第一篇:英語(yǔ)專業(yè)論文題目[大全]
英語(yǔ)畢業(yè)論文寫作
論文題目
語(yǔ)言學(xué)類:
1.年齡和學(xué)習(xí)時(shí)間對(duì)第二語(yǔ)言習(xí)得的影響(The Influence of Starting Age and Length of Learning on SLA)
2.性別與語(yǔ)言中的意識(shí)形態(tài)(Ideology of Language and Gender)3.跨文化修辭互動(dòng)(Power Relations between Speaker and Audience)4.詞匯學(xué)視野下的英漢視野研究
(The Lexical Approach to English and Chinese Surnames)5.修辭手法在合作原則違反中的運(yùn)用
(The rhetorical devices’ application in the violation of cooperative principle)6.論言語(yǔ)行為得體性的概念
(On the Notion of Appropriateness of Verbal Behavior)7.隱喻及其社會(huì)功能(Metaphor and Its Social Functions)8.修辭與合作(Rhetorical and Cooperation)
9.指示的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究(A cognitive Linguistic Approach to Dixie)10.英語(yǔ)移位詮釋:認(rèn)知視角
(Understanding Dislocations in English: A Cognitive Perspective)
英語(yǔ)畢業(yè)論文寫作
英美文學(xué)類:
1.全球化背景下的中國(guó)文化
(Chinese Culture Against the Background of Globalization)2.喬治·艾略特女權(quán)意識(shí)的覺(jué)醒
3.《名利場(chǎng)》敘事技巧分析(On Narrative Techniques of Vanity Fair)4.父權(quán)文化的犧牲品(The Victim of Patriarchal Conventions)
5.解析《老友記》中幽默的模糊性(An Analysis on Vagueness of Humor in Friends)
6.以生態(tài)視角解讀《魯賓遜漂流記》—人類的生態(tài)危機(jī)(Human’s Ecological Crisis)
7.從女權(quán)主義走向后女權(quán)主義的文化符號(hào)—芭比娃娃(Barbie doll)8.《紫色》中茜麗性格變化分析—從壓迫到解放
(From the Oppressed to the Lliberated)9.《飛躍瘋?cè)嗽骸分械幕恼Q與回歸自由主題
(The Theme of Absurdity and Restoration of Freedom in One Flew Over the Cuckoo’s Nest)
10.《紅字》中的圣經(jīng)原型(The Biblical Archetypes in the Scarlet Letter)
英語(yǔ)畢業(yè)論文寫作
英語(yǔ)教學(xué):
1.非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略研究(A Study on English Language Learning Strategies of Chinese non-English majors)
2.學(xué)前雙語(yǔ)教育(Early Childhood Bilingual Education)
3.交際法手段在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的運(yùn)用(The Application of Communicative Approach Techniques in English Learning)
4.談?dòng)⒄Z(yǔ)的閱讀策略(On the Reading Strategies of English as a Foreign language)
5.論文化背景知識(shí)在英語(yǔ)閱讀中的作用(Cultural influence on English Reading)
6.論英語(yǔ)教師的基本素質(zhì)(On basic qualities of a successful English teacher)7.交際法在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的運(yùn)用(Applying the Communicative Approach in the middle school English teaching)8.自主英語(yǔ)學(xué)習(xí)的質(zhì)量評(píng)估(Evaluation of Autonomous English Learning)9.論閱讀理解教學(xué)中學(xué)習(xí)者寫作能力的培養(yǎng)(On the Cultivating of
Learner’s Writing Competence in Teaching Reading)10.語(yǔ)用推理對(duì)英語(yǔ)聽力理解的影響(The Effect on English Listening Comprehension from Pragmatic Interference)
英語(yǔ)畢業(yè)論文寫作
The Influence of Starting Age and Length of Learning on SLA(年齡和學(xué)習(xí)時(shí)間對(duì)第二語(yǔ)言習(xí)得的影響)
一.摘要:
人們普遍認(rèn)為兒童在第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)方面要優(yōu)越于成人,尤其是在語(yǔ)音方面的特殊能力給人留下了深刻的印象。而這也成為了從小學(xué)開始學(xué)英語(yǔ)的一個(gè)普遍依據(jù)。文中論述了不同年齡階段的習(xí)得狀況以及成人在學(xué)習(xí)第二外語(yǔ)時(shí)的困難和理論依據(jù),對(duì)比成人與兒童的習(xí)得結(jié)果得出結(jié)論。二.概念
2.1 什么是語(yǔ)言? 2.2 什么是語(yǔ)言習(xí)得? 2.3 什么是第二語(yǔ)言習(xí)得?
2.4 第二語(yǔ)言習(xí)得與母語(yǔ)習(xí)得有什么區(qū)別? 2.5 人的生理發(fā)展特點(diǎn)有哪些? 三.影響第二語(yǔ)言習(xí)得的因素有哪些?
3.1年齡因素 3.2學(xué)習(xí)時(shí)間因素 3.3 性別因素 3.4 環(huán)境因素 3.5 家庭因素 3.6 教育條件因素 四.理論依據(jù) 4.1 行為主義假說(shuō) 4.2 關(guān)鍵期假說(shuō)
英語(yǔ)畢業(yè)論文寫作
Questionnaire
關(guān)于影響中學(xué)生英語(yǔ)寫作的因素
為了找出中學(xué)生在寫作中常犯的錯(cuò)誤,了解他們寫作中遇到的問(wèn)題,我設(shè)計(jì)了這個(gè)這個(gè)問(wèn)卷,問(wèn)卷中的問(wèn)題不存在正確或錯(cuò)誤的答案,每個(gè)人都有自己的情況與學(xué)習(xí)方法,對(duì)問(wèn)題的回答自然也不同。希望每個(gè)同學(xué)們都能根據(jù)自己的學(xué)習(xí)實(shí)際情況認(rèn)真填寫這份調(diào)查。本表不需填寫姓名,我也將對(duì)同學(xué)的情況保密,謝謝您的合作。
1.平時(shí)寫作中你會(huì)出現(xiàn)審題不清的情況嗎?
1)會(huì)
2)不會(huì)
3)偶爾 2.考試中會(huì)有看不懂題目所表達(dá)的意思嗎?
1)會(huì)
2)不會(huì)
3)偶爾
4)經(jīng)常 3.寫作中常犯的錯(cuò)誤有哪些?(可多選)
1)拼寫錯(cuò)誤
2)名詞單復(fù)數(shù)
3)缺少冠詞、介詞
4)代詞的誤用
5)句子結(jié)構(gòu)不完整
6)時(shí)態(tài)不一致
7)主謂不一致
4.在寫作中對(duì)單詞的選擇有困難嗎?
1)有
2)沒(méi)有
3)經(jīng)常有
4)只要寫都會(huì)出現(xiàn)不知道選哪個(gè)詞 5.寫作中會(huì)出現(xiàn)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)錯(cuò)誤嗎?
1)會(huì)
2)絕對(duì)不會(huì)
3)偶然
4)不會(huì)用 6.對(duì)物主代詞的用法掌握熟練嗎?
1)不熟練
2)不知道物主代詞具體用在什么地方
3)經(jīng)常寫作時(shí)省去物主代詞
3)人生
3)一般
4)科幻 4)很討厭
第二篇:英語(yǔ)專業(yè)論文題目參考
英語(yǔ)專業(yè)論文題目
語(yǔ)言與語(yǔ)言學(xué)類
001 從歷史文化的發(fā)展看某個(gè)英語(yǔ)詞或短語(yǔ)的語(yǔ)義演變
002 英詩(shī)中常用的修辭
003 英語(yǔ)諺語(yǔ)的修辭手法
004 委婉語(yǔ)種
005 英語(yǔ)中的縮略語(yǔ)
006 英語(yǔ)詞匯中的外來(lái)語(yǔ)單詞
007 英語(yǔ)新詞新意探究
008 美國(guó)英語(yǔ)的特色
009 如何正確把握英語(yǔ)定語(yǔ)從句(或其他各種從句或語(yǔ)法形式)在句子中的確切含義
010 Fuzzy Words and Their Uses in Human Communication
011 Ambiguity and Puns in English
012 Some basic consideration of style
013 English by Newspaper
014 English Personal Pronouns: a Preliminary Textual Analysis
015 Thematic Network and Text Types
016 An Inquiry into Speech Act Theory
017 On Lexical Cohesion in Expository Writing
018 The Inferences of Conversational Implications
019 Context and Meaning
020 The Construction and Interpretation of Cohesion in Texts 語(yǔ)言教學(xué)類
001 擴(kuò)大詞匯量和提高英語(yǔ)閱讀能力的關(guān)系
002 提高英語(yǔ)閱讀速度的主要障礙
003 英語(yǔ)閱讀能力和閱讀速度的關(guān)系
004 通過(guò)擴(kuò)大知識(shí)面提高英語(yǔ)閱讀能力
005 如何在閱讀實(shí)踐中提高英語(yǔ)閱讀能力
006 閱讀英文報(bào)刊的好處
007 如何處理精讀和泛讀的關(guān)系
008 如何對(duì)付英語(yǔ)閱讀材料中的生詞
009 如何通過(guò)閱讀擴(kuò)大詞匯量
010 提高閱讀能力和提高英語(yǔ)聽力的關(guān)系
011 英語(yǔ)聽說(shuō)讀寫四種技能的關(guān)系
012 通過(guò)英語(yǔ)閱讀提高英語(yǔ)寫作能力
013 英語(yǔ)快速閱讀能力的構(gòu)成成分
014 中學(xué)生英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)
015 英語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)言焦慮及解決策略
016 簡(jiǎn)筆畫-英語(yǔ)教學(xué)中簡(jiǎn)單高效的教學(xué)手段
017 提高英語(yǔ)聽力理解能力的策略和技巧
018 電子辭典與英語(yǔ)教學(xué)
019 普通話對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音的遷移作用
020 母語(yǔ)遷移在基礎(chǔ)教育各階段中的作用
021 提高大班課堂教學(xué)的效果
022 《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》研究
023 口語(yǔ)教學(xué)中教師的角色
024 從心理學(xué)角度探討少兒英語(yǔ)教學(xué)
025 英語(yǔ)課堂提問(wèn)的策略研究
026 英語(yǔ)后進(jìn)生產(chǎn)生的原因以及補(bǔ)差方法研究
027 英語(yǔ)詞匯教學(xué)方法探討
028 小學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)能力評(píng)估方法研究
029 朗讀在英語(yǔ)教學(xué)中的作用
030 任務(wù)型教學(xué)法研究
031 方言對(duì)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)音的影響
032 英語(yǔ)閱讀課堂教學(xué)模式探討
033 英語(yǔ)課堂的合作學(xué)習(xí)策略研究
034 中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng)
035 探究式教學(xué)法在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
036 現(xiàn)代信息技術(shù)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
037 教師教學(xué)行為對(duì)高中生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響
038 實(shí)施成功教育減少兩極分化
039 小學(xué)英語(yǔ)活動(dòng)課教學(xué)模式研究
040 中學(xué)英語(yǔ)聽力訓(xùn)練最佳方案
041 原版電影與英語(yǔ)學(xué)習(xí)
042 中學(xué)生英語(yǔ)興趣的培養(yǎng)
043 《瘋狂英語(yǔ)》(或各種教學(xué)方式)的利與弊
044 張思中教學(xué)法實(shí)踐調(diào)查報(bào)告
045 如何杜絕中式英語(yǔ)
046 英語(yǔ)教師的文化素養(yǎng)
047 網(wǎng)絡(luò)時(shí)代如何學(xué)好英語(yǔ)
048 背景知識(shí)與閱讀理解
049 上下文在閱讀理解中的作用
050 家庭教師在中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的利弊
051 中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀分析
052 中學(xué)英語(yǔ)課堂上的Daily Report
053 中外教師解釋課文方法比較
054 中外教師課堂提問(wèn)方法比較
055 中外教師課堂鼓勵(lì)性用語(yǔ)比較
056 中外教師對(duì)學(xué)生總體要求之比較
057 計(jì)算機(jī)輔助英語(yǔ)教學(xué)中的諸問(wèn)題
058 不同種類的計(jì)算機(jī)輔助英語(yǔ)教學(xué)方式
059 計(jì)算機(jī)輔助英語(yǔ)教學(xué)中的教學(xué)法原則
060 The Instructive Meaning of Inter-language Pragmatics for foreign Language Teaching
061 Pedagogical Translation and Translation Teaching
062 The Importance of Cultural Authenticity in Teaching Materials
063 Micro-teaching and Student Teacher Training
064 How to Evaluate the Teacher 004km.cn Performance-A Case Study 065 English Test Design 066 The Interference of Native Language in English Writing or Translation 067 Translation Methods and English Teaching
第三篇:英語(yǔ)專業(yè)論文題目
中西方文化差異的論文題目: 中西方時(shí)間觀念的比較 中西方飲食文化的比較 中西方教育的比較 中西方問(wèn)候語(yǔ)的比較 中西方餐桌禮儀的差異 中西方宗教文化對(duì)比 中西方兒童文學(xué)的差異 從文字比較看中西方文化差異 禮貌中的中西方―面子文化‖差異
論中西方激勵(lì)機(jī)制的差異比較和在醫(yī)療管理中的應(yīng)用 英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)——中西方文化差異對(duì)比分析 中西方價(jià)值觀差異對(duì)交際模式的影響
從歷史中透視中西方經(jīng)濟(jì)差異形成的原因
淺談跨越中西方文化障礙 日常生活中的中西方文化差異 淺析中西方隱私觀的差異
中西方古代體育和諧思想比較研究
中西方傳統(tǒng)犯罪控制思想之比較
土地與海洋的對(duì)話——中西方文化與人格差異之淺見
漢英商標(biāo)翻譯與中西方文化差異 中西方孝文化探析
從文化視角看中西方教育思想的差異 中西方語(yǔ)言與文化的差異
中西方哲學(xué)語(yǔ)言觀的差異 淺析中西方文化差異對(duì)翻譯的影響 從素質(zhì)教育看中西方教育的差異及思考
中西方立憲文化差異比較——以價(jià)值觀為視角
影響跨文化交際的主要因素——中西方價(jià)值觀念差異 中西方股票期權(quán)制度實(shí)際操作的差異性分析 英語(yǔ)詞匯學(xué)論文論文題目
英語(yǔ)語(yǔ)言的特征 試論英語(yǔ)逆序構(gòu)詞法 論英語(yǔ)主謂一致
The Change of English word Meaning: Factors and Types 英語(yǔ)詞匯意義變化的影響因素與類型 運(yùn)用―發(fā)散思維‖來(lái)擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量
現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯迅速發(fā)展的源泉
網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)的詞匯類型及其特點(diǎn)
廣告英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)
英語(yǔ)教學(xué)中詞匯的處理
英語(yǔ)詞匯意義的特點(diǎn)與詞匯教學(xué)
論中英文中動(dòng)物詞匯的文化差異
英漢文化內(nèi)涵在動(dòng)物詞匯上的體現(xiàn)
試論篇章詞匯銜接的語(yǔ)義基礎(chǔ)
英漢詞匯文化內(nèi)涵探析
女性相關(guān)詞匯及其文化內(nèi)涵 動(dòng)物詞匯的應(yīng)用及其隱喻性的探索 就詞匯空缺談旅游英語(yǔ)翻譯技巧 漢英語(yǔ)姓名文化對(duì)比研究 英語(yǔ)顏色詞的詞義及文化對(duì)比研究 論提高大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)
淺析詞匯的記憶與詞的形態(tài)理?yè)?jù)之問(wèn)的關(guān)系 試析英語(yǔ)中的歧義現(xiàn)象
大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的有效方法 2095 英語(yǔ)詞匯教學(xué)新探
英語(yǔ)詞匯的聯(lián)想與搭配探析 英漢詞匯比較中文化內(nèi)涵的展現(xiàn)
英漢詞匯的文化差異
隱喻對(duì)英語(yǔ)詞匯演變的影響
隱喻認(rèn)知理論對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的啟示
論英語(yǔ)詞匯搭配的特征
言語(yǔ)聽辨中的詞匯提取
英語(yǔ)詞匯的認(rèn)知與活用
英美社會(huì)與文化論文
1.The Contrast and Analyses of Customs in Britain and China 英國(guó)和中國(guó)習(xí)俗之研究
2.Cultural Connotation of English Names 英語(yǔ)姓名的文化內(nèi)涵
3.Black Culture and American English 黑人文化與美國(guó)英語(yǔ)
4.The Phenomenon of ―Political Correctness‖ in American English 論美國(guó)英語(yǔ)中的政治正確現(xiàn)象 5.English Euphemism and Culture
文化因素與委婉語(yǔ)
6.Cultural Differences in Address Terms: English and Chinese 英漢稱呼語(yǔ)中的文化差異
7.Influence of Greek Myths to British and American Culture
希臘神話與英美文化
8.An Investigation on Intercultural Communication Competence and Intercultural Sensitivity Among Chinese College Students 關(guān)于中國(guó)大學(xué)生跨文化交際能力和跨文化敏感度的調(diào)查 9.Cross-Cultural Awareness in Translating Tourist Materials 中國(guó)旅游資料翻譯中的跨文化意識(shí)
10.Cross-Cultural Training in Chinese Universities
中國(guó)大學(xué)中的跨文化培訓(xùn)
11.Acculturation Strategies among Chinese Overseas Students
中國(guó)海外留學(xué)生的文化適應(yīng)策略
12.On Tour Commentary Translation---An Intercultural Communication Perspective 從跨文化角度看導(dǎo)游詞翻譯
13.Intercultural Communication on the Internet
互聯(lián)網(wǎng)上的跨文化交際
14.On the Application of Theatrical Tricks to the Shakespeare’s Dramas 論莎士比亞戲劇中的舞臺(tái)技巧的應(yīng)用 15.The Bible and Western Festivals 《圣經(jīng)》與西方節(jié)日
16.On Culture-loaded Animal Words in Cross-Cultural Communication
跨文化交際中的動(dòng)物文化詞研究
17.The Cultural Differences Between Chinese and English from the Cultural Attached Meaning of Animal Words 從動(dòng)物詞匯看漢英文化的差異
18.On Plants Words and Culture 論植物詞匯與文化
19.On the Cultural Connotations of Color Words in English and Chinese 中英顏色詞文化內(nèi)涵研究
20.Cross-cultural Communication on the Translation of the Chinese ―Long‖ 從中國(guó)―龍‖字的翻譯看跨文化交際
21.On English and the Chinese Borrowing Words and the Cultural Differences 論中英借用詞與文化差異
22.A Contrast of the Symbols of American and Chinese Culture 中美文化象征比較研究
23.The Contrastive Study on the Courteous Expressions in English and Chinese 英漢禮貌用語(yǔ)對(duì)比研究
24.Body Language in Non-verbal Communication 淺談非語(yǔ)言交際中的身勢(shì)語(yǔ)
25.Culture Consciousness in the English Language Teaching 英語(yǔ)教學(xué)中的文化意識(shí)
26.Reinforcing Equality in Cultural Communication in Cross-cultural Communication 跨文化交際應(yīng)加強(qiáng)文化平等交流意識(shí)
27.Cross-cultural Difference on the Non-verbal Communication 非言語(yǔ)交際的跨文化差異
28.Improper Cultural Transferences in Cross-Cultural Communication 文化負(fù)遷移對(duì)跨文化交際的影響
29.On Cross-Cultural Communication Phenomenon 論跨文化交際現(xiàn)象
30.The Difference of Cultural Thinking Between English and Chinese and the Intercultural Communication 英漢文化思維差異與跨文化交流
31.Chief Factors Affecting Cross-Cultural Communication---Difference Between Chinese and Western Values 影響跨文化交際的主要因素---中西方價(jià)值觀念差異
32.Taboos in Cross-Cultural Communication---Probing into the Difference Between Western and Chinese Culture 跨文化交際中的禁忌問(wèn)題---中西方文化差異之探討
33.Cultural Differences in Cross-Cultural Communication Between Chinese and English Language 談?dòng)h跨文化交際中的文化差異
34.The Difference of the Eastern and Western Mode of Thinking and Cross-Cultural Communication 中西思維模式差異與跨文化差異
35.Cross-Cultural Communication in Interpretation 口譯中的跨文化交流
36.The Cultural Perception and Memory in Intercultural Communication 跨文化交流中的文化感知和文化記憶 37.Cultural Factors of English Catchwords 英語(yǔ)流行語(yǔ)的文化因素 38.The Epitome of Contemporary American History and Culture---Interpreting Forrest Gump 當(dāng)代美國(guó)歷史和文化的縮影---解讀《阿甘正傳》 39.Body Language in Non-verbal Communication
淺談非語(yǔ)言交際中的身勢(shì)語(yǔ)
40.Differences and Resources of Addressing in English 英漢語(yǔ)中稱謂的差異及其成因
41.Cultural Interpretations of English and Chinese Names 英漢姓名的文化闡釋
42.Different Body Languages in Different Cultures 身勢(shì)語(yǔ)在不同文化下的差異
43.Functions of Non-verbal Behavior in Intercultural Communication 非言語(yǔ)行為在跨文化交際中的功能
44.The Contrastive Study on the Courteous Expressions in English and Chinese 英漢禮貌用語(yǔ)對(duì)比研究
45.The Presentation of Different Thinking Modes in Chinese and Western Religious Cultures 中西方宗教文化中的不同思維模式 46.The Breath of American Slang 美國(guó)俚語(yǔ)初探
47.The Influences of Western Festivals on Chinese Society 西方節(jié)日對(duì)中國(guó)社會(huì)的影響
48.Cultural Migration of Western Festivals 西方節(jié)日的文化入侵
49.The Influence of Borrowing Words on English and Chinese Vocabulary
英漢詞語(yǔ)互借對(duì)語(yǔ)言文化的影響
50.Cross-Cultural Communication in Business World 商務(wù)領(lǐng)域跨文化現(xiàn)象
51.Christianity and American Culture 基督教與美國(guó)文化
52.The Studies of Chinese Movies and Culture 中國(guó)電影與文化
53.Cultural Implication of Chinese Cuisine 中國(guó)飲食文化的內(nèi)涵
54.Diversities of Chinese and Western Culture from the Sources of English and Chinese Idioms
從漢英習(xí)語(yǔ)來(lái)源看中西方文化的差異
55.The Social Status of the Blacks in America after the Civil War
美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)后的黑人社會(huì)地位 56.A Comparison of Garments Culture between the East and the West 中西服飾文化對(duì)比
57.A Research on Cross-Cultural Difficulties in Reading Comprehension 影響閱讀理解的跨文化因素研究
58.The Reasons of Ancient Greek Mythology Influencing the English Language 古希臘神話故事對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言影響的原因
59.A Cultural Perspective on Chinese and Western Trademarks 中西方商標(biāo)的文化視角
60.English Idioms and the Western Culture 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)和西方文化
61.A Tentative Study on English and Chinese Euphemism 漢英委婉語(yǔ)研究
62.American Place Names and Their Culture 美國(guó)地名和文化
63.A Comparison of Courtesy Conventions between Chinese and English 漢英禮貌用語(yǔ)的異同
64.Animal Words in Chinese and English Idioms and Their Translations
中英習(xí)語(yǔ)動(dòng)物詞異同及其翻譯
65.Cultural Differences on Etiquette between China and Western Countries 中西方禮儀文化差異
66.Increasing Cultural Awareness of Secondary School Students 如何提升中學(xué)生的文化意識(shí)
67.A Comparative Study of Compliments: Cross-Culture Perspectives 從跨文化的角度對(duì)比中西方問(wèn)候語(yǔ)的差異 語(yǔ)言學(xué)論文
1.On English Euphemism 談?wù)動(dòng)⒄Z(yǔ)委婉語(yǔ)
2.Metaphor in English Euphemism
隱喻在英語(yǔ)委婉語(yǔ)中的應(yīng)用
3.The Relationship between Taboo and Euphemism and Their Respective Uses 淺談禁忌語(yǔ)和委婉語(yǔ)之關(guān)系及各自用途
4.A Survey of Euphemism in English and Chinese 對(duì)英語(yǔ)和漢語(yǔ)中的委婉表達(dá)法之研究
5.A Comparative Study of English and Chinese Euphemistic Terms of Death 英漢有關(guān)“死亡”的委婉語(yǔ)的對(duì)比研究
6.A Contrast Study of Courtesy Language in English and Chinese 英漢委婉語(yǔ)的語(yǔ)用對(duì)比研究
7.The Phenomena of Ambiguity in English 英語(yǔ)中的模糊語(yǔ)現(xiàn)象
8.Noun-verb Conversion in Contemporary English 現(xiàn)代英語(yǔ)中名詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞的現(xiàn)象
9.Onomatopoeia in English and Chinese Nursery Rhymes 英漢語(yǔ)兒歌中的擬聲詞
10.Syntactic Functions of Prepositional Phrases 前置短語(yǔ)的句法功能
11.Various Circumstances under Which Inversion is Used and its Comparison with Chinese 運(yùn)用倒裝的多種情形及其與漢語(yǔ)的比較
12.The Analysis of ―Up‖ and ―Down‖ in English and Chinese 分析Up和Down在英語(yǔ)和漢語(yǔ)中的用法
13.The Comparison between English and Chinese Conjunctions
英漢連詞對(duì)比
14.Difference between Attributive in Chinese and English and How to Translate English Attributive Clauses 英漢定語(yǔ)比較與定語(yǔ)從句翻譯
15.A Tentative Study of Post-posed Adjectives 后置形容詞初探
16.On Simplification of English Sentences 談?dòng)⒄Z(yǔ)句子的簡(jiǎn)化
17.Lexical Items as Means of Cohesion in English Texts 英語(yǔ)語(yǔ)篇中的詞匯銜接手段 18.On English Idioms in Text 論語(yǔ)篇中的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)
19.On Personal Pronouns in English from the Textual Perspective 語(yǔ)篇角度的英語(yǔ)人稱代詞分析
20.Cultural Characteristics of English Words 英語(yǔ)詞匯的文化特征
21.Latin’s Influence on the English Vocabulary in the History Perspective 拉丁語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)詞匯的影響
22.The Feature of English Vocabulary on the Internet
網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)詞匯特點(diǎn)
23.Differences Between American English and British English on Lexis 英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)詞匯的差異 24.Context of Culture and Connotative Meaning of Words 文化語(yǔ)境與詞匯內(nèi)涵意義
25.The Polite Language in the English Language 英語(yǔ)中的禮貌用語(yǔ)
26.On the Relations of Basic Language Skills
基本語(yǔ)言技能的關(guān)系
27.The Research on Collocation based on Corpora Linguistics 基于語(yǔ)料庫(kù)的詞語(yǔ)搭配研究
28.The Research on Semantics in Cognitive Linguistics 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)框架中的語(yǔ)義研究
29.Language Determinism vs Language Relativity 語(yǔ)言決定論還是語(yǔ)言相對(duì)論
30.The Role of Meta-cognitive Strategy in Second Language Acquisition 第二語(yǔ)言習(xí)得中元認(rèn)知策略的作用
31.The Comparison of TG Grammar and Systemic-Functional Grammar 轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法與系統(tǒng)功能語(yǔ)法比較面面觀 32.The Rules of Turn-taking in Conversations 會(huì)話中話輪轉(zhuǎn)換的規(guī)律
33.Conceptual Nature and Pragmatic Value of Metonymy 借代的概念本質(zhì)和語(yǔ)用價(jià)值
34.On the Use of Direct and Indirect Speech 論直接引語(yǔ)和間接引語(yǔ)的運(yùn)用
35.On the Functions and Maxims in the Cooperative Principle 論合作原則的功能與準(zhǔn)則
36.A Comparative Study of Transferred Epithet in English and Chinese 英、漢語(yǔ)移就的比較研究
37.Influences of Chinese Dialectic Accents over English Pronunciation 漢語(yǔ)方言對(duì)英語(yǔ)發(fā)音的影響
38.Cultural Difference between China and the West and English Pragmatics Errors 中西文化差異與英語(yǔ)語(yǔ)用失誤
39.The Cultural Differences between China and the U.S.A.in Everyday Communication 中美日常交際中的文化差異
40.The Contrastive Study on the English and Chinese Expressions in Refusing or Declining 英漢拒絕語(yǔ)的對(duì)比研究
41.Study on the American Slang---From the Cultural and Linguistic Perspective 從文化和語(yǔ)言學(xué)的視角看美國(guó)俚語(yǔ) 42.On the Structural and Semantic Features of English Idioms 淺談?dòng)⒄Z(yǔ)習(xí)語(yǔ)的結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義特征
43.Similarities and Dissimilarities of British and American English 英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的異同
44.A Comparative Analysis of Pronunciation in British and American English 英式英語(yǔ)與美式英語(yǔ)發(fā)音比較
45.Causes and Expressions of Sexism in English
論英語(yǔ)性別歧視的表現(xiàn)與成因
46.How to Understand Headlines of English Newspaper 如何理解報(bào)刊英語(yǔ)中的標(biāo)題
47.The Characteristic of Tense Forms of English Newspaper Headlines 報(bào)刊英語(yǔ)標(biāo)題的時(shí)態(tài)特點(diǎn)
48.How the New Words Are Created in English Newspaper 報(bào)刊英語(yǔ)中的新詞是如何產(chǎn)生的
49.The Characteristic of Words Used in Newspaper Headlines 報(bào)刊英語(yǔ)標(biāo)題的用字特點(diǎn)
50.News Headlines: Their Features and Style 英語(yǔ)新聞標(biāo)題的特色與文體風(fēng)格
51.The Feature of the Vocabulary in English Advertisements
廣告英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)
52.On Rhetorical Skills in English Advertisements 淺議英語(yǔ)廣告中的修辭藝術(shù)
53.An Analysis of the Features of Advertising English
廣告英語(yǔ)的特征分析
54.Lexical Items as Means of Cohesion in Chinese and English Advertisements of Cosmetics 英漢語(yǔ)化妝品廣告中的詞匯銜接
55.The Style Characteristics of Advertising English 廣告英語(yǔ)的文體特點(diǎn)
56.Rhetorical Devices in Advertising English
廣告英語(yǔ)的修辭手法
57.Figures of Speech in English & Chinese Advertisements
中西廣告語(yǔ)中的修辭現(xiàn)象分析運(yùn)用 58.On Coherence in News English 論新聞?dòng)⒄Z(yǔ)中的連貫問(wèn)題
59.Linguistic Features of English Business Contracts
商務(wù)合同的語(yǔ)言特征 60.A Linguistic Point of View on Design of Foreign Language Multi-media Courseware 外語(yǔ)多媒體課件設(shè)計(jì)的語(yǔ)言學(xué)思考
62.The Communicative Value of Intonation in Spoken Discourse 英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)在口頭語(yǔ)篇中的意義
63.On the Politeness and Cooperation Used in the Language Learning 語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的禮貌和合作原則
64.The Significance of Repetition in Text Coherence 重復(fù)在語(yǔ)篇連貫中的作用
65.The Research on the Relations between Motivations, Methods, and Attitudes of English Learning for College Students 大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、方法、態(tài)度關(guān)系研究
66.Personality Factors to the Success of Foreign Language Learning 個(gè)性因素在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的作用
67.The Analysis of Common Features for Successful English Learners 成功英語(yǔ)學(xué)習(xí)者特征分析
68.Self-monitoring in Second Language Acquisition 第二語(yǔ)言習(xí)得中的自我監(jiān)控
69.The Role of Memory in Second Language Acquisition 記憶在第二語(yǔ)言習(xí)得中的作用
英語(yǔ)專業(yè)論文題目1 ?1)語(yǔ)言學(xué)、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)
?包括:詞匯學(xué),語(yǔ)法,當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)的各個(gè)分支極其理論,語(yǔ)言學(xué)對(duì)其它學(xué)科(如翻譯等)的影響。
?E.g.?英詩(shī)中常用的修辭 ?英語(yǔ)諺語(yǔ)的修辭手法 ?委婉語(yǔ)的分類 ?英語(yǔ)中的縮略語(yǔ) ?英語(yǔ)詞匯中的外來(lái)語(yǔ)單詞 ?英語(yǔ)新詞新意探究 ?美國(guó)英語(yǔ)的特色
?如何正確把握英語(yǔ)定語(yǔ)從句(或其他各種從句或語(yǔ)法形式)在句子中的確切含義 ?Fuzzy Words and Their Uses in Human Communication ?Ambiguity and Puns in English ?English by Newspaper
?English Personal Pronouns: a Preliminary ?Thematic Network and Text Types ?An Inquiry into Speech Act Theory ?On Lexical Cohesion in Expository Writing ?The Inferences of Conversational Implications ?Reading Strategy: Context and Meaning
?The Construction and Interpretation of Cohesion in Texts 英語(yǔ)專業(yè)論文題目4跨文化研究
?包括中西文化對(duì)比(語(yǔ)言,宗教,價(jià)值觀,物質(zhì)文化,企業(yè)文化,風(fēng)俗習(xí)慣, 教育等).?E.g.?多元文化背景下的美國(guó)課程改革
?不同文化對(duì)于涉及動(dòng)物的語(yǔ)言的影響 ?跨文化非言語(yǔ)交際的功能及文化基礎(chǔ)
?中美兒童教育之比較
?中國(guó)與西方國(guó)家的酒文化
?全球電視文化一體化與中國(guó)的對(duì)策
?The Management for Multinational Enterprises in China: Converting Cultural Clash into Introjection ?Suggestions for Successful Intercultural Communication in the Process of Spoken English ?Cultural Differences and Translation of the English-Chinese Idioms ?The Importance for International Enterprises of Understanding the Diversity of U.S.Culture ?The Importance of Understanding the Cultural Characteristic in International Advertising 英語(yǔ)專業(yè)論文題目5 英語(yǔ)教學(xué)法
?包括教學(xué)法理論,英語(yǔ)教學(xué)法發(fā)展史,或具體針對(duì)某一課程的教學(xué),某一教學(xué)對(duì)象的特征(年齡,職業(yè),性別,基礎(chǔ)水平等)進(jìn)行教學(xué)方法,課程設(shè)計(jì)等方面的研究. ?E.g.?擴(kuò)大詞匯量和提高英語(yǔ)閱讀能力的關(guān)系 ?提高英語(yǔ)閱讀速度的主要障礙 ?英語(yǔ)閱讀能力和閱讀速度的關(guān)系 ?通過(guò)擴(kuò)大知識(shí)面提高英語(yǔ)閱讀能力 ?如何在閱讀實(shí)踐中提高英語(yǔ)閱讀能力 ?閱讀英文報(bào)刊的好處 ?如何處理精讀和泛讀的關(guān)系 ?如何對(duì)付英語(yǔ)閱讀材料中的生詞 ?如何通過(guò)閱讀擴(kuò)大詞匯量
?提高閱讀能力和提高英語(yǔ)聽力的關(guān)系 ?英語(yǔ)聽說(shuō)讀寫四種技能的關(guān)系 ?通過(guò)英語(yǔ)閱讀提高英語(yǔ)寫作能力 ?英語(yǔ)快速閱讀能力的構(gòu)成成分 ?中學(xué)生英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng) ?英語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)言焦慮及解決策略 ?簡(jiǎn)筆畫-英語(yǔ)教學(xué)中簡(jiǎn)單高效的教學(xué)手段 ?提高英語(yǔ)聽力理解能力的策略和技巧 ?電子辭典與英語(yǔ)教學(xué) ?普通話對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音的遷移作用 ?母語(yǔ)遷移在基礎(chǔ)教育各階段中的作用 ?提高大班課堂教學(xué)的效果 ?《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》研究 ?口語(yǔ)教學(xué)中教師的角色 ?從心理學(xué)角度探討少兒英語(yǔ)教學(xué) ?英語(yǔ)課堂提問(wèn)的策略研究
?英語(yǔ)后進(jìn)生產(chǎn)生的原因以及補(bǔ)差方法研究 ?英語(yǔ)詞匯教學(xué)方法探討
?小學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)能力評(píng)估方法研究 ?朗讀在英語(yǔ)教學(xué)中的作用 ?任務(wù)型教學(xué)法研究 ?方言對(duì)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)音的影響 ?英語(yǔ)閱讀課堂教學(xué)模式探討 ?計(jì)算機(jī)輔助英語(yǔ)教學(xué)中的諸問(wèn)題 ?不同種類的計(jì)算機(jī)輔助英語(yǔ)教學(xué)方式 ?計(jì)算機(jī)輔助英語(yǔ)教學(xué)中的教學(xué)法原則 ?英語(yǔ)課堂的合作學(xué)習(xí)策略研究 ?中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng)
?探究式教學(xué)法在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 ?現(xiàn)代信息技術(shù)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 ?教師教學(xué)行為對(duì)高中生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響 ?實(shí)施成功教育減少兩極分化 ?小學(xué)英語(yǔ)活動(dòng)課教學(xué)模式研究 ?中學(xué)英語(yǔ)聽力訓(xùn)練最佳方案 ?原版電影與英語(yǔ)學(xué)習(xí)?中學(xué)生英語(yǔ)興趣的培養(yǎng)
?《瘋狂英語(yǔ)》(或各種教學(xué)方式)的利與弊 ?張思中教學(xué)法實(shí)踐調(diào)查報(bào)告 ?如何杜絕中式英語(yǔ) ?英語(yǔ)教師的文化素養(yǎng) ?網(wǎng)絡(luò)時(shí)代如何學(xué)好英語(yǔ) ?背景知識(shí)與閱讀理解 ?上下文在閱讀理解中的作用 ?家庭教師在中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的利弊 ?中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀分析 ?中外教師解釋課文方法比較 ?中外教師課堂提問(wèn)方法比較 ?中外教師課堂鼓勵(lì)性用語(yǔ)比較 ?中外教師對(duì)學(xué)生總體要求之比較
?The Instructive Meaning of Inter-language Pragmatics for foreign Language Teaching ?Pedagogical Translation and Translation Teaching ?The Importance of Cultural Authenticity in Teaching Materials ?Micro-teaching and Student Teacher Training ?How to Evaluate the Teacher Performance-A Case Study ?English Test Design
?The Interference of Native Language in English Writing or Translation ?Translation Methods and English Teaching
?The Expression of Negation in English and Chinese Languages ?On the English Rhetorical Devices
?How to Use a Computer in Managing an English Class ?Literal Translation and Free Translation 英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文題目匯總英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文題目匯總 語(yǔ)言與語(yǔ)言學(xué)類
001 從歷史文化的發(fā)展看某個(gè)英語(yǔ)詞或短語(yǔ)的語(yǔ)義演變
002 英詩(shī)中常用的修辭
003 英語(yǔ)諺語(yǔ)的修辭手法
004 委婉語(yǔ)種
005 英語(yǔ)中的縮略語(yǔ)
006 英語(yǔ)詞匯中的外來(lái)語(yǔ)單詞
007 英語(yǔ)新詞新意探究
008 美國(guó)英語(yǔ)的特色
009 如何正確把握英語(yǔ)定語(yǔ)從句(或其他各種從句或語(yǔ)法形式)在句子中的確切含義
010 Fuzzy Words and Their Uses in Human Communication
011 Ambiguity and Puns in English
012 Some basic consideration of style
013 English by Newspaper
014 English Personal Pronouns: a Preliminary Textual Analysis
015 Thematic Network and Text Types
016 An Inquiry into Speech Act Theory
017 On Lexical Cohesion in Expository Writing
018 The Inferences of Conversational Implications
019 Context and Meaning
020 The Construction and Interpretation of Cohesion in Texts 語(yǔ)言學(xué)習(xí)類
001 擴(kuò)大詞匯量和提高英語(yǔ)閱讀能力的關(guān)系
002 提高英語(yǔ)閱讀速度的主要障礙
003 英語(yǔ)閱讀能力和閱讀速度的關(guān)系
004 通過(guò)擴(kuò)大知識(shí)面提高英語(yǔ)閱讀能力
005 如何在閱讀實(shí)踐中提高英語(yǔ)閱讀能力
006 閱讀英文報(bào)刊的好處
007 如何處理精讀和泛讀的關(guān)系
008 如何對(duì)付英語(yǔ)閱讀材料中的生詞
009 如何通過(guò)閱讀擴(kuò)大詞匯量
010 提高閱讀能力和提高英語(yǔ)聽力的關(guān)系
011 英語(yǔ)聽說(shuō)讀寫四種技能的關(guān)系
012 通過(guò)英語(yǔ)閱讀提高英語(yǔ)寫作能力
013 英語(yǔ)快速閱讀能力的構(gòu)成成分
014 大學(xué)生英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)
015 提高英語(yǔ)聽力理解能力的策略和技巧
016 電子辭典與英語(yǔ)學(xué)習(xí)
017普通話對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音的遷移作用
018 朗讀在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的作用
019 原版電影與英語(yǔ)學(xué)習(xí)
0
020 《瘋狂英語(yǔ)》(或各種教學(xué)方式)的利與弊
021 如何杜絕中式英語(yǔ)
022 網(wǎng)絡(luò)時(shí)代如何學(xué)好英語(yǔ)
023 背景知識(shí)與閱讀理解
024 上下文在閱讀理解中的作用
025 不同種類的計(jì)算機(jī)輔助英語(yǔ)教學(xué)方式
026 Pedagogical Translation and Translation Teaching
027 The Importance of Cultural Authenticity in Teaching Materials
028 English Test Design
029 The Interference of Native Language in English Writing or translation 翻譯類
001 英漢文化差異和翻譯 002 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)翻譯 003 翻譯與語(yǔ)境 004 翻譯中的對(duì)等問(wèn)題 005 翻譯中的銜接與連貫 006 翻譯中的文化信息傳遞 007 語(yǔ)篇體裁與翻譯策略 008 漢語(yǔ)四字詞語(yǔ)的翻譯 009 數(shù)字的翻譯 010 翻譯中的語(yǔ)序轉(zhuǎn)換 011 談?dòng)⒄Z(yǔ)被動(dòng)句的翻譯 012 英漢句法對(duì)比和翻譯
013 談合同(或其他各種類型文本)的翻譯 014 英語(yǔ)否定句的翻譯 015 廣告英語(yǔ)及其翻譯 016 中國(guó)特色詞匯及其英譯 017 英語(yǔ)長(zhǎng)句的理解與翻譯 018 商號(hào)、商標(biāo)、公司名稱等的翻譯 019 Importance of Meaning Group in Translation 文學(xué)類
001 文學(xué)批評(píng)方法之我見
002 解讀布萊克詩(shī)篇《老虎》的象征意義
003 彌爾頓創(chuàng)作目的和結(jié)果的矛盾之我見
004 華滋華斯詩(shī)歌的自然觀
005 簡(jiǎn)析《秋頌》的美學(xué)價(jià)值
006 由《云雀頌》看雪萊的詩(shī)歌創(chuàng)作觀
007 論葉芝詩(shī)歌中的象征主義
008 狄金森詩(shī)歌的現(xiàn)實(shí)意義
009 論現(xiàn)代詩(shī)歌與后現(xiàn)代詩(shī)歌的異同
010 解讀《麥克白》的創(chuàng)作意義
011 由海明威的《殺人者》理解客觀敘述法
012 解讀福克納的《干燥七月》
013 中外文學(xué)作品比較
014 不同英語(yǔ)文作品比較
015 英文作品中的人物分析 016 英文作品的社會(huì)意義
017 英文作品的文體風(fēng)格 12.Language and Culture(1)Euphemism(2)Cultural Difference Reflected in Language 13.The linguistic analysis of English Advertising 英文廣告的語(yǔ)言特征
14.The language of English news headlines 英語(yǔ)新聞標(biāo)題的語(yǔ)言特色
15.The language of English Business letters 英語(yǔ)商務(wù)信函的語(yǔ)言特色 16.The language of English Proverbs 英語(yǔ)諺語(yǔ)的語(yǔ)言特征
17.The culture in English advertising
英語(yǔ)廣告中的文化價(jià)值觀念
18.Different eating cultures in China and USA 英美不同的飲食文化
19.The comparative study of Chinese and English phatic communication 漢英寒暄語(yǔ)對(duì)比研究
20.Chinese and English holidays and cultures 漢英假日與文化比較
21.Present-giving in Britain and USA 英美國(guó)家的送禮文化
22.Sex discrimination in English Names 英語(yǔ)人名中的性別歧視
23.禮貌在英語(yǔ)商務(wù)信函中的表達(dá)方式 24.文化差異對(duì)國(guó)際商務(wù)談判的影響 25.英語(yǔ)廣告中的會(huì)話含義 26.商號(hào)、商標(biāo)及公司名稱翻譯 27.商務(wù)英語(yǔ)策略
28.商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的跨文化因素 29.商務(wù)談判技巧探析
30.論中美商務(wù)談判的跨文化交際 31.商務(wù)英語(yǔ)信函中的禮貌原則 32.從跨文化交際看英漢商標(biāo)詞的翻譯 33.電影片名翻譯策略 34.新聞標(biāo)題的特點(diǎn)及其翻譯
Features of News Title and Its Translation 35.科技英語(yǔ)的特點(diǎn)及其翻譯
On Features of English for Science and Technology and Its Translation 36.公司簡(jiǎn)介漢譯英
On English Translation of Chinese Introduction to Companies 37.影視劇中幽默元素的翻譯
The Translation of Humor Elements in Films and TV Series 38.跨文化廣告翻譯
39.翻譯中的中式英語(yǔ)現(xiàn)象——以**市旅游景點(diǎn)的翻譯為個(gè)案 ―Chinglish‖ in Chinese-English Translation ——A Case Study of Translation in Scenic Sports in *** 40.中式菜譜的特點(diǎn)及翻譯 41.書評(píng):*** 42.旅游英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯 43.英美文學(xué),小說(shuō)、詩(shī)歌、散文等 44.翻譯理論與實(shí)踐,林語(yǔ)堂的英語(yǔ)小說(shuō) 45.英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué),如被動(dòng)句、虛擬句等用法
46.語(yǔ)言與文化,如英國(guó)國(guó)家的文化禁忌,顏色、服裝的變遷與潮流 47.英語(yǔ)教學(xué)法,任務(wù)教學(xué)法,或交際法
48.英語(yǔ)電影分析,如《貧民窟的百富翁》、海上鋼琴師等 49.淺析廣告詞筆譯的文化差異 50.電子商務(wù)信函的寫作特點(diǎn) 51.商務(wù)談判中的英語(yǔ)口語(yǔ)特點(diǎn)
52.從一部電影分析中西方文化差異及沖突 53.論中西文化習(xí)慣在商務(wù)談判中的作用 54.從一部電影小議中國(guó)文化的對(duì)外傳播 55.淺談身勢(shì)語(yǔ)在商務(wù)談判中的作用 56.試論普通英語(yǔ)與商務(wù)英語(yǔ)的異同 57.英語(yǔ)語(yǔ)言中的性別和種族歧視現(xiàn)象 58.英語(yǔ)委婉語(yǔ)構(gòu)成及其社會(huì)功能 59.淺析英語(yǔ)委婉語(yǔ) 60.跨文化研究 61.中西休閑文化差異 62.中西禮儀文化差異
63.論中西方文化因素對(duì)國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的影響 64.中西方禮貌用語(yǔ)的對(duì)比研究
65.中西方不同思維模式在——文化中的體現(xiàn) 66.簡(jiǎn)析中美貿(mào)易壁壘的成因 67.當(dāng)?shù)匚幕瘜?duì)企業(yè)經(jīng)營(yíng)業(yè)的影響 68.商務(wù)英語(yǔ)信函中的禮貌原則 69.英文作品中的人物分析 70.英語(yǔ)諺語(yǔ)的修辭手法 71.中外文學(xué)作品比較
72.飲食文化和翻譯———菜名文化: food cultures and translation---cultures in dish names 73.文學(xué)作品中外來(lái)詞的翻譯: the translation of foreign words in literary works 74.具有文化伴隨意義的詞的翻譯: the translation of words with cultural connotations 75.影視作品中的幽默翻譯: the humor translation in Movie and TV products 76.小議翻譯評(píng)價(jià): on translation comments 77.歧義現(xiàn)象及其翻譯: on ambiguity and its translation 78.語(yǔ)篇,翻譯的轉(zhuǎn)換單位?: translation unit: discourse? 79.自然會(huì)話技巧與戲劇劇本對(duì)白角色的塑造 80.The Insufficiency of the Referential Theory 81.文體與翻譯
82.從功能語(yǔ)言學(xué)角度分析奧運(yùn)主題曲《我和你》 83.論訪談節(jié)目中的模糊限制語(yǔ)現(xiàn)象 84.國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人答記者問(wèn)中對(duì)合作原則的違背 85.英語(yǔ)在中國(guó)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的本土化:詞匯視覺(jué) 86.“The Time Concept in the Traveler's Wife‖ 87.psychoanalysis on Oscar Wild's Fairy Tales 88.從《戴洛維夫人》淺析弗吉尼亞·伍爾芙的女權(quán)主義思想 89.Samuel Beckett's Visual Artistic Practice 90.新媒體給我們帶來(lái)更多的限制而不是自由 91.美劇《丑女貝蒂》的中國(guó)本土化
92.大眾媒體對(duì)身份認(rèn)同的建構(gòu)——美國(guó)真人秀節(jié)目 93.The Critical Gaze of Men's Beauty Contests 94.The pohotoc gate of abusing women 95.“名人”加“名牌”等于高收視率——從社會(huì)經(jīng)濟(jì)學(xué)分析《學(xué)徒》 96.intercutural marriage between hostile countries 97.A Textural Metafuntion Analysis of Hard News Language 98.Halliday語(yǔ)境理論框架下對(duì)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換功能的探析 99.女權(quán)主義研究
100.彌爾頓詩(shī)歌,英詩(shī)格律研究 101.語(yǔ)言學(xué)與語(yǔ)言教學(xué)
102.環(huán)境及母語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的影響
103.Readers of Different ESL Proficiency and Their Attention to Phonology and Orthology 104.“A Catcher in the Rye‖ and Contemporary Cynical Chinese liferature 105.從近代西方政治制度變遷的角度談啟蒙運(yùn)動(dòng)對(duì)人類社會(huì)的影響 106.“搜狗輸入法”的語(yǔ)言學(xué)分析
107.意識(shí)如何流動(dòng)——對(duì)《尤利西斯》的語(yǔ)篇功能分析 108.The different poetic images between The Roetry of Emily Dickenson and Anne Sexton 109.the application of Nida's theories on Chinese—to—English Translation 110.英漢詞匯的社會(huì)文化內(nèi)涵
111.the foudamental diverge between transformational generative grammer and systemic grammer 112.《伊娃原則》論“After All Women Back to Housewife 113.元語(yǔ)元的否定 114.會(huì)話含意——語(yǔ)用學(xué)
116.Functional linguistics Approach to Speech in Radio Station 117.演講語(yǔ)言的功能
118.The Analysis of yhe Mother’s Love in White Oleander 分析《白夾竹桃》中的母愛(ài)
119.Sence and Sensibility: Views on Love and Marriage in 18th Century Britain from Pride and Prejudice and Jane Eyre 理智與情感――從《傲慢與偏見》與《簡(jiǎn)愛(ài)》看18世紀(jì)英國(guó)的婚姻與愛(ài)情 120.On the Mafia’s Spirit in The Godfather(Ⅰ)從《教父》淺析黑手黨的精神面貌
121.ID, Ego and superego: A Psychological Analysis of Catherine in Wuthering Heights 本我、自我、超我——對(duì)《呼嘯山莊》中凱瑟琳的心理分析
122.On the Relation between the Spiderman Film Series and Social Phenomena 淺談《蜘蛛俠》電影系列與社會(huì)現(xiàn)象 123.On Cause and Effect of Disneyfication 淺談迪士尼改編童話
124.Mark Twain as an Explorer of American Spirits: Analysis of The Advantures of Tom Sayer 馬克·吐溫對(duì)美國(guó)精神的探索——淺析《湯姆·索耶歷險(xiǎn)記》
125.The Analysis of Heathcliff Wuthering Heights – In camparison with Dante in The Count of Monte Cristo and Medea in Greek Myth 對(duì)《呼嘯山莊》男主人公希斯克厲夫的分析——以《基督山伯爵》中唐泰斯和希臘神話中的美狄亞為參照
126.On the inner reasons for Marguerite’s death hidden in the novel Camille for 160 years 隱藏在《茶花女》中160年的瑪格麗特真正死因
127.On the Perspectives od Different Contrasts and Comparisons in Wuthering Heights 《呼嘯山莊》中的不同對(duì)比和對(duì)立關(guān)系
128.D.H.Lawrence’s Views on Love in Lady Chatterley’s Lover 從《查泰萊夫人的情人》看勞倫斯的愛(ài)情觀
129.On the Orientalistic Images of Egypt in Agatha Christie’s Daeth on the Nile 論阿加莎·克里斯蒂《尼羅河上的慘案》中埃及的東方主義形象 130.The road to Salvation – An analysis of Sal Paradise in On the Road 救贖之路——對(duì)《在路上》的薩爾帕里迪斯的分析 131.The Beauty of Human Nature: An Analysis of Uncle Tom’s Characters 人性之美——湯姆叔叔的性格探析
132.The Power of Love: The Love Theme in Rebecca of Sunnybrook Farm 愛(ài)的力量——對(duì)《太陽(yáng)溪農(nóng)場(chǎng)的麗貝卡》中愛(ài)的主題分析 133.Translation of Some Key Chinese and English Color Expressions 論漢英主要顏色詞的翻譯
134.A Tentative Study on Loanwords in English and Chinese Languages 試析英漢詞匯互借
135.The translation of Idioms from the Prepective of Culture 從文化角度探西域習(xí)語(yǔ)翻譯
136.Translation of Chinese and English Color Exprssions 論漢英顏色詞的翻譯
137.The Translation of Idioms from the Perspective of Culture 從文化角度談習(xí)語(yǔ)翻譯
138.Translation of Public Signs in Guangzhou: Skopos Theory Perspective 從目的論看廣州公示標(biāo)牌翻譯
139.How Gothic Tradition Penetrates In Wuthering Heights 140.The Function of the Idealism of Henry David Thoreau in Modern Society 梭羅的理想主義在現(xiàn)代社會(huì)中的功能 141.翻譯策略的選擇與文化語(yǔ)境的對(duì)等
------從Halliday的功能語(yǔ)言觀看以人際功能為傾向的雙關(guān)修辭廣告翻譯
第四篇:英語(yǔ)專業(yè)論文題目參考
一、翻譯類畢業(yè)論文選題
1.Study on Translation of Trade Marks and Culture 商標(biāo)翻譯與文化研究
2.The Social and Cultural Factors in Translation Practice 影響翻譯實(shí)踐的社會(huì)和文化因素
3.On the Translation of English Idioms 論英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的翻譯
4.Study on Features and Translation of English Idioms 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)翻譯特點(diǎn)研究
5.The Comparison and Translation of Chinese and English Idioms 中英習(xí)語(yǔ)翻譯與比較
6.Study on Loyalty in English-Chinese Translation 中英互譯的忠實(shí)性研究
7.Cultural Equivalence in Translation 翻譯中的文化對(duì)等性研究
8.Literature Translation and the Important of it 文學(xué)翻譯與重要性研究
9.On the Du Fu’s Poems Translation 論杜甫的詩(shī)詞翻譯
10.The Analysis of Techniques for Learning a Foreign Language Through Translation 通過(guò)翻譯學(xué)習(xí)外語(yǔ)的技巧分析
11.中英顏色詞的文化差異及翻譯
Cultural Differences and Translation in Chinese and English Color words 翻譯中不可譯性的文化闡釋
12.An Cultural Perspective on Untranslatability 中英動(dòng)物文化內(nèi)涵的不同及翻譯
13.Cultural Connotation and Translation in Chinese and English Animals 淺論翻譯中的譯者主體性發(fā)揮的度
14.On Degree of Translator's Subjectivity in Translation 修辭策略在廣告英語(yǔ)中的效用探究
15.A Probe of the Effect of Rhetorical Devices in English Advertisement 16.Error Analysis of the English Translation of the Information about Scenic Spots in Wuhan 武漢旅游景點(diǎn)資料的英譯錯(cuò)誤分析
17.Semantic--Transliteration-the Most Favorable Method for Translating Foreign Words into Chinese 音意兼譯—外來(lái)詞中譯之首選方法
18.A Tentative Study on the Cohesion and Coherence in Sun Zhili’s Chinese Translation of Pride and Prejudice 淺論《傲慢與偏見》孫致禮中譯本的銜接與連貫
19.Chinese Translation of Attributive Clauses in English for Science and Technology 科技英語(yǔ)中定語(yǔ)從句的漢譯
20.Film Titles and Their Translation——A cross-cultural perspective 從跨文化角度分析電影片名及其翻譯
21.Translating Expressions on Public Signs from Chinese into English 漢語(yǔ)公示語(yǔ)英譯
22.論文化差異與翻譯
Cultural differences and translation 23.商標(biāo)名的翻譯原則與品牌文化
The Translation Principle of Brand Names and Brand Culture 24.英文電影片名的翻譯策略與翻譯方法研究
On Translation of English Film Names 25.意美、音美、形美--英文商標(biāo)的漢譯
Beauty in Sense, Sound and Form--On Translation of English Trademarks into Chinese 26.中文商標(biāo)英譯探
On the Translation of Trademarks from Chinese into English
二、文化類畢業(yè)論文選題
27.國(guó)際商務(wù)談判中的雙贏語(yǔ)用策略
The Win-Win Pragmatic Strategies in International Business Negotiation 28.Grice 的合作原則在國(guó)際商務(wù)談判中的應(yīng)用
The Application of Grice’s Cooperation Principle in International Business Negotiation 29.中西文化面子觀差異對(duì)比分析
An Analysis on Differences between Chinese and Western Ideas on Face 30.中西文化中女性角色意識(shí)差異及其對(duì)職業(yè)發(fā)展影響
Differences between Chinese and Western Role Awareness of Women and the Effects on Their Career Development 31.英語(yǔ)學(xué)習(xí)中文化障礙
Cultural Obstacles in English Learning 32.從中西委婉語(yǔ)的對(duì)比透視中西文化差異
Understand Chinese and English Cultural Differences through the Comparison between Chinese and western Euphenism 33.中英禁忌語(yǔ)比較
A Comparison between Chinese and English taboos 34.從隱私權(quán)看中西文化差異
A Comparison between Chinese and Western Cultural Differences from the Aspect of Privacy right 35.中西社會(huì)習(xí)俗比較
A Comparison Between Chinese and Western Social Conventions 36.言語(yǔ)行為理論及其應(yīng)用 Speech Act and its Application 37.湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查
A Survey on the Students’ English Autonomous Learning in Hubei University of Economics 38.湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院雙語(yǔ)課程學(xué)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查
A Survey on Bilingual Courses’ Learning in Hubei University of Economics
39.1The Cultural Connotation of English Etymology and the Teaching of English Vocabulary 英語(yǔ)詞源的文化內(nèi)涵與詞匯教學(xué)
40.English idioms—A Mirror Reflecting British Culture 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)與英國(guó)文化反映
41.On Values of Chinese from Perspective of Lexicon 從詞匯角度讀中國(guó)人的價(jià)值觀
42.On Cultural Differences of Body Language between English and Chinese 論中英體態(tài)語(yǔ)文化差異
43.The Analysis on the Differences of Interpersonal Relationship between Eastern and Western People 東西方人際關(guān)系要素差異探析
44.Approach to Cultural Differences in Sino-U.S.Business Negotiation and its Impacts 中美商務(wù)談判中的文化差異及其影響探析
45.Asymmetrical Features of Politeness Principle in Cross-cultural Communication 跨文化交際中的禮貌原則的非對(duì)稱性研究
46.English and Chinese Euphemisms: A Comparison between Their Cultural Implications 從英漢委婉語(yǔ)對(duì)比中透析中西文化差異
47.On the Cultural Differences of the Etiquette Norms in Chinese and English Nonverbal Communication
中英非語(yǔ)言交際禮俗規(guī)范的文化差異研究
48.A Comparative Study on the Different Cultural Connotations of Basic Chinese and English Color Words 英漢基本顏色詞文化內(nèi)涵對(duì)比研究
49.Characteristic and Cultural Differences of the English and Chinese Idioms 中英文習(xí)語(yǔ)的特點(diǎn)以及文化差異
50.Chinese and Western Culture Values in Advertising Language 從廣告語(yǔ)中看中西方文化觀
51.The Differences of Family Values between China and American 中國(guó)和美國(guó)家庭觀差異
52.The Comparison of Chinese and Western Interpersonal Relationships 中西人際關(guān)系比較
53.Cultural Difference Between Chinese and English on Politeness 從中英文禮貌用語(yǔ)中看文化差異 54.談跨文化交際中的“面子”觀
On Face Perception in Cross-cultural Communication 55.委婉語(yǔ)在跨文化交際中的應(yīng)用
The Application of Euphemism in Cross-cultural Communication 56.從英漢習(xí)語(yǔ)看東西方文化異同
Differences and Similarities between Eastern and Western Cultures in Chinese and English Idioms 57.中英文化中的禮貌對(duì)比研究
A Contrastive Study of Politeness in English and Chinese Cultures 58.解析文化差異引起的語(yǔ)用失誤
The Study of Pragmatic Failure: From the Perspective of Cultural Differences
59.從文化角度論英漢語(yǔ)中的性別歧視
On the Sexism in Chinese and English from the Cultural Perspective 60.中美商務(wù)談判中的文化因素探析
Approach to Cultural Factors for the Sino-American Business Negotiation 61.英漢道歉語(yǔ)的對(duì)比研究
A contrastive study of apologies in English and Chinese 62.跨文化交際中顏色詞的運(yùn)用
Application of colors in intercultural communication 63.英漢寒暄語(yǔ)的差異研究
Some difference of small talks between Chinese and English 64.不同交際風(fēng)格中恭維語(yǔ)及其回應(yīng)的研究
Compliment and its response with different communication styles 65.英漢動(dòng)物詞匯文化內(nèi)涵意義對(duì)比研究
The cultural connotations of animals in Chinese and English 66.英語(yǔ)委婉語(yǔ)的功能與效果研究
On functions and effects of euphemism in English 67.中外幽默的跨文化對(duì)比
A intercultural comparison between Chinese and foreign humor 68.英語(yǔ)副語(yǔ)言交際研究
A survey on communication of paralanguage
三、語(yǔ)言類畢業(yè)論文選題
69.語(yǔ)篇分析中的語(yǔ)境功能研究
The function of context in discourse analysis 70.語(yǔ)篇分析在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的運(yùn)用研究
Discourse analysis in the application of teaching English reading 71.英語(yǔ)廣告語(yǔ)言特點(diǎn)分析
An analysis on the feature of English advertisement 72.非語(yǔ)言交際與身勢(shì)語(yǔ)研究
Nov-verbal communication and gesture language 73.英語(yǔ)委婉語(yǔ)研究
About English euphemism 74.On Puns in English Advertisements—from the Perspective of Relevance Theory 從關(guān)聯(lián)理論看英語(yǔ)廣告雙關(guān)語(yǔ)
75.(My)Dialects and its Negative Effect upon English Pronunciation Learning(本人)方言及其對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的負(fù)面影響
76.A Comparative Study of Euphemisms in English and Chinese 英漢委婉語(yǔ)對(duì)比研究
77.A Study of Sexism in the English Language 英語(yǔ)語(yǔ)言中的性別歧視研究
78.Thematic Theory and Its implications to English Writing 主位理論及其對(duì)英語(yǔ)寫作的啟示
79.英語(yǔ)拒絕方式研究
Research on the Ways of Rejection in English 80.論中美廣告中所反映的文化價(jià)值觀
On the Cultural Values in the Advertisements of China and US 81.從歷史文化的發(fā)展看某個(gè)英語(yǔ)詞或短語(yǔ)的語(yǔ)義演變
Semantic Evolution of A Word or Phrase from the Perspective of History 82.社會(huì)不平等現(xiàn)象在美國(guó)英語(yǔ)中的反映
The Reflection of Social Inequality in American English 83.英語(yǔ)財(cái)經(jīng)報(bào)道的語(yǔ)言特點(diǎn)
Language Features of English Financial Report
英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方向論文參考題目: 1.淺析英語(yǔ)模糊語(yǔ)在廣告中的應(yīng)用 2.英漢方位詞的對(duì)比分析 3.面子理論及中英文化差異 4.英語(yǔ)過(guò)渡語(yǔ)及功能探析 5.交際中的語(yǔ)用失誤探析 6.話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)“well”的語(yǔ)用分析 7.論文化語(yǔ)境及其對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響 8.論英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中的象征意義 9.論奧巴馬就職演說(shuō)的語(yǔ)言特征 10.英漢存在句的對(duì)比分析
11.體態(tài)語(yǔ)在跨文化交際中的意義差異 12.隱喻的認(rèn)知解讀 13.隱喻與轉(zhuǎn)喻的對(duì)比分析 14.網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)的特點(diǎn) 15.英語(yǔ)成語(yǔ)的文化特征 16.認(rèn)知語(yǔ)境與話語(yǔ)意義推導(dǎo) 17.廣告英語(yǔ)與跨文化交際 18.淺析英漢廣告中的雙關(guān)語(yǔ) 19.新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的文體特征分析 20.關(guān)聯(lián)理論對(duì)幽默話語(yǔ)的解讀
21.廣告英語(yǔ)的修辭藝術(shù)
22.淺析幽默語(yǔ)言對(duì)合作原則的背離 23.語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的語(yǔ)用功能 24.英語(yǔ)中的性別語(yǔ)言現(xiàn)象探索
英語(yǔ)教學(xué)方向論文參考題目:
1.重慶方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音的影響及其對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的啟示2.地方高校非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)狀況調(diào)查 3.交際教學(xué)法在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用 4.測(cè)試對(duì)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的反撥作用 5.語(yǔ)言焦慮對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的負(fù)面影響 6.中學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的文化滲透 7.高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)策略初探 8.形成性評(píng)價(jià)在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 9.多媒體網(wǎng)絡(luò)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用及作用 10.任務(wù)型英語(yǔ)教學(xué)在中學(xué)英語(yǔ)課堂中的運(yùn)用 11.教學(xué)日志作為英語(yǔ)教師自評(píng)手段的研究 12.新課程標(biāo)準(zhǔn)下的中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革探索 13.英語(yǔ)教學(xué)中不合作學(xué)生的心態(tài)分析與對(duì)策 14.新課程背景下初中英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程性評(píng)價(jià)的探索 15.任務(wù)型教學(xué)在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的實(shí)踐與反思 16.中學(xué)英語(yǔ)聽說(shuō)教學(xué)現(xiàn)狀分析及教學(xué)改進(jìn)建議 17.中學(xué)英語(yǔ)多媒體視聽說(shuō)教學(xué)初探 18.中學(xué)英語(yǔ)課堂師生互動(dòng)教學(xué)的探索 19.二語(yǔ)習(xí)得理論對(duì)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的啟示 20.反思性教學(xué):中學(xué)英語(yǔ)教師成長(zhǎng)的有效途徑 21.中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的母語(yǔ)遷移現(xiàn)象及對(duì)策
22.大班英語(yǔ)教學(xué)背景下學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)研究
23.中學(xué)生英語(yǔ)課堂參與的積極性差異及對(duì)策研究 24.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論指導(dǎo)下的中學(xué)英語(yǔ)教學(xué) 25.焦慮情緒與英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力關(guān)系探索 26.中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的激發(fā) 27.中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中“輸入”與“輸出”的平衡
28.中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中促進(jìn)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的教學(xué)策略探討 29.語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略與中學(xué)生英語(yǔ)聽說(shuō)能力培養(yǎng) 30.中學(xué)英語(yǔ)教師在教學(xué)改革中的專業(yè)發(fā)展問(wèn)題探究 31.中介語(yǔ)理論、輸入及輸出理論與中學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué) 32.中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng) 33.試論中學(xué)英語(yǔ)與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的銜接 34.反思性教學(xué)在中學(xué)英語(yǔ)課程中的應(yīng)用 35.錯(cuò)誤分析對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的啟示 36.英語(yǔ)歧義現(xiàn)象與英語(yǔ)詞匯教學(xué)
翻譯理論與實(shí)踐方向論文參考題目: 1.翻譯中的語(yǔ)境因素分析 2.英漢廣告文化和翻譯 3.論電影片名的翻譯
4.論英語(yǔ)俚語(yǔ)的語(yǔ)言文化和翻譯 5.英語(yǔ)詞匯教學(xué)方法探討 6.英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)翻譯方法研究 7.烹飪英語(yǔ)翻譯探微 8.科技英語(yǔ)翻譯方法例析 9.中式菜譜的英譯 10.漢語(yǔ)顏色詞的英譯
11.論英語(yǔ)委婉語(yǔ)的差異和翻譯策略 12.中國(guó)特色詞匯的英譯
13.中英數(shù)字文化對(duì)比及其翻譯策略
14.漢語(yǔ)四字詞語(yǔ)的翻譯
15.論“信”、“達(dá)”、“雅”與品牌翻譯
16.On English Translation of Public Signs in Chinese(漢英公示語(yǔ)的翻譯)17.An Approach to the Translation of Poetic Image詩(shī)歌翻譯的意象問(wèn)題探討 18.影視字幕翻譯的原則
19.論《紅樓夢(mèng)》英譯本中比喻句的翻譯——楊憲益、戴乃迭夫婦英譯《紅樓夢(mèng)》譯例分析 20.翻譯目的對(duì)翻譯策略的影響——《紅樓夢(mèng)》兩個(gè)英譯本中文化信息的翻譯對(duì)比 21.文學(xué)翻譯中的歸化與異化 22.體育英語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯
23.計(jì)算機(jī)英語(yǔ)的翻譯標(biāo)準(zhǔn) 24.詩(shī)歌翻譯中的文化因素 25詩(shī)經(jīng)翻譯的歸化和異化 26.女性與翻譯 27.唐詩(shī)宋詞典故的翻譯 28.基督教文化對(duì)翻譯的影響 29.文化缺省與翻譯
30.英語(yǔ)新聞標(biāo)題的特點(diǎn)與翻譯 31.讀者在翻譯中的作用 32.產(chǎn)品說(shuō)明書翻譯的研究 33.演講語(yǔ)言特點(diǎn)及其翻譯 34.從“吃”的翻譯看選詞的重要性 35.論中西方文化價(jià)值觀在翻譯中的體現(xiàn)
英漢對(duì)比研究方向論文參考題目:
1.英漢語(yǔ)篇中省略現(xiàn)象的對(duì)比研究——以《傲慢與偏見》的翻譯為例 2.英漢語(yǔ)言對(duì)比分析與大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué) 3.從名詞化角度對(duì)比英漢語(yǔ)言差異及翻譯技巧 4.英漢動(dòng)物名詞象征意義的民族文化差異研究 5.英漢語(yǔ)言禁忌的對(duì)比分析以及對(duì)翻譯的啟示
6.英漢語(yǔ)言中愛(ài)情隱喻概念系統(tǒng)的對(duì)比研究 7.英漢被動(dòng)對(duì)比研究——以《***》翻譯為例 8.中美抱怨語(yǔ)對(duì)比研究
9.從培根《論讀書》和王佐良中譯本看英漢語(yǔ)言對(duì)比 10.英漢語(yǔ)言中的情態(tài)表達(dá)方式對(duì)比及其對(duì)翻譯的啟發(fā) 11.從英漢語(yǔ)言贊語(yǔ)對(duì)比的視角談?wù)Z用失誤 12.英漢語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性的對(duì)比分析 13.英漢旅游語(yǔ)篇語(yǔ)法銜接手段對(duì)比研究 14.科技英語(yǔ)中定語(yǔ)從句的英漢語(yǔ)言對(duì)比與漢譯
15.從英漢語(yǔ)言對(duì)比分析看大學(xué)生在英語(yǔ)寫作翻譯中存在的問(wèn)題 16.英、漢語(yǔ)言文化中的性別歧視對(duì)比研究
17.英漢語(yǔ)言對(duì)比理論的建立及現(xiàn)實(shí)意義──英漢修飾語(yǔ)對(duì)比
語(yǔ)言與文化方向論文參考題目:
1.美國(guó)南方文化管窺——《獻(xiàn)給愛(ài)米麗的玫瑰》個(gè)案分析 2.從《麥田的守望者》看反正統(tǒng)文化的源起
3.試析莫里森作品中的黑人傳統(tǒng)文化——以《最藍(lán)的眼睛》為例4.邊緣人群話語(yǔ)權(quán)——《喜福會(huì)》中的少數(shù)族裔文化元素 5.邊緣人群話語(yǔ)權(quán)——《喜福會(huì)》中的女性視角 6.《老人與?!罚喝伺c自然的關(guān)系演變 7.論《了不起的蓋茨比》掀起的美國(guó)夢(mèng) 8.外語(yǔ)課堂教學(xué)的中西方語(yǔ)境差異 9.從構(gòu)詞法看中西方思維模式異同 10.美國(guó)黑人英語(yǔ)的社會(huì)文化體現(xiàn) 11.英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)背后的西方文化支撐 12.外來(lái)語(yǔ)對(duì)中國(guó)青年的行為方式影響研究 13.從“門”的發(fā)展看語(yǔ)言與社會(huì)文化的互動(dòng)性 14.黑色幽默效果中的文化因素
15.從歷史文化的發(fā)展看某個(gè)英語(yǔ)詞或短語(yǔ)的語(yǔ)義演變
16.淺析馬克吐溫的藝術(shù)風(fēng)格
17.《看不見的人》中看得見的種族歧視 18.《傲慢與偏見》中的婚姻觀一覽 19.影響言語(yǔ)交際的中西價(jià)值觀對(duì)比 20.《紅字》中人物名稱及其淵源探析 21.論海明威的反戰(zhàn)思想
22.論弗吉尼亞伍爾夫的女權(quán)主義思想 23.析含蓄行為模式在言語(yǔ)交際中的誤導(dǎo)作用 24.中西文化差異如何決定英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入 25.南北戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)美國(guó)文學(xué)創(chuàng)作的趨向性指導(dǎo) 26.評(píng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的非言語(yǔ)交際要素 27.外化與內(nèi)化——從文化角度考慮唐詩(shī)翻譯 28.小議香港英語(yǔ)中的殖民時(shí)期痕跡 29.中英電影名稱體現(xiàn)的不同文化背景 30.網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的造詞運(yùn)動(dòng)
ESP英語(yǔ)(旅游英語(yǔ))方向論文參考題目: 1.淺析文化因素對(duì)旅游宣傳資料翻譯的影響及對(duì)策 2.從文化差異角度談旅游英語(yǔ)翻譯 3.淺析英語(yǔ)導(dǎo)游講解詞的語(yǔ)言技巧 4.涉外導(dǎo)游詞的特點(diǎn)及翻譯策略
5.試論旅游英語(yǔ)解說(shuō)詞的語(yǔ)言特征與口譯策略 6.探析美國(guó)俚語(yǔ)中的幽默元素在導(dǎo)游詞中的運(yùn)用 7.禮貌原則在旅游英語(yǔ)中的運(yùn)用 8.旅游廣告語(yǔ)的風(fēng)格特征與漢英翻譯 9.淺析飲食文化中菜名的漢英翻譯 10.淺析中國(guó)小吃的翻譯技巧 11.從中西方餐飲習(xí)俗看文化差異 12.中英宴客習(xí)俗與文化比較
13.淺談旅游景點(diǎn)資料的漢英翻譯——以xx為例
14.重慶市旅游文化古鎮(zhèn)磁器口景點(diǎn)名詞翻譯芻議 15.休閑食品產(chǎn)品說(shuō)明文翻譯失誤例析 16.旅游英語(yǔ)中語(yǔ)用失誤例析 17.賓館介紹英語(yǔ)失誤及實(shí)例分析
ESP英語(yǔ)(外貿(mào)英語(yǔ))方向論文參考題目: 1.試論商務(wù)英語(yǔ)信函的翻譯策略 2.試論廣告英語(yǔ)的語(yǔ)言特色及翻譯策略 3.試論國(guó)際商務(wù)談判中的語(yǔ)言交際技巧 4.禮服原則下的商務(wù)英語(yǔ)函電寫作 5.淺析英語(yǔ)商貿(mào)類文章的特點(diǎn) 6.英漢翻譯中的“信”的原則 7.廣告英語(yǔ)及其翻譯
8.外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)核心詞匯習(xí)得策略 9.論國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)10.外貿(mào)英語(yǔ)詞匯的關(guān)系模式 11.商業(yè)函件英譯的錘煉策略 12.對(duì)外貿(mào)易中的商務(wù)禮儀
13.Mixing English in Chinese advertising 14.Negotiation and oral business English
英美文學(xué)方向論文參考題目:
1.論《哈克﹒費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中的兒童形象Child Image in Adventures of Huckleberry Finn 2.貝基?夏潑:一個(gè)處心積慮的中產(chǎn)階級(jí)Becky Sharp: A Deliberate Middle Class 3.認(rèn)識(shí)自我,走向獨(dú)立的歷程:論《押沙龍,押沙龍!》中的朱蒂思
The Process to Self-identification and Independence----An Analysis of Judith in Absalom, Absalom!4.一個(gè)孤獨(dú)而不屈的英雄——分析桑提亞哥的性格
An Unyielding Hero with Loneliness----An Analysis of Santiago’s Character
5.論蓋茨比悲劇的必然性O(shè)n the Inevitability of Gatsby’s Tragedy 6.拜倫式英雄在西方國(guó)家和中國(guó)的影響
The Influence of Byronic Heroes in Western Countries and in China 7.一出悲劇中的眾生相 ——論《紅字》中個(gè)人悲劇及原因
Tragedies in A Tragedy----On the Personal Tragedies and Their Causes in The Scarlet Letter 8.??思{的矛盾——??思{在《喧嘩與騷動(dòng)》中的女性情結(jié)
The Paradox of Faulkner----Faulkner’s Female Complex in The Sound and the Fury 9.《諾桑覺(jué)寺》的空間敘事
On the Space Narration of Northanger Abbey 10.論《野性的呼喚》中的自然主義——分析《野性的呼喚》中的環(huán)境因素
A Study of Naturalism in The Call of the Wild----Analysis of Environmental Factors in The Call of the
Wild 11.性格決定命運(yùn)—— 對(duì)小說(shuō)《卡斯特橋市長(zhǎng)》亨查德的人物性格分析
Character Determines One’s Fate----An Analysis of Henchard’s Complex Characters in The Mayor of
Casterbridge 12.愛(ài)與金錢 ——分析小說(shuō)《遠(yuǎn)大前程》人物皮普的愛(ài)與金錢的沖突
Love and Money——An analysis of Pip’s Conflict between Love and Money in Great Expectations 13.從《紫色》看黑人女性擺脫雙重壓迫走向新生
Black Women's Breaking Away from Double-Pressure to Rebirth in The Color Purple 14.對(duì)《老人與?!分猩5貋喐缧蜗蟮暮?jiǎn)要分析
A Brief Analysis of Santiago in The Old Man and the Sea 15.狗到狼的嬗變——對(duì)《荒野的呼喚》中的巴克及其作者杰克?倫敦的性格特征分析
From Dog to Wolf,a Song of Triumph----A Comparative Study of Character Between Buck the Dog in The
Call of the Wild and Jack London 16.吉姆老爺?shù)膭倮摷防蠣攲?duì)實(shí)現(xiàn)其道德理想的勇氣以及不懈的努力
The Triumph of Lord Jim----On Lord Jim’s Courage and Unconcessive Strivings to Fulfill His Moral Ideals 17.《呼嘯山莊》中凱西和??肆蟹虿豢杀苊獾姆蛛x結(jié)局
The Inevitable Separation of Cathy and Heathcliff in Wuthering Height 18.《紅字》中海斯特對(duì)清教迫害的反抗
Hester's Resistance to the Persecution of Puritanism in The Scarlet Letter
19.《覺(jué)醒》中的女性主義思想
Feminist Thinking in The Awakening 20.論《傲慢與偏見》中反映的19世紀(jì)英國(guó)女性社會(huì)地位
On Women’s Social States Represented in Pride and Prejudice during the 19th Century in Britain 21.論《名利場(chǎng)》中蓓基性格的成因
On the Causes of Becky’s Character in Vanity Fair 22.人文主義理想——托馬斯?莫爾眼中的烏托邦
Humanistic Ideal----Utopia in the Eyes of Thomas More 23.無(wú)形的凱蒂——《喧嘩與騷動(dòng)》中的靈魂人物
Invisible Caddy----a Soul Character in The Sound and the Fury 24.《綠野仙蹤》里的象征分析——美國(guó)19世紀(jì)末期經(jīng)濟(jì)的一面鏡子
Symbolism in The Wizard of Oz----a Mirror of American Economy in the Late 19th Century 25.《威尼斯商人》中鮑西亞平等權(quán)力的實(shí)現(xiàn)
Portia’s Realization of Equality in The Merchant of Venice 26.物競(jìng)天擇,適者生存——關(guān)于《嘉莉妹妹》的主題研究
Natural Selection and the Survival of the Fittest----A Thematic Study of Sister Carrie 27.《憤怒的葡萄》中的象征主義
Symbolism in the Grapes of Wrath 28.《威尼斯商人》中夏洛克角色剖析
A Tentative Study of Shylock’s Image in The Merchant of Venice 29.對(duì)《麥田里的守望者》中霍爾頓內(nèi)心世界矛盾的反思
Reflection on the Contradictory Inner World of Holden in The Catcher in the Rye 30.艾米莉?狄金森詩(shī)歌中宗教思想的演變
The Evolution of Religious View in Emily Dickinson’s Poetry 31.《憤怒的葡萄》——從個(gè)體到群體的轉(zhuǎn)變
The Transition from Individual to Community----An Analysis of the Theme of The Grapes of Wrath 32.淺析《人鼠之間》中的孤獨(dú)主題
An Analytical Study of Loneliness in Of Mice and Men 33.約瑟夫?康拉德《黑暗的心》中的反殖民主義思想
Joseph Conrad’s Anti-Colonial Ideology Revealed in Heart of Darkness
34.思緒之河中的時(shí)間轉(zhuǎn)換——論??思{的意識(shí)流寫作藝術(shù)
Time Shifts in a River of Thoughts----An Analysis of William Faulkner’s Stream of Consciousness 35.淺析《蠅王》中人物形象塑造的藝術(shù)手法
An Analysis of the Characterization in Lord of the Flies 36.個(gè)人與群體《喧嘩與騷動(dòng)》個(gè)人悲劇原因解讀
Individual vs Community: the Causes of the Individual Tragedy in The Sound and the Fury 37.裘德悲劇根源的探索
The Causes of Jude’s Tragedy 38.論《太陽(yáng)照樣升起》中的異化感
On Alienation in The Sun Also Rises 39.歐?亨利小說(shuō)中的下層人物——歌頌人性本善的新篇章
An Analysis of the Underprivileged in O Henry’s Short Stories----The Bright Side of Human Nature 40.菲茨杰拉德小說(shuō)《了不起的蓋茨比》的文體特征
Stylistic Features of F.Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby 41.論《魯濱遜漂流記》中的宗教觀與殖民主義
The Religious Views and Colonialism in Rubinson Crusoe 42.《白鯨》和《老人與?!分械?“獵者” 形象分析
An Analysis of the Image of “Hunter” in Moby-Dick and The Old Man and the Sea 43.《兒子與情人》中保羅的愛(ài)情分析An Analysis of Paul's Love in Sons and Lovers 44.宗教對(duì)苔絲和白蘭命運(yùn)的影響的對(duì)比分析A Contrastive Study of the Influence of Religion upon Tess and
Prynne 45.《呼嘯山莊》中凱瑟琳·恩肖的雙重人格分析On the Dual Personality of Catherine Earnshaw in Wuthering
Heights 46.《威尼斯商人》中的文化沖突The Cultural Conflicts in The Merchant of Venice 47.論嘉莉妹妹的“美國(guó)夢(mèng)” On Sister Carrie's “American Dream” 48.從《永別了,武器》中看海明威的藝術(shù)風(fēng)格Hemingway’s Artistic Style in A Farewell to Arms 49.論《進(jìn)入黑夜的漫長(zhǎng)旅程》的悲劇根源The Tragical Sources of Long Day' s Journey into Night 50.論《無(wú)名的裘德》中的女性意識(shí)The Feminist Consciousness in Jude the Obscure 51.《第二十二條軍規(guī)》中的黑色幽默Black Humor in Catch-22 14
52.從《哈姆雷特》看莎士比亞的悲劇藝術(shù)
53.論《等待戈多》的荒誕派戲劇特征 54.《威尼斯商人》的女性主義解讀 55.《呼嘯山莊》的哥特式特征 56.論亨利·詹姆斯小說(shuō)的國(guó)際主題 57.《白鯨》里的象征手法淺析 58.破滅的美國(guó)夢(mèng)――論《推銷員之死》 59.《喜福會(huì)》所表現(xiàn)的中西方文化差異 60.《永別了,武器》中的反戰(zhàn)主題分析 61.海明威筆下的硬漢形象
62.從馬克·吐溫作品中探討地方特色主義寫作風(fēng)格 63.《老人與海》中的多重主題 64.《德伯家的苔絲》悲劇成因探析
65.從《寵兒》透視美國(guó)黑人女性的悲劇與成長(zhǎng) 66.解讀《簡(jiǎn).愛(ài)》的帝國(guó)主義意識(shí)
67.從《魯濱遜漂流記》看人的性格對(duì)命運(yùn)的決定作用68.論《白象似的群山》中海明威獨(dú)特的寫作風(fēng)格
69.解讀布萊克詩(shī)篇《老虎》的象征意義 70.華滋華斯詩(shī)歌的詩(shī)歌美學(xué) 71.簡(jiǎn)析《秋頌》的美學(xué)價(jià)值 72.由《云雀頌》看雪萊的詩(shī)歌創(chuàng)作觀 73.論葉芝詩(shī)歌中的象征主義 74.狄金森詩(shī)歌的現(xiàn)實(shí)意義 75.解讀《麥克白》的創(chuàng)作意義
76.由海明威的《殺人者》理解客觀敘述法 77.評(píng)析《了不起的蓋茨比》中的男性形象 78.對(duì)太陽(yáng)照常升起的藝術(shù)特征分析 79.《看不見的人》中的布魯斯神韻
80.“拂過(guò)水仙的蕙風(fēng)”——華茲華斯與汪靜之作品淺析
第五篇:旅游英語(yǔ)專業(yè)論文題目
旅游英語(yǔ)專業(yè)論文題目
1.語(yǔ)用翻譯與文化語(yǔ)境差異
Pragmatic Translation and Contextual Difference Between Cultures 2.談漢語(yǔ)普通話對(duì)英語(yǔ)發(fā)音的影響
The Influence of Chinese Common Speech on English Pronunciation 3.英漢新詞語(yǔ)折射的社會(huì)文化心態(tài)
The Projection on Social Cultural Psychology in E-C Neologisms 4.淺析英漢新詞語(yǔ)產(chǎn)生的特征
A Preliminary Analysis on Special Features in the Development of E-C Neologism 5.談?dòng)⒄Z(yǔ)聽力能力的培養(yǎng)
On Cultivation of Listening Comprehension Competence 6.淺談?dòng)⒄Z(yǔ)方言的形成與發(fā)展
A Brief Talk on English Dialects’ Formation and Development 7.英漢詞語(yǔ)翻譯的形象轉(zhuǎn)換
The Conversion of Images in E-C Idioms Translation 8.英漢新詞語(yǔ)雙向轉(zhuǎn)換的語(yǔ)義確立
The Semantic Construction of English-Chinese Neologisms Translation 9.英漢習(xí)語(yǔ)的喻體形式對(duì)比
A Contrastive Studies on Vehicles of E-Idioms 10.英漢諺語(yǔ)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與修辭
The Structural Form and Language Rhetoric of E-C proverbs 11.淺談莎士比亞的《威尼斯商人》
A Brief Comment on Shakespeare’s The Merchant of Venice 12.哈姆雷特人物性格分析
Hamlet’s Characters as a Humanist 13.狄更斯《霧都孤兒》的社會(huì)意義
The Social Significance of Dickens’ Oliver Theist 14.馬克.吐溫——一位幽默大師
Mark Twain-----A Humorist 15.海明威小說(shuō)的悲劇色彩
The Tragic Color of Ernest Hemingway’s Novels 16.解釋性翻譯初探
A Preliminary Study of Explanatory Translating 17.常見翻譯錯(cuò)誤分析
Common Error in Translation An Analysis 18.理解對(duì)于翻譯的重要性
The Importance of Comprehension in Translating 19.翻譯中省略法的處理
How to Deal with Ellipsis in Translating 20.漢語(yǔ)方言對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)的影響
Influences of Chinese Dialectic Accents over English Phonetics(learning)21.英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)與漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)比較
A Comparative Study of English and Chinese Idioms 22.漢語(yǔ)歇后語(yǔ)的分類與英譯
On Categories and Translation Methods of Chinese Allegorical Saying 23.英語(yǔ)含蓄否定的表達(dá)方式與翻譯
Forms of Expressions for Translation of English Implied Negation 24.跨越翻譯的文化差異
Bridging the Culture Gap in Translation 25.試論轉(zhuǎn)移否定的理解與翻譯
Understanding and Translation of Transferred Negation 26.談漢語(yǔ)新詞語(yǔ)的英譯
Thoughts on Translation of Chinese Neologisms into English 27.文化差異與商標(biāo)的語(yǔ)用翻譯
Cultural Differences and Pragmatic Translation of Trademarks 28.試論英語(yǔ)學(xué)習(xí)的成功要素
On Major Factors of Successful Language Learning 29.語(yǔ)言課堂的交際活動(dòng)
Communication Activities in the Language Classroom 30.談商標(biāo)的翻譯方法
How to Translate Trade Marks 31.英國(guó)人和美國(guó)人性格比較
Compare the English Character with the American Character 32.英語(yǔ)中的性別歧視
Sexism Discrimination in English Language 33.英語(yǔ)廣告中的比喻
Figures of Speech in English Advertisement 34.談?dòng)⒄Z(yǔ)委婉語(yǔ)
On English Euphemism 35.影響英語(yǔ)發(fā)展的因素
Factors Effecting the Development of English Language 36.英國(guó)英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ)的區(qū)別
Differences Between British English and American English 37.談?dòng)⒄Z(yǔ)動(dòng)詞短語(yǔ)
Phrasal Verbs in English 38.報(bào)刊英語(yǔ)報(bào)道和廣播英語(yǔ)報(bào)道
The English of Newspaper Reporting and Newscast Reporting 39.英美文化的理解對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性
On the Importance of Understanding Britain and American Culture for English Acquisition
40.英漢稱謂的語(yǔ)用功能比較與翻譯
Comparison and Translation on Pragmatic Function of E/C Vocatives 41.英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)漢譯中的文化交流
The Cultural Communication in the Translation of English Idioms 42.翻譯中對(duì)原文化差異性的保持問(wèn)題
Maintenance of Source Text Diversities in E/C Translation 43.從形合和意合看漢英翻譯中的形式對(duì)應(yīng)
On Formal Correspondence of C/E Translation in Terms of Hypotaxis and Parataxis.44.非語(yǔ)言障礙對(duì)英語(yǔ)聽力理解的影響。
The Influence of Non-verbal Barriers to English Listening Comprehension.45.翻譯—現(xiàn)代化的交流工具
Translation as a Modern Means of Communication 46.如何寫作地道的英語(yǔ)---試論漢式英語(yǔ)的產(chǎn)生根源
Writing English the English Way---A Study of Causes of Chinglish 47.中西文化交流與對(duì)比
The Communication and Comparison Between the Eastern Culture and Western Culture
48.馬克吐溫和哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記
Mark Twain and ‘ The Adventures of Huckleberry Finn’ 49.意向運(yùn)動(dòng)和愛(ài)茲拉·旁德
The Imagist Movement and Ezra Pound 50.美國(guó)文學(xué)與歐·亨利
American Literature and O’ Henry 51.迷惘的一代和海明威
The Lost Generation and Hemingway 52.英語(yǔ)與美語(yǔ)的發(fā)音差異
Difference Between American English and British English Pronunciation
53.日常會(huì)話的特指意義
On Specific Meanings of Daily Conversation 54.英漢禮貌用語(yǔ)表達(dá)對(duì)比
A Contrastive Study on Polite Expressions Between English and Chinese 55.英漢連接手段差異
The Coherence Differences Between English and Chinese
56.廣告英語(yǔ)的語(yǔ)言特征
The Language Feature of Advertisement English 57.談?dòng)⒄Z(yǔ)口語(yǔ)的重要性
The Importance of Oral English
58.英語(yǔ)新詞語(yǔ)的創(chuàng)造
How the English Language Creates New Words 59.母語(yǔ)對(duì)第二語(yǔ)言習(xí)得的影響
The Influence of Native Tongue on Second Language Acquisition 60.英語(yǔ)閱讀的文化因素的影響
The Influence of Cultural Factors on the Reading for English Majors 61.談直譯和意譯
Literal Translation and Free Translation 62.翻譯中的語(yǔ)序變化
The Changes of Word Orders in Translation 63.談?dòng)⒆g漢中否定翻譯
On Translation of Negative Construction in English---Chinese
64.我國(guó)旅游營(yíng)銷現(xiàn)狀及對(duì)策研究
On the Situation of our Tourism Marketing and Its Strategies 65.鄭州會(huì)展旅游發(fā)展現(xiàn)狀及趨勢(shì)分析
Analysis on Zheng Zhou’s Exhibition Tourism and Its Trends 66.2008年奧運(yùn)會(huì)給北京帶來(lái)的機(jī)遇與挑戰(zhàn)
On the Opportunity and Challenge the 2008 Olympic Games will bring to Beijing 67.試論旅游業(yè)的發(fā)展趨勢(shì)與對(duì)策
On the Trends and Strategies of Tourism 68.淺談生態(tài)旅游的可持續(xù)發(fā)展
On the ever lasting development of Ecological Tourism 69.關(guān)于生態(tài)旅游發(fā)展走向的研究
On the Development of Ecological Tourism 70.論開發(fā)鄉(xiāng)村旅游的意義
The Significance of Developing Rural Tourism 71.中國(guó)傳統(tǒng)文化與旅游的關(guān)系
The Relationship between Traditional Chinese Culture and Tourism 72.淺談發(fā)展旅游與文物保護(hù)
On the Development of Tourism and the Protection of Out Historic Relics 73.論民俗特色旅游的開發(fā)
On the Development of Customary Tourism 74.河南旅游業(yè)發(fā)展的前景
The Outlook of He Nan Tourism 75.論體育旅游的發(fā)展
On the Development of Athletic Tourism 76.關(guān)于旅游對(duì)環(huán)境影響的問(wèn)題研究
On the Tourism’s Influences on Environment 77.旅游黃金周利弊分析
Analysis on the Advantages and Disadvantages of “Golden Week” Tourism 78.淺析旅游文化在河南旅游產(chǎn)業(yè)中的作用
Analysis on the Role Culture Plays in He Nan Tourism 79.淺談我國(guó)商務(wù)旅游開發(fā)
On the Development of Business Tourism 80.旅游持續(xù)發(fā)展與旅游環(huán)境保護(hù)
The Ever-lasting Development of Tourism and Environmental Protection 81.網(wǎng)絡(luò)對(duì)旅行社的影響問(wèn)題研究
Study on Internet’s Influence on Travel Agencies 82.西藏旅游熱現(xiàn)象的心理分析
Psychological Analysis on the Phenomena of Tibet Tourism Popularity 83.中國(guó)大學(xué)生旅游市場(chǎng)開發(fā)初探
Study on the Development of College Students’ Tourism Market in Chia 84.導(dǎo)游講解技巧分析
Analysis on the Guiding Skills of Tour Guides 85.試論旅游資源的開發(fā)與保護(hù)
On the Development and Protection of Tourism Resources 86.淺談怎樣維護(hù)導(dǎo)游員的利益
On How to Protect the Tour Guides’ Benefits 87.淺議如何提高導(dǎo)游服務(wù)質(zhì)量
On How to Improve the Quality of Tour Guide Services 88.中國(guó)旅游建設(shè)面臨的問(wèn)題和解決方案的思考
The Problems Confronting China’s Tourism Construction and Its Solutions 89.旅游與文化的關(guān)系問(wèn)題研究
Study on the Relationship between Culture and Tourism 90.旅游商品開發(fā)中存在的問(wèn)題及對(duì)策
The Problems existing in Developing Tourism Goods and their Countermeasures