第一篇:分手原因分析:揭秘男人不再愛你的6個真相
http://004km.cn/
分手原因分析:揭秘男人不再愛你的6個真相
【花鎮(zhèn)】
分手后很多女人都不知道男人為什么不愛自己。其實男人不愛的理由有很多,總結(jié)起來大概有以下幾個原因,也是這就是你們分手的真相。
分手原因分析:揭秘男人不再愛你的6個真相
1、期望值過高
單身時,女生們往往會在自己腦中構(gòu)筑一個白馬王子,社會媒體會告訴你你需要一個怎樣的男人,但往往找到的另一半,發(fā)現(xiàn)他并不是自己當(dāng)初腦中構(gòu)想的白馬王子,但其實他很可能是最適合你的那一個。
于是,很多女生心中生出不滿,越不滿越只能看到對方的缺點,于是,一段戀情就此夭折。
2、曾經(jīng)的傷害
之前愛情被插足所帶來的傷害成為大多數(shù)失敗愛情的誘因之一,假如你不能完全放下過去,那么你永遠(yuǎn)無法去試著相信新的關(guān)系,那么你永遠(yuǎn)無法開始一段新的感情。
通常一段感情結(jié)束都是狼狽的,很多關(guān)于前任的物品和記憶都不能徹底的清除,會時常冒出來介入你的新感情中。
當(dāng)然,如果前任知道你的生活中還有他的影子,他一定會非常高興的??
3、不想玩真的
科技是很好的工具,但完全依托科技無法成就一段完整的戀愛關(guān)系。很多男女在孜孜不倦的追求一段美好的愛情,但其實他們還有很長的一段距離,因為他們依舊保持著網(wǎng)戀的關(guān)系,通常,這些戀人還沒有在現(xiàn)實中見過面,但線上聯(lián)系卻已經(jīng)持續(xù)了數(shù)月,甚至數(shù)年。
我得建議是,如果你們網(wǎng)戀三個月內(nèi)還沒有見過面,那么,這段感情是不可能成為現(xiàn)實的。
4、無法認(rèn)清自己
很多人都會認(rèn)為戀愛只是你與外界的一個溝通方式,但其實這是一個內(nèi)心的完善過程。
自愛與對自己正確的認(rèn)知,你才能與其他人正常交往,許多人并不了解自己,不知道自己想從一段關(guān)系中得到什么,不知道什么樣的人適合自己。
很多人只是看到了愛情最表面的東西,比如性或?qū)Ψ降臈l件,但沒有真正考慮過一段感情最核心的價值在哪里。
>>>在線婚姻情感咨詢
http://004km.cn/
5、渴望成功
新的一代被賦予了太多“成功者”的信息,他們無法承受作為一個失敗者,包括在愛情中。
有時候,渴望成為一個“成功者”的思維模式會阻礙一段關(guān)系的建立,拒絕建立這段關(guān)系是避免失敗的一個最有效的方法。
6、誤會
誤會是一段關(guān)系中一個很大的挑戰(zhàn)。一段關(guān)系之初,我們要首先互相了解對方的習(xí)慣,信仰及地域種族的差異。
溝通中遇到的令你困惑的情況,需要靜下心來思考是否是你的理解有了偏差,或者可以與他認(rèn)真的溝通一次。
注冊成為花鎮(zhèn)會員,原價2999的愛情管家學(xué)習(xí)課程限時免費領(lǐng)??!花鎮(zhèn)陪你學(xué)會愛~》》立即注冊
>>>在線婚姻情感咨詢
第二篇:男人出軌背后真相大揭秘
男人出軌背后真相大揭秘
1.48% of men rated emotional dissatisfaction as the primary reason they cheated.48%男人認(rèn)為感情上得不到滿足,是他們出軌的首要原因
So much for the myth that for men, cheating is all about sex: Only 8 percent of men said that sexual dissatisfaction was the main factor in their infidelity.“Our culture tells us that all men need to be happy is sex,” Neuman says.“But men are emotionally driven beings too.They want their wives to show them that they're appreciated, and they want women to understand how hard they're trying to get things right.” The problem is that men are less likely than women to express these feelings, so you won't always know when your guy is in need of a little affirmation.“Most men consider it unmanly to ask for a pat on the back, which is why their emotional needs are often overlooked,” Neuman says.“But you can create a marital culture of appreciation and thoughtfulness — and once you set the tone, he's likely to match it.” 男人偷吃都是為了性,這一說法該打住了,只有8%的男人說欲求不滿是他們出軌的主要原因?!拔覀兊奈幕偸钦J(rèn)為,男人用下半身說話?!奔~曼說:“但其實男人也是一種感情動物,他們希望自己得到妻子的贊賞,也想要女人們明白他們?yōu)榱俗龊靡磺卸冻龅呐??!眴栴}在于,男人不像女人,他們很少說出這些感受,所以當(dāng)你的丈夫需要得到一點肯定的時候,你也許未必能察覺到?!霸S多男人覺得要求別人的安慰有損男子氣概,因此他們的情感需要常常被忽略,”紐曼說:“但是你可以養(yǎng)成一種在婚姻中互相贊賞、體貼的習(xí)慣――并且一旦你做到了,他通常都會配合?!?/p>
2.66% of cheating men report feeling guilt during the affair.66%的男人出軌時會有負(fù)罪感
The implications are a little scary: It isn't just uncaring jerks who cheat.In fact, 68 percent of cheaters never dreamed they'd be unfaithful, and almost all of them wished they hadn't done it, Neuman says.Clearly, guilt isn't enough to stop a man from cheating.“Men are good at compartmentalizing feelings,” Neuman explains.“They can hold on to their emotions and deal with them later.” So even if your husband swears he would never cheat, don't assume it can't happen.It's important for both of you to take steps toward creating the marriage you want.這個結(jié)論有些嚇人:不是只有無恥的混蛋才會偷吃。紐曼指出,實際上68%出軌的男人從未想到過自己會不忠,并且他們幾乎都希望自己沒有偷吃。但顯然,負(fù)罪感沒法讓一個男人停止出軌?!澳腥撕苌瞄L把感情分區(qū),”紐曼解釋道:“他們可以克制一種情緒(如負(fù)罪感),稍后再處理它?!彼?,即便你的丈夫發(fā)誓他將永遠(yuǎn)忠誠,也別指望那會成真。想要得到理想中的婚姻,必須你倆一起努力,這點非常重要。
3.77% of cheating men have a good friend who cheated.出軌的男人中,77%擁有一個同樣有外遇的好朋友
Hanging around friends who stray makes cheating seem normal and legitimizes it as a possibility.The message he's subconsciously telling himself: My friend is a good guy who happens to be cheating on his wife.I guess even the best of us do it.You can't simply ban your husband from hanging out with Mr.Wandering Eyes, Neuman says, but you can request that they spend their time together in an environment that offers less temptation, like at a sporting event or a restaurant for lunch rather than at a bar or club.Another strategy: Build your social circle around happily married couples that share your values — it'll create an environment that supports marriage.與那些會偷吃的朋友混在一起,會使男人覺得這種不忠是一件正常、順理成章的事。他的潛意識告訴自己:我的朋友是個好人,只是碰巧背叛了他老婆,大概再好男人也難免出軌。你很難禁止你的丈夫與“饞嘴先生”來往,紐曼說,但你可以建議他們?nèi)ヒ恍┱T惑較少的地方消磨時間,比如去做運動、去餐館吃飯而不是去酒吧或舞廳。另一種策略:跟那些和你價值觀相近的幸福家庭交朋友,建立社交圈――這將創(chuàng)造出一種保護婚姻的環(huán)境。4.40% of cheating men met the other woman at work.40%出軌的男人是在工作中結(jié)識另一個女人
“Oftentimes the woman he cheats with at the office is someone who praises him, looks up to him, and compliments his efforts,” Neuman says.“That's another reason why it's so critical that he feel valued at home.” Luckily, there's a clear warning sign that your husband is getting a little too cozy with a colleague: If he praises or mentions the name of a female coworker more than he would a male counterpart, your antennae should go up — and it's time for the two of you to set boundaries about what is and isn't okay at work, Neuman says.Is it acceptable for him to work late if it's only him and her? Can they travel together to conferences? Have dinners out to discuss a project? Ask him what he'd feel comfortable with you doing with a male colleague.“通常,他偷吃的對象是辦公室里欣賞他、尊敬他、對他的努力贊不絕口的女人?!奔~曼說?!斑@就是在家要讓他感到有價值的另一個重要原因。”幸運的是,當(dāng)你的丈夫在工作中感到過分愜意時,會有明顯的警告信號:如果他過多的贊賞或提及一個女同事,遠(yuǎn)多于他提到的男同事,那么是時候活動下你敏感的觸角 ――和他界定清楚同事之間交往的尺度了。如果只有他和她,那么共同工作到很晚是否可以接受?他們可以因為開會便單獨一起旅行嗎?為了討論一個項目而共進晚餐?問問他,如果你和一個男同事做這些事,他感覺如何。5.Only 12% of cheating men said their mistress was more physically attractive than their wife.出軌的男人中,只有12%的人認(rèn)為情婦的身體比自己妻子的更具吸引力
In other words, a man doesn't stray because he thinks he'll get better sex with a better-looking body.“In most cases, he's cheating to fill an emotional void,” Neuman says.“He feels a connection with the other woman, and sex comes along for the ride.” If you're worried about infidelity, focus on making your relationship more loving and connected, not on getting your body just right or mastering new sexual positions.(But know that sex does matter — it's one of the key ways your guy expresses his love and feels close to you, so be sure to keep it a priority.)換言之,一個男人并不太會為了從一個更漂亮的女人那兒得到更好的性愛而出軌?!岸鄶?shù)情況下,他偷吃是為了填補情感上的空虛。”紐曼說:“他對另一個女人產(chǎn)生感覺,性愛隨之而來。”如果你擔(dān)心他不忠,那你應(yīng)該集中精力使你們的關(guān)系更加甜蜜親近,而不是只在意彼此身體上是否滿足、性生活夠不夠新鮮。(但你亦需明白性生活的重要性――這是你的丈夫表達他對你親密和愛的重要途徑,所以,請確定此事在生活中有一定的優(yōu)先權(quán)。
6.Only 6% of cheating men had sex with a woman after meeting her that same day or night.出軌的男人中,只有6%的人在認(rèn)識另一個女人的當(dāng)天或當(dāng)晚便于其發(fā)生了關(guān)系
Actually, 73 percent of men got to know the other woman for more than a month before they cheated.This means that you may have time to see the warning signs before infidelity occurs — you might even see it coming before he does.Keep an eye out for these common signals: He spends more time away from home, stops asking for sex, picks fights more frequently, or avoids your calls.Your gut reaction may be to confront him, but most men will deny even thinking about cheating — especially if nothing physical has occurred yet.Instead, Neuman suggests, take charge of what you can control — your own behavior — and take the lead in bringing your marriage to a better place.Don't hesitate to show your appreciation for him, prioritize time together, and initiate sex more.Give him a reason to keep you at the front of his mind, Neuman says.And be open about how you feel about what's going on between the two of you(again, without mentioning any third parties).Try, “I think we've started to lose something important in our marriage, and I don't want it to disappear.” In the meantime, commit to keeping tabs on your relationship and doing what it takes to keep it working for you.事實上,73%的男人在認(rèn)識另一個女人超過一個月之后,才發(fā)生出軌。這意味著,你可以在他背叛你之前看到那些警告信息――你甚至能在他出軌之前就預(yù)料到此事。注意這些常見的信號:他不在家的時間越來越多、他不再像你求歡、他出差更頻繁、他會掛斷你的電話。你最直接的反應(yīng)也許是質(zhì)問他,但大多數(shù)男人都會否認(rèn),甚至聲稱他想都沒想過要偷吃――尤其是在他和她發(fā)生性關(guān)系之前。然而,紐曼的建議是,管好你能控制的東西――你自己的行為――帶領(lǐng)你們的婚姻走向更好的境地。贊賞他時不要猶豫、優(yōu)先考慮你們在一起的時間、在性生活中更主動些。給他一個把你放在第一位的理由。坦誠的告訴他,你關(guān)于你們婚姻的感受(再次提醒,千萬別提起另一個人。)試著告訴他:“關(guān)于我們的關(guān)系,我覺得我們的正在失去一些重要的東西,但我不想它們就此消失。”同時,堅持密切注意你們的關(guān)系,去做那些能夠保持好這段關(guān)系的事情。