麥克白讀后感1
重溫了《麥克白》,聯(lián)想到“女巫預言”和《俄狄浦斯王》中巫師預言的比較。古代人(東方或者西方)似乎挺喜歡在預言上面做文章。兩者的主人公的行為都受到了預言的影響,最終都沒有逃出預言的魔咒。但是《俄狄浦斯王》給人一種深深的無力感,在違抗神的意志時,再剛強的個體也可能被摧毀。俄狄浦斯王犯下的罪行是無妄之災,很難去避免。
而《麥克白》中,麥克白登上王位也選擇不相信預言中的“森林移動之日是僭主被殺之時”,最后預言應驗。但是這并沒有讓人感到神力的強大和不可逆轉,只能說這一切都是他的個人意志一手造成的。沒有無力感,麥克白在此前對自己命運有很強的掌控感,有因必有果。這也反應了文藝復興時期一種科學的理性的精神,即人的命運追根溯源都是他的行為造成的后果。
有什么樣的意志,就有什么樣的行為,就有什么樣的命運。也是一種對神性的去魅。人可以對自己的命運負責,掌控權在自己手里。這個觀點就和現(xiàn)代人幾乎沒有什么差別了,再加上近幾個世紀的全球化過程,我們已經(jīng)分不清人性的哪一部分是文藝復興塑造的,但確信自己也在其中。《俄狄浦斯王》的魅力在于古典時代賦予人神秘和不可解釋的命運,《麥克白》的魅力在于它擁有現(xiàn)代人高貴的理性精神。
麥克白讀后感2
自19世紀起,《哈姆雷特》、《奧塞羅》、《李爾王》和《麥克白》即被公認為是莎士比亞的“四大悲劇”。
蘇格蘭國王鄧肯的表弟麥克白將軍,為國王平叛和抵御人侵立功歸來,路遇三個女巫。女巫對他說了一些預言和隱語,說他將進爵為王,但他并無子嗣能繼承王位,反而是同僚班柯將軍的后代要做王。麥克白是有野心的英雄,他在夫人的慫恿下謀殺鄧肯,做了國王。為掩人耳目和防止他人奪位,他一步步害死了鄧肯的侍衛(wèi),害死了班柯,害死了貴族麥克德夫的妻子和小孩??謶趾筒乱墒果溈税仔睦镌絹碓接泄恚苍絹碓嚼淇?。麥克白夫人神經(jīng)失常而自殺,對他也是一大刺激。在眾叛親離的情況下,麥克白面對鄧肯之子和他請來的英格蘭援軍的圍攻,落得裊首的下場。
《麥克白》(1605)是莎士比亞戲劇中心理描寫的佳作。全劇彌漫著一種陰鷙可怕的氣氛。莎士比亞通過對曾經(jīng)屢建奇勛的英雄麥克白變成一個殘忍暴君的'過程的描述,批判了野心對良知的侵蝕作用。由于女巫的蠱惑和夫人的影響,不乏善良本性的麥克白想干一番大事業(yè)的雄心蛻變成野心,而野心實現(xiàn)又導致了一連串新的犯罪,結果是倒行逆施,必然死亡。
在迷信、罪惡、恐怖的氛圍里,作者不時讓他筆下的罪人深思、反省、剖析內心,麥克白夫婦弒君前后的心理變化顯得層次分明,這就更加增大了悲劇的深度。
麥克白讀后感3
從《威尼斯商人》讀到《羅密歐與朱麗葉》,喜劇成了悲劇,再到《麥克白》,命運的悲劇變成了人性的悲劇。它已經(jīng)不再是由某種冥冥中的手在掌控,而是人成為自己的敵人。
文藝復興高舉人性來反對神學和理性,到了莎士比亞的時代,距但丁和薄伽丘已近兩個世紀。我想莎翁最終感到的不是人的高貴,雖然在《哈姆雷特》中他慷慨激昂了一番“人是最高貴的生物,是萬物的靈長”,但對他來說,更多的是失望。人性解放走向了縱欲的反面,莎翁筆下的人物大多身份高貴,也擺脫不了心靈的爛泥。
我認識的麥克白有很多,安分守己,唯唯諾諾,溫馴善良。日常中作為一個好兒子,一個歡脫而幼稚的弟弟,一個同學眼中的好學生。在物欲橫流的年代,他終于被一些欲望驅使,與過去告別,執(zhí)著而堅定地追求野心。
而在這個過程中,他也一度猶豫不定,像麥克白和哈姆雷特一樣,他在追求欲望的時候,過去那些經(jīng)驗告訴他這樣是錯的,應該追求平和而溫潤的情感,但他終于沒能割離欲望,在一次次內心爭斗中,逐漸狠下心來,無情而絕望遠離了過去,遠離高貴的自己,那些仿佛存在于彼岸中的溫情。他于是堅定不移,執(zhí)著追求野心,同時對一切隨之而來的缺乏坦然接受。他深知,既然做出這種選擇,就必須接受它的后果。像很多清醒者一樣,他痛苦地活在泥沼中。
麥克白讀后感4
讀完莎士比亞的《麥克白》,我的心情久久不能平靜。麥克白片面聽信女巫的所謂預言,利益熏心,殘忍地將國王殺死,到頭來他自己也走上了斷頭臺。
起初的麥克白,他并不是一個人人唾棄、禽獸不如的逆賊,而是一個勇士,一個為國打了勝仗的英雄。是什么使他走向了這條不歸路?莎士比亞在劇中說麥克白遇見三個女巫,女巫預言他會當上國王。麥克白開始還有些猶豫,但他看到比他強大的人都意外的死去,加上他的利欲熏心,盲目地聽從妻子讒言,謀殺了國王,如愿以償?shù)禺斏狭藝?,成為暴君。麥克白到后來成為了波濤洶涌的海上的一葉孤舟,若不能隨波逐流,就只能被無情地掀翻。當他獲得權力之后,胡作非為,失去民心,百姓把他看成“夏桀、商紂、楊廣”之類的昏君。
麥克白喪心病狂的舉動如其說是不得已,倒不如說是多年利欲熏心而所為。不可否認巫婆這個外因,才促使了內因——麥克白夫人對她丈夫的慫恿。如果麥克白的妻子并沒有出現(xiàn)在主人公麥克白的生活中,如果麥克白并沒有聽取妻子的謬論,我們的主人公可能在凱旋歸來的時刻被晉封為考特爵士,然后順理成章地繼承帝業(yè),最后安然地度晚年。
歷史的經(jīng)驗告訴我們:利益熏心是一把害人、害己的雙刃劍。要避免犯這樣的錯誤,必須學會加強自身修養(yǎng)。
麥克白讀后感5
這部書是四大悲劇里最短的,同樣,也是最沒有知名度的。
麥克白斯和他的一個朋友從國外凱旋歸來,途中遇上了一位女巫,女巫預言,麥克白可以當上國王,那位朋友的后代可以當上國王。回到國內,麥克白在家中設宴宴請國王。受自己妻子的慫恿,麥克白軾君自立,驗證了預言。同時他又擔心自己的那位朋友,于是找個借口也把他給殺了。后麥克白德暴行激起各路人馬的反抗。麥克白不得不去鎮(zhèn)壓義軍,途中又遇到了女巫,女巫說,除非森林移動,麥克白的政權才會滅亡。又說,沒有女人所生的人能殺死麥克白。
為了掩人耳目,義軍把某某森林的樹枝砍下來拿在手上作偽裝,遠遠看上去就像某某森林移動了一樣。被義軍逼得節(jié)節(jié)敗退,最后陷入絕境的麥克白遇到了墨脫客,墨脫客說自己要殺了麥克白,麥克白說,沒有女人所生的人能殺死我。墨脫客說,那就是天意了,你的死期到了,我并不是正常分娩生的,而是剖腹產(chǎn)生的。結果麥克白就被自己的貪念和欲望弄得身敗名裂,并且死不瞑目。其實本來麥克白還是一個好人,不過麥克白夫人確實心如蛇蝎,看來不少的人都是被枕邊風吹壞的。最后那個被麥克白殺了的朋友的后代當了國王。預言一一實現(xiàn),帶來的卻是災禍。
紅顏不是禍水
在世人的眼中,麥克白夫人就是其夫弒君奪位的罪魁禍首,是惡魔的化身,是厄運和毀滅的肇始者,是她一手將麥克白推進了罪惡的深淵,致使麥克白由無比的榮耀而走向罪惡與毀滅的命運。難道沒有麥克白夫人,麥克白就不會犯下弒君大罪嗎?麥克白對權欲的極度渴望才是造成他悲慘結局的根本原因,而麥克白夫人是盲從了她的丈夫,才成為殺害國王的幫兇。
在麥克白凱旋而歸的路途中,遇見了三個女巫,女巫稱他為葛萊密斯爵士,預言他會成為考特爵士,爾后成為君王。果然,麥克白因其赫赫戰(zhàn)功而被封為考特爵士,預言的第一步應驗,隱伏在麥克白心中的權欲急劇膨脹,他渴望擁有至尊者的權勢。在麥克白的自白(第一幕第三場)中可以一見端倪,“葛萊密斯,考特爵士;最大的尊榮還在后面”這段自白暗示著麥克白權欲的閘門已經(jīng)打開,對王位存在覬覦之心了,并開始醞釀殺害國王的惡念。在馬爾康被封為肯勃蘭親王時,麥克白認為王子是一塊橫在自己前途的階石,必須跳過這塊階石?!靶切前。掌鹉銈兊幕鹧?!不要讓光亮照見我的黑暗幽深的欲望。眼睛啊,別望這雙手吧;可是我仍要下手,不管干下的事會嚇得眼睛不敢看?!保ǖ谝荒坏谒膱觯┒邴溈税讓Ψ蛉说男胖校ǖ谝荒坏谖鍒觯┮策@樣寫道:“她們在我勝利的那天遇到我;我根據(jù)最可靠的說法,知道她們是具有超越凡俗的知識的。當我燃燒著熱烈的欲望,想要向她們詢問的時候······而且她們還對我做這樣的預示,說是‘祝福,未來的君王!’我想我應該把這樣的消息告訴你······好讓你不致于
因為對于你所將要得到的富貴一無所知,而失去你所應該享有的歡欣,把它放在你的心頭”。麥克白堅信女巫是可信的,是具有超越凡俗的知識的。那么他憑什么認為這是最可靠的說法呢?他的深信正表明女巫的預言擊中了他內心深處所埋藏的欲望。甚至在女巫離去之時,仍然不依不饒的追著,希望她們再多留一會兒,一探究竟?!爱斘胰紵鵁崃业挠丙溈税兹绱苏f道。他的熱烈的欲望就是他會成為未來的君王,心中燃燒著權勢的熊熊地烈焰。他急切的想要把這個消息告訴夫人,也正是對王位的急切渴望。麥克白認為應該把成為君王的富貴放在心頭。
當麥克白被授予考特爵士時,他的心已全然失去了常態(tài),思想中浮起了殺人的妄念?!斑@好比是美妙的開場白,接下去就是帝王登場的正戲了”。而麥克白夫人正是看出了麥克白的野心,“你希望做一個偉大的人物,你不是沒有野心”,“你的欲望很大,但又希望只用正當?shù)氖侄?;一方面不愿玩弄機詐,一方面卻又要做非分的攫奪”,“偉大的爵士,你想要的東西正在喊:‘你要到手,就得這樣干!’”“你也不是不肯這樣干,而是怕干。”(第一幕第五場)才決定讓自己的精神力量傾注在麥克白的耳中。他弒君奪位的思想只不過是借助麥克白夫人之口說出的,“讓命運和玄奇的力量把黃金的寶冠罩在麥克白的頭上”。即使麥克白夫人具有舌尖的勇氣,倘不是麥克白自身存在這樣的惡念,她舌尖上的勇氣對麥克白是沒有用的,不會僅憑一番話就殺害國王。可見麥克白夫人并不是麥克白殺害國王的罪魁禍首。她只是麥克白的妻子,她以麥克白為自己生命的全部,以麥克白的所想為自
己所想,她愿意幫助麥克白得到他想要得到的東西。
在麥克白夫人決意要殺死國王的這段臺詞(第一幕第五場),“解除我的女性的柔弱,用最兇惡的殘忍自頂至踵灌注在我的全身;凝結我的血液,不要讓憐憫鉆進我的心頭,不要讓天性中的惻隱搖動我的狠毒的決意!來,你們這些殺人的助手,你們無形的軀體撒滿空間,到處找尋為非作惡的機會,進入我的婦人的胸中,把我的乳水當做膽汁吧!來,陰沉的黑夜,用最昏暗的地獄中的濃煙罩住你自己,讓我的銳利的刀瞧不見它自己切開的傷口,讓青天不能從黑暗的重衾里探出頭來,高喊‘住手,住手!’”也被世人所詬病,認為說這話的人必定是出自一個狠毒,殘忍,冷酷,無情的人。更何況是一位婦人,更見其冷血。這不是欲加之辭嗎?認為麥克白夫人才是痛下殺手的人。然而事實真的是這樣嗎?當麥克白和夫人密謀殺害國王之時,麥克白夫人這樣說道,“倘不是我看他睡著的樣子活像我的父親,我早就自己動手了”此時此刻的她下不去手,她不愿親手殺了國王。她內心深處還有未曾泯滅的良知。無論之前她的話語聽起來是多么的可怕和恐怖,最后親手殺害國王的人是麥克白并不是麥克白夫人,而麥克白夫人也并不具備她所認為的狠毒和殘忍。
且后來為了保住王位,是麥克白殺死了麥克德夫的妻兒和班柯,而不是麥克白夫人。對這些罪行,麥克白夫人一無所知??梢?,麥克白才是這些所有罪惡的肇始者,她的行為和意念只是跟隨著麥克白。
麥克白夫人并不是罪惡的罪魁禍首。在殺害國王之后,她的內心伴隨著深深的不安,甚至已經(jīng)開始后悔,“費盡了一切,結果還是一
無所得,我們的目的雖然達到,卻一點不感覺滿足。要是用毀滅他人的手段,使自己置身在充滿著疑慮的歡娛里,那么還不如那被我們所害的人,倒落得無憂無慮?!保ǖ谌坏诙觯┐藭r的麥克白夫人已經(jīng)開始受到良心上的譴責,認為此時自身的處境還不如那被我們所害的人,還不如一個死去的人,心中充滿著深深的罪疚。反觀此時的麥克白,不僅沒有收手,還毫不猶豫的殺死了班柯以及更多無辜的人。認為以不義開始的事情,必須用罪惡使它鞏固。
懷揣著不安麥克白夫人開始懼怕幽深的黑夜,所有黑暗的存在讓她感到恐懼。甚至于在寢殿里要通宵點著燈火。此時的麥克白夫人已經(jīng)不敢在陰沉的黑夜里睡眠?;糜X開始出現(xiàn),不停的擦拭,不安的睡眠。在夢游中一遍遍重復當初帶她走上不歸路的信?!伴_了櫥門上的鎖,拿出信紙,把它折起來,在上面寫了字,讀了一遍,然后把信封好,再回到床上”(第五幕第一場)可以想見,她的睡眠中伴隨著巨大的恐怖,是夜夜不能寐。不停的害怕,不停的后悔。每晚的自語和動作是內心深處的反映?!斑@兩只小手再也不會干凈了嗎?”“這兒還是有一股血腥氣;所有阿拉伯的香料都不能叫這只小手變得香一點。“這是她的一個慣常動作,好像在洗手似的。我曾經(jīng)看見她這樣擦了足有一刻鐘的時間。”不停的洗手,不停的自語。她的慣常,正是內心不斷的掙扎。麥克白夫人沉重的嘆息,正是她心里蘊蓄著的無限凄苦。麥克白夫人眼中的罪惡是這兩雙永遠也洗不凈的手,在罪惡之后她的理性開始慢慢回歸,開始意識到他和丈夫犯下的是永遠不可磨滅的罪過,她的罪惡在腦中一次又一次的放映,無時無刻不給她帶來痛
苦和折磨。她的內心就像一面鏡子,不斷的照著她丑惡的心,她最終毀滅了她最有價值的東西。她懷著巨大的恐懼,籠罩在她內心的是不安是凄苦是懺悔。麥克白夫用自己無盡的臆想和偏執(zhí)編造出來的毒言惡語編織了一張永遠都掙脫不了的網(wǎng),夜夜糾纏反復,淪陷其中。以至于最后心理崩潰,在發(fā)瘋而死。
麥克白夫人真的就是禍水嗎?顯而易見,是否定的?!凹t顏禍水”是禍難來臨時男人掩飾自身過失、為自己開脫罪責的口頭禪。而且在這場權勢的爭奪中麥克白夫人是無法左右結局的,所有這一切都要取決于麥克白自身的抉擇。是麥克白最終親手殺死了國王,染上了無辜者的鮮血。并且一錯再錯,誅殺了更多無辜的人,最后眾叛親離。
在這場弒君奪位的殺戮中,麥克白才是所有罪惡的根源,即使沒有麥克白夫人的存在,他的悲劇依然會上演。究其根本,是他內心對權勢的極度渴求讓他走上這條不歸之路,對無上的榮耀,至尊的權勢,無可比擬的地位追求才是這場罪惡的罪魁禍首。麥克白夫人何嘗不是一個悲劇。麥克白夫人的所有惡念起源于丈夫,她只是盲從了丈夫的行為,才被世人所詬病,認為紅顏是禍水。