第一篇:讀《德伯家的苔絲》
讀<德伯家的苔絲>
余載墘2014.5.17
苔絲的悲劇讓我久久不能釋?xiě)?,這個(gè)純真、樸素、勤勞的姑娘,在當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)、道德及奸人的逼迫下,走向墮落滅亡。苔絲本是一位純潔美麗又非常勤勞的農(nóng)村姑娘,為了全家人生計(jì)去遠(yuǎn)親家打工,卻因年幼無(wú)知而被亞雷騙去了處女的貞操,成了一個(gè)“墮落”的女人;苔絲后來(lái)與青年克萊相愛(ài),又因?yàn)樾禄橹固拐\(chéng)有污點(diǎn)的過(guò)去而被丈夫遺棄,而與近在眼前的幸福失之交臂;后再遇亞雷,為換取家人的生存而再次違愿淪為他的情婦;最后因?yàn)檎煞虻幕匦霓D(zhuǎn)意使得絕望的苔絲憤而舉起了復(fù)仇的利刃,終于成了一個(gè)殺人犯??
我認(rèn)為,自始至終,苔絲都是純潔高尚的。這個(gè)唯一一個(gè)在一片白色隊(duì)伍里能以這種引人注目的裝飾自夸的姑娘,崇尚著鄉(xiāng)村簡(jiǎn)單平靜的生活,她沒(méi)有父母的那種虛榮心,不愿改姓為“高貴的德貝維爾”。她與自然的統(tǒng)一讓她對(duì)土地和動(dòng)物的愛(ài)與眾不同,她是“令人滿意”的擠奶工,她一直認(rèn)為她是能通過(guò)自己雙手勞動(dòng) 的過(guò)上好日子;她對(duì)家人、朋友及愛(ài)人都非常真誠(chéng)友善,家中的馬死之后,為了幫助家人渡過(guò)難關(guān),她到德伯家工作,這是她悲劇的開(kāi)始,家中唯一的經(jīng)濟(jì)支柱父親去世之后,苔絲再一次犧牲自己,當(dāng)她得知她的三個(gè)同伴也愛(ài)上克萊時(shí),她壓抑自己對(duì)克萊的愛(ài)并勸說(shuō)克萊選擇她們中的一個(gè)。我們似乎從苔絲身上看到了一個(gè)完美女性的形象,但實(shí)際上,她并不是完美無(wú)瑕的。
她 too young too simple,被亞雷騙去了貞潔,從她不懂得拒絕亞雷第一次吻她那時(shí)開(kāi)始;她有些軟弱,對(duì)亞雷的暴行不敢真正的反抗,在與克萊相愛(ài)時(shí),如果一開(kāi)始和克萊交往時(shí)就說(shuō)明逐漸的過(guò)去,先讓他做出選擇,而不是一直徘徊猶豫拖到新婚之夜再坦白,就不會(huì)有更大的悲劇,再遇亞雷時(shí),明知他不懷好意,” 象你這種人本來(lái)都是拿我這樣人開(kāi)心作樂(lè)的,只顧自己樂(lè)個(gè)夠,至于我怎么受罪你就管不著啦;你作完了樂(lè),開(kāi)夠了心,就又說(shuō)你悟了道了,預(yù)備死后再到天堂上去享樂(lè);天下的便宜都叫你占了去了?!眳s一步步陷入他的陷阱;她受當(dāng)時(shí)倫理道德的束縛,把自己看得卑微,戀人之間的關(guān)系本應(yīng)該是平等的,而苔絲卻一味的貶低自己,抬高克萊,在戀愛(ài)之初“她愛(ài)他愛(ài)得非常熱烈,她把他看得像天神一樣?!?、“她五體投地的崇拜他,認(rèn)為他只有優(yōu)點(diǎn),沒(méi)有缺點(diǎn),覺(jué)得凡是導(dǎo)師、哲人和朋友所應(yīng)有的學(xué)習(xí)知識(shí),他沒(méi)有一樣不完備的??他的靈魂,就是圣徒的靈魂,他的智慧就先知的智慧??而他愛(ài)她,在她看來(lái),則是一種憐憫,因此她就傾心相委,披肝瀝膽。”這樣的愛(ài)情,或許注定是一出悲劇;她在受到世俗輿論、傳統(tǒng)道德迫害的同時(shí),又用這一道德標(biāo)準(zhǔn)來(lái)靜觀自己,認(rèn)為自己是有罪的,“她把自己看作一個(gè)罪惡的化身”“她老覺(jué)得全世界的人都在注意她的情形,不敢抬頭見(jiàn)人”,她比別人更不能忘記自己的恥辱。
總而言之,這是個(gè)純潔但不完美,可憐卻又可敬的女性形象。
第二篇:我讀《德伯家苔絲》
讀《德伯家的苔絲》有感
《德伯家的苔絲》是十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初的英國(guó)小說(shuō)家哈代的晚期作品,也是歐洲批判現(xiàn)實(shí)主義的文學(xué)優(yōu)秀作品之一。
作品描寫(xiě)了貧窮俊俏的農(nóng)家女子苔絲不幸而短暫的一生。苔絲是一位美麗、純潔、善良、勤勞而富于反抗性的姑娘,她有一個(gè)純潔的靈魂及勞動(dòng)?jì)D女的一切美好品質(zhì)。苔絲出生于一個(gè)沒(méi)落的小貴族世家的農(nóng)民家庭。16歲那年,她應(yīng)父母的要求與生活所迫去給“冒牌親戚”——與自己同姓的地主德伯家做工,被地主兒子亞雷·德伯誘奸以后,生了一個(gè)私生子。苔絲因此倍受鄙視,在貧困和輿論的雙重壓力下,再加上孩子夭折所帶來(lái)的打擊,苔絲離家來(lái)到一個(gè)牛奶場(chǎng)當(dāng)女工。在那兒她遇到了牧師的兒子安磯·克萊,兩人產(chǎn)生了愛(ài)情。安磯不顧家人的反對(duì),勇敢的愛(ài)上了苔絲并和她結(jié)婚。新婚之夜,在兩人相互懺悔時(shí),苔絲向安磯坦露了自己的過(guò)去。這個(gè)具有新思想但尚未擺脫舊道德偏見(jiàn)的青年安磯卻遺棄了她,遠(yuǎn)走巴西。苔絲只好重回娘家,在農(nóng)場(chǎng)干著與男人同等的活。苔絲父親死后,房屋和土地的租約到期,苔絲又遇到亞雷,亞雷趁機(jī)對(duì)她糾纏不休,她寫(xiě)信給安磯,希望他早日返回來(lái)保護(hù)她,但是信件被安磯的父母扣留,安磯仍然杳無(wú)音信。備受侮辱,陷入孤獨(dú)絕望的苔絲苦苦等待安磯的回頭而不得,家中又發(fā)生如此重大變故,于是苔絲無(wú)奈中又成了亞雷的情婦。幾年以后,安磯在巴黎事業(yè)失敗,懺悔過(guò)去的無(wú)情,拖著病軀千里尋歸,想和妻子破鏡重圓。這時(shí)的苔絲精神上受到了極大刺激,認(rèn)識(shí)到了亞雷是造成她終身痛苦的根源,因長(zhǎng)期蘊(yùn)積在她心底的憤怒遽烈地迸發(fā)出來(lái)。她舉起了復(fù)仇的刀,殺死了亞雷,向戕害她身心的資產(chǎn)階級(jí)“文明”、“道德”進(jìn)行了最后的英勇反抗。在苔絲和安磯在森林中國(guó)了五天幸福的生活之后,第六天遭警察逮捕,被法庭判處了絞刑。
苔絲的一生充滿悲劇,哈代傾向于將苔絲的不幸解釋成一種神秘力量作弄的結(jié)果。例如從苔絲離家與她被捕日期來(lái)看,神早已安排了苔絲的日程。苔絲于6月1日在祭石壇被捕, 剛好是她第一次離家去純?nèi)鸺鼓且惶斓?年之后。作品中這種偶然性和巧合,不斷地強(qiáng)化著內(nèi)在意志力的存在和作用,使人們不得不相信苔絲是無(wú)法擺脫命運(yùn)的束縛的。苔絲的悲劇也是社會(huì)的悲劇,哈代的創(chuàng)作時(shí)期是維多利亞王朝后期,是一個(gè)變化與危機(jī)的時(shí)期。當(dāng)時(shí), 英國(guó)社會(huì)正經(jīng)歷著深刻的變化,由此而產(chǎn)生了各種尖銳的矛盾的和危機(jī)?!短z》反映了作者對(duì)當(dāng)時(shí)一些最嚴(yán)峻的問(wèn)題的關(guān)切和同情。哈代在書(shū)中描繪了新興的工業(yè)化和都市文明,給古老鄉(xiāng)土的威塞克斯地區(qū)帶來(lái)沖擊,揭露了禁錮人們思想、強(qiáng)調(diào)貞潔,壓抑婦女社會(huì)地位的虛偽道德。同時(shí)作品反映了當(dāng)時(shí)農(nóng)民走向貧困與破產(chǎn)的痛苦歷程。苔絲毀滅性的悲劇既包含著男人的悲劇,也包含著女人的悲劇。因此, 苔絲的悲劇也是人類(lèi)的悲劇。她是亞雷·德伯和安磯·克萊這兩個(gè)男性所代表的不同力量共同作用下的犧牲品,她始終被亞雷和安磯所代表的兩種力量撕裂著。她的肉體被污于亞雷,她的精神見(jiàn)棄于安磯,作為受害者,她卻直到最后時(shí)刻才意識(shí)到該如何積極地去尋求自我的完善。哈代通過(guò)揭露亞雷對(duì)苔絲的肉體凌辱和精神戕害,抨擊了資產(chǎn)階級(jí)的無(wú)恥罪惡以及它所代表的社會(huì)道德的虛偽性。亞雷·德伯是在英國(guó)資本主義生產(chǎn)關(guān)系不斷發(fā)展、農(nóng)村的宗法制經(jīng)濟(jì)接連遭到破壞的情況下冒出來(lái)的資產(chǎn)階級(jí)暴發(fā)戶,象征著工業(yè)革命對(duì)寧?kù)o原始狀態(tài)的田園風(fēng)光粗暴無(wú)情的破壞,也是資產(chǎn)階級(jí)極端利己主義的典型代表。他憑借自己的地位和財(cái)富,用金錢(qián)、馬匹做誘餌,無(wú)恥地誘奸了苔絲,踐踏了她做人的尊嚴(yán),摧殘了她的純真感情。德伯的卑鄙行為無(wú)人過(guò)問(wèn),為資產(chǎn)階級(jí)的道德、法律所容忍,而被侮辱的苔絲則
成了為人們所不齒的“罪人”,時(shí)刻受到宗教道德的譴責(zé)以及社會(huì)各方面的嘲弄和凌辱。苔絲理想人格的悲劇是客觀社會(huì)必然性在個(gè)人特殊際遇中的現(xiàn)實(shí)。苔絲深邃的精神世界、堅(jiān)韌的性格,使我們感受到苔絲最后雖然毀滅于那個(gè)殘酷、虛偽的社會(huì),但她身上有一種崇高純潔的力量,這就是悲劇的美與悲劇的魅力。
還想說(shuō)說(shuō)哈代的題材選擇。在這方面,哈代是十分出色的。他的藝術(shù)世界是他所熟悉的威塞克斯地區(qū)鄉(xiāng)村生活。他借助于這片偏僻邊遠(yuǎn)的小天地,以敏銳的洞察力去剖析他的那個(gè)時(shí)代庸俗時(shí)風(fēng)。在《苔絲》中,他將“失了身的農(nóng)家姑娘置于悲劇的王國(guó)”,并給小說(shuō)加上副標(biāo)題:“一個(gè)純潔的女人”,顯然,哈代有意使傳統(tǒng)道德觀念、法律和自然法則,包括苔絲本人天性法則形成對(duì)照。在傳統(tǒng)道德觀念中,苔絲是不純潔的,但在作者的眼中,苔絲并沒(méi)有背叛自然法則,她依然是純潔無(wú)暇的。苔絲纖弱的女性形象與傳統(tǒng)小說(shuō)中的威武剛烈的男子漢形成鮮明對(duì)比但是毫不遜色,她同樣顯示了堅(jiān)強(qiáng)的意志,顯示了由內(nèi)省的性格和智慧所產(chǎn)生的一種力量,這也正是哈代題材選擇上的“匠心獨(dú)運(yùn)”之處。
總之,小說(shuō)的主旨是通過(guò)環(huán)境抗?fàn)幎@示人格的尊嚴(yán)、人格的完美。哈代筆下的苔絲是一個(gè)外表柔弱的女子,她遭受了一連串的厄運(yùn)、打擊,但她并沒(méi)有向環(huán)境和命運(yùn)低頭屈服。她與環(huán)境的抗?fàn)幉⒉皇峭ㄟ^(guò)劇烈的外部動(dòng)作,而是通過(guò)她特有的含蓄深沉的內(nèi)在性格,通過(guò)她與環(huán)境的無(wú)聲較量,十分平靜地迎接著苦難,不知不覺(jué)地征服著苦難,顯得十分寧?kù)o與平和。苔絲是一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)不屈的女性,苔絲所獨(dú)具的獨(dú)立和堅(jiān)強(qiáng)是哈代的小說(shuō)區(qū)別于從前維多利亞時(shí)代女性楷模之處,也是哈代心目中新女性的象征。
第三篇:讀《德伯家的苔絲》有感
《德伯家的苔絲》
——人與命運(yùn)的沖突
《德伯家的苔絲》寫(xiě)于19世紀(jì)末期,那時(shí)候的英國(guó)正是工業(yè)文明不斷侵占農(nóng)業(yè)文明的時(shí)期。機(jī)器的轟鳴聲代替了代表農(nóng)業(yè)文明的蛙聲,農(nóng)村的固有生產(chǎn)模式遭到破壞,廣大的農(nóng)村人口不得已改變已有的生存方式,成為小商人或者是工人。那么他們的命運(yùn)究竟會(huì)怎么樣呢?
《德伯家的苔絲》通過(guò)以苔絲〃德伯的命運(yùn)為主線來(lái)描寫(xiě)英國(guó)廣大農(nóng)村的命運(yùn)。苔絲〃德伯被代表著資產(chǎn)階級(jí)的統(tǒng)治者判決死刑,?‘典刑’明正了,埃斯庫(kù)羅斯所說(shuō)的那個(gè)眾神的主宰對(duì)于苔絲的戲弄也完結(jié)了?,而作者心目中的威塞克斯也走向了毀滅……
小說(shuō)一開(kāi)始是苔絲的父親得知自己竟有高貴血統(tǒng)后的故意炫耀以及巴望著可以因?yàn)檫@個(gè)發(fā)現(xiàn)而給生活帶來(lái)改變。在這里,醞釀著苔絲悲劇命運(yùn),因?yàn)檎歉哔F血統(tǒng)的發(fā)現(xiàn)以及美麗的容顏給她日后帶來(lái)了災(zāi)禍。苔絲出場(chǎng)是在美麗的布萊谷舉行游行舞會(huì)上,這個(gè)時(shí)候的苔絲,穿著白色的長(zhǎng)衫,是純潔美麗的,不諳世事的年輕姑娘。?在這樣年紀(jì)上的苔絲,只是一團(tuán)感情,絲毫沒(méi)有人生的經(jīng)驗(yàn)。??童年的神情,在她面貌上仍舊隱隱約約地看得出來(lái)。?在這樣的一個(gè)花樣的年華,她會(huì)為路過(guò)少年沒(méi)有挑選她作為舞伴而煩惱,在一旁暗自傷神??删褪沁@樣的一個(gè)女孩,卻被虛偽的?偽本家?——亞雷給毀了。就像是作者所寫(xiě)的一樣:這樣一幅美麗的女性材料,頂?shù)侥菚r(shí)像游絲一樣敏感,并且還像雪一樣的純潔,為什么偏偏要在那上面畫(huà)了這樣一 1
種粗野的花樣,像她命中注定所受到的那樣呢?正像是苔絲家人經(jīng)常說(shuō)的話:?這是命中注定的。? 在文章的開(kāi)端,便隱含了這樣的悲劇。
在苔絲被亞雷占有之后,她可以像一般的女孩一般,為了自己的名聲或者利益而嫁給亞雷。但是,我們的主人公堅(jiān)定地選擇了離開(kāi),去承受命運(yùn)帶給她的苦難,這便是她的可貴之處。在離開(kāi)純?nèi)鸺够夭既R谷的路上,苔絲遇到一個(gè)陌生人,他在籬階上涂宗教的格言,而這些字,卻像是針對(duì)她所犯之事寫(xiě)的一樣。這更加體現(xiàn)了命運(yùn)的可怕性,而苔絲無(wú)法逃脫命運(yùn)的掌控。
回到布萊谷以后,苔絲承受了一系列社會(huì)輿論和宗教法德的壓力,有很長(zhǎng)時(shí)間都把自己隔離在人世之外。但是,厄運(yùn)接踵而至。在她回家后的一年兩年里,苔絲生下了一個(gè)小孩,但是小孩后來(lái)因病夭折了。在苔絲堅(jiān)持在孩子死之前給他進(jìn)行洗禮的過(guò)程中,我們不僅看到了苔絲內(nèi)心徜徉的母愛(ài),人性的崇高,還看到了苔絲對(duì)于上帝的懷疑。原文中有這樣的一段話:她的理由是,要是上帝不承認(rèn)這種動(dòng)作,為了這不是正式的洗禮,就不準(zhǔn)小孩進(jìn)天堂,那么這種天堂,無(wú)論為自己,無(wú)論為小孩,就都不稀罕了。當(dāng)牧師不肯按照教徒的禮節(jié)埋葬自己小孩的時(shí)候,她忽然發(fā)作說(shuō):?那么我不喜歡你了!我永遠(yuǎn)也不上你的教堂里去了。?這里苔絲的表現(xiàn)為她之后會(huì)與還以宗教,不愿意做牧師而喜歡做一些實(shí)際的農(nóng)活的安璣〃克萊相愛(ài)埋下命運(yùn)的線,靈魂相契的人才會(huì)相愛(ài)。
在苔絲從純?nèi)鸺够貋?lái)后約莫有兩年到三年的工夫,苔絲第二次離開(kāi)了家。這次,她是好不容易重整旗鼓,打算離開(kāi)這個(gè)地方,在一個(gè)
沒(méi)有人知道她經(jīng)歷的地方去生活。
終于,苔絲去到了(——牛奶廠),在那里附近,正埋葬著她高貴祖宗們。在這個(gè)地方,苔絲感到一切都是新鮮的,一切都讓她覺(jué)得感動(dòng),她呼吸這新鮮的空氣,享受著這里帶給她的一切。而我們也似乎看到了苔絲的希望,因?yàn)檫@兒,不是有個(gè)好青年男子,正被這個(gè)純潔的女人所吸引嗎!事情似乎都發(fā)展得很順利,曾經(jīng)抱著這輩子都不再結(jié)婚的苔絲與安琪兒〃克萊墜入愛(ài)河了。可是,苔絲卻一直都是被幸福和痛苦這兩種矛盾的感覺(jué)同時(shí)包圍著。幸福的是愛(ài)情的滋味,痛苦的是安琪兒并不知道她的實(shí)情,而且一直把她當(dāng)作最純潔的女人來(lái)看。因此,她既想接受安璣的求婚,可是又擔(dān)心安璣在知道她過(guò)去的不幸后便不再愛(ài)她。所以,她一直在糾結(jié),在痛苦。最后,她接受了安璣的求婚。在結(jié)婚當(dāng)晚,安璣向苔絲坦白了之前的荒唐事,而苔絲也痛苦地把自己的經(jīng)歷全盤(pán)托出??墒牵褡髡咴谡鹿?jié)的標(biāo)題所說(shuō)的一樣,吃虧的永遠(yuǎn)是女人。相同性質(zhì)的事件,苔絲輕易地原諒了安璣,可是她卻沒(méi)有得到同等的諒解,脆弱的、骨子里仍有著資產(chǎn)階級(jí)虛偽道德的安璣離開(kāi)了苔絲,而且還斥責(zé)她是一個(gè)不懂事的鄉(xiāng)下女孩。租來(lái)的新房墻壁的兩個(gè)苔絲祖宗女人的畫(huà)像,似乎早已昭示著苔絲的命運(yùn)。還有關(guān)于古老的馬車(chē)的故事,這些好像都是與苔絲無(wú)關(guān)的事,可是卻感覺(jué)是在冥冥之中操縱著苔絲的命運(yùn)。祖宗犯下的錯(cuò),要報(bào)在后代子孫的身上,說(shuō)什么也不合理吧,可是偏偏的,苔絲的命運(yùn)就是無(wú)法自己掌控。
在安璣〃克萊離開(kāi)了苔絲后,苔絲回到了家,把安璣給的錢(qián)大多
數(shù)給了家庭,然后再度外出勞作打工了。在這漫長(zhǎng)艱辛的打工過(guò)程中,她承受著極大的勞累,可是她的心里一直都在想著安璣,想著他有一天會(huì)回到來(lái)找他??墒?,差不多一年過(guò)去了,寒冷的冬天來(lái)到了,苔絲為了顧全安璣的名聲,沒(méi)有回到可以是收容她的牛奶廠,而去了燧石山農(nóng)場(chǎng)去干相當(dāng)粗重的農(nóng)活。農(nóng)場(chǎng)的氣候惡劣和工作辛苦不計(jì),偏偏雇苔絲的那個(gè)農(nóng)場(chǎng)主是之前在旅館因?yàn)椴蛔鹬靥z而被安璣打過(guò)的人,因此苔絲便遭到報(bào)復(fù)了。苔絲被安排了更多本應(yīng)是男子干的重活。沒(méi)有辦法了,苔絲只能忍受。
這也許也是命運(yùn)吧!當(dāng)苔絲終于鼓起勇氣要到牧師公館去見(jiàn)安璣的父母的時(shí)候,卻遇上了安璣一家人都不在,而在回來(lái)的路上卻被正在大談宗教道德的偽君子亞雷看到了。所以,命運(yùn)也就這樣了,苔絲在等不到安璣回來(lái)之前,她再度被亞雷利用各種條件和謊言給騙了。她家出現(xiàn)問(wèn)題了,父親死了,被迫要搬家,而這一切都需要力量。為了母親和弟妹不至于露宿街頭,苔絲屈服在亞雷的威逼利誘之下,做了亞雷的夫人。故事到這也就罷了,苔絲所受的折磨也許會(huì)少點(diǎn)??擅\(yùn)就是愛(ài)和她開(kāi)玩笑,在大約一兩各月后后,終于認(rèn)清楚自己愛(ài)苔絲的安璣回來(lái)了,還千方百計(jì)地找到了苔絲。這時(shí)候的苔絲還能怎么辦?亞雷一直跟她說(shuō)她的丈夫不會(huì)再回來(lái)了,不再愛(ài)她了。她回到房間瘋狂似的質(zhì)問(wèn)亞雷,?你說(shuō)我的丈夫不會(huì)再回來(lái)了,一輩子也不會(huì)再回來(lái)了……他有病成那個(gè)樣子,快活不長(zhǎng)了……我這番罪孽非要了他的命不可,我自己可死不了!……哦,我這輩子算是讓你毀完了,……我自己的親丈夫永遠(yuǎn)也不會(huì)——也不能——哎呦,老天哪—
—我受不了啦!——我受我受不了!?也許就在這瘋狂之間,苔絲無(wú)意識(shí)地把亞雷給殺了。苔絲匆忙得趕去追上了安璣,向安璣訴說(shuō)著一切。安璣在知道實(shí)情后,更為自己的行為導(dǎo)致這一切后果而后悔自責(zé),也更為苔絲對(duì)他的愛(ài)而震撼。安璣帶著苔絲往人少的地方走去了。在這里,我不想要用?逃?字,因?yàn)槲抑?,他們只是想著要多在一起??墒?,最后,在風(fēng)神廟那里,在黎明還沒(méi)有完全到來(lái)的時(shí)刻,代表著資產(chǎn)階級(jí)的警察到來(lái)了。苔絲平靜地接受了死刑。典刑的地點(diǎn)正是苔絲再逃避德伯的時(shí)候在半路上碰過(guò)的絞死刑犯的柱子。故事的最后,仿佛是苔絲的化身一般的苔絲的妹妹麗莎〃露,跟安璣走在了一起。苔絲在死之前曾經(jīng)請(qǐng)求安璣娶麗莎〃露。這樣的結(jié)局也許暗示著,某些宗教偽善、虛偽的社會(huì)道德,終究會(huì)被沖破,人與命運(yùn)的斗爭(zhēng)也永遠(yuǎn)不會(huì)停止。
苔絲的毀滅,既有社會(huì)環(huán)境的作用,也有著冥冥中不可知的命運(yùn)的強(qiáng)大力量的作用。苔絲她善良、純潔、熱情、美麗,可以說(shuō)是眾多女性優(yōu)點(diǎn)都集于一身的女人。但就是這樣的一個(gè)女人,卻遭受到如此的悲劇命運(yùn),讓人不得不為之扼腕嘆息。這本書(shū)的副標(biāo)題是《一個(gè)純潔的女人》,作者在作序的時(shí)候也曾經(jīng)提到過(guò),是作為一個(gè)心地坦白的人對(duì)于女主角的品格所下的評(píng)判。但是讓作者想不到的是這幾個(gè)字引起的駁論比全書(shū)里任何部分都要多。作者也認(rèn)為,?‘不著一字,斯更佳矣?!墒沁@個(gè)副標(biāo)題還是留在那兒。?從這里,我們可以清楚地看到作者對(duì)于女主人公最真實(shí)的評(píng)判:這是一個(gè)純潔的女人。這個(gè)副標(biāo)題存在的意義我認(rèn)為還有的一點(diǎn)就是更加突出了人與命運(yùn)的沖突,更具悲劇的效果,引起讀者的同情。
苔絲,可憐你這受傷的名字!我的胸膛就是一張床,要給你將養(yǎng)。
——維廉〃莎士比亞
苔絲的命運(yùn)也正代表著廣大農(nóng)村人們的命運(yùn),在資產(chǎn)階級(jí)社會(huì),農(nóng)村在走向毀滅,而廣大的農(nóng)民則在苦苦尋找著他們的出路。農(nóng)民安定的生活已經(jīng)被打破,他們溫暖的懷抱——農(nóng)村,也已不能再帶給他們熱量了。因?yàn)?,冰冷的機(jī)器侵占了他們的地方,他們將成為機(jī)器的奴隸。
第四篇:讀《德伯家的苔絲》有感
讀《德伯家的苔絲》有感
本來(lái)自己是懷著期待的心情閱讀托馬斯·哈代的《德伯家的苔絲》,然而心情會(huì)隨著小說(shuō)的發(fā)展而跌宕起伏,特別是看到苔絲的內(nèi)心糾結(jié)以及她在刑場(chǎng)時(shí)的沉寂畫(huà)面,總免不了感嘆:苔絲的人生為何如此悲慘呢?
苔絲是被托馬斯·哈代理想化了的現(xiàn)代女性,她美麗、善良、質(zhì)樸以及擁有純潔的心靈。苔絲出生在一個(gè)小鄉(xiāng)村,有著愛(ài)慕虛榮的父母,爸爸還是個(gè)酒鬼,還有幾個(gè)弟弟妹妹。她悲慘人生的開(kāi)始,有的人說(shuō)是因?yàn)樗龑?duì)父母的愚孝和妥協(xié),而我更多是認(rèn)為是她父母將她推入了悲慘的軌道,讓她不得不去與惡少假本家亞雷·德伯接觸,在他的甜言蜜語(yǔ)和強(qiáng)勢(shì)下,苔絲掉入了的悲慘深淵。她不得不面對(duì)鄰居眾人的冷嘲熱諷,只好躲在家里。她后來(lái)懷孕生的小孩病死了,失去孩子的痛苦也無(wú)法抹平她受屈辱的傷口。她只能在自我安慰,花了兩年的時(shí)間去療傷也是為了遺忘,最終還是選擇逃離這個(gè)是非之地,開(kāi)啟新的人生。
生活或許就該這樣平平淡淡的,但苔絲的溫柔美麗以及其自身散發(fā)出的魅力深深地吸引了牧師的兒子克萊爾,克萊爾也以其博學(xué)風(fēng)趣、紳士體貼贏得苔絲的芳心,悄然走入彼此的世界。然而那段黑暗的時(shí)光不會(huì)因?yàn)闀r(shí)間的流逝而被磨滅,甚至一直盤(pán)踞苔絲的腦海,使其糾結(jié)接受克萊爾的愛(ài)意,一直到她感受到克萊爾的真心??吹剿畔滦睦锏陌ぃ吹剿c克萊爾新婚后幸福的小片段,我為之高興??墒?,幸福對(duì)于苔絲來(lái)說(shuō)卻是得承受道德譴責(zé)、內(nèi)心的不安以及對(duì)克萊爾愛(ài)的純粹,終是不顧母親的叮囑,鼓起勇氣向克萊爾坦白??巳R爾聽(tīng)完后,似乎覺(jué)得是苔絲在調(diào)皮地開(kāi)玩笑,再三確認(rèn)這個(gè)事實(shí),他表示無(wú)法接受他當(dāng)初“娶三個(gè)利亞,只為了得到一個(gè)拉結(jié)”的結(jié)果是苔絲的不純潔,連稱妻子不是他愛(ài)的那個(gè)女人。苔絲知道他難以接受,本來(lái)想以離婚放他走的,但克萊爾不肯,但在行為語(yǔ)言上慢慢地疏遠(yuǎn)苔絲,甚至后來(lái)自己遠(yuǎn)走高飛且遲遲不歸??巳R爾的態(tài)度與抉擇不僅讓苔絲難過(guò)傷心,更是將苔絲再一次無(wú)情地推入悲慘的深淵,盡管他明白不是苔絲的錯(cuò)。
克萊爾自認(rèn)為在經(jīng)濟(jì)上給予苔絲支持就問(wèn)心無(wú)愧了,可苔絲需要的是一個(gè)承諾,讓她能夠繼續(xù)等待的承諾。而在經(jīng)濟(jì)上遇到的困難,她的自尊也不允許她去向克萊爾的父親拿錢(qián)的。不管她過(guò)得多累多辛苦,她以克萊爾的愛(ài)作為支撐并稱自己是克萊爾忠實(shí)的肝腸寸斷的苔絲。心中的這一絲陽(yáng)光慢慢黯淡了,苔絲的悲慘仍在繼續(xù),父親的去世、舉家搬遷和一大家子的生計(jì)問(wèn)題已壓得苔絲喘不過(guò)去了,再加上她遇到了皈依教會(huì)的偽牧師阿歷克·德貝維爾的無(wú)賴糾纏與甜言蜜語(yǔ)的哄騙,她緊繃的那根神經(jīng)線終是在克萊爾遲遲不歸的情況下斷線了,盡管她在給克萊爾的信中希冀:我只渴望一件事——到我身邊來(lái)吧,把我從威脅中拯救出來(lái)吧!甚至她在最后的一封信上痛心地訴說(shuō)自己的委屈,可是克萊爾還是不歸。我以為苔絲就這樣將就與阿歷克·德貝維爾過(guò)著下輩子,盡管阿歷克·德貝維爾的真心有待考驗(yàn)的。經(jīng)歷一些奇怪遭遇的克萊爾意識(shí)到肉體的不純潔并不能抹滅苔絲心靈的純潔的,更何況是一個(gè)能夠愛(ài)你愿意付出生命的人。然而他遲到的領(lǐng)悟,讓苔絲再一次受到欺騙,更無(wú)法承認(rèn)自己對(duì)克萊爾愛(ài)的不純粹。對(duì)于亞雷·德伯的恨和對(duì)克萊爾的愛(ài),此刻她的情感戰(zhàn)勝了理智,完全不顧道德,將亞雷·德伯殺死,只為了追隨克萊爾。我感到欣慰的是克萊爾這次能夠理解苔絲的行為,并稱要盡一切的力量保護(hù)她?;蛟S此時(shí)所有的語(yǔ)言都顯得蒼白無(wú)力,但依靠的肩膀卻是實(shí)在的。在逃亡之余享受兩人的溫馨幸福,盡管只是短暫的。而她早已做好接受裁決的心理準(zhǔn)備,無(wú)力去抵抗辯解,類(lèi)似影片《黑暗中的舞者》的主人公那樣,終是讓人為之心疼。
苔絲的悲慘人生的鑄成,不是偶然的,是每一個(gè)必然的。父母的愛(ài)慕虛榮和不理解支持,惡少阿歷克·德貝維爾的無(wú)賴玷污,克萊爾遲到的挽留,偽牧師阿歷克·德貝維爾的再次引誘欺騙,還有苔絲的無(wú)力抵抗與妥協(xié),注定了悲慘人生的開(kāi)始延續(xù)?;蛟S我們的某些行為會(huì)影響到別人,或許我們應(yīng)該堅(jiān)定做自己,或許我們無(wú)法預(yù)料命運(yùn)會(huì)給予我們?cè)鯓拥目简?yàn),但要保持著苔絲的善良、質(zhì)樸以及擁有純潔的心靈,讓心中常駐一縷陽(yáng)光!
第五篇:關(guān)于《德伯家的苔絲》
關(guān)于《德伯家的苔絲》
《德伯家的苔絲》是托馬斯·哈代的代表作,是“威塞克斯系列”中的一部。它描寫(xiě)了一位農(nóng)村姑娘的悲慘命運(yùn)。哈代在小說(shuō)的副標(biāo)題中稱女主人公為“一個(gè)純潔的女人”,公開(kāi)地向維多利亞時(shí)代虛偽的社會(huì)道德挑戰(zhàn)。
本書(shū)作者托馬斯·哈代是十九世紀(jì)英國(guó)杰出的現(xiàn)實(shí)主義作家,同時(shí)也是一位造詣非凡的詩(shī)人。哈代一生對(duì)希臘悲劇、莎士比亞悲劇研讀不已,并受叔本華悲劇意識(shí)影響,認(rèn)同近代科學(xué)思想上的懷疑派論調(diào),致使他對(duì)人生的見(jiàn)解悲觀宿命。他認(rèn)為人類(lèi)文明無(wú)論發(fā)展到何種地步,人類(lèi)終是無(wú)法擺脫宿命的捉弄。這一思想幾作的一大框窗。哈代作品,巧合頻頻可見(jiàn),自然氣入;役境為人,融性格與環(huán)境于一體,是乃作家別外,因哈代早年曾攻建筑,故其作品之營(yíng)造最堪玩密完善,或情節(jié)、人物、風(fēng)景、對(duì)話配合之緊湊和有比肩者。
他將這些小說(shuō)大體分為3類(lèi):性格與環(huán)境的小與幻想的小說(shuō)和精于結(jié)構(gòu)的小說(shuō)。其中以第一類(lèi)最于此類(lèi)的長(zhǎng)篇小說(shuō)有《綠林蔭下》、《遠(yuǎn)離塵囂》、《還
說(shuō)、羅曼史為重要。屬鄉(xiāng)》、《卡斯成囿哈代創(chuàng)息彌漫侵一匠心。此味,如此精調(diào)和,當(dāng)少特橋市長(zhǎng)》、《林居人》、《德伯家的苔絲》、《無(wú)名的裘德》。一般認(rèn)為它們是哈代思想、藝術(shù)上最成熟的作品,其中又以悲劇故事《德伯家的苔絲》和《無(wú)名的裘德》最為杰出。前者寫(xiě)貧苦美麗的擠奶女工苔絲因年輕無(wú)知而失身于富家惡少亞雷·德伯,受盡精神上和物質(zhì)上的煎熬,最后失去自己真心愛(ài)戀的安璣·克萊,悲憤絕望之中,殺死亞雷,坦然走上絞架。后一部小說(shuō)寫(xiě)貧苦善良的孤兒裘德·范立奮發(fā)自學(xué)欲赴高等學(xué)府深造,但無(wú)入門(mén)之道。他與志趣相投的表妹淑·布萊德赫雙雙擺脫法定配偶而自由結(jié)合,但為社會(huì)所排斥,流浪街頭,最后家破人亡。
《德伯家的苔絲》描寫(xiě)的是貧窮的農(nóng)家女子苔絲一生的遭遇。她渴望憑自己的勞動(dòng)過(guò)日子,但是在當(dāng)時(shí)的社會(huì)中卻接二連三地受到沉重珠打擊。苔絲還非常年輕的時(shí)候,就因?yàn)榧彝ヘ毨В坏貌簧系虏胰ギ?dāng)女工,遭到資產(chǎn)階級(jí)紈绔子弟亞雷·德伯的污辱,懷了身孕,成為一個(gè)“失了身的女子。她忍受周?chē)藗兤缫暫偷赖缕?jiàn)的壓力,孩子病死后,她在一家牛奶場(chǎng)工作,認(rèn)識(shí)了一個(gè)牧師的兒子,青年大學(xué)生安璣·克萊,不久便和他相愛(ài)。苔絲向克萊講述了自己過(guò)去的不幸經(jīng)歷之后,充滿資產(chǎn)階級(jí)的虛偽的倫理偏見(jiàn)的克萊,突然一反往常的態(tài)度,遺棄了苔絲,使她走上更加悲慘的道路。苔絲轉(zhuǎn)到另一個(gè)農(nóng)場(chǎng)勞動(dòng),受到資本家更為殘酷的剝削。后來(lái)父親死去,一家人淪落街頭,紈绔子弟亞雷又來(lái)糾纏她,她不得已而又遷就了他??巳R的突然歸來(lái)使苔絲受刺激太深終于釀成了她殺死亞雷的悲劇。她成了一個(gè)殺人犯,被法庭判處死刑。
女主人公苔絲是被哈代理想化了的現(xiàn)代女性。在哈代的理想世界中,苔絲是美的象征和愛(ài)的化身,代表著威塞克斯人的一切優(yōu)秀的方面:美麗、純潔、善良、質(zhì)樸、仁愛(ài)、堅(jiān)韌和容忍。她敢于自我犧牲,勇于自我反抗和對(duì)生活抱有美好的愿望。她所特有的感情就是對(duì)人的愛(ài)和信任,女性的溫柔和勇敢在她身上融成了一體。她有美麗的女人氣質(zhì),堅(jiān)強(qiáng)的意志和熱烈的感情,同時(shí)也有威塞克斯人的正直忠實(shí)和自然純樸,但是同時(shí)卻包含有人固有的復(fù)雜的心態(tài)。她沒(méi)有借助婚姻來(lái)實(shí)現(xiàn)追求虛榮的愿望,而是立足于自尊去追求自由。在她到冒牌本家亞雷“德伯那兒尋求幫助的時(shí)候,她的目的是想通過(guò)自己的工作來(lái)解決家庭的困難。她一發(fā)現(xiàn)自己上當(dāng)受騙,就堅(jiān)決離開(kāi)了亞雷”德伯。苔絲的靈魂是純潔的,道德是高尚的,但是在資產(chǎn)階級(jí)的道德面前,她卻被看成傷風(fēng)敗俗的典型,奉為警戒淫蕩的榜樣,是侵犯了清白領(lǐng)域的“罪惡化身”。在當(dāng)時(shí)的資本主義社會(huì)下,她成為了人們心中嘲諷的對(duì)象。哈代的觀點(diǎn)和社會(huì)偏見(jiàn)尖銳對(duì)立,他通過(guò)苔絲這個(gè)形象對(duì)當(dāng)時(shí)虛偽的道德標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)加抨擊。哈代堅(jiān)持道德的純潔在于心靈的純潔,不在于一時(shí)的過(guò)錯(cuò),不僅僅在于她得過(guò)去,更包含她的將來(lái),因此苔絲是“一個(gè)純潔的女人”。社會(huì)則堅(jiān)持傳統(tǒng)的習(xí)俗,認(rèn)為一時(shí)的過(guò)錯(cuò)就是不可挽救的墮落,苔絲是一個(gè)犯了奸淫罪的罪人。哈代認(rèn)為世界上沒(méi)有完人。人的完美體現(xiàn)在對(duì)人生的理解、對(duì)生活的熱愛(ài)、感情的豐富和忠實(shí)的愛(ài)情之中,只有從這樣的完美中才能產(chǎn)生出純潔來(lái)。哈代嚴(yán)厲批評(píng)了克萊代表的資產(chǎn)階級(jí)的倫理道德,指出它已經(jīng)成為人們精神上的枷鎖。然而正是這種民族風(fēng)俗習(xí)慣結(jié)晶的倫理道德,它具有神圣的性質(zhì),是不成文的法律,被認(rèn)作永遠(yuǎn)正當(dāng)?shù)臇|西。苔絲就是這種世俗謬見(jiàn)的犧牲品。哈代通過(guò)苔絲的悲慘遭遇無(wú)情結(jié)揭示出這種倫理道德的偽善及其劣根性,把它的殘酷內(nèi)容暴露出來(lái)。
那么,苔絲的悲劇是社會(huì)悲?。渴敲\(yùn)悲???還是性格悲劇?抑或是三種之外的什么?我下面作以簡(jiǎn)要剖析與闡釋:
毫無(wú)疑問(wèn),苔絲的悲劇首先是社會(huì)悲劇。哈代的“威塞克斯”小說(shuō)是以其故鄉(xiāng)威塞克斯為背景的。19世紀(jì)中期英國(guó)資本主義工業(yè)文明侵入農(nóng)村,哈代的故鄉(xiāng)也遭到強(qiáng)大的沖擊,其宗法社會(huì)迅速解體,個(gè)體農(nóng)民在經(jīng)濟(jì)上陷入失業(yè)、貧困的悲慘境地。面對(duì)工業(yè)文明帶來(lái)的后果,哈代作為一個(gè)人道主義著者,心靈受到強(qiáng)烈沖擊,在感情上深深地依戀古老的宗法文明,痛恨工業(yè)文明對(duì)人們和諧生存狀態(tài)的摧毀。哈代鄉(xiāng)土小說(shuō)的社會(huì)悲劇意識(shí)立足于當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景,以工業(yè)文明與宗法文明的沖突為切入點(diǎn),采用由全景到局部、由面到點(diǎn)的客觀描述筆法,深入地表現(xiàn)人們的生存困境?!短z》中,哈代對(duì)當(dāng)時(shí)工業(yè)文明對(duì)鄉(xiāng)村的沖擊進(jìn)行了全景式描繪,然后以苔絲家作為個(gè)體農(nóng)民的縮影,深入展現(xiàn)人們?cè)谖镔|(zhì)困境中的痛苦掙扎。社會(huì)悲劇是人同社會(huì)環(huán)境的沖突造成的。苔絲生活在英國(guó)資本主義侵襲到農(nóng)村并毒化社會(huì)氣氛的維多利亞時(shí)代。這位弱女子,盡管聰明美麗,勤勞善良,但家貧如洗、經(jīng)濟(jì)拮據(jù),負(fù)擔(dān)沉重,她處于低下的社會(huì)地位,作為一個(gè)勞動(dòng)者、一個(gè)無(wú)權(quán)無(wú)錢(qián)的農(nóng)業(yè)工人,自然會(huì)受到資本主義社會(huì)的種種壓迫和凌辱,這些壓迫和凌辱有經(jīng)濟(jì)的、權(quán)勢(shì)的、肉體的、更有精神的、宗教的、道德的、傳統(tǒng)觀念的。她的悲劇是時(shí)代造成的,同時(shí),亞雷和克雷代表了把苔絲推向深淵的兩種不同的客觀社會(huì)勢(shì)力,他們直接地共同造成了苔絲的社會(huì)悲劇。
學(xué)號(hào):9201120536 姓名:李娟
班級(jí):11級(jí)注會(huì)5班