欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      如何才能起個洋氣的英文名

      時間:2019-05-15 09:24:09下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《如何才能起個洋氣的英文名》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《如何才能起個洋氣的英文名》。

      第一篇:如何才能起個洋氣的英文名

      如何才能起個洋氣的英文名

      如何才能起個洋氣的英文名

      起帶洋味的名字時應(yīng)注意的傾向現(xiàn)在起洋名字已悄悄流行起來,如果用好,聽起來挺有新意的,因為泊來品畢竟和國有的不同,可是如果用得不當(dāng)或濫用那就很俗氣了。如亨特的名字,冠在我們的身上,就有些不倫不類了。與大俗即大雅說法相反,過于洋化不僅失去了本真,而且容易變成俗不可耐。因此起名時還要多斟酌,權(quán)衡利弊得失,注意掌握分寸,以免使人徒生厭惡感,影響與別人的正常交往,也妨礙自己的事業(yè)發(fā)展。

      不光是中國人起名要求音、形、意俱佳,英語民族在起名時也是十分講究的。只是,在他們心中,一個好名字的意義內(nèi)涵和我們有些不同。

      一般來說,英語民族認(rèn)為,好的英文名字應(yīng)該有五個好的含義:

      1.來源好:英文人名講究有出處和好的文化背景,有的名字還應(yīng)含有幾種語文字根。

      2.含義好:名字的表面意義要好。在英文名字中,大部分的人名含義還都有跡可循,可以確定,但部分人名因語言不同而產(chǎn)生歧義,有的人名出自口語,現(xiàn)已不知含義為何,然而,一個好的名字應(yīng)該有好的、可以知曉的含義。

      3.有靈意:所謂靈意,是指人名在傳統(tǒng)的意義之外所隱含的屬靈意義,例如adam“亞當(dāng)”,原意為“紅土”(為塵土所造);靈意則為“有上帝的形象”,即人乃按照上帝的形象而造。

      4.有人名故事:外語名字常有歷史典故,而且其演變故事富有趣味。

      5.圣經(jīng)經(jīng)文:好的人名應(yīng)該有在含義與靈意上配合的圣經(jīng)經(jīng)文,帶著少許鼓勵的話語,為選用此名者祝福。

      起英文名字時,要弄清楚什么樣的含義是最好的名字。尤其是中國人,要起一個好的、自己和他人都喜愛的英文名字,更要弄清楚這一點(diǎn)。

      按照英語民族的習(xí)俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親為其起名,稱為教名。以后本人可以再起第二個名字,排在教名之后。

      英語人名的來源,大致有6種:

      1.采用《圣經(jīng)》、希臘、羅馬神話、古代名人或文學(xué)名著中的人名作為教名。

      2.采用祖先的籍貫、山川河流、鳥獸蟲魚、花卉樹木等的名稱作為教名。

      3.教名的不同異體。

      4.采用(小名)昵稱。

      5.用構(gòu)詞技術(shù)制造新的教名,如倒序,合并。

      6.將母親的娘家姓氏作為中間名。

      作為一名中國人,要想起一個好聽、實(shí)用的英文名,還得注意起英文名的原則。

      改名不改姓

      一般來說,為了與說英語國家人交流我們要取個英文名字,但是姓氏關(guān)系到家族榮譽(yù),將來還會關(guān)系到遺傳基因。因此,無論自己的姓多么難讀,都要堅持。常見有人起英文名時連姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖 燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young楊,Lee李。

      名字的發(fā)音

      名字是經(jīng)常要要來叫的,一個不鬧笑話的名字是最基本的要求。既不要讓本國人笑話,也不要讓外國人覺得拗口。如Lin wood,讓我們中國人容易取笑為“您無德” 再比如Roger這個名字,居然被人念作“弱智”,盡管本意是“famous spearman(有名的使矛的人)”,最后還是改名。外國人常用的名字基本是發(fā)音符合名字要求的,所以沒有把握不要自己去創(chuàng)造有些人因為姓被人叫得多,便起個與姓諧音的英文名。但這樣的英文名單獨(dú)叫尚可,全稱時就不太自然了,如:肖 珊Shawn Xiao,鐘 奇Jone Zhong,周 迅Joe Zhou,安 芯Anne An。所以起名字的時候,還得想到是不是會因為名字給人留下笑料。

      名字的意思和來源

      差不多每個名字都有一個意思和來歷,在選名字前最好能對它有些了解。很多英文名來自《圣經(jīng)》或者希臘、羅馬神話,大家很常見的Mary和Samuel,都是出自前者,前一個是圣母,后一個是舊約里最著名的先知;已故的英國王妃Diana,她的名字來自希臘神話中太陽神的妹妹——月亮女神,她還身兼狩獵和多產(chǎn)女神之職。迪斯尼的《美女與野獸》的女主人公叫Belle,如果看的是英文版,就會注意到一個細(xì)節(jié):當(dāng)Belle手捧著書穿過人群,有人唱到“her name means beauty”,Belle作為一個法語名字,正是“美麗”的意思。

      名字的詞性

      名字一般用名詞,不用形容詞。有些人不懂這一規(guī)律,用形容詞起名,如Lucky,Sunny連名詞都不是,更談不上是英文名。還是那句話,盡量不要自己去創(chuàng)造哦(高手除外)。

      名字的拼寫

      取個英文名字本來是為了方便交流,所以盡量找便于拼寫的。有些名字可以有好幾種拼寫方法,例如一個叫Wende,最后一個字母是e不是y,雖然念起來一樣,不過拼寫的時候總得一遍一遍提醒別人,還挺煩的。還有Dianna,多這一個n,就費(fèi)很多口舌解釋。

      名字的名人效應(yīng)

      聽到一個新名字,大家總是會聯(lián)想到同樣有這個名字的某個熟悉的人或明星,或者某本書里的人物。Sherlock會令偵探小說迷們想起偉大的福爾摩斯,但對另一些人,可能只會有莎士比亞《威尼斯商人》中心狠手辣的那個猶太商人。

      名字的性別暗示

      有些英文名既可用于女孩,也可用于男孩,比如Chris、Pat、Carol/Caroll、Leslie/Lesley,選用這些名字的時候要比較注意。像Chris,雖然可以是Christina或者Christine的愛稱,但同時也是Christopher或者Christian的愛稱,性別暗示常為男性,女孩用未必最好。還有Samantha,它的愛稱為Sam,和Samuel的愛稱一樣,選的時候也要注意。

      名字的唯一性

      取英文名的時候,雖然大家都希望能夠與眾不同,但一個公司里有

      一、兩個Jessica,兩、三個Michael(或Mike)也是常事。我在這幾年中前后也遇到過五個David和四個Linda。字母少的名字的優(yōu)點(diǎn)是好記,但很容易就會太多,容易搞混,所以取個長一點(diǎn)有特點(diǎn)的名字,并不吃虧。

      名字的縮寫和昵稱

      很多人起英文名往往忽視了自己英文名的縮寫,姓趙或姓張的取個Oliver或Olivia,縮寫就成了OZ,總讓人聯(lián)想到《綠野仙蹤(也有譯作《奧茲國歷險記》)》里那些個古古怪怪的巫婆巫師們;或者Leon Pan,縮成LP,讓常常混跡于聊天室的人看了,怕也要笑掉大牙吧。另外還有一點(diǎn)想提醒那些要取英文名的人,非要找一個和自己的中文名發(fā)音相似的英文名不一定是上策。叫“亮”的,不一定非用Leon作英文名;叫“麗”的,Lily未必是上選;要取個好名,還是要多考慮些前面提到的問題。

      名字與中文名相關(guān)

      為了方便本國人記憶,而且表現(xiàn)一點(diǎn)對自己父母的尊重,可以取個和自己中文名字相關(guān)的名字。

      【中華取名網(wǎng)】業(yè)務(wù)范疇:寶寶取名、個人改名、產(chǎn)品命名、公司取名、品牌設(shè)計、商標(biāo)注冊、國學(xué)培訓(xùn)等,您有相關(guān)問題可與我們聯(lián)系!

      第二篇:如何給小寶寶起個好聽英文名

      如何給小寶寶起個好聽英文名?寶寶的英文名發(fā)音要響亮、好聽,拼寫要便于書寫和記憶。爸爸媽媽如果想給寶寶起一個既特別又不突兀的英文名,下面有幾種思路可以參考:

      與中文名字相互呼應(yīng)

      如果英文名能與中文名在發(fā)音上有巧妙的呼應(yīng)(整個或部分的發(fā)音接近),那就最好了,這樣聽起來會更協(xié)調(diào)。

      有些中文名字剛好有適當(dāng)對應(yīng)的英文名,比如:希蒙可以是Simon;德源則可以是Daryl或Darrell,英文名與中文名的發(fā)音既相似,也很洪亮。

      如果中文名字不能與英文名完全吻合,也可以部分諧音,或保留寶寶名字的聲母作為英文名字的首字母,找發(fā)音相近的英文名。比如,名字里有“拓”的可以選擇Tom、Tommy、Tomas(都是Thomas的形式),或Tony、Tod;名字里有“美”、“梅”的,可以選擇May(或拼做Mae);“杉”、“珊”可以選Sharon、Sherri(Sharon的另外形式)或Sherry;“文”可以是Wendi,Wenda或Wendy。

      使用含義美好的英文詞

      有些英文單詞不僅簡練好聽,而且意思美好。

      比如:Joy(高興或喜樂)、Hope(希望)、Faith(忠誠,有信仰)、Grace(優(yōu)美兼優(yōu)雅)。

      直接用中文拼音

      如果你孩子的中文名響亮易讀(注意要一定要讓老外也覺得易讀?。憔涂梢院苡行判牡闹苯佑弥形钠匆糇龊⒆拥挠⑽拿?。有一對移居加拿大的中國父母的兩個孩子都已上小學(xué)了,取名博雅(Boya)、舒雅(Shuya),中文名字有書卷氣,外國人念起來一點(diǎn)也不困難,而且博雅和舒雅在外國孩子中間顯得與眾不同,很有東方風(fēng)格。

      溫馨提醒:大多數(shù)西方人對中文拼音中的xiong,qiang之類的字總是很為難,如果寶寶的中文名字帶x或q,最好另選英文名。

      進(jìn)行拼寫創(chuàng)新

      英文名字也有很多可以創(chuàng)新的“花招”。喜歡在名字上玩花樣、搞創(chuàng)新的父母不妨借鑒一下國外父母的做法,給寶寶起個與眾不同的英文名:

      用Y替代i

      例如:Madison,Michael就成了Madyson,Mychael。換一下,感覺名字更時尚了。

      添加一個不發(fā)音的h

      我們常聽說的Ryon,Jordyn,Logan,則變成Rhyon,Jhordyn,Loghan。

      用ey, eigh替換ee;用ae, ai替換ay Haylee則成了Hayley,,Haleigh;Kay則是Kae,Kai;不再普通,也不單調(diào)了;用同樣發(fā)音的字母替代一下。

      c用k(Connie成了Konnie),ph換成f(Cristopher變成Cristofer,Joseph變成Josef);x替換cks(Jackson變?yōu)镴axxon);z取代s(Isabella成為Izabella)。

      這些微妙的改動,會把我們司通見慣的常用名,變形成新時代的名字。

      第三篇:起個好名字---男生英文名

      起個好名字---男生英文名大全

      2010-08-19 15:50 我想說兩句 字體:

      英語姓名小常識

      英語姓名的一般結(jié)構(gòu)為:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如 Bill Clinton。上述教名和中間名又稱個人名?,F(xiàn)將英語民族的個人名、昵稱和姓氏介紹如下:

      I.個人名

      按照英語民族的習(xí)俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。以后本人可以在取用第二個名字,排在教名之后。英語個人名的來源大致有以下幾種情況:

      1.采用圣經(jīng)、希臘羅馬神話、古代名人或文學(xué)名著中的人名作為教名。

      2.采用祖先的籍貫,山川河流,鳥獸魚蟲,花卉樹木等的名稱作為教名。

      3.教名的不同異體。

      4.采用(小名)昵稱。

      5.用構(gòu)詞技術(shù)制造新的教名,如倒序,合并。

      6.將母親的娘家姓氏作為中間名。

      英語民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常見的女子名為:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.II.昵稱

      昵稱包括愛稱、略稱和小名,是英語民族親朋好友間常來表示親切的稱呼,是在教名的基礎(chǔ)上派生出來的。通常有如下情況:

      1.保留首音節(jié)。如 Donald => Don, Timothy => Tim.如果本名以元音開頭,則可派生出以’N’打頭的昵稱,如:Edward => Ned.2.+ie 或-y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy.3.采用尾音節(jié),如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.4.由一個教名派生出兩個昵稱,如:Andrew => Andy &Drew.5.不規(guī)則派生法,如:William 的一個昵稱是 Bill.III.姓氏

      英國人在很長的一段時間里只有名而沒有姓。直到16世紀(jì)姓氏的使用才廣泛流行開來。英語姓氏的詞源主要有:

      1.直接借用教名,如 Clinton.2.在教名上加上表示血統(tǒng)關(guān)系的詞綴,如后綴-s,-son,-ing;前綴 M’-, Mc-, Mac-, Fitz-等均表示某某之子或后代。

      3.在教名前附加表示身份的詞綴,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.4.放映地名,地貌或環(huán)境特征的,如 Brook, Hill等。

      5.放映身份或職業(yè)的,如:Carter, Smith.6.放映個人特征的,如:Black, Longfellow.7.借用動植物名的,如 Bird, Rice.8.由雙姓合并而來,如 Burne-Jones.英語姓氏雖然出現(xiàn)較教名晚,但數(shù)量要多得多。常用的有:Smith, Miller, Johnson, Brown, Jones, Williams.IV.幾點(diǎn)說明

      1.較早產(chǎn)生的源于圣經(jīng),希臘羅馬神話的教名通常不借用為姓氏。

      2.英國人習(xí)慣上將教名和中間名全部縮寫,如 M.H.Thatcher;美國人則習(xí)慣于只縮寫中間名,如 Ronald W.Reagan。

      3.在姓名之前有時還要有人際稱謂,如職務(wù)軍銜之類。Dr., Prof., Pres.可以用于姓氏前或姓名前;而Sir 僅用于教名或姓名前。

      隨著全球化進(jìn)程的深化,英文名對每個人變得越來越重要。但是,很多人并不知道如何起英文名,往往胡亂起,結(jié)果產(chǎn)生很多問題。

      問題

      1、所起英文名太常見

      第一種問題是起的英文名太常見,如:Henry, Jane, John, Mary.這就像外國人起名叫趙志偉、王小剛、陳小平一樣,給人牽強(qiáng)附會的感覺。雖然起名字并無一定之規(guī),但給人的感覺很重要。

      問題

      2、不懂文化差異而犯忌

      此外,由于文化差異,有些名字引申義不雅,如:Cat, Kitty, 在英語俚語中,它們指的是女性的陰部(Pussy)。Cat宜改為Cathy, Kitty宜改為Kate。

      問題

      3、改名又改姓

      一般來說,非英語國家的人到了美國,都可能改名,但沒有改姓的。這關(guān)系到家族榮譽(yù),將來還會關(guān)系到遺傳基因。因此,無論自己的姓多么難讀,都要堅持。常見有人起英文名時連姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖 燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young楊,Lee李。

      問題

      4、英文名與姓諧音

      有些人因為姓被人叫得多,便起個與姓諧音的英文名。但這樣的英文名單獨(dú)叫尚可,全稱時就不太自然了,如:肖 珊Shawn Xiao,鐘 奇Jone Zhong,周 迅Joe Zhou,安 芯Anne An。

      問題

      5、不懂語法用錯詞性

      名字一般用名詞,不用形容詞。有些人不懂這一規(guī)律,用形容詞起名,如Lucky,其實(shí)這不是英文名。

      問題

      6、用錯性別

      偶爾還有人弄錯了性別,如女士起名Andy, Daniel。那么怎樣給起英文名呢?這里給你幾條建議:

      方法

      1、英文名最好與中文名發(fā)音一致,如:

      鄭麗麗Lily Zheng

      楊 俊June Yang

      孔令娜Lena Kong

      張艾麗Ally Zhang

      呂 萌 Moon Lu

      張 波Bob Zhang

      許開云Caron Xu

      江麗霞Lisa Jiang

      王 姬Jill Wang

      蔣大為David Jiang

      張愛玲Irene Zhang

      李 斌Ben Li

      方法

      2、如第一條做不到,則爭取英文名與中文名局部發(fā)音一致,如:

      李連杰 Jet Li

      謝霆鋒Tim Xie

      侯德健James Hou

      許環(huán)山Sam Xu

      朱曉琳Lynn Zhu

      王冬梅May Wang

      吳家珍Jane Wu

      吳 珊Sandy Wu

      關(guān) 荷Helen Guan

      方法

      3、如上述兩條均做不到,還可使英文名與中文名發(fā)音盡量接近或相關(guān),如:

      陳方寧Fanny Chen

      李秀云Sharon Li

      王素琴Susan Wang

      周建設(shè) Jason Zhou

      羅凱琳Catherine Luo

      董 岱Diane Dong

      崔文生Vincent Cui

      李 翠Tracy Li

      黃宏濤Hunter Huang

      沈茂萍Maple Shen

      劉麗芳Fountain Liu

      方法

      4、意譯

      此外意譯也是個不錯的選擇。

      王 星Stellar Wang

      李 冰Ice Li

      元 彪Tiger Yuan

      齊 天Sky Qi

      白 云Cloud Bai

      劉長河River Liu

      陳 蘋Apple Chen

      總之,起英文名時要盡量與寶寶的中文名有聯(lián)系,讓人感覺這就是他。當(dāng)然,實(shí)在找不到對應(yīng)的英文名時也只好將就了。畢竟,起名沒有一定之規(guī)。

      具體怎樣給寶寶起名呢?下面從字母a-z為您一一舉例,希望有一個能適合您的寶寶。給寶寶起個好聽的英文名很重要吆!既要好記,好聽又要富有寓意。。

      AARON

      (希伯來)啟發(fā)的意思,AARON被描繪為不高但英俊的男人,誠實(shí)刻苦具有責(zé)任感,是個有效率個性沉靜的領(lǐng)導(dǎo)者。

      ABEL

      (希伯來)“呼吸”的意思,為ABELARD的簡寫,大部份的人認(rèn)為ABEL是高大,強(qiáng)壯的運(yùn)動員,能干,獨(dú)立,又聰明。有些人則認(rèn)為ABEL是瘦小,溫順的男孩。

      ABRAHAM

      原為希伯來文,意為“民族之父”。后來,它演變成“物之父”的意思。大多萬數(shù)人將ABRAHAM形容為高大壯碩留著胡子的領(lǐng)袖,誠實(shí),莊嚴(yán),聰明,像亞伯拉翰林肯總統(tǒng)一樣

      ADAM

      (希伯來),紅土制造的意思。據(jù)說上帝用紅土造人,而亞當(dāng)是他造出的第一個人。ADAM被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉強(qiáng)健的男人,沉穩(wěn),聰明。

      ADRIAN

      (拉丁文)黑色的意思。人們將ADRIAN描繪為迷人,陰柔的男子,敏感,體貼,可愛,富有。

      ALVA

      希伯來名,給人的感覺是很崇高、莊嚴(yán)的,圣經(jīng)上寫著ALVA 是一個地名和種族名字。

      ALEX

      為ALEXANDER的簡寫,人們認(rèn)為ALEX是身強(qiáng)體健有著希臘血統(tǒng)的男子,聰明,和善,令人喜愛。

      ALAN

      據(jù)傳,英國有一位詩人,叫Alawn(阿倫),很近似于Alan,它的意思,但后來,這個名字常形為Eilian、Allan、Ailin、A'lon等等。Alan的發(fā)音近似于撒格遜語Aylwyn或Alwyn(熟悉的朋友)的意思)。所以它在英國很為人所歡迎。

      ALBERT

      (老式英語)崇高,聰明之意。ALBERT引人聯(lián)想起三種形象;肥胖、笨重、緩慢,如Fat Albert;聰明,行為古怪,如Albert Einstein:或是正式,ALFRED(古式英語),睿智的參謀。ALFRED給人兩種截然不同的印象:一種是超重的智者,所謂智者就是有智慧的老人家,行事謹(jǐn)慎,另一種是文弱的書呆子。ANDREW洛j希臘裡有男子氣概、雄壯、勇敢的男人。

      ANDY

      為ANDREW的簡寫,ANDY被人形容為高高的,金發(fā)的,童心未泯的普通男子,快樂,隨和老實(shí)憨厚。

      ANGUS

      唯一的選擇。ANGUS被視作行為怪異,惹麻煩的傻瓜。

      ANTHONY

      (拉丁)無價的意思,人們認(rèn)為ANTHONY是高壯黝黑的意大利男人,聰明強(qiáng)壯并堅忍。

      ARTHUR

      (凱爾特語)“貴族”,(威爾斯)英雄。Arthur有兩個不同的意思:一生充滿故事喜歡受注目的有趣老人;或是沉靜,與眾不同,信守承諾的智者。

      AUSTIN

      同August,Augustine.AUSTIN被視為聰明,坦誠有禮的大男孩--或者是恃才傲物的富家公子。BEN

      (希伯來)兒子的意思;所有BEN開頭名字的簡寫。Ben被描述為高大,強(qiáng)壯的黑發(fā)男子,沉靜、可愛,隨和,溫柔。

      BENSON

      (希伯來英文)“Son of Benjamin”班杰明的兒子。感謝電視上Benson Dubois,給人的印象,Benson被形容是機(jī)智的黑人管家,聰明,體貼又有趣。

      BRANT

      古德語,意為妖精。這里所謂妖精,可不是你我心想的貶義詞,而是古代德國人對神仙的一般稱呼。

      BRENT

      代表山頂或者避暑勝地。

      BRIAN

      (愛爾蘭語)“力量,美德”,大部份人把Brian看做是愛爾蘭男子,聰明,喜歡運(yùn)動,并擅于社交。有些人則認(rèn)為Brian是無聊喜歡黏著媽媽的孩子。

      BRUCE

      來自一個地名Bruis或Braose,它是法國瑟堡(Cherbourg)附近的村莊。據(jù)說,村里有一個莊主,取名叫Bruis,當(dāng)諾爾曼人征服英國時,他們的子孫征服者來到英國,并把這姓名也傳入英國。后來,蘇格蘭出現(xiàn)了一位民族英雄,叫羅伯特·布魯斯,據(jù)說就是由法軒去的布魯斯家族的后代。

      CARL

      (老式德語)“農(nóng)人”同CHARLES。大部份的人認(rèn)為CARL是個直率的人--照顧人,有禮的紳士,聰明穩(wěn)重又沉靜。而有些對CARL印象不那么好的人則認(rèn)為,他是個自以為是而且脾氣暴躁的人。

      CARY,Carey(威爾斯)“來自城堡的”,(同Kerry)人們認(rèn)為Cary是個適合電影明星的名字,溫和,友善,無憂無慮的人,有些人則認(rèn)為這個名字聽起來相當(dāng)女性化。

      CASPAR

      人們對Caspar有兩種印象。友善,害羞樂于助人的,就像鬼馬小精靈一樣?;蚴悄觊L,有著忠實(shí)信仰,就像圣經(jīng)里Caspar一樣.CHARLES(古德文)有男人氣概,強(qiáng)壯。CHARLES不是被看做辛勤,忠實(shí)的朋友與領(lǐng)導(dǎo)者就是被認(rèn)做是聰明,自大的吹毛求疵者。

      CHENEY

      采尼,法語意為『橡樹林的人』。CHRIS為CHRISTIAN,CHRISTOPHER的簡寫。CHRIS給人的印象是外表清爽,標(biāo)致的美國男孩,聰明,可愛又有趣。

      COLIN

      (愛爾蘭迦略克)“孩子”的意思;同NICHOLAS人們將COLIN描繪為富有,金發(fā)的調(diào)情者,白天是聰明學(xué)有專精的人,夜晚是個迷人的花花公子。

      COSMO

      希臘字,意為『宇宙』或者『秩序井然』。此名常見于蘇格蘭人。DANIEL

      (希伯來)“上帝為我們的裁決者”.Daniel被形容為英俊強(qiáng)壯的美國童子軍,喜好運(yùn)動勇敢,友善,值得信賴,教養(yǎng)良好,聰明且隨和的人。DARRYL(古英語)意為『親愛的』。

      DEREK

      (老式德語)“統(tǒng)治者”的意思。DEREK5被視為高壯,英俊,有男子氣慨的運(yùn)動員,個性為強(qiáng)悍,沉靜,個性害羞。

      DOUGLAS

      (蘇格蘭語)“從深水而來”。人們說Douglas是個強(qiáng)壯英俊的男子,不是聰明,敏感安靜的類型,就是勇敢,外向常招惹一堆麻煩的人。

      DAVID

      (希伯來)摯愛的意思。人們形容DAVID是強(qiáng)壯,英俊,聰明的男人善良,幽默又獨(dú)立。

      DENNY

      所有以DEN開頭的名字的簡稱,DENNY這個名字讓人聊想到課堂上的笑蛋-愛玩友善極度幽默的年輕男孩,腦袋卻不太靈光。

      EDGAR

      (老式英語)“幸運(yùn)的戰(zhàn)士”。原英格魯薩克遜語為Eadgar。Ead-這個前綴詞表示『富有』,『幸?!?。

      英國歷史上,有一位人人皆知的國王Edgar the Peaceful(安詳?shù)陌5录?,創(chuàng)建了英國的海軍部隊,並聯(lián)合了八個小國王,使英國國力有所增強(qiáng)。十九世世美國詩人兼小說家阿蘭·波(Edgar Allan Poe)就是叫Edgar,昵稱Ed。

      EDWARD

      (古英語),幸福的保護(hù)人。人們認(rèn)EDWARD這名字非常適合拘謹(jǐn)?shù)臅x,衣冠楚楚的作家或生意人。

      EDWIN

      (老式英語)“富有的朋友”人們將EDWIN描繪為年長足智多謀的人。但對某些人來講,EDWIN也有其陰森邪惡的一面。

      ELLIOTT

      是個時髦的英文名字,源于Elijah。Elliott這個名字給人兩種感覺,一是吸引人自視頗高的專業(yè)人士,聰明有主見。另一則是四眼田雞,做事一板一眼的書呆子。

      ELVIS

      (老式挪斯語)“全能的”同Elwin。Elvis Presley是這個名字的代表人物。人們將Elvis描繪為英俊大方,唱藍(lán)調(diào)的南方搖滾巨星 EVAN(威爾斯)“年輕的戰(zhàn)士”,JOHN的威爾斯型式。人們形容Evan是文質(zhì)彬彬的年輕人有著男孩般俊俏面容,聰明的能夠完成醫(yī)學(xué)院的學(xué)業(yè),才氣縱橫的足夠出書。

      ERIC

      (挪威)永遠(yuǎn)的領(lǐng)導(dǎo)者,永遠(yuǎn)的力量,也是FREDERICK的簡稱。ERIC被敘述為受歡迎的斯甘地拉維亞人有自信,聰明而且心地善良。FRANCIS

      (拉丁)法國人。FRANCIS這個名字令人聯(lián)想到穩(wěn)重的學(xué)者或是極度依賴宗教缺乏自信心的人。FRANK 是FRANCIS,FRANKLIN的簡稱,人們對FRANK有兩種截然不同的印象:辛勤工作的年長男人,獨(dú)立,友善,并且溫柔。不然就是又高又壯的藍(lán)領(lǐng)階級,懶惰,不受歡迎,又粗心。

      FRED

      所有含“FRED”名字的簡稱。FRED被形容為善良,風(fēng)趣。人們口中的FRED不是矮小,肥胖,笨重那型就是優(yōu)雅的舞者,如Fred Astaire。

      GABY

      為Gabriel的昵稱,原為希伯來文,意為『上帝的人』。據(jù)<圣經(jīng)>說,天使Gabriel是上帝派來的使者,由他來宣布約翰和耶穌的出生。

      GARFIELD

      (老式英語)戰(zhàn)場之意。很多人都認(rèn)為GARFIELD就像那只卡通貓一樣-肥肥,愛惹麻煩的毛球。其他的人則認(rèn)為GARFIELD具有領(lǐng)袖的特質(zhì)-精明,世故,又乏味。

      GARY

      “先鋒”的意思。是Gerald的簡稱。人們認(rèn)為Gary是長長得高高壯壯的普通男人,平易近人,和善又有趣。

      GAVIN

      古德語,意為“白鷹”或“戰(zhàn)鷹”。在古威爾士語中,Gawain或Gawen是『小鷹』的意思?!胡棥灰恢背蔀楣糯聡?、英國等國家人民崇奉的對象。他們把『鷹』看做『戰(zhàn)門』的象徵,是他們心目中的戰(zhàn)友。GIBSON古德語,意為“光明磊落的誓約”。據(jù)說,此名表達(dá)家長們希望自己的子女繼承其祖先財物及傳統(tǒng)的愿望。

      GINO

      為Ambrogino,:Luigino。人們口中的Gino是矮小,黝黑,滿身肌肉的意大利人,友善,活力充沛,而且風(fēng)趣。

      GLEN

      (愛爾蘭迦略克)“山谷”的意思。為GLENDON的簡稱。GLEN不是被看做善良,單純,踏實(shí)的中階男子就是勇敢,聰明有創(chuàng)造力的富家子弟。HARRISONHARRISON(古英語),亨利之子。HARRISON被形容為英俊,富有的男子,優(yōu)雅,傲慢或是敏感脾氣溫和的人。

      HUGOHUGH 的拉丁型式。大部份人眼中的HUGO是圓潤的男子(有點(diǎn)胖的),個性溫和,獨(dú)具特色,有時間觀念。

      HUNK

      大個兒,大塊頭。在人們印象中HUNK是個辛勤工作,心思單純,自動自發(fā)的年輕人且活潑外向。

      HOWARD

      (老式英語)看守人。Howard形容的不是乏味的中等階級就是富有掌權(quán)之人。

      HENRY(老式德語)莊園的領(lǐng)主。HENRY這個名字給人數(shù)種不同的看法。懦弱的四眼書蟲,野心勃勃,獨(dú)立自主的專業(yè)人士,或是強(qiáng)壯,隨和的家夫。IGNATIVS

      (拉丁)意為,“如火如荼的”,其變形為IGNACE、IGNATZ。

      IVAN

      男子名,John的俄語形式。大部份人認(rèn)為Ivan是勇敢的俄國男子,強(qiáng)悍,冷酷,而且霸道。ISAAC(希伯來)來“他笑了”的意思。人們認(rèn)為ISAAC是聰明體貼的學(xué)者型男人,通常不是猶太人就是黑人。

      JACK

      同JOHN,JACOB;是JACKSON的簡稱,大部份的人認(rèn)為Jack是個具威望力的人-體魄健壯,陽剛,強(qiáng)壯,自負(fù),聰明。也有人認(rèn)為Jack可愛,有趣喜歡追求快樂的家伙。

      JAMES

      為JACOB的英文形式,JAMES被描繪為大塊頭,強(qiáng)壯的英俊男人,聰明,嚴(yán)謹(jǐn),誠實(shí)個性依賴。有些人則認(rèn)為JAMES是粗魯,自負(fù)的貴族。

      JASON

      被認(rèn)做可愛,喜好運(yùn)動的金發(fā)男孩,但人們卻對Jason的人格有爭議。他可能是主觀,風(fēng)趣受歡迎,固執(zhí),不受束縛,調(diào)皮,或沉靜,害羞,常自省的人。JEFFERYJEFFERY被形容為孩子氣,黑發(fā),俊朗的男子。有些人則說JEFFERY是聰明的萬事通,有錢又自大的小子,還有人說他是個中等男子,可靠,遲鈍又單調(diào)。

      JEROME

      (拉丁)圣潔的名字,在人們印象中,Jerome是個傳統(tǒng)的名字,它讓人聯(lián)想到的是有趣,聰明,又體貼的男孩。

      JERRY

      是GERALD,JEREMIAH,JEROME的簡稱,大部份的人認(rèn)為Jerry是高強(qiáng),友善,好玩性格極佳的人。有的人則認(rèn)為Jerry是個喜歡帶著金鏈子的大塊頭。

      JESSE

      (希伯來)“上帝存在”。JESSE給人支配者的印象--一個堅韌,狂放不拘的不法之徒,可說是個壞胚子。

      JIM

      James的簡稱,JIM被認(rèn)為是好看運(yùn)動員般的金發(fā)男人,友善,安靜靜的平凡男人。

      JIMMY

      JAMES的簡稱。JIMMY不是被描繪為友善單純的男孩就是鄰家的大個子。

      JOE

      JOSEPH的簡稱。JOE被看做一般的美國男孩-強(qiáng)壯,英俊的男子,體貼容易相處。

      JOHNNY

      同JOHN。JOHNNY被看做黑發(fā),高壯,稚氣未脫的美國男孩,通常不是安靜賴著媽媽的男孩就是靜不下來的搗蛋鬼。JOHN(希伯來)“上帝是慈悲的”。John,一個帶著圣經(jīng)濃厚色彩的名字,讓人聯(lián)想到清爽聰明的男子,個性堅強(qiáng)獨(dú)立。JOSHUA(希伯來)意為獲得上帝幫助的人。JOSHUA被視作英俊的男子,羞澀,聰明,獨(dú)立,忠實(shí)的信徒。JUSTIN(拉?。捌犯穸苏薄ustin被形容作可愛,棕發(fā),愛玩,稚氣未脫的男子,喜歡釣魚及溜狗。人們說Justin可能成為富有的專業(yè)人士,公正,受人敬重,可靠的公民。

      KEN

      是KEN結(jié)尾的字的簡稱,KEN被描繪繪成高強(qiáng)英俊的金發(fā)男人,受歡迎,又風(fēng)趣。

      KENNY

      是Kenneth的簡稱,人們把kenny當(dāng)做是一般的美國男孩,年輕的足球英雄而且心地善良,成年后也是個肯為家庭投注心力的好男人。

      KEVIN

      (愛爾蘭)溫和,可愛的,KEVIN被描繪為年輕喜好運(yùn)動的美國男孩,心地好,有點(diǎn)固執(zhí)。

      LANCE

      (老式德語)“大地”,Lance被形容為愛情小說中的英雄人物--英俊,有男子氣慨,富有,也是厲害的花花公子。

      LARRY

      LAWRENCE的簡稱。大部份人認(rèn)為LARRY是隨和友善的-所到之處無不充滿笑聲。有人則認(rèn)為LARRY是吃人不吐骨頭的奸商。

      LEE

      (古英語)來自牧場之人。LEE這個名字結(jié)合了兩大形象:一是強(qiáng)壯,肌肉強(qiáng)健,充滿自信的牛仔或是文靜,保守的世故者。

      LEO

      (拉丁)“獅子”,為Leander,Leonard,Leopold的簡稱。大部份人認(rèn)為Leo是強(qiáng)壯且溫和的。他被形容為熱情的背叛者,總以一付藝術(shù)家或捍衛(wèi)和平的面貌出現(xiàn)。

      LORI

      源為拉丁文Laurentium,是從Laurentium(榮譽(yù)之城)或(月桂樹之域)變來的。雖然,這個字的詞根『Laurel』『月桂』是很吸引人的。因為在古代,『月桂』是作為勝利和『榮譽(yù)』的象徵。同Lauren、Laurent、Loren、Lorin、Larry、Laurence、Lorry。

      LUKE

      “路加尼亞的人”同LUCIUS LUKE不是被看做強(qiáng)壯,結(jié)實(shí),忠實(shí)實(shí),愚蠢,就是風(fēng)趣,友善,吵鬧的人。MARCUS同MARK,MARCUS給人的印象是高大強(qiáng)壯英俊的運(yùn)動員或單純乏味的生意人。

      MARK

      (拉丁)好戰(zhàn)的意思。好戰(zhàn)的?一點(diǎn)也不會!人們說Mark是愛好運(yùn)動,非常英俊的男人,風(fēng)趣愛好自由,而且是個細(xì)心的朋友。

      MARS

      出自拉丁文,為古羅馬『戰(zhàn)神』之名。同MARKS,MARTIN,MARCY.MICHAEL(希伯來)像主的人,MICHAEL被描繪為強(qiáng)壯,英俊的男人,聰明成功的刻苦工作者,隨和,快樂的居家男人。

      NEIL,Neal(愛爾蘭迦略克)“冠軍”之意。大部份人把Neil看做陪明有才能的人,成就極高個性溫和。有人則覺得Neil是固執(zhí)的人。

      NICHOLAS

      (希臘)“勝利的人”。感謝圣者Nicholas,大部份的人認(rèn)為Nicholas是可愛,肥胖,快樂,大方的。有些人則認(rèn)為Nicholas是個被寵壞難以捉摸的小惡魔。OLIVER

      (拉丁),“橄欖樹”。(斯堪地拉維亞)“溫和親愛的”。OLIVER給人好幾種印象。臟兮兮無無憂慮的鄉(xiāng)下小孩;好學(xué)用功的書蟲;熱心奉獻(xiàn)的人;或者愚蠢有趣的漫書人物。

      OSCAR

      (斯堪地那維亞)“神圣的持槍者”。人們心目中的Oscar不是風(fēng)趣,懶散,無憂無慮的冒失鬼就是討厭固執(zhí),經(jīng)常抱怨的人。

      PAUL

      (拉丁)“小”的意思。大部份人認(rèn)為PAUL是莊嚴(yán),穩(wěn)重堅定的人,但有人認(rèn)為他有魅力,創(chuàng)造力又和善。PATRICK(拉丁名),意為『高貴的』、『貴族的』。在愛爾蘭和蘇格蘭,此名較為流行。

      PETER

      (希臘)巖石。人們認(rèn)PETER是個不做作,誠實(shí),開放的人。有些人則認(rèn)為PETER是個充滿野心和爆發(fā)力的。

      PHILIP

      Philip這個名字給人幾種不同的印象:一個有朝氣的軍官;自大的王子;有錢的商人,聰明內(nèi)向的人。

      PHOEBE

      聰明,閃亮。理所當(dāng)然人們心中的Phoebe是個性爽朗,帶給大家歡笑的開心男孩。

      RANDY

      為Randall,Randolph的簡稱。RANDY被看做高瘦,討喜的男孩,若不是安靜靜,聰明努力的人不然就是擅長運(yùn)動,愛玩幽默的鄉(xiāng)村男孩。

      REX

      (拉丁)帝王的意思。謝謝HENARY HIGGINS做的REX HARRISON的雕像,人們對REX的印象是強(qiáng)壯莊嚴(yán)相當(dāng)有自我風(fēng)格的人,但別人眼中卻稍嫌莽撞。有些人卻認(rèn)為REX是個獨(dú)來獨(dú)往的死硬派-有可能是飛行員或小偷。REX也是個適合小狗的名字。(當(dāng)然也適合恐龍!)

      RICHARD

      RICHARD在古德文中意謂著“掌理大權(quán)的統(tǒng)治者”,這個名字給人兩種形象;一個是英俊強(qiáng)壯,擅長運(yùn)動的美國男孩:另一個是誠實(shí),嚴(yán)肅,但敬來樂群的男人。

      RICHIE

      原為盎格魯撒克遜語Ricehard,意為『統(tǒng)治得很穩(wěn)固』。在古德語中,也有相應(yīng)的名字Ricohard,意為『嚴(yán)厲的統(tǒng)治』。同Rick、Ricky、Ritchie。

      ROBERT

      (老式英語)“光輝和著名的”。ROBERT給人兩種不同的印象:英俊,強(qiáng)壯的運(yùn)動員,風(fēng)趣外向;粗壯的普通人,安靜保守。

      ROBINSON

      同ROBERT的;簡稱為ROBIN。ROBINSON給人兩種不同的印象:一種是安靜靜勤奮的工作者或是活潑外放的喜劇演員如Robin Williams.ROCK

      (老式英語)源于石頭,為Rochester,Rockwell的簡稱。Rock用來形容頭腦四肢發(fā)達(dá)的人-大塊頭,滿是肌肉的運(yùn)動員,強(qiáng)壯,駑鈍,就像石頭一樣硬。

      ROGER

      (古德語)著名的槍槍手。ROGER被視作英俊的男子,友善,討人喜歡充滿樂趣。

      RYAN

      (愛爾蘭)“小國王”。Ryan被形容為強(qiáng)壯,活躍的男子,長得很英俊卻很害羞。SAM

      為SAMSON,SAMUEL的簡稱。人們印象中的SAM是個強(qiáng)壯的,溫和,忠實(shí)腳踏實(shí)地的人,而且是可以交心的朋友。代表人物是人人皆知的UNCLE SAM

      SAMUEL

      (希伯來文),schama(意為『聽』)和El(意為『上帝』)連成的。其完整意思為“被上帝聽到的人”。這和圣經(jīng)中的傳說有關(guān)。圣經(jīng)說預(yù)言家Samuel的母親把他的降生看作是上帝對她的禱告的報。

      SEAN

      為John的愛爾蘭形式。

      SHAWN

      被形容為陰晴不定獨(dú)來獨(dú)往的人如西恩潘,或是英挺,刺激,上流社會的英國人,如史恩康納萊。SHAWN為John,Sean的愛爾蘭形式。SHAWN被形容為英俊的年輕人,活潑,受歡迎,溫和。

      SIDNEY

      (法文)由圣者丹尼士衍生出。SIDNEY這個名字令人聯(lián)想到學(xué)有專長的專家英俊又善良。雖然有人認(rèn)為SIDNEY是反傳統(tǒng)且不按牌理出牌之人。

      SIMON

      希伯來文,意為聽者。SIMON被視作強(qiáng)壯魁梧的男子,若非有著安靜樣的個性就是聰明而富創(chuàng)造力。

      SOLOMON

      希伯來文,意為平靜的小人。令人聯(lián)想到矮小,禿頭猶太教師或先知,強(qiáng)壯溫和,又睿智。

      SPARK

      (美國)“閃閃發(fā)光”,SPARK被人們描繪為充滿活力的人-反反靈敏,生氣蓬勃并為人們帶來快東的人。

      SPENCER

      來自法語,意為倉庫保管人或糧食分配者。人們對他的印象直接來自SPENCER TRACY。人們想像中的SPENCER是灰發(fā)的年長男子,極為幽默。

      SPIKE

      又長又重的釘子。SPIKE被描繪為獨(dú)立強(qiáng)悍的街頭老大,可能是莽夫或拳擊手。有些人則以為這個名字很適合狗;我就認(rèn)識一只叫SPIKE的狗。

      STANLEY

      (古式英文)來自牧草地。STANLEY這個名字給人兩種印象:安靜,年長藍(lán)領(lǐng)勞工或是瘦骨如柴的怪人。

      STEVEN

      同Stephen。人們心目中的Steven是高壯,英俊的男子,沉靜,斯文有禮,性格和善。

      STUART

      原為蘇格蘭語,看管家畜的人,有時可解釋成看管物業(yè)的人。給人兩種印象:雄壯威武的高手或是聰明教養(yǎng)良好的紳士。

      TERRENCE

      拉丁語)“光滑”,TERENCE這個名字讓人們聯(lián)想到活潑,高強(qiáng)的黑人或是黑發(fā),溫和的男孩。

      TERRY

      為TERENCE的簡寫,TERRY是個喜歡追求樂趣的男孩,喜歡運(yùn)動,善良,而且充滿歡笑。

      TIMOTHY

      原希臘語TIMOTHEOS,意為光榮的上帝。大部份人將提摩西想成是羞澀甜美的可愛小孩。

      TOMMY

      為THOMAS的簡寫,TOMMY給人鄰家男孩的感覺,長相清秀,可愛的金發(fā)小男孩。

      TOM

      為THOMAS的簡寫,TOM可說是一般典型美國人的代表,無所不在,自信,討人喜歡而且做人實(shí)在。

      THOMAS

      古亞拉姆語,意為雙胞胎。THOMAS被認(rèn)為是聰明,可靠,教養(yǎng)良好有機(jī)智的男子。

      TONY

      為ANTHONY的簡寫。人們眼中的TONY是善良,強(qiáng)壯的運(yùn)動員,冷靜能自理的男孩。

      TYLER

      古英語,瓦匠。TYLER給人兩種印像:富有自大或者肥碩善良無憂無慮的生意人。

      VAN

      (荷蘭)“貴族后裔”,為許多荷蘭名字的姓。VERNVernon的簡寫。Vern有著兩個差異頗頗大的意義:呆板,單調(diào)的怪老頭或英俊黑發(fā)的年輕男子,勇敢,有著橫掃千軍的氣魄。

      VINCENT

      (拉丁語)“征服”。大部份的人認(rèn)為Vincent是沉靜,如藝術(shù)品般的男人。穩(wěn)重善解人意。然而有人認(rèn)為Vincent是邪惡的罪人。

      WARREN

      (古德語)“保衛(wèi)者”,WARREN這個名字給人兩種印象:英俊詭詐,老是與麻煩脫不了關(guān)系的人;或是努力工作的會計,聰明但乏味。

      WESLEY

      (老式英語)來自西方草原。WESLEY這個名字給人兩種印象:一種是被寵壞,甜美自大的娘娘腔。另一種則是年輕有著頑皮個性的專業(yè)人士。

      希望對大家能夠有所幫助。

      第四篇:成人英語培訓(xùn):如何起個英文名?—泰晤士英語

      成人英語培訓(xùn):如何起個英文名?

      很多人在學(xué)英語之前,一般都要取個英文名。那如何取英文名呢?

      其實(shí)取英文名需要掌握技巧,所以取英文名之前一定要注意以下幾個問題:

      問題

      1、不懂文化差異而犯忌

      此外,由于文化差異,有些名字引申義不雅,如:Cat, Kitty,在英語俚語中,它們指的是女性的陰部(Pussy)。Cat宜改為Cathy, Kitty宜改為Kate。

      問題

      2、所起英文名太常見

      第一種問題是起的英文名太常見,如:Henry,Jane,John,Mary.這就像外國人起名叫趙志偉、王小剛、陳小平一樣,給人牽強(qiáng)附會的感覺。雖然起名字并無一定之規(guī),但給人的感覺很重要。

      問題

      3、改名又改姓

      一般來說,非英語國家的人到了美國,都可能改名,但沒有改姓的。這關(guān)系到家族榮譽(yù),將來還會關(guān)系到遺傳基因。因此,無論自己的姓多么難讀,都要堅持。常見有人起英文名時連姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖燕Anshan。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young楊,Lee李。

      問題

      4、英文名與姓諧音

      有些人因為姓被人叫得多,便起個與姓諧音的英文名。但這樣的英文名單獨(dú)叫尚可,全稱時就不太自然了,如:肖珊Shawn Xiao,鐘奇Jonahing,周迅Joe Zhou,安芯Annan。

      問題

      5、不懂語法用錯詞性

      名字一般用名詞,不用形容詞。有些人不懂這一規(guī)律,用形容詞起名,如Lucky,其實(shí)這不是英文名。

      問題

      6、用錯性別

      偶爾還有人弄錯了性別,如女士起名Andy, Daniel。

      第五篇:想給自己起個帥氣的英文名?先了解一下老外英文名的含義吧

      想給自己起個帥氣的英文名?先了解一下老外英文名的含義吧

      據(jù)360教育集團(tuán)介紹:是不是有不少的同學(xué)覺得老外的名字喊起來總是特別順口和洋氣?其實(shí),洋鬼子的名字跟日本人的名字來源差不多,都是土的掉渣的發(fā)展到今天的。

      什么?不知道日本人的姓氏起源?日本人幾千年來都是沒有名字的,只有權(quán)貴階級才配有姓名,直到1875年日本政府要整頓戶籍,才強(qiáng)制老百姓必須要全部有名有姓,于是老百姓紛紛給自己就近起名,如山下、渡邊、田中、小林、中村、高橋等。

      說完日本人,再說回洋鬼子,其實(shí)老外的姓氏起源跟日本人差不多,本來大家都沒有姓名,后來社會發(fā)展需要,于是就紛紛以自己的職業(yè)或者家族、住處等隨意命名,且 —— 全部土的掉渣。

      想給自己起個帥氣的英文名?那就趕緊來普及一下知識吧!

      你選了個英文名字叫“克萊德曼”,你一定覺得這名字特洋氣吧,跟那個鋼琴家一個名字,其實(shí)你上當(dāng)了,“克萊德曼”的原意(Clayderman)是“泥瓦匠”的意思,和鋼琴一點(diǎn)關(guān)系沒有,是個整天和泥土打交道的人。

      再比如你選了一個名字,叫“喬治”或“布什”,你一定覺得這名字絕對沾點(diǎn)皇親國戚的意思吧,你又錯了,喬治(George)是“農(nóng)夫”的意思,它的造字本意同go,指在田地里來回走的人,布什(Bush)是“灌木叢”的意思,這兩個名字都絕對土!

      再換一個名字,叫“愛迪生”吧,既不沾鋼琴也不沾政治了,往科學(xué)家上靠一靠,結(jié)果怎么樣?“愛迪生(Edison)”的意思是“亞當(dāng)?shù)膬鹤印?,Edi是“亞當(dāng)(Adam)”的簡寫,son是兒子。

      這回你老爸要找你算賬了,白白把你養(yǎng)活這么大,你卻隨隨便便就給一個姓亞的當(dāng)了兒子,姓亞的給了你什么好處?

      趕緊再換個名字,叫“泰勒”吧,這名字大氣,聽上去不是個大演員就是個大導(dǎo)演或者音樂巨星,絕對國際級的,可你又上當(dāng)了,“泰勒(Taylor)”是“裁逢”的意思,片子是剪不成了,得天天剪布做衣服!(這個名字同時證明了字母t有“破開”的意思,l有“拉開、扯開”的意思)

      再換個名字吧,叫“福爾摩斯(Holmes)”吧,聽上去像個偵探,小偷壞蛋都害怕,結(jié)果是“河邊的田地”,又土了一回。

      再換個名字叫“韋伯斯特(Webster)”吧,聽上去絕對有文化感,不是有個韋伯斯特大字典嗎,結(jié)果又上當(dāng)了,這名字的意思原來是“編織匠”,就是古時候編筐編簍的那種人,web不是蜘蛛網(wǎng)嗎,古人拿它當(dāng)編織用,現(xiàn)在人拿它當(dāng)互聯(lián)網(wǎng)。!(這個名字同時證明了字母w有“重復(fù)動作”的意思)

      再換個名字吧,叫“培根(Bacon)”,聽上去像個哲學(xué)家,結(jié)果是“烤肉”,一不小心會被別人吃掉。

      再換個名字吧,叫“拉姆斯菲爾德(Rumsfeld)”,與美國前國防部長同名,這回軍權(quán)在握,看誰敢吃我,結(jié)果這個名字是“酒廠”的意思,rums是一種酒,feld同field,是一個場地,國防部長原來是造酒的出身,這回可倒好,連吃帶喝都有了。

      還不死心,再換個名字吧,叫“貝克(Baker)”,與美國前國務(wù)卿同名,結(jié)果是“面包烘拷匠”(漢語里“面包”可有點(diǎn)貶義)。

      再換個名字,叫“阿道夫(Adolph)”,結(jié)果是“狼”的意思;換個“波特(Porter)”,結(jié)果是“挑夫”的意思;換個“史密斯(Smith)”,結(jié)果是“鐵匠”的意思。

      換個“愛德華(Edward)”,結(jié)果是“財主”的意思;換個“庫克(Cook)”,結(jié)果是“廚子”的意思;換個“彼得(Peter)”,結(jié)果是“石頭” 的意思;換個“南希(Nancy)”,結(jié)果是“保姆”的意思。

      換個“卡爾(Carl)”,結(jié)果是“鄉(xiāng)下人”的意思;換個“卡特(Carter)”,結(jié)果是 “馬車夫”的意思(美國真厲害,叫農(nóng)夫、馬車夫、鄉(xiāng)下人的人都當(dāng)過總統(tǒng),外星人聽了一定咋舌)。

      最可氣的是“約克(York)”,聽上去最洋氣,結(jié)果最土,是“養(yǎng)豬的人”;還有“卡爾文(Kalvin)”,是“禿頭”的意思;“克勞德(Claude)”,是“瘸子”的意思;“克魯克(Crook)”,是“騙子”的 意思;“保羅(Paul)”,是“矮小人”的意思(外國人怎么叫什么的都有)。

      還有“漢密爾頓(Hamilton)”,是“山村”的意思。

      對了,這里得說 說幾個“頓(ton)”,一般都是“村莊”的意思,“牛頓(Newton)”就是“新的村莊”,“克林頓(Clinton)”就 是“附近的村莊”,“普林斯頓(Princeton)”是“王子的村莊”,“希爾頓(Hilton)”是“山坡上的村莊”。

      “愛普頓Upton”是“上坡 的那個村莊”,“華盛頓(Washington)”的意思我尚未打聽到,因為到現(xiàn)在為止我還沒有親自見到過叫“華盛頓”的外國人,但從字面的意思猜測看,華盛頓就是“給別人洗衣服的村莊”,估計和現(xiàn)在的“洗衣店”差不多。

      最要小心的是“杰克(Jack)”和“珍尼(Jenny)”,這是我至今發(fā)現(xiàn)的最危險的名字,它們聽上去最動聽,最洋,但其實(shí)最土,是“公驢”和“母驢” 的意思。(有爭議)

      如果你更不小心起了個英文名字叫“杰克遜”(Jackson),那你可是要倒霉到家了,因為它是“公驢的兒子”,你不小心給別人做了兒子,而且還 是驢的兒子,你老爸要是知道了這事不宰了你才怪。

      下載如何才能起個洋氣的英文名word格式文檔
      下載如何才能起個洋氣的英文名.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        給寶寶起個好名字

        給寶寶起個好名字 你家寶寶的名字都取好了嗎?如何給寶寶起個好名字?一個人的名字不過是兩三個字,但是區(qū)別卻是很大的。一個好聽的名字會讓別人過目不忘,并且能給人帶來好的運(yùn)氣......

        給孤獨(dú)起個名字

        給孤獨(dú)起個名字 孤獨(dú),那是一種說不清道不明的感覺。它苦澀、它空虛、它,寂寞。沒有人能理解孤獨(dú)是什么,沒有人能理清,孤獨(dú)到底是什么滋味。因為,孤獨(dú),永遠(yuǎn)只是屬于自己的孤獨(dú),它只......

        起個新穎有趣的作文題目

        如何給作文起個新穎有趣的題目 題目是一篇作文的重要組成部分,所謂“題好文一半”,充分說明了它的重要性。以下是一些常用的起作文的好方法,請同學(xué)們學(xué)習(xí)并能借鑒,給自己的作文......

        怎樣給美容院起個好名字

        怎樣給美容院起個好名字? 個人起了“偉大”的名字,自己也不一定“偉大”,起一個“富貴”的名字,自己很可能是個“窮光蛋”。單從字意上來理解名字是錯誤而且是膚淺的,美容院的命......

        2018年寶寶起英文名大全 名字簡單個性時尚

        2018年寶寶起英文名大全 名字簡單個性時尚 現(xiàn)在很多的家長都熱衷于給自己寶貝起一個好聽的英文名字,因為在一些場合,用中文名字也許不太適合,所以有必要給寶寶起一個英文名字。......

        如何給文章起個好題目

        蘇軾有“傳神之難在目”之說(見《東坡集·傳神記》),《世說新語》載東晉大畫家顧愷之語:“四體妍蚩,本無闕少于妙處,傳神寫照, 正在阿堵(晉時口語,意同這個,承上文指‘眼睛’)者。 ”賈......

        如何給孩子起個好名字五篇

        如何為孩子起名起個好聽的名字 想給家里的男寶寶起個好聽的名字?你一定希望了解一個好聽的男孩名字該怎么起?好聽的男孩名字都有哪些?下面中國著名周易起名大師謝詠建議你趕快......

        起個意大利名字——常用男名

        起個意大利名字——常用男名 一些常用英文名字的意大利文形式“=”左邊的是英文形式,右邊的是意大利文形式。希望能幫助一些想改意大利名的網(wǎng)友。男性名字:Abraham(亞伯拉罕)=Abr......