神卻仍留在原地。余情綣繾,不時想象著相會的情景和洛神的容貌;回首顧盼,更是愁緒縈懷。滿心希望洛神能再次出現(xiàn),就不顧一切地駕著輕舟逆流而上。行舟于悠長的洛水以至忘了回歸,思戀之情卻綿綿不斷,越來越強,以至整夜心緒難平無法入睡,身上沾滿了濃霜直至天明。我不得已命仆夫備馬就車,踏上向東回返的道路,但當手執(zhí)馬韁,舉鞭欲策之時,卻又悵然若失,徘徊依戀,無法離去。
《洛神賦》注釋
〔1〕黃初:魏文帝曹丕年號,公元220—226年。
〔2〕京師:京城,指魏都洛陽。按曹植黃初三年朝京師事不見史載,《文選》李善注以為系四年之誤。朝京師,即到京都洛陽朝見魏文帝。
〔3〕濟:渡。
〔4〕洛川:即洛水,源出陜西,東南入河南,經(jīng)洛陽。
〔5〕斯水:指洛川。
〔6〕宓妃:相傳為宓羲氏之女,溺死于洛水為神?!峨x騷》:“我令豐隆乘云兮,求宓妃之所在。”
〔7〕“感宋玉”句:宋玉有《高唐》、《神女》二賦,皆言與楚襄王對答夢遇巫山神女事。
〔8〕京域:京都(指洛陽)地區(qū)。
〔9〕言:發(fā)語詞。
〔10〕東藩:指在洛陽東北的曹植封地鄄城。藩,古代天子封建諸侯,如藩籬之衛(wèi)皇室,因稱諸侯國為藩國?!段褐尽繁緜鳎骸?黃初)三年,立為鄄城王。”鄄城(即今山東鄄城縣)在洛陽東北,故稱東藩。
〔11〕伊闕:山名,即闕塞山、龍門山?!端?jīng)注·伊水注》:“昔大禹疏以通水,兩山相對,望之若闕,伊水歷其間北流,故謂之伊闕矣?!鄙皆诼尻柲希苤矕|北行,故曰背。
〔12〕轘轅:山名,在今河南偃師縣東南?!对涂たh志》:“道路險阻,凡十二曲,將去復還,故曰轘轅。”
〔13〕通谷:山谷名。華延《洛陽記》:“城南五十里有大谷,舊名通谷?!?/p>
〔14〕陵:登。
〔15〕景山:山名,在今河南偃師縣南。
〔16〕殆:通“怠”,懈怠。《商君書·農(nóng)戰(zhàn)》:“農(nóng)者殆則土地荒?!?/p>
〔17〕煩:疲乏。
〔18〕爾乃:承接連詞,猶言“于是就”。
〔19〕稅駕:猶停車。稅,舍、置。駕,車乘總稱。
〔20〕蘅皋:生著杜蘅(香草)的河岸。皋,河邊高地。
〔21〕秣駟:喂馬。駟,一車四馬,此泛指駕車之馬。
〔22〕芝田:《十洲記》:“鐘山在北海,仙家數(shù)千萬,耕田種芝草?!币徽f為地名,即河南鞏縣西南的芝田鎮(zhèn)。
〔23〕容與:悠然安閑貌。
〔24〕陽林:地名,一作“楊林”,因多生楊樹而名。
〔25〕流盼:目光流轉顧盼。盼一作“眄”,旁視。
〔26〕精移神駭:謂神情恍惚。移,變。駭,散。
〔27〕忽焉:急速貌。
〔28〕以:而。
〔29〕殊觀:所見殊異。
〔30〕援:以手牽引。
〔31〕御者:車夫。
〔32〕覿(dí敵):看見。
〔33〕無乃:猶言莫非。
〔34〕翩:鳥疾飛貌,此引申為飄忽搖曳。
〔35〕驚鴻:驚飛的鴻雁。
〔36〕婉:蜿蜒曲折。此句本宋玉《神女賦》:“婉若游龍乘云翔。”
〔37〕榮:豐盛。華:華美。二句形容洛神容光煥發(fā),肌體豐盈。
〔38〕飄飖:動蕩不定。
〔39〕回:旋轉。
〔40〕皎:潔白光亮。
〔41〕迫:靠近。
〔42〕灼:鮮明燦爛。
〔43〕芙蓉:一作“芙蕖”,荷花。
〔44〕淥(lù路):水清貌。
〔45〕秾:花木繁盛。此指人體豐腴。
〔46〕纖:細小。此指人體苗條。
〔47〕修:長。度:標準。此句即宋玉《登徒子好色賦》所謂“增之一分則太長,減之一分則太短”之意。
〔48〕素:白細絲織品。句本宋玉《登徒子好色賦》。
〔49〕延、秀:均指長。
〔50〕項:后頸。
〔51〕皓:潔白。句本司馬相如《美人賦》。
〔52〕鉛華:粉。古代燒鉛成粉,故稱鉛華。
〔53〕弗御:不施。御,進。
〔54〕云髻:發(fā)髻如云。
〔55〕峨峨:高聳貌。
〔56〕連娟:又作“聯(lián)娟”,微曲貌。
〔57〕朗:明潤。
〔58〕鮮:光潔。
〔59〕眸:目瞳子。
〔60〕睞:顧盼。
〔61〕靨(yè謁)輔:一作“輔靨”,即今所謂酒窩。權:顴骨。《淮南子·說林》:“靨輔在頰則好?!?/p>
〔62〕瓌:同瑰,奇妙。宋玉《神女賦》:“瓌姿瑋態(tài)?!?/p>
〔63〕艷逸:艷麗飄逸。
〔64〕儀:儀態(tài)。
〔65〕閑:嫻雅。宋玉《神女賦》:“志解泰而體閑。”
〔66〕綽:寬緩。
〔67〕奇服:奇麗的服飾。屈原《九章·涉江》:“余幼好此奇服兮,年既老而不衰?!?/p>
〔68〕曠世:猶言舉世無匹。曠,空。
〔69〕骨像:骨格形貌。
〔70〕應圖:指與畫中人相當。
〔71〕璀燦:鮮明貌。一說為衣動聲。
〔72〕珥:珠玉耳飾。此用作動詞,作佩戴解。
〔73〕瑤碧:美玉。
〔74〕華琚:刻有花紋的佩玉。
〔75〕翠:翡翠。
〔76〕首飾:指釵簪一類飾物。
〔77〕踐:穿,著。
〔78〕遠游:鞋名。繁欽《定情詩》:“何以消滯憂,足下雙遠游。”
〔79〕文履:飾有花紋圖案的鞋。劉楨《魯都賦》:“纖纖絲履,燦爛鮮新;表以文組,綴以朱蠙?!币杉丛伌?。
〔80〕曳:拖。
〔81〕霧綃:輕薄如霧的輕紗。
〔82〕綃:生絲。
〔83〕裾:裙邊。
〔84〕微:隱。
〔85〕芳藹:芳香濃郁。
〔86〕踟躕:徘徊。
〔87〕隅:角。
〔88〕縱體:輕舉貌。
〔89〕遨:游。
〔90〕采旄:采旗。旄,旗竿上旄牛尾飾物。
〔91〕桂旗:以桂木為竿之旗。屈原《九歌·山鬼》:“辛夷車兮結桂旗?!?/p>
〔92〕攘:此指揎袖伸出。
〔93〕神滸:為神所游之水邊地。滸,水邊澤畔。
〔94〕湍瀨:石上急流。
〔95〕玄芝:黑芝草。《抱樸子·仙藥》:“芝生于海隅名山及島嶼之涯……黑者如澤漆。”
〔96〕振蕩:形容心動蕩不安。
〔97〕怡:悅。
〔98〕微波:一說指目光,亦通。
〔99〕誠素:真誠的情意。素,同愫。
〔100〕要(yāo):同“邀”,約請。
〔101〕信修:確實美好。張衡《思玄賦》:“伊中情之信修兮,慕古人之貞節(jié)。”
〔102〕羌:發(fā)語詞。
〔103〕習禮:懂得禮法。
〔104〕明詩:善于言辭。
〔105〕抗:舉起。
〔106〕瓊珶:美玉。
〔107〕和:應答。
〔108〕潛淵:深淵,指洛神所居之地。
〔109〕期:會。
〔110〕眷眷:通“睠睠”,依戀貌。
〔111〕款實:誠實。
〔112〕斯靈:此神,指宓妃。
〔113〕我欺:即欺我。
〔114〕交甫:鄭交甫?!渡裣蓚鳌罚骸扒邢梢怀?,游于江濱,逢鄭交甫。交甫不知何人也,目而挑之,女遂解佩與之。交甫行數(shù)步,空懷無佩,女亦不見。”
〔115〕棄言:背棄信言。
〔116〕狐疑:疑慮不定。相傳狐性多疑,渡水時且聽且過,因稱狐疑。
〔117〕收和顏:收斂笑容。
〔118〕靜志:鎮(zhèn)定情志。
〔119〕申:施展。
〔120〕禮防:《禮記·坊記》:“夫禮坊民所淫,……故男女無媒不交,無幣不相見,恐男女無別也?!狈慌c“防”通。防,障。
〔121〕自持:自我約束。
〔122〕徙倚:猶低回。
〔123〕神光:圍繞于神四周的光芒。
〔124〕乍陰乍陽:忽暗忽明。此承上句而言,離則陰,合則陽。
〔125〕竦(sǒng):聳。
〔126〕鶴立:形容身軀輕盈飄舉,如鶴之立。
〔127〕椒途:涂有椒泥的道路。椒,花椒,有濃香。
〔128〕蘅?。憾呸繀采?。
〔129〕超:惆悵。
〔130〕永慕:長久思慕。
〔131〕厲:疾。
〔132〕彌:久。
〔133〕雜沓:眾多貌。
〔134〕命儔嘯侶:猶呼朋喚友。儔,伙伴、同類。
〔135〕渚:水中高地。
〔136〕翠羽:翠鳥的羽毛。古人多用以為飾。
〔137〕南湘之二妃:指娥皇和女英。據(jù)劉向《列女傳》載,堯以長女娥皇和次女女英嫁舜,后舜南巡,死于蒼梧。二妃往尋,死江湘間,為湘水之神。
〔138〕漢濱之游女:漢水之神?!对姟ぶ苣稀h廣》:“漢有游女,不可求思?!毖俄n詩章句》:“游女,漢神也?!?/p>
〔139〕瓠瓜:星名,又名天雞,在河鼓星東。
〔140〕無匹:無偶。阮瑀《止欲賦》:“傷匏瓜之無偶,悲織女之獨勤。”
〔141〕牽牛:星名,又名天鼓,與織女星各處河鼓之旁。相傳每年七月七日乃得一會。
〔142〕袿:今作褂。劉熙《釋名》:“婦人上服曰袿。其下垂者,上廣下狹如刀圭也?!?/p>
〔143〕猗靡:隨風飄動貌。
〔144〕翳:遮蔽。
〔145〕延佇:久立。
〔146〕鳧:野鴨。
〔147〕陵:踏。
〔148〕塵:指細微四散的水沫。
〔149〕難期:難料。
〔150〕盼:《文選》作“眄”,斜視。
〔151〕流精:形容目光流轉而有光彩。
〔152〕幽蘭:形容氣息香馨如蘭。
〔153〕婀娜:輕盈柔美貌。
〔154〕屏翳:傳說中的眾神之一,司職說法不一,或以為是云師(《呂氏春秋》),或以為是雷師(韋昭),或以為是雨師(《山海經(jīng)》、王逸等)。而曹植認為是風神,其《詰洛文》云“河伯典澤,屏翳司風”。
〔155〕川后:舊說即河伯,似有誤,俟考。
〔156〕馮夷:河伯名。《青令傳》:“河伯,華陰潼鄉(xiāng)人也,姓馮名夷?!庇帧冻o》王逸注引《抱樸子·釋鬼》:“馮夷以八月上庚日渡河溺死,天帝署為河伯。”
〔157〕女媧:傳說中的女神,《世本》謂其始作笙簧,故此曰“女媧清歌”。
〔158〕文魚:《山海經(jīng)·西山經(jīng)》:“秦器之山,濩水出焉,……是多鰩魚,狀如鯉魚,魚身而鳥翼,蒼文而白首,赤喙,常行西海,游于東海,以夜飛?!?/p>
〔159〕驚(警):當從《文選》作“警”?!段倪x》李善注:“警,戒也。文魚有翅能飛,故使警乘。”
〔160〕玉鑾:鸞鳥形玉制車鈴,動則發(fā)聲。
〔161〕偕逝:俱往。
〔162〕六龍:相傳神出游多駕六龍。
〔163〕儼:矜持莊重貌。
〔164〕齊首:謂六龍齊頭并進。
〔165〕云車:相傳神以云為車?!恫┪镏尽罚骸皾h武帝好道,七月七日夜漏七刻,西王母乘紫云車來?!?/p>
〔166〕容裔:舒緩安詳貌。
〔167〕鯨鯢(ní泥):即鯨魚。水棲哺乳動物,雄曰鯨,雌曰鯢。
〔168〕轂(gú谷):車輪中用以貫軸的圓木。此指車。
〔169〕為衛(wèi):作為護衛(wèi)。
〔170〕沚:水中小塊陸地。
〔171〕紆:回。
〔172〕素領:白皙的頸項。
〔173〕清揚:形容女性清秀的眉目。揚一作“陽”?!对姟む嶏L·野有蔓草》:“有美一人,清陽婉兮?!?/p>
〔174〕交接:結交往來。
〔175〕莫當:無匹,無偶。《漢書·司馬相如傳》顏師古注:“當,對偶也?!?/p>
〔176〕抗:舉。
〔177〕袂:袖。曹植《敘愁賦》:“揚羅袖而掩涕”,與此句同意。
〔178〕浪浪:水流不斷貌。
〔179〕效愛:致愛慕之意。
〔180〕明珰:以明月珠作的耳珰?!豆旁姙榻怪偾淦拮鳌罚骸岸髟芦?。”
〔181〕太陰:眾神所居之處,與上文“潛淵”義近。
〔182〕不悟:不知。
〔183〕舍:止。
〔184〕宵:通“消”,消失。一作“霄”。
〔185〕蔽光:隱去光彩。
〔186〕背下:離開低地。
〔187〕陵高:登上高處。
〔188〕靈體:指洛神。
〔189〕上溯:逆流而上。
〔190〕綿綿:連續(xù)不斷貌。
〔191〕耿耿:心緒不安貌。
〔192〕東路:回歸東藩之路。
〔193〕騑(fēi):車旁之馬。古代駕車稱轅外之馬為騑或驂,此泛指駕車之馬。
〔194〕轡:馬韁繩。
〔195〕抗策:猶舉鞭。
〔196〕盤桓:徘徊不前。