第一篇:莫言諾貝爾領(lǐng)獎(jiǎng)晚宴答謝詞全文
莫言諾貝爾領(lǐng)獎(jiǎng)晚宴答謝詞全文
2012-12-11 09:38:09 來(lái)源: 中國(guó)江蘇網(wǎng) 有686人參與 8(8)
現(xiàn)場(chǎng):莫言在諾貝爾晚宴上致答謝詞
尊敬的國(guó)王、王后和王室成員,女士們先生們:
我的講稿忘在旅館了,但是我記在腦子里了。
我獲獎(jiǎng)以來(lái)發(fā)生了很多有趣的事情,由此也可以見(jiàn)證到,諾貝爾獎(jiǎng)確實(shí)是一個(gè)影響巨大的獎(jiǎng)項(xiàng),它在全世界的地位無(wú)法動(dòng)搖。我是一個(gè)來(lái)自中國(guó)山東高密東北鄉(xiāng)的一個(gè)農(nóng)民的兒子,能在這樣一個(gè)殿堂中領(lǐng)取這樣一個(gè)巨大的獎(jiǎng)項(xiàng),很像一個(gè)童話(huà),但它毫無(wú)疑問(wèn)是一個(gè)事實(shí)。
我想借這個(gè)機(jī)會(huì),向諾獎(jiǎng)基金會(huì),向支持了諾貝爾獎(jiǎng)的瑞典人民,表示崇高的敬意。要像瑞典皇家學(xué)院堅(jiān)守自己信念的院士表示崇高的敬意和真摯的感謝。
我還要感謝那些把我的作品翻譯成了世界很多語(yǔ)言的翻譯家們。沒(méi)有他們的創(chuàng)造性的勞動(dòng),文學(xué)只是各種語(yǔ)言的文學(xué)。正是因?yàn)橛辛怂麄兊膭趧?dòng),文學(xué)才可以變?yōu)槭澜绲奈膶W(xué)。
當(dāng)然我還要感謝我的親人,我的朋友們。他們的友誼,他們的智慧,都在我的作品里閃耀光芒。
文學(xué)和科學(xué)相比較沒(méi)有的確是沒(méi)有什么用處。但是文學(xué)的最大的用處,也許就是他沒(méi)有用處。
謝謝大家!
(本文來(lái)源:中國(guó)江蘇網(wǎng))
第二篇:莫言在諾貝爾晚宴上的答謝詞
莫言在諾貝爾晚宴上的答謝詞
北京時(shí)間2012年12月11日凌晨,中國(guó)作家莫言正式領(lǐng)取了今年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),并在隨后參加了盛大的諾貝爾晚宴,以下是莫言在晚宴上的答謝詞:
尊敬的國(guó)王、王后和王室成員,女士們先生們:
我的講稿忘在旅館了,但是我記在腦子里了。
我獲獎(jiǎng)以來(lái)發(fā)生了很多有趣的事情,由此也可以見(jiàn)證到,諾貝爾獎(jiǎng)確實(shí)是一個(gè)影響巨大的獎(jiǎng)項(xiàng),它在全世界的地位無(wú)法動(dòng)搖。我是一個(gè)來(lái)自中國(guó)山東高密東北鄉(xiāng)的一個(gè)農(nóng)民的兒子,能在這樣一個(gè)殿堂中領(lǐng)取這樣一個(gè)巨大的獎(jiǎng)項(xiàng),很像一個(gè)童話(huà),但它毫無(wú)疑問(wèn)是一個(gè)事實(shí)。我想借這個(gè)機(jī)會(huì),向諾獎(jiǎng)基金會(huì),向支持了諾貝爾獎(jiǎng)的瑞典人民,表示崇高的敬意。要像瑞典皇家學(xué)院堅(jiān)守自己信念的院士表示崇高的敬意和真摯的感謝。
我還要感謝那些把我的作品翻譯成了世界很多語(yǔ)言的翻譯家們。沒(méi)有他們的創(chuàng)造性的勞動(dòng),文學(xué)只是各種語(yǔ)言的文學(xué)。正是因?yàn)橛辛怂麄兊膭趧?dòng),文學(xué)才可以變?yōu)槭澜绲奈膶W(xué)。
當(dāng)然我還要感謝我的親人,我的朋友們。他們的友誼,他們的智慧,都在我的作品里閃耀光芒。
文學(xué)和科學(xué)相比較沒(méi)有的確是沒(méi)有什么用處。但是文學(xué)的最大的用處,也許就是他沒(méi)有用處。謝謝大家!
以下為莫言為此次晚宴準(zhǔn)備的演講稿原文及英文譯文,與上面的現(xiàn)場(chǎng)即興演講不一致: 莫言在諾貝爾晚宴上的答謝詞(準(zhǔn)備稿)
2012年12月10日(當(dāng)?shù)貢r(shí)間)
Mo Yan's Prepared Banquet Speech at the Nobel BanquetDecember 201
2尊敬的國(guó)王陛下、王后陛下,女士們,先生們:
Your Majesties, Your Royal Highnesses, Ladies and Gentlemen,我,一個(gè)來(lái)自遙遠(yuǎn)的中國(guó)山東高密東北鄉(xiāng)的農(nóng)民的兒子,站在這個(gè)舉世矚目的殿堂上,領(lǐng)取了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),這很像一個(gè)童話(huà),但卻是不容置疑的現(xiàn)實(shí)。
For me, a farm boy from Gaomi's Northeast Township in far-away China, standing here in this world-famous hall after having received the Nobel Prize in Literature feels like a fairy tale, but of course it is true.獲獎(jiǎng)后一個(gè)多月的經(jīng)歷,使我認(rèn)識(shí)到了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)巨大的影響和不可撼動(dòng)的尊嚴(yán)。我一直在冷眼旁觀著這段時(shí)間里發(fā)生的一切,這是千載難逢的認(rèn)識(shí)人世的機(jī)會(huì),更是一個(gè)認(rèn)清自我的機(jī)會(huì)。
My experiences during the months since the announcement have made me aware of the enormous impact of the Nobel Prize and the unquestionable respect it enjoys.I have tried to view what has happened during this period in a cool, detached way.It has been a golden opportunity for me to learn about the world and, even more so, an opportunity for me to learn about myself.我深知世界上有許多作家有資格甚至比我更有資格獲得這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng);我相信,只要他們堅(jiān)持寫(xiě)下去,只要他們相信文學(xué)是人的光榮也是上帝賦予人的權(quán)利,那么,“他必將華
冠加在你頭上,把榮冕交給你?!保ā妒ソ?jīng)·箴言·第四章》)
I am well aware that there are many writers in the world who would be more worthy Laureates than I.I am convinced that if they only continue to write, if they only believe that literature is the ornament of humanity and a God-given right, “She will give you a garland to grace your head and present you with a glorious crown.”(Proverbs 4:9)
我深知,文學(xué)對(duì)世界上的政治紛爭(zhēng)、經(jīng)濟(jì)危機(jī)影響甚微,但文學(xué)對(duì)人的影響卻是源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。有文學(xué)時(shí)也許我們認(rèn)識(shí)不到它的重要,但如果沒(méi)有文學(xué),人的生活便會(huì)粗鄙野蠻。因此,我為自己的職業(yè)感到光榮也感到沉重。
I am also well aware that literature only has a minimal influence on political disputes or economic crises in the world, but its significance to human beings is ancient.When literature exists, perhaps we do not notice how important it is, but when it does not exist, our lives become coarsened and brutal.For this reason, I am proud of my profession, but also aware of its importance.借此機(jī)會(huì),我要向堅(jiān)定地堅(jiān)持自己信念的瑞典學(xué)院院士們表示崇高的敬意,我相信,除了文學(xué),沒(méi)有任何能夠打動(dòng)你們的理由。
I want to take this opportunity to express my admiration for the members of the Swedish Academy, who stick firmly to their own convictions.I am confident that you will not let yourselves be affected by anything other than literature.我還要向翻譯我作品的各國(guó)翻譯家表示崇高的敬意,沒(méi)有你們,世界文學(xué)這個(gè)概念就不能成立。你們的工作,是人類(lèi)彼此了解、互相尊重的橋梁。當(dāng)然,在這樣的時(shí)刻,我不會(huì)忘記我的家人、朋友對(duì)我的支持和幫助,他們的智慧和友誼在我的作品里閃耀光芒。
I also want to express my respect for the translators from various countries who have translated my work.Without you, there would be no world literature.Your work is a bridge that helps people to understand and respect each other.Nor, at this moment, can I forget my family and friends, who have given me their support and help.Their wisdom and friendship shines through my work.最后,我要特別地感謝我的故鄉(xiāng)中國(guó)山東高密的父老鄉(xiāng)親,我過(guò)去是,現(xiàn)在是,將來(lái)也是你們中的一員;我還要特別地感謝那片生我養(yǎng)我的厚重大地,俗話(huà)說(shuō),“一方水土養(yǎng)
一方人”,我便是這片水土養(yǎng)育出來(lái)的一個(gè)說(shuō)書(shū)人,我的一切工作,都是為了報(bào)答你的恩情。Finally, I wish to extend special thanks to my older relatives and compatriots at home in Gaomi, Shandong, China.I was, am and always will be one of you.I also thank the fertile soil that gave birth to me and nurtured me.It is often said that a person is shaped by the place where he grows up.I am a storyteller, who has found nourishment in your humid soil.Everything that I have done, I have done to thank you!
謝謝大家!
第三篇:莫言諾貝爾晚宴答謝詞:一切像童話(huà)
莫言在諾貝爾晚宴上的答謝詞(準(zhǔn)備稿)
2012年12月10日(當(dāng)?shù)貢r(shí)間)
Mo Yan's Prepared Banquet Speech at the Nobel BanquetDecember 201
2尊敬的國(guó)王陛下、王后陛下,女士們,先生們:
Your Majesties, Your Royal Highnesses, Ladies and Gentlemen,我,一個(gè)來(lái)自遙遠(yuǎn)的中國(guó)山東高密東北鄉(xiāng)的農(nóng)民的兒子,站在這個(gè)舉世矚目的殿堂上,領(lǐng)取了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),這很像一個(gè)童話(huà),但卻是不容置疑的現(xiàn)實(shí)。
For me, a farm boy from Gaomi's Northeast Township in far-away China, standing here in this world-famous hall after having received the Nobel Prize in Literature feels like a fairy tale, but of course it is true.獲獎(jiǎng)后一個(gè)多月的經(jīng)歷,使我認(rèn)識(shí)到了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)巨大的影響和不可撼動(dòng)的尊嚴(yán)。我一直在冷眼旁觀著這段時(shí)間里發(fā)生的一切,這是千載難逢的認(rèn)識(shí)人世的機(jī)會(huì),更是一個(gè)認(rèn)清自我的機(jī)會(huì)。
My experiences during the months since the announcement have made me aware of the enormous impact of the Nobel Prize and the unquestionable respect it enjoys.I have tried to view what has happened during this period in a cool, detached way.It has been a golden opportunity for me to learn about the world and, even more so, an opportunity for me to learn about myself.我深知世界上有許多作家有資格甚至比我更有資格獲得這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng);我相信,只要他們堅(jiān)持寫(xiě)下去,只要他們相信文學(xué)是人的光榮也是上帝賦予人的權(quán)利,那么,“他必將華冠加在你頭上,把榮冕交給你?!保ā妒ソ?jīng)·箴言·第四章》)
I am well aware that there are many writers in the world who would be more worthy Laureates than I.I am convinced that if they only continue to write, if they only believe that literature is the ornament of humanity and a God-given right, “She will give you a garland to grace your head and present you with a glorious crown.”(Proverbs 4:9)
我深知,文學(xué)對(duì)世界上的政治紛爭(zhēng)、經(jīng)濟(jì)危機(jī)影響甚微,但文學(xué)對(duì)人的影響卻是源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。有文學(xué)時(shí)也許我們認(rèn)識(shí)不到它的重要,但如果沒(méi)有文學(xué),人的生活便會(huì)粗鄙野蠻。因此,我為自己的職業(yè)感到光榮也感到沉重。
I am also well aware that literature only has a minimal influence on political disputes or economic crises in the world, but its significance to human beings is ancient.When literature exists, perhaps we do not notice how important it is, but when it does not exist, our lives become coarsened and brutal.For this reason, I am proud of my profession, but also aware of its importance.借此機(jī)會(huì),我要向堅(jiān)定地堅(jiān)持自己信念的瑞典學(xué)院院士們表示崇高的敬意,我相信,除了文學(xué),沒(méi)有任何能夠打動(dòng)你們的理由。
I want to take this opportunity to express my admiration for the members of the Swedish Academy, who stick firmly to their own convictions.I am confident that you will not let yourselves
be affected by anything other than literature.我還要向翻譯我作品的各國(guó)翻譯家表示崇高的敬意,沒(méi)有你們,世界文學(xué)這個(gè)概念就不能成立。你們的工作,是人類(lèi)彼此了解、互相尊重的橋梁。當(dāng)然,在這樣的時(shí)刻,我不會(huì)忘記我的家人、朋友對(duì)我的支持和幫助,他們的智慧和友誼在我的作品里閃耀光芒。
I also want to express my respect for the translators from various countries who have translated my work.Without you, there would be no world literature.Your work is a bridge that helps people to understand and respect each other.Nor, at this moment, can I forget my family and friends, who have given me their support and help.Their wisdom and friendship shines through my work.最后,我要特別地感謝我的故鄉(xiāng)中國(guó)山東高密的父老鄉(xiāng)親,我過(guò)去是,現(xiàn)在是,將來(lái)也是你們中的一員;我還要特別地感謝那片生我養(yǎng)我的厚重大地,俗話(huà)說(shuō),“一方水土養(yǎng)一方人”,我便是這片水土養(yǎng)育出來(lái)的一個(gè)說(shuō)書(shū)人,我的一切工作,都是為了報(bào)答你的恩情。
Finally, I wish to extend special thanks to my older relatives and compatriots at home in Gaomi, Shandong, China.I was, am and always will be one of you.I also thank the fertile soil that gave birth to me and nurtured me.It is often said that a person is shaped by the place where he grows up.I am a storyteller, who has found nourishment in your humid soil.Everything that I have done, I have done to thank you!
謝謝大家!
My sincere thanks to all of you!
第四篇:莫言瑞典領(lǐng)獎(jiǎng)行程
直擊莫言瑞典領(lǐng)獎(jiǎng)行程
http://004km.cn 2012年12月10日 10:32 京華時(shí)報(bào)
文學(xué)路
從蒲松齡到馬爾克斯
我必須承認(rèn),在創(chuàng)建我的文學(xué)領(lǐng)地“高密東北鄉(xiāng)”的過(guò)程中,美國(guó)的威廉·福克納和哥倫比亞的加西亞·馬爾克斯給了我重要啟發(fā)。
輟學(xué)之后,我混跡于成人之中,開(kāi)始了“用耳朵閱讀”的漫長(zhǎng)生涯。二百多年前,我的故鄉(xiāng)曾出了一個(gè)講故事的偉大天才——蒲松齡,我們村里的許多人,包括我,都是他的傳人。我在集體勞動(dòng)的田間地頭,在生產(chǎn)隊(duì)的牛棚馬廄,在我爺爺奶奶的熱炕頭上,甚至在搖搖晃晃地行進(jìn)著的牛車(chē)上,聆聽(tīng)了許許多多神鬼故事、歷史傳奇、逸聞趣事,這些故事都與當(dāng)?shù)氐淖匀画h(huán)境、家族歷史緊密聯(lián)系在一起,使我產(chǎn)生了強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)感。
我做夢(mèng)也想不到有朝一日這些東西會(huì)成為我的寫(xiě)作素材,我當(dāng)時(shí)只是一個(gè)迷戀故事的孩子,醉心地聆聽(tīng)著人們的講述。那時(shí)我是一個(gè)絕對(duì)的有神論者,我相信萬(wàn)物都有靈性,我見(jiàn)到一棵大樹(shù)會(huì)肅然起敬。我看到一只鳥(niǎo)會(huì)感到它隨時(shí)會(huì)變化成人,我遇到一個(gè)陌生人,也會(huì)懷疑他是一個(gè)動(dòng)物變化而成。每當(dāng)夜晚我從生產(chǎn)隊(duì)的記工房回家時(shí),無(wú)邊的恐懼便包圍了我,為了壯膽,我一邊奔跑一邊大聲歌唱。那時(shí)我正處在變聲期,嗓音嘶啞,聲調(diào)難聽(tīng),我的歌唱,是對(duì)我的鄉(xiāng)親們的一種折磨。
我在故鄉(xiāng)生活了21年,其間離家最遠(yuǎn)的是乘火車(chē)去了一次青島,還差點(diǎn)迷失在木材廠的巨大木
材之間,以至于我母親問(wèn)我去青島看到了什么風(fēng)景時(shí),我沮喪地告訴她:什么都沒(méi)看到,只看到了一堆堆的木頭。但也就是這次青島之行,使我產(chǎn)生了想離開(kāi)故鄉(xiāng)到外邊去看世界的強(qiáng)烈愿望。
1976年2月,我應(yīng)征入伍,背著我母親賣(mài)掉結(jié)婚時(shí)的首飾幫我購(gòu)買(mǎi)的4本《中國(guó)通史簡(jiǎn)編》,走出了高密東北鄉(xiāng)這個(gè)既讓我愛(ài)又讓我恨的地方,開(kāi)始了我人生的重要時(shí)期。我必須承認(rèn),如果沒(méi)有多年來(lái)中國(guó)社會(huì)的巨大發(fā)展與進(jìn)步,如果沒(méi)有改革開(kāi)放,也不會(huì)有我這樣一個(gè)作家。
在軍營(yíng)的枯燥生活中,我迎來(lái)了80年代的思想解放和文學(xué)熱潮,我從一個(gè)用耳朵聆聽(tīng)故事、用嘴巴講述
故事的孩子,開(kāi)始嘗試用筆來(lái)講述故事。起初的道路并不平坦,我那時(shí)并沒(méi)有意識(shí)到我二十多年的農(nóng)村生活經(jīng)驗(yàn)是文學(xué)的富礦,那時(shí)我以為文學(xué)就是寫(xiě)好人好事,就是寫(xiě)英雄模范,所以,盡管也發(fā)表了幾篇作品,但文學(xué)價(jià)值很低。
1984年秋,我考入解放軍藝術(shù)學(xué)院文學(xué)系。在我的恩師著名作家徐懷中的啟發(fā)指導(dǎo)下,我寫(xiě)出了《秋水》《枯河》《透明的紅蘿卜》《紅高粱》等一批中短篇小說(shuō)。在《秋水》這篇小說(shuō)里,第一次出現(xiàn)了“高密東北鄉(xiāng)”這個(gè)字眼,從此,就如同一個(gè)四處游蕩的農(nóng)民有了一片土地,我這樣一個(gè)文學(xué)的流浪漢,終于有了一個(gè)可以安身立命的場(chǎng)所。我必須承認(rèn),在創(chuàng)建我的文學(xué)
領(lǐng)地“高密東北鄉(xiāng)”的過(guò)程中,美國(guó)的威廉·??思{和哥倫比亞的加西亞·馬爾克斯給了我重要啟發(fā)。我對(duì)他們的閱讀并不認(rèn)真,但他們開(kāi)天辟地的豪邁精神激勵(lì)了我,使我明白了一個(gè)作家必須要有一塊屬于自己的地方。一個(gè)人在日常生活中應(yīng)該謙卑退讓?zhuān)谖膶W(xué)創(chuàng)作中,必須頤指氣使,獨(dú)斷專(zhuān)行。
我追隨在這兩位大師身后兩年,即意識(shí)到,必須盡快地逃離他們,我在一篇文章中寫(xiě)道:他們是兩座灼熱的火爐,而我是冰塊,如果離他們太近,會(huì)被他們蒸發(fā)掉。根據(jù)我的體會(huì),一個(gè)作家之所以會(huì)受到某一位作家的影響,其根本是因?yàn)橛绊懻吆捅挥绊懻哽`魂深處的相似之處。
談作品(此處有刪減)
鐘愛(ài)《透明的紅蘿卜》
我認(rèn)為《透明的紅蘿卜》是我的作品中最有象征性、最意味深長(zhǎng)的一部。那個(gè)渾身漆黑、具有超人的忍受痛苦的能力和超人的感受能力的孩子,是我全部小說(shuō)的靈魂。
很多朋友說(shuō)《透明的紅蘿卜》是我最好的小說(shuō),對(duì)此我不反駁,也不認(rèn)同,但我認(rèn)為《透明的紅蘿卜》是我的作品中最有象征性、最意味深長(zhǎng)的一部。那個(gè)渾身漆黑、具有超人的忍受痛苦的能力和超人的感受能力的孩子,是我全部小說(shuō)的靈魂,盡管在后來(lái)的小說(shuō)里,我寫(xiě)了很多的人物,但沒(méi)有一個(gè)人物,比他更貼近我的靈魂。或者可以說(shuō),一個(gè)作家所塑造的若干人物中,總有一個(gè)領(lǐng)頭的,這個(gè)沉默的孩子就是一個(gè)領(lǐng)頭的,他一言不發(fā),但卻有力地領(lǐng)導(dǎo)著形形色色的人物,在高密東北鄉(xiāng)這個(gè)舞臺(tái)上,盡情地表演。自己的故事總是有限的,講完了自己的故事,就必須講他人的故事。于是,我的親人們的故事,我的村人們的故事,以及我從老人們口中聽(tīng)到過(guò)的祖先們的故事,就像聽(tīng)到集合令的士兵一樣,從我的記憶深處涌出來(lái)。他們用期盼的目光看著我,等待著我去寫(xiě)他們。我的爺爺、奶奶、父親、母親、哥哥、姐姐、姑姑、叔叔、妻子、女兒,都在我的作品里出現(xiàn)過(guò),還有很多的我們高密東北鄉(xiāng)的鄉(xiāng)親,也都在我的小說(shuō)里露過(guò)面。當(dāng)然,我對(duì)他們,都進(jìn)行了文學(xué)化的處理,使他們超越了他們自身,成為文學(xué)中的人物。
我最新的小說(shuō)《蛙》中,就出現(xiàn)了我姑姑的形象。因?yàn)槲耀@得諾貝爾獎(jiǎng),許多記者到她家采訪,起初她還很耐心地回答提問(wèn),但很快便不勝其煩,跑到縣城里她兒子家躲起來(lái)了。姑姑確實(shí)是我寫(xiě)《蛙》時(shí)的模特,但小說(shuō)中的姑姑,與現(xiàn)實(shí)生活中的姑姑有著天壤之別。小說(shuō)中的姑姑專(zhuān)橫跋扈,有時(shí)簡(jiǎn)直像個(gè)女匪,現(xiàn)實(shí)中的姑姑和善開(kāi)朗,是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的賢妻良母。現(xiàn)實(shí)中的姑姑晚年生活幸福美滿(mǎn),小說(shuō)中的姑姑到了晚年卻因?yàn)樾撵`的巨大痛苦患上了失眠癥,身披黑袍,像個(gè)幽靈一樣在暗夜中游蕩。我感謝姑姑的寬容,她沒(méi)有因?yàn)槲以谛≌f(shuō)中把她寫(xiě)成那樣而生氣;我也十分敬佩我姑姑的明智,她正確地理解了小說(shuō)中人物與現(xiàn)實(shí)中人物的復(fù)雜關(guān)系。母親去世后,我悲痛萬(wàn)分,決定寫(xiě)一部書(shū)獻(xiàn)給她。這就是那本《豐乳肥臀》。因?yàn)樾赜谐芍?,因?yàn)榍楦谐溆?,僅用了83天,我便寫(xiě)出了這部長(zhǎng)達(dá)50萬(wàn)字的小說(shuō)的初稿。
在《豐乳肥臀》這本書(shū)里,我肆無(wú)忌憚地使用了與我母親的親身經(jīng)歷有關(guān)的素材,但書(shū)中的母親情感方面的經(jīng)歷,則是虛構(gòu)或取材于高密東北鄉(xiāng)諸多母親的經(jīng)歷。在這本書(shū)的卷前語(yǔ)上,我寫(xiě)下了“獻(xiàn)給母親在天之靈”的話(huà),但這本書(shū),實(shí)際上是獻(xiàn)給天下母親的,這是我狂妄的野心,就像我希望把小小的“高密東北鄉(xiāng)”寫(xiě)成中國(guó)乃至世界的縮影一樣。
在《天堂蒜薹之歌》中,我讓一個(gè)真正的說(shuō)書(shū)人登場(chǎng),并在書(shū)中扮演了十分重要的角色。我十分抱歉地使用了這個(gè)說(shuō)書(shū)人真實(shí)姓名,當(dāng)然,他在書(shū)中的所有行為都是虛構(gòu)。在我的寫(xiě)作中,出現(xiàn)過(guò)多次這樣的現(xiàn)象,寫(xiě)作之初,我使用他們的真實(shí)姓名,希望能借此獲得一種親近感。
我在寫(xiě)作《天堂蒜薹之歌》這類(lèi)逼近社會(huì)現(xiàn)實(shí)的小說(shuō)時(shí),面對(duì)著的最大問(wèn)題,其實(shí)不是我敢不敢對(duì)社會(huì)上的黑暗現(xiàn)象進(jìn)行批評(píng),而是這燃燒的激情和憤怒會(huì)讓政治壓倒文學(xué),使這部小說(shuō)變成一個(gè)社會(huì)事件的紀(jì)實(shí)報(bào)告。小說(shuō)家是社會(huì)中人,他自然有自己的立場(chǎng)和觀點(diǎn),但小說(shuō)家在寫(xiě)作時(shí),必須站在人的立場(chǎng)上,把所有的人都當(dāng)做人來(lái)寫(xiě)。
在我的早期作品中,我作為一個(gè)現(xiàn)代的說(shuō)書(shū)人,是隱藏在文本背后的,但從《檀香刑》這部小說(shuō)開(kāi)始,我終于從后臺(tái)跳到了前臺(tái)。如果說(shuō)我早期的作品是自言自語(yǔ),目無(wú)讀者,從這本書(shū)開(kāi)始,我感覺(jué)到自己是站在一個(gè)廣場(chǎng)上,面對(duì)著許多聽(tīng)眾,繪聲繪色地講述。這是世界小說(shuō)的傳統(tǒng),更是中國(guó)小說(shuō)的傳統(tǒng)。我也曾積極地向西方的現(xiàn)代派小說(shuō)學(xué)習(xí),也曾經(jīng)玩弄過(guò)形形色色的敘事花樣,但我最終回歸了傳統(tǒng)。
最后,請(qǐng)?jiān)试S我再講一下我的《生死疲勞》。這個(gè)書(shū)名來(lái)自佛教經(jīng)典,據(jù)我所知,為翻譯這個(gè)書(shū)名,各國(guó)的翻譯家都很頭痛。我對(duì)佛教經(jīng)典并沒(méi)有深入研究,對(duì)佛教的理解自然十分膚淺,之所以以此為題,是因?yàn)槲矣X(jué)得佛教的許多基本思想,是真正的宇宙意識(shí),人世中許多紛爭(zhēng),在佛家的眼里,是毫無(wú)意義的。這樣一種至高眼界下的人世,顯得十分可悲。當(dāng)然,我沒(méi)有把這本書(shū)寫(xiě)成布道詞,我寫(xiě)的還是人的命運(yùn)與人的情感,人的局限與人的寬容,以及人為追求幸福、堅(jiān)持自己的信念所做出的努力與犧牲。小說(shuō)中那位以一己之身與時(shí)代潮流對(duì)抗的藍(lán)臉,在我心目中是一位真正的英雄。這個(gè)人物的原型,是我們鄰村的一位農(nóng)民,我童年時(shí),經(jīng)??吹剿浦惠v吱吱作響的木輪車(chē),從我家門(mén)前的道路上通過(guò)。給他拉車(chē)的,是一頭瘸腿的毛驢,為他牽驢的,是他小腳的妻子。這個(gè)奇怪的勞動(dòng)組合,在當(dāng)時(shí)的集體化社會(huì)里,顯得那么古怪和不合時(shí)宜,在我們這些孩子的眼里,也把他們看成是逆歷史潮流而動(dòng)的小丑,以至于當(dāng)他們從街上經(jīng)過(guò)時(shí),我們會(huì)充滿(mǎn)義憤地朝他們投擲石塊。事過(guò)多年,當(dāng)我拿起筆來(lái)寫(xiě)作時(shí),這個(gè)人物,這個(gè)畫(huà)面,便浮現(xiàn)在我的腦海中。我知道,我總有一天會(huì)為他寫(xiě)一本書(shū),我遲早要把他的故事講給天下人聽(tīng),但一直到了2005年,當(dāng)我在一座廟宇里看到“六道輪回”的壁畫(huà)時(shí),才明白了講述這個(gè)故事的正確方法。
講故事
因?yàn)橹v故事獲得諾獎(jiǎng)
我是一個(gè)講故事的人。因?yàn)橹v故事我獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。我獲獎(jiǎng)后發(fā)生了很多精彩的故事,這些故事,讓我堅(jiān)信真理和正義是存在的。
我是一個(gè)講故事的人,我還是要給你們講故事。上世紀(jì)60年代,我上小學(xué)三年級(jí)的時(shí)候,學(xué)校里組織我們?nèi)ビ^一個(gè)苦難展覽,我們?cè)诶蠋煹囊I(lǐng)下放聲大哭。為了能讓老師看到我的表現(xiàn),我舍不得擦去臉上的淚水。我看到有幾位同學(xué)悄悄地將唾沫抹到臉上冒充淚水。我還看到在一片真哭假哭的同學(xué)之間,有一位同學(xué),臉上沒(méi)有一滴淚,嘴巴里沒(méi)有一點(diǎn)聲音,也沒(méi)有用手掩面。他睜著大眼看著我們,眼睛里流露出驚訝或者是困惑的神情。事后,我向老師報(bào)告了這位同學(xué)的行為。為此,學(xué)校給了這位同學(xué)一個(gè)警告處分。多年之后,當(dāng)我因自己的告密向老師懺悔時(shí),老師說(shuō),那天來(lái)找他說(shuō)這件事的,有十幾個(gè)同學(xué)。這位同學(xué)十幾年前就已去世,每當(dāng)想起他,我就深感歉疚。這件事讓我悟到一個(gè)道理,那就是:當(dāng)眾人都哭時(shí),應(yīng)該允許有的人不哭。當(dāng)哭成為一種表演時(shí),更應(yīng)該允許有的人不哭。
我再講一個(gè)故事:三十多年前,我還在部隊(duì)工作。有一天晚上,我在辦公室看書(shū),有一位老長(zhǎng)官推門(mén)進(jìn)來(lái),看了一眼我對(duì)面的位置,自言自語(yǔ)道:“噢,沒(méi)有人?”我隨即站起來(lái),高聲說(shuō):“難道我不是人嗎?”那位老長(zhǎng)官被我頂?shù)妹婕t耳赤,尷尬而退。為此事,我揚(yáng)揚(yáng)得意了許久,以為自己是個(gè)英勇的斗士,但事過(guò)多年后,我卻為此深感內(nèi)疚。請(qǐng)?jiān)试S我講最后一個(gè)故事,這是許多年前我爺爺講給我聽(tīng)過(guò)的:有8個(gè)外出打工的泥瓦匠,為避一場(chǎng)暴風(fēng)雨,躲進(jìn)了一座破廟。外邊的雷聲一陣緊似一陣,一個(gè)個(gè)的火球,在廟門(mén)外滾來(lái)滾去,空中似乎還有吱吱的龍叫聲。眾人都膽戰(zhàn)心驚,面如土色。有一個(gè)人說(shuō):“我們8個(gè)人中,必定一個(gè)人干過(guò)傷天害理的壞事,誰(shuí)干過(guò)壞事,就自己走出廟接受懲罰吧,免得讓好人受到牽連。”自然沒(méi)有人愿意出去。又有人提議道:“既然大家都不想出去,那我們就將自己的草帽往外拋吧,誰(shuí)的草帽被刮出廟門(mén),就說(shuō)明誰(shuí)干了壞事,那就請(qǐng)他出去接受懲罰?!庇谑谴蠹揖蛯⒆约旱牟菝蓖鶑R門(mén)外拋,7個(gè)人的草帽被刮回了廟內(nèi),只有一個(gè)人的草帽被卷了出去。大家就催這個(gè)人出去受罰,他自然不愿出去,眾人便將他抬起來(lái)扔出了廟門(mén)。故事的結(jié)局我估計(jì)大家都猜到了——那個(gè)人剛被扔出廟門(mén),那座破廟轟然坍塌。
我是一個(gè)講故事的人。因?yàn)橹v故事我獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。我獲獎(jiǎng)后發(fā)生了很多精彩的故事,這些故事,讓我堅(jiān)信真理和正義是存在的。今后的歲月里,我將繼續(xù)講我的故事。謝謝大家!
花絮
穿著中山裝演講
莫言從國(guó)內(nèi)奔赴瑞典前,有媒體報(bào)道莫言為此次領(lǐng)取諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)準(zhǔn)備了西裝、中山裝、燕尾服、唐裝等5套衣服。在登機(jī)前還有記者大聲詢(xún)問(wèn):“莫言領(lǐng)獎(jiǎng)穿什么衣服?”這讓莫言的著裝成為人們熱議的話(huà)題。繼昨天的發(fā)布會(huì)穿西裝后,今天的活動(dòng)中莫言改換了中山裝,在中山裝口袋上有個(gè)紅色的“莫言”印,十分別致。
開(kāi)場(chǎng)祝秘書(shū)得女
在演講開(kāi)始后,莫言首先放下演講稿,聊起了“題外話(huà)”。莫言向女兒降生的瑞典文學(xué)院的常務(wù)秘書(shū),表達(dá)了祝賀。他說(shuō):“在兩個(gè)小時(shí)以前,我們?nèi)鸬湮膶W(xué)院的常務(wù)秘書(shū),他的夫人生了一個(gè)小女孩,這是一個(gè)美麗的故事的開(kāi)端,我相信在座的懂中文也懂外文的人,會(huì)把我剛才的話(huà)轉(zhuǎn)述給大家,我向他表示熱烈的祝賀?!蹦缘倪@一開(kāi)場(chǎng),讓現(xiàn)場(chǎng)的氣氛變得十分溫馨。
說(shuō)著冷笑話(huà)收尾
與昨天的發(fā)布會(huì)的輕松狀態(tài)相比,莫言今天的演講顯得有些拘謹(jǐn)。在回顧了自己的母親、創(chuàng)作成長(zhǎng)經(jīng)歷之后,對(duì)“說(shuō)書(shū)人”情有獨(dú)鐘的莫言,給現(xiàn)場(chǎng)400多位聽(tīng)眾講起了故事。在講到最后一個(gè)故事時(shí),莫言恢復(fù)了自己的幽默本色,說(shuō)了一個(gè)關(guān)于“8個(gè)人在廟里往外扔草帽”的冷笑話(huà),演講現(xiàn)場(chǎng)傳來(lái)一片笑聲。
行程(北京時(shí)間)
12月9日2點(diǎn)☆斯德哥爾摩音樂(lè)會(huì)大廳☆諾貝爾獎(jiǎng)音樂(lè)會(huì)
12月9日21點(diǎn)☆斯德哥爾摩大學(xué)☆莫言文學(xué)講座
12月10日23點(diǎn)30分☆斯德哥爾摩音樂(lè)會(huì)大廳☆諾貝爾獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)典禮
12月11日2點(diǎn)☆斯德哥爾摩市政廳☆諾貝爾獎(jiǎng)晚宴
12月12日2點(diǎn)30分☆斯德哥爾摩市政廳☆皇宮晚宴
12月13日(時(shí)間待定)☆瑞典皇家劇院☆對(duì)話(huà)瑞典翻譯陳安娜
Chinese writer Mo Yan, winner of the 2012 Nobel Prize in Literature, described himself as a storyteller in a lecture at the Swedish Academy on Friday afternoon。
It is telling stories that earned him the prize, the Nobel laureate said。
In the lecture titled “Storytellers,” he talked about how he started story telling as a child and shared with the listeners his memory of his childhood and mother, “the person who is most on my mind at this moment.”
“As repayment for mother's kindness and a way to demonstrate my memory, I'd retell the stories for her in vivid detail,” said Mo Yan。
He also recalled memories of being surrounded by adults instead of children of his age after he dropped out of school, which “created a powerful reality” in his mind and later became a part of his own fiction。
By introducing the background of his most famous works such as “Frog,” “Life and Death are Wearing Me Out,” “Big Breasts and Wide Hips,” “The Garlic Ballads”, “Sandalwood Death” and “The Transparent Carrot,” Mo Yan shared the inspiration behind the stories and the way they were produced。
“Many interesting things have happened to me in the wake of winning the prize, and they have convinced me that truth and justice are alive and well,” said Mo Yan。
“So I will continue telling my stories in the days to come,” he said at the end of his lecture。
Mo Yan, who arrived in Sweden on Thursday morning, will attend the Nobel Prize Award Ceremony and the Nobel Banquet next Monday。
莫言來(lái)到斯德哥爾摩后沒(méi)有閑著,當(dāng)?shù)貢r(shí)間昨天下午,他身著中山裝參觀了當(dāng)?shù)氐囊凰袑W(xué)。學(xué)生們朗誦了莫言的文章《紅高粱》,莫言則秀起了書(shū)法,寫(xiě)下盛唐詩(shī)人王之渙的名篇《登鸛雀樓》。隨后莫言參加了中國(guó)駐瑞典大使館的招待酒會(huì),在中國(guó)長(zhǎng)城的大幅背景下發(fā)表了感言。
北京時(shí)間12月8日0點(diǎn)30分,莫言在瑞典文學(xué)院發(fā)表了題目為“講故事的人”演講。與前一天參加記者發(fā)布會(huì)時(shí)輕松幽默的狀態(tài)相比,拿起講稿的莫言更為穩(wěn)重,甚至顯得有些拘謹(jǐn)。在演講中,莫言大篇幅地提到了自己的母親,小時(shí)候聽(tīng)說(shuō)書(shū)人講故事的經(jīng)歷,國(guó)內(nèi)外的文學(xué)導(dǎo)師蒲松齡、福克納等,以及自己的重要作品《透明的紅蘿卜》《蛙》等。
以下是莫言的演講全文。
憶親人
此刻最想念的是母親
我母親是小腳,跑不快,被捉住,那個(gè)身材高大的看守人扇了她一個(gè)耳光。她搖晃著身體跌倒在地??词厝藳](méi)收了我們撿到的麥穗,吹著口哨揚(yáng)長(zhǎng)而去。
通過(guò)電視或者網(wǎng)絡(luò),我想在座的各位,對(duì)遙遠(yuǎn)的高密東北鄉(xiāng),已經(jīng)有了或多或少的了解。你們也許看到了我的九十歲的老父親,看到了我的哥哥姐姐、我的妻子女兒和我的一歲零四個(gè)月的外孫女。但有一個(gè)我此刻最想念的人,我的母親,你們永遠(yuǎn)無(wú)法看到了。我獲獎(jiǎng)后,很多人分享了我的光榮,但我的母親卻無(wú)法分享了。
我母親生于1922年,卒于1994年。她的骨灰,埋葬在村莊東邊的桃園里。去年,一條鐵路要從那兒穿過(guò),我們不得不將她的墳?zāi)惯w移到距離村子更遠(yuǎn)的地方。掘開(kāi)墳?zāi)购?,我們看到,棺木已?jīng)腐朽,母親的骨殖,已經(jīng)與泥土混為一體。我們只好象征性地挖起一些泥土,移到新的墓穴里。也就是從那一時(shí)刻起,我感到,我的母親是大地的一部分,我站在大地上的訴說(shuō),就是對(duì)母親的訴說(shuō)。
我是我母親最小的孩子。
我記憶中最早的一件事,是提著家里唯一的一把熱水瓶去公共食堂打開(kāi)水。因?yàn)轲囸I無(wú)力,失手將熱水瓶打碎,我嚇得要命,鉆進(jìn)草垛,一天沒(méi)敢出來(lái)。
傍晚的時(shí)候,我聽(tīng)到母親呼喚我的乳名。我從草垛里鉆出來(lái),以為會(huì)受到打罵,但母親沒(méi)有打我也沒(méi)有罵我,只是撫摸著我的頭,口中發(fā)出長(zhǎng)長(zhǎng)的嘆息。
我記憶中最痛苦的一件事,就是跟隨著母親去集體的地里撿麥穗,看守麥田的人來(lái)了,撿麥穗的人紛紛逃跑,我母親是小腳,跑不快,被捉住,那個(gè)身材高大的看守人扇了她一個(gè)耳光。她搖晃著身體跌倒在地??词厝藳](méi)收了我們撿到的麥穗,吹著口哨揚(yáng)長(zhǎng)而去。我母親嘴角流血,坐在地上,臉上那種絕望的神情讓我終生難忘。多年之后,當(dāng)那個(gè)看守麥田的人成為一個(gè)白發(fā)蒼蒼的老人,在集市上與我相逢,我沖上去想找他報(bào)仇,母親拉住了我,平靜地對(duì)我說(shuō):“兒子,那個(gè)打我的人,與這個(gè)老人,并不是一個(gè)人?!?/p>
我記得最深刻的一件事是一個(gè)中秋節(jié)的中午,我們家難得地包了一頓餃子,每人只有一碗。正當(dāng)我們吃餃子時(shí),一個(gè)乞討的老人,來(lái)到了我們家門(mén)口。我端起半碗紅薯干打發(fā)他,他卻憤憤不平地說(shuō):“我是一個(gè)老人,你們吃餃子,卻讓我吃紅薯干,你們的心是怎么長(zhǎng)的?”我氣急敗壞地說(shuō):“我們一年也吃不了幾次餃子,一人一小碗,連半飽都吃不了!給你紅薯干就不錯(cuò)了,你要就要,不要就滾!”母親訓(xùn)斥了我,然后端起她那半碗餃子,倒進(jìn)老人碗里。
我最后悔的一件事,就是跟著母親去賣(mài)白菜,有意無(wú)意地多算了一位買(mǎi)白菜的老人一毛錢(qián)。算完錢(qián)我就去了學(xué)校。當(dāng)我放學(xué)回家時(shí),看到很少流淚的母親淚流滿(mǎn)面。母親并沒(méi)有罵我,只是輕輕地說(shuō):“兒子,你讓娘丟了臉?!?/p>
我十幾歲時(shí),母親患了嚴(yán)重的肺病,饑餓、病痛、勞累使我們這個(gè)家庭陷入困境,看不到光明和希望。我產(chǎn)生了一種強(qiáng)烈的不祥之感,以為母親隨時(shí)都會(huì)自尋短見(jiàn)。每當(dāng)我勞動(dòng)歸來(lái),一進(jìn)大門(mén),就高喊母親,聽(tīng)到她的回應(yīng),心中才感到一塊石頭落了地,如果一時(shí)聽(tīng)不到她的回應(yīng),我就心驚膽戰(zhàn),跑到廚房和磨坊里尋找。有一次,找遍了所有的房間也沒(méi)有見(jiàn)到母親的身影。我便坐在院子里大哭。這時(shí),母親背著一捆柴草從外邊走進(jìn)來(lái)。她對(duì)我的哭很不滿(mǎn),但我又不能對(duì)她說(shuō)出我的擔(dān)憂(yōu)。母親看透我的心思,她說(shuō):“孩子,你放心,盡管我活著沒(méi)有一點(diǎn)樂(lè)趣,但只要閻王爺不叫我,我是不會(huì)去的。”我生來(lái)相貌丑陋,村子里很多人當(dāng)面嘲笑我,學(xué)校里有幾個(gè)性格霸蠻的同學(xué)甚至為此打我。我回家痛哭,母親對(duì)我說(shuō):“兒子,你不丑。你不缺鼻子不缺眼,四肢健全,丑在哪里?而且,只要你心存善良,多做好事,即便是丑,也能變美?!焙髞?lái)我進(jìn)入城市,有一些很有文化的人依然在背后甚至當(dāng)面嘲弄我的相貌,我想起了母親的話(huà),便心平氣和地向他們道歉。
話(huà)成長(zhǎng)
童年最喜歡當(dāng)說(shuō)書(shū)人
很快的,我就不滿(mǎn)足復(fù)述說(shuō)書(shū)人講的故事了,我在復(fù)述的過(guò)程中,不斷地添油加醋。我會(huì)投我母親所好,編造一些情節(jié),有時(shí)候甚至改變故事的結(jié)局。
我母親不識(shí)字,但對(duì)識(shí)字的人十分敬重。我們家生活困難,經(jīng)常吃了上頓沒(méi)下頓,但只要我對(duì)她提出買(mǎi)書(shū)買(mǎi)文具的要求,她總是會(huì)滿(mǎn)足我。她是個(gè)勤勞的人,討厭懶惰的孩子,但只要是我因?yàn)榭磿?shū)耽誤了干活,她從來(lái)沒(méi)批評(píng)過(guò)我。有一段時(shí)間,集市上來(lái)了一個(gè)說(shuō)書(shū)人。我偷偷地跑去聽(tīng)書(shū),忘記了她分配給我的活兒。為此,母親批評(píng)了我。晚上,當(dāng)她就著一盞小油燈為家人趕制棉衣時(shí),我忍不住地將白天從說(shuō)書(shū)人那里聽(tīng)來(lái)的故事復(fù)述給她聽(tīng),起初她有些不耐煩,因?yàn)樵谒哪恐校f(shuō)書(shū)人都是油嘴滑舌、不務(wù)正業(yè)的人,從他們嘴里冒不出什么好話(huà)來(lái)。但我復(fù)述的故事,漸漸地吸引了她。以后每逢集日,她便不再給我派活兒,默許我去集上聽(tīng)書(shū)。為了報(bào)答母親的恩情,也為了向她炫耀我的記憶力,我會(huì)把白天聽(tīng)到的故事,繪聲繪色地講給她聽(tīng)。
很快的,我就不滿(mǎn)足復(fù)述說(shuō)書(shū)人講的故事了,我在復(fù)述的過(guò)程中,不斷地添油加醋。我會(huì)投我母親所好,編造一些情節(jié),有時(shí)候甚至改變故事的結(jié)局。我的聽(tīng)眾,也不僅僅是我的母親,連我的姐姐,我的嬸嬸,我的奶奶,都成為我的聽(tīng)眾。我母親在聽(tīng)完我的故事后,有時(shí)會(huì)憂(yōu)心忡忡地,像是對(duì)我說(shuō),又像是自言自語(yǔ):“兒啊,你長(zhǎng)大后會(huì)成為一個(gè)什么人呢?難道要靠耍貧嘴吃飯嗎?”我理解母親的擔(dān)憂(yōu),因?yàn)樵诖遄永铮粋€(gè)貧嘴的孩子,是招人厭煩的,有時(shí)候還會(huì)給自己和家庭帶來(lái)麻煩。我在小說(shuō)《?!防锼鶎?xiě)的那個(gè)因?yàn)樵?huà)多被村里人厭惡的孩子,就有我童年時(shí)的影子。我母親經(jīng)常提醒我少說(shuō)話(huà),她希望我能做一個(gè)沉默寡言、安穩(wěn)大方的孩子。但在我身上,卻顯露出極強(qiáng)的說(shuō)話(huà)能力和極大的說(shuō)話(huà)欲望,這無(wú)疑是極大的危險(xiǎn),但我說(shuō)故事的能力,又帶給了她愉悅,這使她陷入深深的矛盾之中。
俗話(huà)說(shuō)“江山易改,本性難移”,盡管有我父母親的諄諄教導(dǎo),但我并沒(méi)改掉我喜歡說(shuō)話(huà)的天性,這使得我的名字“莫言”,很像對(duì)自己的諷刺。
我小學(xué)未畢業(yè)即輟學(xué),因?yàn)槟暧左w弱,干不了重活,只好到荒草灘上去放牧牛羊。當(dāng)我牽著牛羊從學(xué)校門(mén)前路過(guò),看到昔日的同學(xué)在校園里打打鬧鬧,我心中充滿(mǎn)悲涼,深深地體會(huì)到一個(gè)人,哪怕是一個(gè)孩子離開(kāi)群體后的痛苦。到了荒灘上,我把牛羊放開(kāi),讓它們自己吃草。藍(lán)天如海,草地一望無(wú)際,周?chē)床坏揭粋€(gè)人影,沒(méi)有人的聲音,只有鳥(niǎo)兒在天上鳴叫。我感到很孤獨(dú),很寂寞,心里空空蕩蕩。有時(shí)候,我躺在草地上,望著天上懶洋洋地飄動(dòng)著的白云,腦海里便浮現(xiàn)出許多莫名其妙的幻象。我們那地方流傳著許多狐貍變成美女的故事。我幻想著能有一個(gè)狐貍變成美女與我來(lái)做伴放牛,但她始終沒(méi)有出現(xiàn)。但有一次,一只火紅色的狐貍從我面前的草叢中跳出來(lái)時(shí),我被嚇得一屁股蹲在地上。狐貍跑沒(méi)了蹤影,我還在那里顫抖。有時(shí)候我會(huì)蹲在牛的身旁,看著湛藍(lán)的牛眼和牛眼中的我的倒影。有時(shí)候我會(huì)模仿著鳥(niǎo)兒的叫聲試圖與天上的鳥(niǎo)兒對(duì)話(huà),有時(shí)候我會(huì)對(duì)一棵樹(shù)訴說(shuō)心聲。但鳥(niǎo)兒不理我,樹(shù)也不理我。
許多年后,當(dāng)我成為一個(gè)小說(shuō)家,當(dāng)年的許多幻想,都被我寫(xiě)進(jìn)了小說(shuō)。很多人夸我想象力豐富,有一些文學(xué)愛(ài)好者,希望我能告訴他們培養(yǎng)想象力的秘訣,對(duì)此,我只能報(bào)以苦笑。就像中國(guó)的先賢老子所說(shuō)的那樣:“福兮禍所伏,禍兮福所倚”,我童年輟學(xué),飽受饑餓、孤獨(dú)、無(wú)書(shū)可讀之苦,但我因此也像我們的前輩作家沈從文那樣,及早地開(kāi)始閱讀社會(huì)人生這本大書(shū)。前面所提到的到集市上去聽(tīng)說(shuō)書(shū)人說(shuō)書(shū),僅僅是這本大書(shū)中的一頁(yè)。
第五篇:莫言獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)
莫言獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)
【法新社斯德哥爾摩10月11日電】瑞典文學(xué)院今天宣布,中國(guó)作家莫言因其作品將民間傳說(shuō)、歷史和當(dāng)代相融合而獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
“通過(guò)融合幻想與現(xiàn)實(shí)、歷史視角與社會(huì)視角,莫言創(chuàng)造了一個(gè)復(fù)雜性堪比??思{和馬爾克斯作品的世界,同時(shí)從中國(guó)古代文學(xué)和口述傳統(tǒng)中找到一個(gè)起點(diǎn),”瑞典文學(xué)院表示。
莫言原名管謨業(yè),生于1955年,評(píng)委會(huì)稱(chēng)他“將夢(mèng)幻般的現(xiàn)實(shí)主義與民間傳說(shuō)、歷史和當(dāng)代相融合”。諾貝爾獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)指出,雖然莫言的社會(huì)批判使他在國(guó)內(nèi)被視為最優(yōu)秀的當(dāng)代作家之一,但他發(fā)表過(guò)各種題材的長(zhǎng)篇小說(shuō)、短篇小說(shuō)和散文。
莫言的作品取材于他年輕時(shí)的經(jīng)歷,故事背景往往是他出生的那個(gè)省。
【路透社斯德哥爾摩10月11日電】中國(guó)作家莫言11日因其作品將“夢(mèng)幻現(xiàn)實(shí)主義”與民間故事、歷史以及中國(guó)當(dāng)代生活融為一體而獲得2012年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。由瑞典文學(xué)院頒發(fā)的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獎(jiǎng)金為800萬(wàn)克朗(約合120萬(wàn)美元)。莫言在山東高密縣長(zhǎng)大,父母是農(nóng)民,作品場(chǎng)景主要設(shè)置在中國(guó)。瑞典文學(xué)院常任秘書(shū)彼得·恩隆德說(shuō):“他的寫(xiě)作方式是如此獨(dú)特。只要你閱讀半頁(yè)莫言的作品,你就能馬上意識(shí)到這是出自他的手筆?!?/p>
《紅高梁家族》是莫言在西方最有名的作品。他的作品還包括《檀香刑》《豐乳肥臀》《酒國(guó)》《生死疲勞》、《蛙》。其作品深受魔幻現(xiàn)實(shí)主義影響,寫(xiě)的是一出出發(fā)生在山東高密東北鄉(xiāng)的“傳奇”。莫言在他的小說(shuō)中構(gòu)造獨(dú)特的主觀感覺(jué)世界,天馬行空般的敘述,陌生化的處理,塑造神秘超驗(yàn)的對(duì)象世界,帶有明顯的“先鋒”色彩。2011年8月,莫言憑借長(zhǎng)篇小說(shuō)《蛙》獲第八屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)。
【美聯(lián)社斯德哥爾摩10月11日電】中國(guó)作家莫言今天榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),這多少有點(diǎn)出入意料,因?yàn)樵u(píng)委會(huì)近年一直青睞歐洲作家。
莫言是第一個(gè)獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的中國(guó)本土作家。他原名管謨業(yè),在寫(xiě)第一部長(zhǎng)篇小說(shuō)時(shí)選擇了這個(gè)筆名。莫言本性話(huà)多,他說(shuō),這個(gè)筆名的意思是“別說(shuō)話(huà)”,旨在提醒自己保持沉默以免惹麻煩。
他的突破來(lái)自1987年發(fā)表的小說(shuō)《紅高粱家族》。跟他的許多小說(shuō)一樣,《紅高梁家族》的背景是一個(gè)小村莊,講述了抗戰(zhàn)時(shí)期一個(gè)樸實(shí)的愛(ài)情故事和農(nóng)民的抗?fàn)?。根?jù)這部小說(shuō)拍攝的電影在1988年柏林國(guó)際電影節(jié)上獲最高獎(jiǎng),它提升了莫言的知名度。
莫言描寫(xiě)發(fā)自肺腑的快樂(lè)和存在主義的困窘,筆下的人物往往鮮活生動(dòng)、夸夸其談。他早期的作品堅(jiān)持直白的敘述結(jié)構(gòu),以生動(dòng)的描寫(xiě)和粗俗的幽默見(jiàn)長(zhǎng),后來(lái)變得更勇于嘗試變換講述者身份和采用天馬行空般的敘事風(fēng)格,常常被稱(chēng)為“中國(guó)魔幻現(xiàn)實(shí)主義”。過(guò)去5年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)有四次授予了歐洲作家。
淡然面對(duì)意外殊榮
【法新社北京10月11日電】據(jù)官方媒體報(bào)道,中國(guó)作家莫言11日說(shuō),他很高興獲得今年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。他表示會(huì)“繼續(xù)努力”創(chuàng)作。
中新社援引莫言的話(huà)說(shuō):“聽(tīng)到獲獎(jiǎng)的消息,我很高興?!彼f(shuō):“接下來(lái)我還是會(huì)把大部分精力放在新作品的創(chuàng)作上。我會(huì)繼續(xù)努力,感謝大家?!?/p>
【德新社北京10月11日電】2012年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主莫言11日表示,中國(guó)有“很多優(yōu)秀的作家”,他們的優(yōu)秀作品也可以被世界所認(rèn)可。
半官方的中新社援引莫言的話(huà)說(shuō):“聽(tīng)到獲獎(jiǎng)的消息,我很高興?!?莫言說(shuō):“但是我覺(jué)得獲獎(jiǎng)并不能代表什么,我認(rèn)為中國(guó)有很多優(yōu)秀的作家,他們的優(yōu)秀作品也可以被世界所認(rèn)可。接下來(lái)我還是會(huì)把大部分精力放在新作品的創(chuàng)作上。至于是否前去瑞典領(lǐng)獎(jiǎng),我會(huì)等待諾貝爾獎(jiǎng)組委會(huì)的通知和安排。”
【美聯(lián)社斯德哥爾摩10月11日電】瑞典文學(xué)院常任秘書(shū)彼得·恩隆德今天說(shuō),文學(xué)院在宣布獲獎(jiǎng)?wù)咧奥?lián)系了莫言。
“他表示非常高興,簡(jiǎn)直受寵若驚,”恩隆德說(shuō)。
【法新社北京10月11日電】得到國(guó)家認(rèn)可的中國(guó)作家協(xié)會(huì)的一位官員說(shuō),諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)今天授予作家莫言對(duì)中國(guó)文學(xué)界而言可喜可賀,該協(xié)會(huì)副主席何建明在接受?chē)?guó)家電視臺(tái)采訪時(shí)說(shuō),我們感到非常高興。此事對(duì)中國(guó)文學(xué)界而言可喜可賀。
【德新社北京10月11日電】中國(guó)國(guó)家媒體日稱(chēng)贊莫是第一個(gè)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的中國(guó)公民。中國(guó)央視插播了莫言獲獎(jiǎng)的消息,其他媒體則援引莫言的話(huà)說(shuō),莫言在接到瑞典文學(xué)院從斯德哥爾摩打來(lái)的電話(huà)時(shí)感到“受寵若驚”。
在武漢大學(xué)的一位作家和批評(píng)家對(duì)德新社記者說(shuō),莫言的成就是“中國(guó)作家的驕傲”。
【中央社北京10月11日電】中國(guó)大陸作家莫言今天獲得2012年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),也是首位獲此殊榮的中國(guó)籍作家,大陸網(wǎng)友在新浪微博反應(yīng)熱烈,直說(shuō)是中國(guó)文學(xué)的驕傲。
日前傳出莫言有可能獲獎(jiǎng)的消息時(shí),不少中國(guó)大陸輿論認(rèn)為是炒作。不過(guò),得主今晚揭曉后,新浪微博馬上掀起熱烈討論,莫言獲獎(jiǎng)的訊息被轉(zhuǎn)發(fā)超過(guò)300萬(wàn)次。莫言獲獎(jiǎng)前,他的二哥管先生曾被問(wèn)到對(duì)自己的弟弟可能獲得諾貝爾獎(jiǎng)的感想。管先生表示:“高梁地里出來(lái)的文章,都是平常東西,有啥可說(shuō)的?”莫言的父親今年已90多歲,他對(duì)相同的問(wèn)題則回答,莫言“不可能得獎(jiǎng)”。藝術(shù)風(fēng)格備受肯定
【法新社北京10月11日電】莫言作為過(guò)去50年里重要的中國(guó)作家之一,成為獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)這一令人渴望獎(jiǎng)項(xiàng)的首位中國(guó)公民。這位作家在國(guó)外最知名的作品或許是1987年創(chuàng)作的中篇小說(shuō)《紅高梁家族》。該小說(shuō)描述了20世紀(jì)二三十年代滋擾中國(guó)東部農(nóng)村地區(qū)的殘忍暴行。而他正是在當(dāng)?shù)亻L(zhǎng)大的,后來(lái),中國(guó)第一流的導(dǎo)演張藝謀將上述故事改拍成了一部備受好評(píng)的電影。
莫言的寫(xiě)作風(fēng)格被比作馬爾克斯的魔幻現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格。他寫(xiě)出了其他廣受稱(chēng)贊的作品,其中包括《豐乳肥臀》、《酒國(guó)》和《生死疲勞》等。
此外,他還創(chuàng)作過(guò)多部長(zhǎng)篇小說(shuō)、中篇小說(shuō)和短篇小說(shuō),基本上都避免談及當(dāng)代問(wèn)題,而是對(duì)20世紀(jì)喧囂的中國(guó)進(jìn)行了回顧。其中通常會(huì)談及政治問(wèn)題,揭示黑暗現(xiàn)象,也充滿(mǎn)了幽默感。
他的不同作品所涉及的背景包括推翻中國(guó)最后—代帝王統(tǒng)治的辛亥革命、日本充滿(mǎn)獸性的戰(zhàn)爭(zhēng)入侵,以及毛澤東1966年至1976年發(fā)動(dòng)的文化大革命等。
莫言具有得到國(guó)家支持的中國(guó)作家協(xié)會(huì)副主席的身份。這位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的獲獎(jiǎng)?wù)咄瑯訉?duì)官方貫徹的藝術(shù)和文化政策予以支持。有關(guān)政策規(guī)定,文學(xué)藝術(shù)必須為社會(huì)主義事業(yè)服務(wù)。
研究中國(guó)文學(xué)的專(zhuān)家埃里克·亞伯拉罕森稱(chēng)莫言是講述中國(guó)重大事件,撰寫(xiě)中國(guó)偉大小說(shuō)的“了不起的作家”。
【英國(guó)廣播公司網(wǎng)站10月11日?qǐng)?bào)道】英國(guó)著名漢學(xué)家閔德福曾這樣評(píng)價(jià)莫言的作品:“其小說(shuō)澎湃激昂、風(fēng)格獨(dú)特,勇于反映中國(guó)農(nóng)村生活的殘酷現(xiàn)實(shí)?!?/p>
曾將多部莫言作品翻譯成英文的美國(guó)翻譯家葛浩文表示,莫言與很多同時(shí)代的中國(guó)作家相比更加“有歷史感”。
【德新社斯德哥爾摩10月11日電】瑞典文學(xué)院今天稱(chēng)贊中國(guó)的莫言為具有獨(dú)特寫(xiě)作風(fēng)格的作家,稱(chēng)他從自己成長(zhǎng)的背景中獲得了靈感。該學(xué)院常任秘書(shū)彼得·恩隆德在接受采訪時(shí)說(shuō):“他使用的語(yǔ)言非常奇妙??你看了他半頁(yè)長(zhǎng)的作品就會(huì)知道,這是他寫(xiě)的。他從自己的成長(zhǎng)背景中汲取素材?!?恩隆德說(shuō),他今天已與莫言通了電話(huà)。莫言當(dāng)時(shí)正在中國(guó)高密自己父親的家中。
瑞典文學(xué)院成員約蘭·馬爾姆奎斯特在二人通話(huà)時(shí)充當(dāng)了翻譯。當(dāng)被問(wèn)及莫言的反應(yīng)時(shí),馬爾姆奎斯特說(shuō):“他是一個(gè)生長(zhǎng)在農(nóng)村的男孩,牢牢地植根于這片土地。”
莫言榮獲2012諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng) 中國(guó)文學(xué)進(jìn)入國(guó)際視野
2012年10月12日 07:36
中廣網(wǎng)高密10月12日消息(記者溫飛 肖志濤 欒紅)據(jù)中國(guó)之聲《新聞縱橫》報(bào)道,北京時(shí)間昨天(11日)晚上7點(diǎn),瑞典皇家科學(xué)院諾貝爾獎(jiǎng)評(píng)審委員會(huì)宣布,中國(guó)作家莫言獲得2012年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。這是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)創(chuàng)設(shè)117年來(lái),中國(guó)籍作家首次獲此殊榮。據(jù)了解,莫言將在12月10日前往瑞典首都斯德哥摩參加諾貝爾頒獎(jiǎng)典禮。
莫言的作品如何打動(dòng)了諾獎(jiǎng)評(píng)審委員會(huì)?莫言又如何看待這項(xiàng)榮譽(yù)?昨晚記者第一時(shí)間采訪了正在山東高密老家的莫言。
瑞典文學(xué)院常任秘書(shū)彼得·恩隆德:2012諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授予中國(guó)作家莫言。他作品的魔幻現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格,融合了中國(guó)傳統(tǒng)民間文化,歷史以及當(dāng)代現(xiàn)實(shí)。
莫言:得知獲獎(jiǎng)后 既吃驚又高興 聽(tīng)到獲獎(jiǎng)的消息時(shí),莫言正在山東老家高密,這里恰恰是莫言走上文壇的起點(diǎn)。這也許是一種巧合,當(dāng)年從這里走出去的莫言,在這里聽(tīng)到獲獎(jiǎng)的消息,得到這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),似乎也是一種注定。莫言說(shuō),得知獲得諾貝爾獎(jiǎng),第一反應(yīng)就是吃驚和高興。
莫言:因?yàn)槲矣X(jué)得諾貝爾獎(jiǎng)離我是很遙遠(yuǎn)的,而且在全世界各地有許多非常杰出的作家,他們都在排著隊(duì)等候,我覺(jué)得短時(shí)間內(nèi)不可能輪到我。得到正式的消息之后,我很吃驚,當(dāng)然也很高興。諾貝爾獎(jiǎng)評(píng)審委員會(huì)表示,莫言將現(xiàn)實(shí)和幻想、歷史和社會(huì)角度結(jié)合在一起。他創(chuàng)作中的世界令人聯(lián)想起福克納和馬爾克斯作品的融合,同時(shí)又在中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)和口頭文學(xué)中尋找到一個(gè)出發(fā)點(diǎn)。莫言表示,在自己的作品中,直面人生,立足寫(xiě)人是他一直的追求。這也許是諾獎(jiǎng)評(píng)委們看重他作品的主要原因。
莫言:當(dāng)然我的作品里也表現(xiàn)了我對(duì)人生、對(duì)社會(huì)的看法。更重要的是,我的作品一直在寫(xiě)人,既直面人生又立足寫(xiě)人的這樣一個(gè)角度。我的小說(shuō)里,無(wú)論是所謂的好人還是所謂的壞人,在我的筆下都用一種充滿(mǎn)著同情的態(tài)度。不是要把一個(gè)人美化或丑化什么,就是站在人的立場(chǎng)上的一種寫(xiě)作。我想這可能是我獲獎(jiǎng)的一個(gè)重要原因,是文學(xué)的品質(zhì)獲得了文學(xué)獎(jiǎng)。
莫言立足于寫(xiě)人,將繼續(xù)探索文學(xué)藝術(shù)風(fēng)格。在獲得第八屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)時(shí),莫言曾經(jīng)說(shuō),獲獎(jiǎng)十分鐘就要忘掉,不然作家會(huì)失去目標(biāo),對(duì)讀者最好的感謝是寫(xiě)出比獲獎(jiǎng)作品更好的作品。而此次獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),未來(lái)的寫(xiě)作之路該如何行進(jìn),莫言表示:還是沿著過(guò)去這種寫(xiě)法,沿著過(guò)去對(duì)文學(xué)、對(duì)社會(huì)的看法,還是立足于寫(xiě)人。當(dāng)然,一定要在文學(xué)的藝術(shù)風(fēng)格上大膽的進(jìn)行探索,哪怕是失敗也要探索。
莫言獲獎(jiǎng)標(biāo)志著瑞典文學(xué)院對(duì)中國(guó)文學(xué)辨識(shí)度的承認(rèn)
莫言的獲獎(jiǎng),也引起了中國(guó)文學(xué)界的強(qiáng)烈反響。長(zhǎng)期研究莫言文學(xué)的復(fù)旦大學(xué)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作與研究中心副主任欒梅健表示,莫言的獲獎(jiǎng)標(biāo)志著瑞典文學(xué)院對(duì)中國(guó)文學(xué)辨識(shí)度的承認(rèn),中國(guó)文學(xué)也得了到國(guó)際的關(guān)注和認(rèn)可。欒梅?。耗缘那罢靶詰B(tài)度、天才性的想象,表達(dá)得非常充分。比如之前的紅高粱系列,還有后來(lái)的《生死疲勞》,到最近的長(zhǎng)篇小說(shuō)《蛙》,他都寫(xiě)得非常的精準(zhǔn)、深刻、顯得非常博大。莫言的作品真正能夠從民間出發(fā),從底層出發(fā),寫(xiě)出中國(guó)原生態(tài)的生活狀態(tài),這更加靠近了文學(xué)的一種本性,所以莫言的評(píng)獎(jiǎng)實(shí)際上是一種文學(xué)性的勝利。諾貝爾獎(jiǎng)對(duì)他的肯定,無(wú)疑是對(duì)他文學(xué)性的一個(gè)肯定。
其實(shí),在瑞典書(shū)店里,莫言的書(shū)并不多見(jiàn)。了解莫言的北歐讀者不算多,新華社駐瑞典記者劉一楠表示,甚至在獎(jiǎng)項(xiàng)頒發(fā)的現(xiàn)場(chǎng),很多瑞典記者臨時(shí)抱佛腳,向中國(guó)記者打聽(tīng)莫言的背景,不過(guò),文學(xué)家花落中國(guó)的確讓瑞典媒體感覺(jué)很新鮮。
劉一楠:瑞典媒體還很關(guān)注文學(xué)獎(jiǎng),在現(xiàn)場(chǎng)至少有5家瑞典媒體在做直播,尤其今年這個(gè)獎(jiǎng)發(fā)給了一個(gè)中國(guó)作家,他們可能也覺(jué)得有一點(diǎn)新鮮的感覺(jué),所以瑞典媒體對(duì)這個(gè)事的關(guān)注度也很高。瑞典比較大的報(bào)紙《每日新聞報(bào)》也請(qǐng)了曾經(jīng)翻譯過(guò)莫言作品的瑞典漢學(xué)家在網(wǎng)上和讀者進(jìn)行互動(dòng),解釋一下關(guān)于莫言的問(wèn)題,介紹他的作品。瑞典有家出版社表示要盡快加印莫言的作品,這些作品現(xiàn)在在瑞典的圖書(shū)市場(chǎng)上是斷貨的狀態(tài)。
世界各大媒體也均以較大篇幅報(bào)道了文學(xué)獎(jiǎng)的獲得者莫言,BBC說(shuō)莫言這個(gè)筆名的意思是“不說(shuō)話(huà)”。文章引用專(zhuān)家觀點(diǎn),認(rèn)為莫言的作品是獨(dú)一無(wú)二的,只要讀上半頁(yè),便知道是莫言寫(xiě)的。美聯(lián)社對(duì)莫言的作品做了深度解讀。報(bào)道稱(chēng),莫言的突破之作是《紅高粱》,他的作品多表現(xiàn)樸實(shí)的鄉(xiāng)土之愛(ài),用魔幻現(xiàn)實(shí)主義的手法刻畫(huà)了生動(dòng)飽滿(mǎn)的人物形象。
還有媒體關(guān)注中國(guó)面孔獲獎(jiǎng)的背后意義。紐約時(shí)報(bào)指出,莫言是出版商所偏愛(ài)的作家,他打破了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)被歐洲作家把持的局面。CNN觀察到,莫言獲獎(jiǎng)激勵(lì)了中華民族自豪感。