第一篇:文具-本冊類工藝 中英文對照
Clamp [kl?mp] 夾
Divider隔頁
Punch[p?nt?]、Perforation穿孔、鋼線;perforation line鋼線
Transparent透明的Wirespiral 線圈
Solid 立體
Lamination覆膜、過油
Assorted 混合的Gold embossing、gold stamping燙金
Embossing 壓印
Display展示盒
Double spiral雙線圈
Elastic/elastic strap [str?p], rubber橡皮筋;圓橡皮筋 round elastic Polybag with 4c printed header 4色印刷的卡頭袋
Metal Button 金屬扣sheet of sticker paper printed 4c with diecut1張4色印刷的不干膠+模切 Saddle-stitched 騎馬釘
Slipcase ['slipkeis] 書套
Insert 插入
Bookmark 絲帶
Silver stamping 燙銀
Padded both side 雙面胖
Headband堵頭布
Year planning 年歷
Index address book 索引地址本
White cardboard/ivory cardboard 白卡creating line on the Middle of the back cover封底中間壓8條線
Silk screen printing 絲網(wǎng)印
Picture frame 鏡框、相框
Glitter 撒金粉
Ring book 鐵環(huán)本
Shrink 熱縮
White solid 鈦白片
Wood-free paper雙膠紙、全木漿紙W/F
Book binding cloth 裝幀布
Groove 壓背,壓槽
Cover with stitching 封面踩線
變色PU thermal PU
分批出貨 split shipment
PU拼接 double PU with sewing
進(jìn)倉通知 shipping notice/delivery notice
電放(電報放貨)telex release
ETA 估計抵達(dá)時間estimated time of arrival
ETD 估計發(fā)貨時間estimated time of departure
無酸紙 acid ['?sid]free paper
亮光膜glossy film
啞光膜matte film
板夾clipboard
空艙費(fèi)、虧艙費(fèi)dead freight
讓步、妥協(xié),折中 compromise ['kɑmpr?,ma?z]
假皮、人造革artificial leather ['lee?,'lee?(r)] /leatheriod
卡片紙cardstock
尼龍扣Velcro ['velkr?u]closure
彩金multi-color stamp;hot-stamping mutilcolor
拼箱LCL: less than container load
海運(yùn)提單 marine [m?'ri:n](ocean)bill of lading
原產(chǎn)地證certificate [s?'tifikit] of origin ['?rid?in];Form A
退款 refund money
灰板 gray board
潘通色卡(國際色卡、彩通)Pantone
彩條 colour ribbon ['rib?n]
總箱數(shù)TTL cartons
即時貼;便簽盒memo pad
類別category
目錄冊catalog
熱轉(zhuǎn)移油墨印heat-transfer printing
技術(shù)人員technician [tek'ni??n]
倒(圓)角fillet
匯款remit
余款balance
定金、押金deposit
期貨;前途、未來futures
啟示;預(yù)言;廣告詞message
最低價rock-bottom price
讓步come to terms、concede to、yield
相互讓步;將就meet each other halfway
We can't make any further concessions。我們不能再讓步了。
促銷promotion
確認(rèn);證實(shí)confirm(conformation)
邀請invite→invitation→invitational(僅限于被)邀請的Eg:she received an invitation to the party。
市場market
市場性;流通性;銷售能力marketability
開始做……吧get the ball rolling by doing……
Let's get the ball rolling by discussing the price。
銷售某產(chǎn)品push the sale ofSTH
預(yù)定make a reservation [,rez?'vei??n]、book、order
說話欠考慮speak without due consideration
好久不見Long time no see!
只工作,不玩耍,聰明JACK也變傻!All work and no play makes Jack a dull boy。
請稍等。Excuse me for just a second/moment/minute.承蒙約翰的介紹By the courtesy ['k?:tisi] of Mr.Johnson
約會appointment,date
對……投資invest on……
給某人捎口信(以便……)leave sb.a message(to do)……
剛才just now=a moment ago
立刻,馬上right now=right away=at once=immediately
打給某人某號碼call SB.at +telephone number
到目前為止一切順利。So far so good。
典禮,儀式;禮節(jié)、禮貌ceremony開幕式 opening ceremony['serim?ni]
準(zhǔn)備prepare→preparation
運(yùn)輸(n)transport運(yùn)輸方式transportation
大量的;實(shí)質(zhì)性的(adj)本質(zhì);重要材料(n)substantial
推斷;決定,做結(jié)論;結(jié)束conclude
Eg:我希望與您簽下大單生意。I hope to conclude some substantial business with you。
會議(持續(xù)幾天的大型會議)conference
電話會議conference call
孔子Confucius儒教;儒家學(xué)說Confucian 孔子的;儒家的;儒家信徒Confucian
有時間從事、接待某人;相處融洽;容納fit in
Eg:Dr.White says he can fit in only two more patients this morning。
I am sure you can fit me in somewhere。我相信你能找個地方安置我。
Are you able to fit a tour of the city in?你能安排市容游覽嗎?
徹底的;十分的;完全的thorough→周密地thoroughly
設(shè)備,設(shè)施;器材 equipment,facility
簽合同sign a contract/conclude a contract
簽字,簽名signature
專業(yè)技能,職業(yè)行為,職業(yè)特征;專業(yè)氣質(zhì)professionalism [pr?'fe??n?,l?z?m]
殷勤,好客;食宿招待;款待;服務(wù)hospitality
把……打動win sb over
客戶;顧客;委托人;客戶及程序client
顧客;客戶;消費(fèi)者customer
購物者;顧客shopper
First impressions count。第一印象很重要。
有代表性的(adj);代表,代理人;眾議員representative
潛在的potential 潛在客戶potential customer
交貨期delivery date
忙碌的hectic,(busy);狂熱的(crazy)
把A換成B change A for B
匯率exchange rate
承擔(dān)bear 承擔(dān)額外費(fèi)用bear the additional charge
名片business card/visiting card
Eg:They exchange business cards with each other。
UV油墨 UV oil
光油 gloss oil,gloss paint,白卡紙 white cardboard,ivory board,art post paperboard
銅板卡紙 art postcard board;ivory cardboard
圓角 round Corner
騎馬釘 saddle stitching
粘裱 mounted 對裱 double mounted,mounted face to face
三裱 triple mounted,mounted twice
沖壓(用模具使材料分離);壓模stamping
凹凸??;浮雕emboss,embossing
壓?。>叨嗣鎵喝氚迮?,使模具上的花紋等壓在板坯上)coining
壓痕(在毛坯表面壓出痕線,以便壓肩)indentation
熱壓印 hot coining
燙印 Hot stamping(gold/silver)
縫接sew 接駁,切駁sewn,sewed
縫合 oversew
過油(絲網(wǎng)?。﹑lastic coating with gloss oil;涂布plastic coating
UV(一般絲網(wǎng)?。﹕ilk screen printing
抽時間去做……take time to do……
(短期)膳宿accommodation 貸款;住宿
英鎊,pound,pound sterling,£
CIF:cost,insurance [in'?u?r?ns] and freight
FOB:free on board
把質(zhì)量納入考慮范圍take the quality into consideration
優(yōu)良的,較好的,超級的superior(to)
Eg:Our spiral notebook are of superior quality to those from other countries。
合成的,人造的;非天然的synthetic
人造的,人工的artificial人造革artificial leather/leatheroid
享有;有資格獲得be entitled to
為……而戰(zhàn)fight for……為訂單而戰(zhàn)fight for orders
打七折30% discountcut down to 70%/cut down by 30%
為了表示……as a gesture of……為表示友誼as a gesture of friendship
瓦楞紙箱子corrugated cardboard box
能給我們留樣嗎?Can you leave samples with us?
印象深刻的 impressiveThe teacher is an impressive one。
性能performance、capability性能優(yōu)良high performance,performs satisfactorily
功能 function有用的,實(shí)用的functional;實(shí)際的,實(shí)踐的practical
(有實(shí)行可能)實(shí)用性practicability
(實(shí)踐性;實(shí)際性)實(shí)用性practicality
(有效;有益;)可得性;可利用性availability
(功用,效用)實(shí)用 utility
年度出口銷售量 annual export turnover
R & D research and development研發(fā)
支付條件:電匯,信用證/信用狀payment terms:T/T(TelegraphicTransfer), L/C(Letter of credit)(樣品備貨時間)樣貨期 sample lead time
生產(chǎn)交貨期 productions lead time
備忘記事本memo notepad,organizers(萬用手冊)
文件夾file folders文件袋 file bags文件夾 file shelf
板夾 clipboard
素描本 sketch book
地址本 address book
名片冊 business card/visiting card holder
冰箱貼 shopping list
裝貨港口 loading port
裝運(yùn)期限 time of shipment
起運(yùn)國 country of origin
賬號 account number
分頁夾 paging clip
異型夾 abnormal shape clip
報關(guān) declare STH at the customs;customs clearance;clearance of goods
調(diào)撥單 transferring order
核銷 verification,cancel
合同項(xiàng)目 CI:contract items
(裝)箱單 PL:packing list
20尺柜:20'GP40尺高柜:40'HQ
船東提單 MBL:master bill of lading
貨代提單 HBL:house bill of lading
參加 join,attend,take part in,participate in,go in for,be in for
Eg:They are in a training/taking part in a training。
請假 ask for leave、take a leave、take offfrom work
Eg:She asked for a leave of three days。她請了3天假。
She is out on leave。她請假在外。
捎口信 leave a message to sb./leave sb.a message
替…捎口信 take a message for sb.I'll leave a message to her for you。/I'll leave her a message for you。/I'll take a message to her for you。節(jié)省;抽出,讓給;免除
珠光料 iridescent[??r??des?nt] 內(nèi)芯版式 inner block
第二篇:紅木類商品名中英文對照
一、紫檀木類
1、檀香紫檀(Pterocarpus santalinus L.F.)主產(chǎn)于印度南部。商品名red sanders, red sandalwood
二、花梨木類
1、越柬紫檀(Pterocarpus cambodianus Pierre)主產(chǎn)于越南、柬埔寨、泰國。商品名為Vietnampadauk, thonong
2、安達(dá)曼紫檀(Pterocarpus dalbergioides Benth.)主產(chǎn)于印度安達(dá)曼群島。商品名為Andaman padauk,Andaman redwood,vermilion
3、刺猬紫檀(Pterocarpus erinaceus Poir.)主產(chǎn)于熱帶非洲。商品名為ambila
4、印度紫檀(Pterocarpus indicus Willd.)主產(chǎn)于印度、緬甸、菲律賓、巴布亞新幾內(nèi)亞,馬來西亞及印度尼西亞,中國廣東、廣西、海南及云南引種栽培。商品名為amboyna,Burmacoast padauk, sena, Manilla padauk, narra
5、大果紫檀(Pterocarpus macarocarpus Kurz)主產(chǎn)于緬甸、泰國和老撾。商品名為Burma padauk, pradeo, may dou
6、囊狀紫檀(Pterocarpus marsupium Roxb.)主產(chǎn)于印度。商品名為bijasal, narra,padauk
7、鳥足紫檀(Pterocarpus pedatus Pierre.)主產(chǎn)于東南亞中南半島。商品名為maidu
三、香枝木類
1、降香黃檀(Dalbergia odorifera T.Chen)主產(chǎn)于中國海南。商品名為scented rosewood
四、黑酸枝木類
1、刀狀黑黃檀(Dalbergia cultrate Grah.)主產(chǎn)于緬甸。商品名為Burma blackwood, Indian cocobolo
2、黑黃檀(Dalbergia fusca Pierre)主產(chǎn)于東南亞及中國云南。商品名為black rosewood, yinzat
3、闊葉黃檀(Dalbergia latifolia Roxb.)主產(chǎn)于印度、印度尼西亞的爪哇。商品名為Indian rosewood, sonkeling, sonobrits, Bombay blackwood, rosewood, java-palisandre, angsana keeling
4、盧氏黑黃檀(Dalbergia louvelii R.Viguier)主產(chǎn)于馬達(dá)加斯加,商品名為Bois de rose
5、東非黑黃檀(Dalbergia melanoxylon Guill.& Perr.)主產(chǎn)于非洲東部,商品名為African blackwood,Mozambique ebony, African rosewood
6、巴西黑黃檀(Dalbergia nigra Fr.Allem.)主產(chǎn)于巴西。商品名為Brazilian wood, jacaranda
7、亞馬孫黃檀(Dalbergia spruceana Benth.)主產(chǎn)于巴西。商品名為jacararda, Brazilian rosewood
8、伯利茲黃檀(Dalbergia stevensonii Tandl.)主產(chǎn)于伯利茲。商品名為Honduras rosewood, hogaed
五、紅酸枝木類
1、巴里黃檀(Dalbergin bariensis Pierre)主產(chǎn)于熱帶亞洲。商品名為neans nuon
2、賽州黃檀(Dalbergia cearensis Ducke.)主產(chǎn)于巴西。商品名為kingwood, violetta, violetwood
3、交趾黃檀(Dalbergia cochinchinensis Pierre)主產(chǎn)于泰國、越南和柬埔寨。商品名Siam rosewood, paying, trac, kranghung
4、絨毛黃檀(Dalbergia frulescens var.tomentosa Tndl.)主產(chǎn)于巴西。商品名為Brazillan tulipwood, pinkwood
5、中美洲黃檀(Dalbergia granadillo Pittier)主產(chǎn)于墨西哥等中美洲。商品名為cocobolo
6、奧氏黃檀(Dalbergia oliveri Gamb.)主產(chǎn)于緬甸、泰國和老撾。商品名為Burma tulipwood, chingchan, tamalan
7、微凹黃檀(Dalbergia retusa Hesml.)主產(chǎn)于中美洲。商品名為cocobolo
八、雞翅木類
1、非洲崖豆木(Millettia laurentii De Wild)主產(chǎn)于非洲剛果盆地。商品名為wenge, bokonge, awoung, uson-so
2、白花崖豆木
Millettia leucantha Kurz(M.pendula Bak.)主產(chǎn)于緬甸和泰國。商品名為thinwin, theng-weng, sothon
3、鐵刀木(Cassia siamea Lam.)主產(chǎn)于東南亞,中國云南、廣東普遍引種栽培。商品名為siamese senna
七、條紋烏木類
1、蘇拉威西烏木(Diospyros celehica Bakh.)主產(chǎn)于印度尼西亞蘇拉威西島。商品名為macassar ebony, ebony, toetandu
2、菲律賓烏木(Diospyros philippensis Gurke)主產(chǎn)于菲律賓。商品名為kamagony
3、臺灣烏木(Diospyros discolor Willd.)主產(chǎn)于斯里蘭卡、菲律賓、中國臺灣等東南亞地區(qū)。商品名為Ceylon ebony
六、烏木類
1、烏木(Diospyros ebenum Koenig)主產(chǎn)于斯里蘭卡及印度南部。商品名為Ceylon ebony, Eastindia ebony, ebony
2、厚瓣烏木(Diospyros crassiflora Hiern)主產(chǎn)于熱帶西非。商品名為African ebory, black ebory, African persimmon
3、毛藥烏木(Diospyros pilosanthera Blanco)主產(chǎn)于菲律賓。商品名為bolong-eta
4、蓬塞烏木(Diospyros poncei Merr.)主產(chǎn)于菲律賓。商品名為ponce’s kamagong
第三篇:烯烴轉(zhuǎn)化單元中英文對照工藝1
OCU PROCESS DESCRIPTION
烯烴轉(zhuǎn)化單元工藝說明
1.1 Plant Composition 裝置組成
Shanxi Coking Company Ltd.intends to build a 104 kta Olefins Conversion Unit(OCU)in the Fine Coal Chemical Zone, Zhaocheng, Hongdong County, Shanxi Province, P.R.C.The capacity of the unit will be 104 kta polymer grade propylene based on 8000 operation hours per year.The plant feed will be the Mixed C4/C5 product from the Light Olefins Recovery Unit(LORU).In addition, the plant also produces the following by-products: 山西焦化股份有限公司計劃在中國山西省洪洞縣趙城鎮(zhèn)精細(xì)煤化工園區(qū)建設(shè)一套10.4萬噸/年烯烴轉(zhuǎn)換裝置(OCU)。該裝置的生產(chǎn)能力為10.4萬噸/年聚合級丙烯,年開工率8000小時。裝置進(jìn)料將采用來自輕烯烴回收裝置(LORU)的混合C4/C5產(chǎn)品。另外,該裝置還生產(chǎn)以下副產(chǎn)品:
Mixed C4 to N-Butene Unit
混合C4,輸送至正丁烯裝置 C4+ by-product Stream
C4+副產(chǎn)品流
SHU Vent Gas
選擇加氫裝置放空氣體
OCU Vent Gas
烯烴轉(zhuǎn)換裝置(OCU)放空氣體
DME Purge
二甲醚吹掃氣體
The plant shall be flexible to handle 60-120% of normal capacity and designed for 36 months between turnaround.The plant shall be designed for an operating life of 20 years.本裝置的操作彈性范圍為正常生產(chǎn)能力的60-120%,并且裝置大修的間隔應(yīng)為36個月。裝置的使用年限應(yīng)設(shè)計為20年。
The OCU unit consists of the following sections 烯烴轉(zhuǎn)化裝置由以下工段組成: DME Removal
二甲醚脫除單元
1st Stage Selective Hydrogenation Unit(SHU1)1段選擇加氫單元(SHU1)
2nd Stage Selective Hydrogenation Unit(SHU2)2 段選擇加氫單元(SHU2)Debutanizer
脫丁烷塔
OCU Feed Treatment
烯烴轉(zhuǎn)換裝置進(jìn)料處理 OCU Reactors
烯烴轉(zhuǎn)換裝置反應(yīng)器 Deethylenizer
脫乙烯塔 Depropylenizer
脫丙烯塔 Regeneration System
再生系統(tǒng)
1.2 Process Flow Description 工藝流程描述 1.2.1 DME Removal
二甲醚脫除單元
Mixed C4’s/C5’s from LORU are fed on flow control to the DME Removal Column.This column removes most of the DME and Light Ends contained in the Mixed C4/C5 Feed.來自輕烯烴回收裝置的混合C4/C5在流量控制下進(jìn)入二甲醚脫除塔(299-T-3101),以脫除混合C4進(jìn)料中的DME和輕組分。
The DME Removal Column pressure is set to allow the column overhead to be condensed against Cooling Water and reboiled using LP2 Pressure Steam.The tower net overhead is a small vent stream containing the DME removed from the feed, as well as any light compounds in the feed.The net overhead vent stream is recycled on flow control along with the 1st Stage Selective Hydrogenation(SHU-1)vent stream to the Charge Gas Compressor Second Stage Suction Drum.DME脫除塔的壓力設(shè)定為能夠通過冷卻水對塔頂排放氣進(jìn)行冷凝,并通過低低壓(LP2)蒸汽對其進(jìn)行重沸。塔頂凈排放氣流量不大,含有從進(jìn)料中脫除的DME以及進(jìn)料中的輕組分。在流量控制下,塔頂凈排放氣與第一段選擇加氫裝置(SHU-1)排放氣循環(huán)至進(jìn)料氣壓縮機(jī)二段入口罐。
Heat input to the tower is controlled by a flow controller on the LP2 steam-heated reboiler.Periodic analysis of the bottoms assures the bottoms product contains no more than 5 wt ppm DME.The tower bottoms pumped and cooled against Cooling Water and sent on flow control, reset by level control, to the 1st Stage Selective Hydrogenation Unit.DME脫除塔熱量輸入通過LP蒸汽加熱重沸器的流量控制器進(jìn)行控制。對塔底物料進(jìn)行定期分析,確保塔底產(chǎn)物中DME的含量不大于5wppm。塔底物料泵出后,通過冷卻水進(jìn)行冷卻,然后在流量控制下(基于塔底液位控制器設(shè)定值)送入SHU一段。
1.2.2 1st Stage Selective Hydrogenation(SHU-1)1段選擇加氫單元(SHU1)
The bottoms of DME column are fed to the SHU Feed Surge Drum.This stream is then pumped to 1st Stage SHU Reactor pressure on flow control, reset by level control, and mixed with a portion of the 1st Stage SHU Reactor effluent recycled back to the feed.This Mixed C4/C5 Feed stream is heated to the required reactor temperature in a Low-Low Pressure steam-heated heat exchanger and then mixed with Hydrogen on flow-ratio control.二甲醚脫除塔塔底物料進(jìn)入選擇加氫裝置進(jìn)料緩沖罐,并在流量控制下(基于進(jìn)料緩沖罐液位控制器設(shè)定值)泵送至第一段SHU反應(yīng)器,與循環(huán)回進(jìn)料的一部分第一段SHU反應(yīng)器流出物混合?;旌螩4/C5通過低低壓蒸汽加熱換熱器加熱至要求的反應(yīng)器溫度,然后按照流量比與氫氣混合。
Hot Mixed C4’s/C5’s and Hydrogen then pass downflow through the 1st Stage SHU Reactor where butadiene is selectively hydrogenated to n-butenes and pentadienes are selectively hydrogenated to n-butenes and n-pentenes, respectively.Since the selective hydrogenation process is exothermic, a temperature rise occurs across the reactor.The heat of
reaction is absorbed by the C4/C5 stream as it passes through the catalyst bed.The reaction product is separated in the 1st Stage SHU Reactor Separator Drum.The vapor from the drum is cooled against Cooling Water to recover C4’s/C5’s which flow to the separator drum.The remaining vent gas is recycled to the LORU.The liquid from the separator drum is pumped to reactor pressure.Some of the liquid is recycled back to the reactor on flow control and the rest is cooled and fed the 2nd Stage SHU Reactor via flow control reset by the1st Stage SHU Separator Drum level controller.The feed temperature to the 2nd Stage Reactor is controlled by by-passing some of the liquid around the 1st Stage SHU Reactor Recycle/Product Cooler.Effluent from the 1st Stage SHU contains about 2300 wt ppm butadiene and pentadienes.熱混合C4/C5和氫氣然后向下流經(jīng)第一段SHU反應(yīng)器,在該反應(yīng)器中丁二烯通過選擇加氫處理被轉(zhuǎn)化為正丁烯,而戊二烯通過選擇加氫處理被轉(zhuǎn)化為正丁烯和正戊烯。由于選擇加氫反應(yīng)為放熱反應(yīng),反應(yīng)器內(nèi)部會出現(xiàn)溫升。由于反應(yīng)熱沿催化劑床傳遞,因此使用C4/C5物流對反應(yīng)熱進(jìn)行吸收。反應(yīng)產(chǎn)物在第一段SHU反應(yīng)器分離罐中分離。來自分離罐的部分蒸氣由冷卻水冷卻以回收C4/C5,回收的C4返回分離罐,剩余排放氣循環(huán)回LORU。分離罐液體通過泵提升至反應(yīng)器壓力,部分液體在流量控制下循環(huán)回反應(yīng)器,剩余液體經(jīng)冷卻后按照第一段SHU分離罐液位控制器設(shè)定值以流量控制方式進(jìn)入第二段SHU反應(yīng)器。第二段反應(yīng)器進(jìn)料溫度通過第一段SHU反應(yīng)器循環(huán)物料/產(chǎn)品冷卻器的液體旁通閥來進(jìn)行控制。來自第一段SHU裝置的流出物約含有2300wppm的丁二烯和戊二烯。
Gradual loss of catalyst activity will occur as the active sites on the catalyst become coked.Regeneration of the catalyst is required when catalyst activity has dropped to the point when the reactor outlet temperature of about 89℃ is reached.Regeneration requires the catalyst bed to be taken offline, drained and purged of hydrocarbons, heated with
hot nitrogen and then superheated with steam.Air is metered into the stream to decoke the bed.A final nitrogen purge that contains a controlled amount of hydrogen reduces the catalyst bed.隨著催化劑活性中心逐漸結(jié)焦,催化劑將逐漸失去活性。隨著催化劑活性逐步降低,當(dāng)反應(yīng)器出口溫度達(dá)到約89°C時,就需要對催化劑進(jìn)行再生。催化劑再生時要求催化劑床離線,并將反應(yīng)器內(nèi)部烴物料排出并吹掃干凈,使用熱氮?dú)膺M(jìn)行加熱,然后使用蒸汽進(jìn)行過熱。以流量控制方式向物流中引入空氣,以對床層進(jìn)行清焦。使用含一定量氫氣的氮?dú)鈱Υ呋瘎┐策M(jìn)行還原。
A spare reactor is provided so that production can be maintained while one reactor is regenerated.A SHU Reactor Regeneration Electric Heater is used to heat the hot gas mixtures used to regenerate the 1st Stage SHU Reactor catalyst.設(shè)置備用反應(yīng)器可以保證在對其中一臺反應(yīng)器進(jìn)行再生期間不會中斷裝置運(yùn)行。SHU反應(yīng)器再生電加熱器用于加熱第一段SHU反應(yīng)器催化劑再生所需的熱混合氣。
1.2.3 2nd Stage Selective Hydrogenation(SHU-2)2段選擇加氫單元(SHU2)
The 1st Stage SHU effluent contains about 2300 wt ppm butadiene and Pentadienes combined.The total butadiene and pentadiene content is further reduced to 50 wt ppm in the 2nd Stage SHU.The 2nd Stage SHU is a once-thru system with feed heating and effluent cooling.第一段SHU流出物中含有約2300wtppm的丁二烯和戊二烯,在第二段SHU裝置中,將總的丁二烯和戊二烯含量進(jìn)一步降至50wtppm。第二段SHU是一個單程系統(tǒng),在系統(tǒng)中完成進(jìn)料加熱和流出物冷卻。
1st Stage SHU effluent after pumping and mixing with hydrogen on flow-ratio control is heated to the hydrogenation reactor temperature in a LP2 steam-heated heat exchanger and then hot mixed C4/C5’s and
hydrogen then pass upflow through the 2nd Stage SHU Reactor where the remaining butadiene is selectively hydrogenated to n-butenes and pentadienes to respective pentenes.Since the selective hydrogenation process is exothermic, a temperature rise occurs across the reactor.The heat of reaction is absorbed by the C4/C5 stream as it passes through the catalyst bed.The reaction product is immediately cooled in the 2nd Stage SHU Reactor Effluent Cooler and flows to the OCU Fresh/Recycle C4/C5 Surge Drum through a back pressure controller.The controller maintains the 2nd stage SHU Reactor in the liquid phase.將第一段SHU流出物泵出,并按照規(guī)定的流量比與氫氣混合,然后通過LP2蒸汽加熱換熱器加熱至加氫反應(yīng)器溫度。熱混合C4/C5和氫氣然后向上流經(jīng)第二段SHU反應(yīng)器,在該反應(yīng)器中,剩余丁二烯通過選擇加氫處理被轉(zhuǎn)化為正丁烯,戊二稀轉(zhuǎn)化為正戊烯。由于選擇加氫反應(yīng)為放熱反應(yīng),反應(yīng)器內(nèi)部會出現(xiàn)溫升。由于反應(yīng)熱沿催化劑床傳遞,因此使用C4/C5物流對反應(yīng)熱進(jìn)行吸收。反應(yīng)產(chǎn)物緊接著在第二段SHU反應(yīng)器流出物冷卻器中冷卻,然后在背壓控制器控制下進(jìn)入OCU新鮮/循環(huán)C4/C5緩沖罐。該背壓控制器用于使第二段SHU反應(yīng)器中物料保持為液相。
Gradual loss of catalyst activity will occur as the active sites on the catalyst become coked.Regeneration of the catalyst is required when catalyst activity has dropped to the point when a reactor outlet temperature of about 89℃ is reached.Regeneration requires the catalyst bed to be taken offline, drained and purged of hydrocarbons, heated with hot nitrogen and then superheated with steam.Air is metered into the stream to decoke the bed.A final nitrogen purge that contains a controlled amount of hydrogen reduces the catalyst bed.隨著催化劑活性中心逐漸結(jié)焦,催化劑將逐漸失去活性。隨著催化劑活性逐步降低,當(dāng)反應(yīng)器出口溫度達(dá)到約89°C時,就需要對催化劑進(jìn)行再生。催化劑再生時要求催化劑床離線,并將反應(yīng)器內(nèi)部烴物料排出并吹
掃干凈,使用熱氮?dú)膺M(jìn)行加熱,然后使用蒸汽進(jìn)行過熱。以流量控制方式向物流中引入空氣,以對床層進(jìn)行清焦。使用含一定量氫氣的氮?dú)鈱Υ呋瘎┐策M(jìn)行還原。
No spare reactor is provided.When the 2nd Stage SHU Reactor requires regeneration the 1st stage SHU Reactor is temporarily run in less selective mode to reduce the butadiene and pentadiene content sufficient to feed the OCU.沒有提供備用反應(yīng)器。當(dāng)需要對第二段SHU反應(yīng)器進(jìn)行再生時,應(yīng)臨時降低第一段SHU反應(yīng)器的選擇加氫性能,從而將丁二烯和戊二稀含量降至規(guī)定值,以向OCU裝置進(jìn)料。
A SHU Reactor Regeneration Electric Heater is used to heat the hot gas mixtures used to regenerate the 2nd Stage SHU Reactor catalyst.SHU反應(yīng)器再生電加熱器用于加熱第二段SHU反應(yīng)器催化劑再生所需的熱混合氣。
1.2.4 Debutanization
脫丁烷
The effluent from SHU-2 is sent to the debutanizer.This column removes C5 components to produce a Mixed C4 stream suitable for feed the OSBL N-butene Unit.來自二段選擇加氫裝置的流出物進(jìn)入脫丁烷塔。該塔脫除C5組分以生產(chǎn)適合進(jìn)入界區(qū)外正丁烯裝置的混合C4產(chǎn)品流。
The debutanizer overhead is condensed by cooling water and reboiled by desuperheated LP2 pressure steam.A portion of the liquid from the debutanizer reflux drum is sent as reflux to the tower and the remaining liquid is taken as mixed C4 product, which is sent to OSBL.The bottoms C5 product is pumped and cooled to 40℃ by cooling water, before being sent to the OCT Fresh/Recycle C4/C5 Surge Drum.脫丁烷塔塔頂物經(jīng)冷卻水冷凝后通過減溫較低壓力蒸汽再煮沸。來自脫丁烷塔回流罐液體的一部分進(jìn)入該塔作為回流,剩余液體抽出作為混合
C4產(chǎn)品輸送到界區(qū)外。塔底C5產(chǎn)品經(jīng)泵抽出后用冷卻水冷卻至40℃,然后輸送至OCT新鮮/循環(huán)C4/C5緩沖罐。
1.2.5 OCT Reactor Feed Treatment
烯烴轉(zhuǎn)換裝置進(jìn)料處理 The debutanizer overhead is combined with the Mixed C4 Raffinate from the N-Butene unit(OSBL)and the recycle C4/C5’s in the OCT Fresh/Recycle C4/C5 Surge Drum.The Mixed C4s/C5’s from this drum are pumped to the OCT reaction pressure and combined with Fresh and Recycle Ethylene, mixed in a static mixer to dissolve the Ethylene in the liquid C4/C5, then treated in the OCT Reactor Feed Treater.The operating pressure of the treater is such that the Mixed C4+C5/Ethylene feed is in liquid phase.脫丁烷塔塔頂物料與界區(qū)外正丁烯裝置混合C4的抽余液及循環(huán)C4/C5在OCT新鮮/循環(huán)C4/C5緩沖罐中混合。來自該罐的混合C4/C5經(jīng)泵提升至OCT反應(yīng)器壓力,并與新鮮和循環(huán)乙烯在靜態(tài)混合器中混合,以使乙烯溶解在液體C4/C5中,然后在OCT反應(yīng)器進(jìn)料處理器中進(jìn)行處理。處理器設(shè)計運(yùn)行壓力能夠保證使混合C4+C5乙烯進(jìn)料保持為液相。
The OCT Reactor Feed Treater is designed to remove trace potential catalyst temporary poisons in the Mixed C4+C5/Ethylene stream that could impair the OCT Reactor performance such as oxygenates, sulfur, alcohols, carbonyls, and/or water.There are two treaters provided in the system.One is normally in operation;while the other is in regeneration or on standby.The treater regeneration initially requires draining of the liquid inventory followed by regeneration using hot Nitrogen from the Regeneration Gas System plus a supplemental electric heater.The treater effluent passes through a filter to remove any adsorbent dust.OCT反應(yīng)器進(jìn)料處理器用于脫除C4+C5乙烯混合進(jìn)料中的痕量催化劑毒物,如氧合物、羰基化合物、乙醇、硫化合物和/或水,以防止對OCT反應(yīng)器運(yùn)行性能造成影響。系統(tǒng)設(shè)置兩臺處理器:一臺通常處于運(yùn)行狀態(tài),另一臺用于再生目的或作為備用處理器。在對處理器進(jìn)行再生時,首先對處理器進(jìn)行排液,然后采用來自再生氣系統(tǒng)的熱氮?dú)夂洼o助電加熱器進(jìn)行再生。處理器流出物送入過濾器,以脫除任何吸附劑粉末。
1.2.6 OCU Reactors
烯烴轉(zhuǎn)換裝置反應(yīng)器
In this section, the OCU Reactor feed is heated to the required reaction temperature, passed through the OCU Reactor and cooled prior to OCU reactor effluent fractionation.The main reactions that occur are ethylene plus 2-butene forming propylene and ethylene plus 2-pentene forming propylene plus 1-butene.Some byproducts, primarily C5 to C8 olefins, are also formed by side reactions.在本工段,將OCU反應(yīng)器進(jìn)料加熱至要求的反應(yīng)溫度后送入OCU反應(yīng)器,并且在將OCU反應(yīng)器流出物送入精餾塔之前應(yīng)先進(jìn)行冷卻。主要OCU反應(yīng)是以乙烯和2-丁烯作為原料經(jīng)反應(yīng)生成丙烯以及乙烯和2-戊烯反應(yīng)生成丙烯和1-丁烯。另外,也發(fā)生一些副反應(yīng),所生成的副產(chǎn)品主要為C5-C8烯烴。
The OCU reactor feed is vaporized and heated to the required OCU Reactor temperature in an OCT Reactor Feed/Effluent Exchanger followed by the OCT Reactor Feed Heater.The OCU reaction occurs in a fixed bed catalytic reactor.The OCU catalyst is a mixed catalyst bed comprised of magnesium oxide and tungsten oxide on silica.The reactions occurring are essentially isothermal.OCU反應(yīng)器進(jìn)料先由OCT反應(yīng)器進(jìn)料/流出物換熱器進(jìn)行汽化,然后再通過OCT反應(yīng)器進(jìn)料加熱器加熱至要求的OCU反應(yīng)器溫度。OCU反應(yīng)在固定床催化反應(yīng)器中進(jìn)行。OCU催化劑為混合催化劑,由氧化鎂和以硅藻土為載體的氧化鎢制備而成。所有反應(yīng)基本上均為等溫反應(yīng)。
Prior to entering the recovery section, the OCU Reactor effluent is cooled by interchange with reactor feed followed by the OCT Reactor Effluent Cooler against Cooling Water.在進(jìn)入回收工段之前,OCU反應(yīng)器流出物首先與OCU反應(yīng)器進(jìn)料進(jìn)行換熱,然后在OCT反應(yīng)器流出物冷卻器中通過冷卻水進(jìn)行冷卻。
Regeneration of the OCU Reactor requires the catalyst bed to be taken offline, purged of hydrocarbons, and heated with hot Nitrogen.A nitrogen-air mixture is then fed to the reactor to decoke the bed.A nitrogen purge, which contains a controlled amount of hydrogen, reduces the catalyst bed.A high temperature Nitrogen desorption step follows to remove any traces of oxygen and water from the bed.Hot regeneration gases for the regeneration of the OCU Reactor are provided by the Regeneration Gas Heater.在對OCU反應(yīng)器進(jìn)行再生時需要使催化劑床離線、將烴物料吹掃干凈、使用熱氮?dú)膺M(jìn)行加熱。然后,向OCU反應(yīng)器注入氮?dú)?空氣混合氣體以對床層進(jìn)行清焦。使用含一定量氫氣的氮?dú)鈱Υ呋瘎┐策M(jìn)行還原。隨后進(jìn)行熱氮?dú)饨馕?,以將催化劑床的痕量氧氣和水分脫除。OCU反應(yīng)器再生用高溫再生氣由再生氣加熱器提供。
1.2.7 Deethylenizer 脫乙烯塔
The OCU Reactor effluent is chilled by vaporizing a portion of the Recycle Ethylene in the Deethylenizer Feed Chiller.The chilled feed then flows to the Deethylenizer column.OCU反應(yīng)器流出物通過在脫乙烯塔進(jìn)料深冷器中對一部分循環(huán)乙烯進(jìn)行汽化來實(shí)現(xiàn)冷卻。然后,已冷卻進(jìn)料流入脫乙烯塔。
The Deethylenizer pressure is selected to recycle vent gas from the reflux drum and to allow the overhead to condense against-24℃ Propylene Refrigerant from the Propylene Refrigeration System of the LORU.A small vent gas stream containing Hydrogen, Methane, and Ethylene flows from the reflux drum on flow control to the LORU for recovery.10
脫乙烯塔設(shè)計壓力能夠?qū)碜曰亓鞴薜呐欧艢膺M(jìn)行循環(huán),并使用來自LORU裝置丙烯制冷系統(tǒng)的-24°C丙烯冷劑對塔頂物料進(jìn)行冷凝。一小股含有氫氣、甲烷和乙烯的排放氣以流量控制方式從回流罐流入LORU進(jìn)行回收。
Fresh Ethylene liquid is fed to the Deethylenizer Reflux Drum.The bulk of the tower overhead is condensed against Propylene Refrigerant and sent to the Deethylenizer Reflux Drum.Liquid from the reflux drum is split, with a portion pumped to OCU Reactor Feed Treater pressure to supply Recycle Ethylene, and a portion pumped separately to supply tower reflux on flow control.The net Fresh plus Recycle Ethylene is pumped and sent to the Deethylenizer Feed Chiller on flow control.A portion of the Recycle Ethylene stream is vaporized in this heat exchanger.The rest bypasses the feed chiller on temperature control, in order to maintain the OCU Reactor feed in the liquid phase at the outlet of the OCU Reactor Feed Treater.The Recycle Ethylene stream then mixes with Fresh and Recycle C4’s/C5’s at the OCU Reactor Feed Treater Mixer and flows to the OCU Reactor Feed Treaters.新鮮乙烯液體送入脫乙烯塔回流罐。大量脫乙烯塔塔頂物料經(jīng)丙烯冷劑冷凝后送入脫乙烯塔回流罐。脫乙烯塔回流罐中的液體分為兩股:一股液體泵送至OCU反應(yīng)器進(jìn)料處理器作為循環(huán)乙烯,另外一股液體以流量控制方式泵送回脫乙烯塔作為回流。凈新鮮乙烯和循環(huán)乙烯以流量控制方式泵送至脫乙烯塔進(jìn)料深冷器。在脫乙烯塔進(jìn)料深冷器中,一部分循環(huán)乙烯被汽化,而剩余循環(huán)乙烯以溫度控制方式進(jìn)入脫乙烯塔進(jìn)料深冷器旁路,以確保將來自O(shè)CU反應(yīng)器進(jìn)料處理器出口的OCU反應(yīng)器進(jìn)料保持為液相。然后,循環(huán)乙烯通過OCU反應(yīng)器進(jìn)料處理器混合器與新鮮和循環(huán)C4、C5混合后流入OCU反應(yīng)器進(jìn)料處理器。
The tower is reboiled by LP2 Steam with the bottoms product flowing to the Depropylenizer on flow control, reset by level control.A temperature
controller is used to control the reboiler steam to maintain the proper bottoms specification.脫乙烯塔內(nèi)物料通過LP2蒸汽進(jìn)行重沸,塔底產(chǎn)品按照液位控制器設(shè)定值以流量控制方式流入脫丙烯塔。通過溫度控制器對重沸器蒸汽流量進(jìn)行控制,以確保塔底產(chǎn)品始終符合規(guī)格要求。
1.2.8 Depropylenizer
脫丙烯塔
The Depropylenizer separates the Deethylenizer bottoms into three products: 脫丙烯塔(299-T-3302)將脫乙烯塔塔底物料分離為三種產(chǎn)品: ? Polymer Grade Propylene(overhead)聚合物級丙烯(塔頂產(chǎn)品); ? C4/C5 Recycle(side-draw)C4、C5循環(huán)物流(側(cè)線抽出); ? C4+ byproduct(bottoms product)C4+副產(chǎn)品(塔底產(chǎn)品)The tower pressure is selected to condense the overhead against Cooling Water and reboil against LP2 Steam.The tower C4/C5 side-draw is cooled in a Cooling Water heat exchanger and recycled on flow control to mix with the Fresh C4/C5 feed in the OCT Fresh/Recycle C4/C5 Surge Drum.脫丙烯塔設(shè)計壓力能夠通過采用冷卻水對塔頂產(chǎn)品進(jìn)行冷凝,然后使用LP2蒸汽進(jìn)行重沸。脫丙烯塔C4、C5側(cè)線抽出物流通過冷卻水換熱器進(jìn)行冷卻,然后以流量控制方式循環(huán)回OCT新鮮/循環(huán)C4、C5緩沖罐,并與新鮮C4、C5進(jìn)料混合。
The tower overhead is completely condensed and sent to the Depropylenizer Reflux Drum.The liquid from this drum is then pumped and split with a portion providing reflux, on flow control for the tower.The remainder of the liquid is the Polymer Grade Propylene Product and is sent to OSBL on flow control reset by level control.脫丙烯塔塔頂產(chǎn)品經(jīng)完全冷凝后,送入脫丙烯塔回流罐。然后,將脫丙烯塔回流罐中的液體泵出并分為兩股物流:一股液體以流量控制方式送
回脫丙烯塔作為回流,剩余液體作為聚合物級丙烯產(chǎn)品按照液位控制器設(shè)定值以流量控制方式送至界區(qū)外(OSBL)。
The tower bottoms product is C4+ by-product.It is cooled against cooling water and sent on flow control reset by level control to OSBL.脫丙烯塔塔底產(chǎn)品為C4副產(chǎn)品。該副產(chǎn)品按照液位控制器設(shè)定值以流量控制方式送至OSBL。
A temperature controller is used to control the reboiler steam rate to the Depropylenizer.通過溫度控制器對自重沸器去脫丙烯塔的蒸汽流量進(jìn)行控制。1.2.9 Regeneration System 再生系統(tǒng)
A treater Regeneration System is used to provide hot Regeneration Gas during the heating stage of regeneration and cold Regeneration Gas during the cooling stage of regeneration.處理器再生系統(tǒng)用于為每一再生加熱階段提供高溫再生氣以及為再生冷卻階段提供低溫再生氣。
1.2.9.1 Treater Regeneration 處理器再生
Hot nitrogen is supplied from the Regeneration Gas System to regenerate the OCU Reactor Feed Treaters.The Regeneration Nitrogen is supplied at the battery limits.Cold Regeneration Nitrogen is sent as cold Regeneration Nitrogen to treater when required.Hot Regeneration Nitrogen is first heated against HP steam in the Treater Regeneration Gas Steam Heater and further heated in the Treater Regeneration(electric)Gas Heater before flowing to the treater when required.由再生氣系統(tǒng)提供熱氮?dú)?,OCU反應(yīng)器進(jìn)料處理器進(jìn)行再生。自界區(qū)提供再生氮?dú)?。低溫再生氮?dú)猱?dāng)需要時提供給OCU反應(yīng)器進(jìn)料處理器用作低溫再生氮?dú)狻.?dāng)要求向處理器引入高溫再生氮?dú)庵?,?yīng)先通過處理器再生氣體(電)加熱器對高溫再生氮?dú)膺M(jìn)行進(jìn)一步加熱。
The relative amounts of hot and cold Regeneration Nitrogen flow and temperature are controlled automatically to achieve complete regenerations within the required cycle times.Although the treaters are typically designed for a 48 hour adsorption cycle, they are typically designed for a 24 to 36 hour regeneration cycle.高溫和低溫再生氮?dú)庀鄬α髁亢蜏囟炔捎米詣涌刂品绞?,以確保在規(guī)定的再生周期內(nèi)實(shí)現(xiàn)完全催化劑再生。盡管處理器吸附周期通常設(shè)計為48小時,但其再生周期通常設(shè)計為24到36小時。
Spent Regeneration Nitrogen returning from the treaters is cooled and sent to the Flare System.來自處理器的廢再生氮?dú)饨?jīng)冷卻后送入火炬系統(tǒng)。1.2.9.2 C4/C5 Stripping System
C4/C5汽提系統(tǒng)
This system is a closed–loop process where the pressure is dependent on condensing C4’s/C5’s against Cooling Water.The system includes a C4/C5 Stripping Holding Drum, which is inventoried from the cooled 2nd Stage SHU Reactor effluent stream.Filling is controlled so that the rate is less than 5% of the forward flow from the 2nd Stage SHU Reactor effluent to avoid disturbing the OCU operation.In the first stage of regeneration, the butenes are pumped to sufficient pressure, vaporized in a LP2 Steam heater and superheated to about 120℃.The hot C4/C5 vapor is then sent to the OCU Reactor Feed Treaters on flow control where it strips the C4’s/C5’s trapped on the adsorbent pores(stripping/warm soak).The effluent vapor is then condensed in the C4/C5 Stripping Condenser against Cooling Water and collected in the C4/C5 Stripping Holding Drum.Pressure control on the C4/C5 Stripping Holding Drum allows for venting of non-condensables during this stripping/warm soak step.14
丁烯汽提系統(tǒng)為密閉回路系統(tǒng),運(yùn)行壓力取決于通過冷卻水對C4/C5 進(jìn)行的冷凝。丁烯汽提系統(tǒng)包括一個C4/C5 汽提儲罐,用于存儲來自第二段SHU反應(yīng)器的已冷卻流出物。對去C4/C5 汽提儲罐的進(jìn)料流量進(jìn)行控制,確保低于來自第二段SHU反應(yīng)器流出物流量的5%,以避免影響OCU裝置的正常運(yùn)行。在第一階段再生期間,通過泵將丁烯壓力提升至足夠高后經(jīng)由LP2蒸汽加熱器進(jìn)行汽化,再過熱至120℃。然后,以流量控制方式將C4/C5氣體送入OCU反應(yīng)器進(jìn)料處理器,以將截留在吸附劑空隙中的C4/C5 汽提出來(汽提/溫?zé)峤荩?。汽提后的丁烯氣體通過C4/C5 汽提冷凝器使用冷卻水冷凝后收集至C4/C5 汽提儲罐。對C4/C5 汽提儲罐進(jìn)行壓力控制有助于在汽提/溫?zé)峤萜陂g將不冷凝氣排放出來。
When the stripping step is complete, the spent butenes/C5’s in the C4/C5 Stripping Holding Drum are drained by pumping on flow control to the drain drum of the regenerating treater.當(dāng)完成汽提操作后,通過泵以流量控制方式將C4/C5汽提儲罐中的廢丁烯排入再生處理器排液罐。
第四篇:中英文對照A
《美國口語慣用法例句集粹》A
A(Page 1-4)
1.about
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)I'd like to know what this is all about.我想知道這到底是怎么回事。How about a fish sandwich? 來一塊魚肉三明治怎么樣?What about me? 我怎么樣?I'm not about to go in that old house.我是不會進(jìn)那幢舊房子的!Yes I remember that night.What about it? 是的,我記得那個晚上,那又怎樣?What's this all about? 這到底是怎么回事?It's about time you showed up!差不多是你該露面的時候了。
2.above
1)
2)Above all, I want everything quiet.首要的是:我要一切保持安定。Tom thinks he's above hard work.湯姆認(rèn)為自己沒必要努力工作。
3.act
1)
2)
3)
4)
5)
6)Would you please act out what happened? 你能把發(fā)生的事演示一下嗎?Watch Ricky.He sometimes likes to act up in class.注意里基,他又是喜歡在課堂上搗蛋。That profane comedian needs to clean up his act.那個愛說粗言穢語的喜劇演員應(yīng)該凈化一下自己的言行。We need to get our act together and come to see you.我們需要統(tǒng)一意見后來見你。The newspapers called the earthquake an act of God.報紙上稱那次地震為天災(zāi)。Masa is a class act.瑪莎是位杰出的女性。
4.action
1)
2)
3)
4)We're going to bring action against our debtors.我們打算控告我們的債務(wù)人。Did you see any action in yesterday's ballgame? 昨晚的棒球比賽中你看到有什么有趣的精彩場面嗎?Our community is going to take action against the proposed waste dump.我地區(qū)要采取行動反對那項(xiàng)垃圾處理場的提案。Jim wants to go where the action is.吉姆想去有刺激性的地方。
5.advantage
1)
2)Our opponents have a height advantage on us.我們的對手在身高上比我們占有優(yōu)勢。Nobody likes to be taken advantage of.沒有人喜歡被捉弄(或:被欺騙、利用)
6.after
1)
2)
3)
4)I think that girl is after you.我想那女孩是在追你。It looks like things are gonna work out after all.看起來事情終會解決的。This soft drink has a nasty aftertaste.這軟飲料有種讓人難受的余味。I see your point, but don't you think it's way after the fact.我明白你的意思,但你不覺
得這已是“事后諸葛亮”了嗎?
7.again
1)I could go to Japan again and again.我可以一而再、再而三地去日本。(注:意指不會感到
厭倦)
8.age
1)
2)Would you please act your age!請你做事要有一個與自己年齡相稱的樣子。This is a “coming of age” movie.這是一部成人影片。
9.air
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)I need to go outside and get some air.我需要出去呼吸點(diǎn)新鮮空氣。I don't know what's wrong, but can feel it in the air.雖然我不知道到底是出了什么差錯,但我能隱隱約約感覺到。Mike was sad when they took his favorite program off the air.當(dāng)邁克喜歡的節(jié)目被取消時,他感到很傷心。The sale of our house is still up in the air.我們的房子出勤率售一事還沒有最后定下來。After winning the championship, I felt I could walk on air.獲得冠軍后,我飄飄欲仙。Your sister is such an airhead.你姐姐真是來個沒有頭腦的人。Janet Jackson's new song is getting lots of airplay.珍妮〃杰克遜的新歌到處都在不斷地播放。That last time I took a plane, I got airsick.上次我乘飛機(jī)時暈機(jī)了。I hope there's no bad air between us.我希望我們之間的關(guān)系不要很別扭。
10.all
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)It's looks like we won't be going after all.看起來最后我們還是不能去。We've all but finished the project.我們已幾乎完成了那個項(xiàng)目。All in all I'd say it's been a very productive day.總的來說,我認(rèn)為這一天過得很充實(shí)。Let's go all-out and win this game!讓我們盡全力來打贏這場比賽。We knew it was all over when we saw the building burst.當(dāng)我們看見那座建筑突然起火時,我們知道一切全完了。We wish you all the best.我們大家祝福你一切如意。If it's all the same to you, I'd just as soon not go.如果這對你都是一回事的話,我就不想去了。They were running from the police like all get-out.他們以極快的速度逃脫警察的追趕。I didn't see them come in at all.我根本高沒有發(fā)現(xiàn)他們的進(jìn)來。Let's settle this matter once and for all.讓我們來把這個問題一次性地徹底解決掉。Mark is an all-around athlete.馬克是一個全能運(yùn)動員。Did you get to play in the all-star game? 你入選全明星隊的比賽了嗎?He bloke the all-time record in the 100-meter run at his school.他打破了他所在的學(xué)校
100米跑的歷史最高記錄。
11.alley
1)Working on cars isn't up my alley.修理汽車不是我拿手的活兒。
12.alone
1)
2)I just wanna be left alone.我只是想一個人呆會兒。Can't you just leave well enough alone? 你不能少管一些閑事嗎?
13.along
1)
2)You knew all along what was going on.你從一開始就知道所發(fā)生的事。Debbie doesn't get along with Steve.戴比和史蒂夫相處得不好。
1)
2)
3)
4)
5)Mr.Pak came here searching for the American dream.帕克先生來到這兒尋求他的“美國夢”。Some foreigners become Americanized while living in the U.S.一些外國人在美國居住時被美國化了。Not having any job freedom would be totally unAmerican.沒有選擇職業(yè)的自由是完全違背美國精神傳統(tǒng)的。Bill is an all-American quarterback.比爾是全美(橄欖球)明星賽的四分衛(wèi)隊員。I just can't go on the American way.我無法適應(yīng)美國方式。
15.animal
1)
2)Water-skiing really brings out the animal in Tom.滑水運(yùn)動真正激發(fā)出了湯姆的活力與激情。The young actor emits a lot of animal magnetism on the screen.那個年輕演員在熒幕
上充分顯示出他的性魅力。
16.answer
1)I called Emi but there was no answer.我給埃米打了電話,但是沒人接。
17.apple
1)
2)
3)
4)
5)Have you ever been to the Big Apple? 你去過紐約嗎?Do I sense an apple of discord between you two? 你問我有沒有感覺出你們兩人之間的不和,是嗎?Heather is the apple of my eye.希瑟是我的掌上明珠。Rita likes to keep everything in apple-pie order.麗塔喜歡把一切都弄得井井有條。Dennis has always been an apple polisher.丹尼斯一直就是一個馬屁精。
18.arm
1)
2)
3)
4)You don't have to twist my arm to get me to go with you.用不著你強(qiáng)迫我跟你走。My father is a hopeless armchair quarterback.我爸爸是一個沒救了的紙上談兵的人。The suspects are armed and dangerous.嫌疑犯帶有武器,十分危險。Every spring the park is filled with lovers walking arm in arm.每到春天公園里到處都是
手挽手散步的戀人。
19.around
1)
2)Coach Johnson has been around for 30 years.約翰遜教練已有三十年的經(jīng)驗(yàn)了。Someone is on duty here around-the-clock.有人在這里晝夜值班。
20.as
1)
2)
3)
4)
5)
6)It looks as if someone has already been here.看起來在人來過這里了。As for me, I'm going home.至于我,我準(zhǔn)備回家。Marty is acting as if nothing happened.馬蒂表現(xiàn)得像什么也沒發(fā)生過一樣。I want this room left as is.我希望這間房子保持原樣。The changes will begin taking place as of tomorrow.變動從明天開始實(shí)施。Police are baffled as to the whereabouts of the kidnappers.警察局搜尋綁架者的工作受
挫。
1)
2)
3)
4)Our gas bill average about $50 a month.我們每個月的煤氣費(fèi)平均50美元。On the average, I'd say we eat chicken once a week.我們平均每周吃一次雞肉。Kent describes himself as just an average Joe.肯特視自己為一名普通的美國人。On the average day, over 100,000 kids bring guns to school in the U.S.在美國平常日
子里,有100,000個孩子帶手槍去上學(xué)。
22.away
1)
2)
3)
4)
5)What makes you think you're gonna get away with this? 是什么使你認(rèn)為你可以免受處罰?I wish they'd do away with these complicated tax forms.我希望他們能費(fèi)除掉這些復(fù)雜的稅務(wù)表格。We're planning a weekend getaway for our anniversary.我們正在為慶祝我們的紀(jì)念日而安排一次周末的外出活動。Tom wants to run away from home.湯姆想從家里出逃。Dave and Kathy are going to steal away on vacation.戴夫和凱茜計劃在假期里偷偷跑出
去。
第五篇:中英文對照
AEROFLEX “亞羅弗”保溫 ALCO “艾科”自控 Alerton 雅利頓空調(diào) Alfa laval阿法拉伐換熱器 ARMSTRONG “阿姆斯壯”保溫 AUX 奧克斯
BELIMO 瑞士“搏力謀”閥門 BERONOR西班牙“北諾爾”電加熱器 BILTUR 意大利“百得”燃燒器 BOSIC “柏誠”自控 BROAD 遠(yuǎn)大
Burnham美國“博恩漢”鍋爐 CALPEDA意大利“科沛達(dá)”水泵 CARLY 法國“嘉利”制冷配件 Carrier 開利 Chigo 志高
Cipriani 意大利斯普萊力
CLIMAVENETA意大利“克萊門特” Copeland“谷輪”壓縮機(jī) CYRUS意大利”賽諾思”自控 DAIKIN 大金空調(diào)
丹佛斯自控 Dorin “多菱”壓縮機(jī)
DUNHAM-BUSH 頓漢布什空調(diào)制冷 DuPont美國“杜邦”制冷劑 Dwyer 美國德威爾 EBM “依必安”風(fēng)機(jī)
ELIWELL意大利“伊力威”自控 Enfinilan 英國“英菲尼蘭“閥門 EVAPCO美國“益美高”冷卻設(shè)備 EVERY CONTROL意大利“美控” Erie 怡日
FRASCOLD 意大利“富士豪”壓縮機(jī) FRICO瑞典“弗瑞克”空氣幕 FUJI “富士”變頻器
FULTON 美國“富爾頓”鍋爐 GENUIN “正野”風(fēng)機(jī) GREE 格力
GREENCOOL格林柯爾 GRUNDFOS “格蘭富”水泵 Haier 海爾 Hisense 海信 HITACHI 日立
霍尼韋爾自控 Johnson 江森自控 Kelon 科龍
KRUGER瑞士“科祿格”風(fēng)機(jī) KU BA德國“庫寶”冷風(fēng)機(jī) Liang Chi 良機(jī)冷卻塔 LIEBERT 力博特空調(diào) MARLEY “馬利”冷卻塔 Maneurop法國“美優(yōu)樂”壓縮機(jī) McQuary 麥克維爾 Midea 美的 MITSUBISHI三菱
Munters 瑞典“蒙特”除濕機(jī) Panasonic 松下 RANCO “宏高”自控
REFCOMP意大利“萊富康”壓縮機(jī) RIDGID 美國“里奇”工具 RUUD美國“路德”空調(diào) RYODEN “菱電”冷卻塔 SanKen “三墾”變頻器 Samsung 三星 SANYO 三洋
ASWELL英國森威爾自控 Schneider 施耐德電氣 SenseAir 瑞典“森爾”傳感器 SIEMENS 西門子
SINKO ",28商機(jī)網(wǎng);新晃“空調(diào) SINRO “新菱”冷卻塔 STAND “思探得”加濕器 SWEP 舒瑞普換熱器 TECKA “臺佳”空調(diào) Tecumseh“泰康”壓縮機(jī) TRANE 特靈
TROX德國“妥思”風(fēng)閥 VASALA芬蘭“維薩拉”傳感器 WILO德國“威樂”水泵 WITTLER 德國”威特”閥門 YORK 約克
ZENNER德國“真蘭”計量