第一篇:破解“讀得懂文章,卻做不對題”
破解“讀得懂文章,卻做不對題”
“最無奈的莫過于看得懂文章,但不對題”二丫,來!借無老師用一下你的手指頭和腳趾頭,不知道能不能算過來,到底是第多少次看到這樣的話了。這種情況在新托福出現(xiàn)以來,貌似成為一種常態(tài)。反而是在老托福的時期,這樣的話,無老師從來沒有見過。究其原因還是因為新托福考試取消了語法的單項考察,但是在實際考試之中又將對于語法的考察融合在了新托福考試之中,這里面就是閱讀考試體現(xiàn)得最為明顯。
比如說The extreme seriousness of desertification results from the vast areas of land and the tremendous numbers of people affected, as well as from the great difficulty of reversing or even slowing the process.這該是無老師以前貼出來過的一句話,但是仍然很有代表性。很多人在看到這句話的時候,經(jīng)常翻譯為“沙漠化是源于”或者翻譯為“沙漠化導致”“很多的土地與很多的人去影響的原因?!边@里面有兩個點特別容易犯錯誤,1是result from是源于的意思,而不是單純的導致的意思。2 是affected在這里其實是后置定語,因此這里的意思是“被影響”,這里很多人又疑惑了,因為我們以前看到的東西都是,人的因素導致沙漠化啊,怎么又會是被影響呢?這就是你的問題了,你被自己以前獲得的信息給影響了,你只要知道文章的作者是這么認為的就可以了,何必把自己腦中的信息強加在本文作者身上呢。
這句話其實是一個很淺顯的例子,無老師舉這個例子,其實就是想告訴很多考友,你們很多時候,只是認為自己已經(jīng)把文章讀懂了,但是實際上你們在對于文章的理解上有無數(shù)的錯誤,這其實就是語言的細節(jié)!這些細節(jié)點要想解決靠的是什么?靠的是單詞的積累,靠的是語法的一步一步的打磨。
如果你經(jīng)常有“最無奈的莫過于看得懂文章,但不對題”的感嘆的時候,無老師勸大家最好還是從自身下手,去檢查自己的單詞,以及語法,如果覺得不知道從哪里下手,到底該怎么提升,無老師建議你做做老托福的語法,而且要多分析錯題;并且把《黃金閱讀》里面的文章多翻譯一下,然后按照里面給出的譯文去檢查一下自己到底哪里理解錯了,以及翻譯錯了,然后再將這些問題,搜集起來去找自己的同學、老師進行咨詢,看看自己到底是哪個語法點出現(xiàn)了問題,只有這樣才能擺脫“最無奈的莫過于看得懂文章,但不對題”的怪圈。
DS工作室整理上傳,轉(zhuǎn)載請標明出處 |
第二篇:看懂文章做不對題的郁悶
看懂文章做不對題的郁悶,我支招
考研英語復習到?jīng)_刺階段,只要是進入了狀態(tài)的考生中,除了基礎(chǔ)特牛的考生外,幾乎都有過這樣的感觸“看懂文章做不對題,沒看明白的文章命中率還高些!”這就是考研英語復習中的瓶頸現(xiàn)象!到底該怎么辦?很多朋友在和我交流時都曾流露出“放棄”的念頭。我想說的是:千萬別放棄,堅持就有勝利!
治病必須先治本!這是幾年的行醫(yī)經(jīng)歷留給我的寶貴財富。我覺得學習也是如此,遇到困難就應(yīng)該分析原因,找到源頭,直到把它連根拔起!考研英語的閱讀其實就是紙老虎,研究透徹了,猛虎也要叫它成病貓!
首先在心理上要重視它:一定要從基礎(chǔ)抓起!基礎(chǔ)除了單詞外,難句分析更重要!難句分析不僅僅是閱讀的基礎(chǔ),更是考研英語復習的邏輯起點!考研試卷中幾乎每個部分都和難句有直接的聯(lián)系,從完型到閱讀、從閱讀到翻譯,從翻譯到寫作,都貫穿著對難句的考察!
其次是戰(zhàn)術(shù)上藐視它:考研英語的整體難度甚至比4、6級還小,但是它就是比較“怪”,而且就是“怪”在閱讀上。大家在4、6級考試的閱讀中往往有這樣的經(jīng)歷“只要看懂文章,選對答案不是問題”,但是面對考研閱讀試題同樣的能基本看懂文章大意,可結(jié)果截然不同,甚至命中率只能在50%左右徘徊。問題就出在命題方式上,4、6級的閱讀題是找信息型題,只要是能看懂文章就可以選對答案,而考研閱讀是排干擾型題,找到信息還不行,還必須能夠排除干擾項!
所以,把握以上2點,英語復習中的瓶頸現(xiàn)象就能攻克,閱讀中的郁悶就會消失!
第三篇:已經(jīng)背了許多單詞,還是看不懂閱讀做不對題怎么辦?
已經(jīng)背了許多單詞,還是看不懂閱讀做不對題怎么辦? 有些同學雖然覺得自己,但是還是看不懂閱讀不會做題。
首先我想先聲明兩個問題:
第一,這里存在一個問題就是:覺得自己已經(jīng)背了很多單詞。背了很多單詞,到底背過沒有?這是我們同學需要反省的。上回我也已經(jīng)說過,背過單詞要達到兩個程度:看到漢語意思能寫出單詞,看到單詞能夠反應(yīng)出漢語意思。在做閱讀的這個過程當中,我覺得后者要比前者重要的多。因為看閱讀就是要讓你到達一個看到英語反應(yīng)出漢語的過程。所以說,同學們要確定自己的單詞確實背好了。第二,對于存在這個問題的同學來說,所選擇做的閱讀題,每一篇后面都要對有全文的翻譯才行。不然,你看不懂文章再加上沒有個翻譯指導,便會對你的學習造成更大的阻礙。
要是單詞已經(jīng)背好了,并且已經(jīng)掌握了看閱讀基本必備的那些單詞后,做閱讀時如果還是看不太懂,不會做題,題總做錯。那么我們需要做如下的工作: 第一,拿出你手頭的閱讀題,就是你近期剛剛做過的那套。
第二,準備兩個嶄新的本子:一個小本子——用來記閱讀中不認識的單詞;一個大本子——用來翻譯整篇文章。
第三,單詞怎么記?從文章中摘抄下來后,用詞典查好,寫英標和意思。再根據(jù)自己需要和自己對單詞的理解程度看看是否需要把該單詞所在句一并摘抄。第四,文章該如何翻譯?將文章從第一詞第一句開始翻譯。逐句摘抄,逐句翻譯。逐句改——對照后面的文章翻譯改(用紅筆改)。這里強調(diào)一下,一定要用筆翻譯,不要口述。兩個絕對是有很大的區(qū)別的,筆記首先能加深印象吧,好處這里我就不一一列舉了。
第五,在摘抄單詞和翻譯句子的這個過程中,尤其是翻譯,一定要學會總結(jié)歸納,看看人家翻譯書是怎么翻譯句子的,看看人家是怎么在漢語的句子中安排英語翻譯過來的定語、狀語,以及許多副詞的翻譯方式對于整個句子的理解也是起著關(guān)鍵性作用的。
第六,后續(xù)工作就是反復看這些你改過的句子,記你摘抄的單詞。這個工作是非常重要的。因為前面無論你怎么努力,都要落實于將這些東西記在你自己的腦袋里。
有些同學覺得這個工作很瑣碎,覺得沒有意義,也不相信這樣能夠提高自己的閱讀水平。但是,我希望你們試一試,別妄下定論。
我很認真地做過這樣的工作。這是一個很辛苦也很幸福的過程。辛苦在于我翻譯一篇大約五六段的完整文章需4~5個小時。幸福在于看見本子被寫的密密麻麻,相當有成就感啊。在我翻譯大概有4篇文章的時候,突然發(fā)現(xiàn)自己能看懂以前從來不知道它在說什么的文章了,所以我希望那些和我有過同樣經(jīng)歷的同學們不妨試一試這個方法,希望這篇文章能給你們帶來一些幫助