第一篇:國(guó)際貿(mào)易買賣合同
買 方:____________________________________
地 址:____________ 郵碼:____________ 電話:____________
法定代表人:____________ 職務(wù):____________ 國(guó)籍:____________
賣 方:____________________________________
地 址:____________ 郵碼:____________ 電話:____________
法定代表人:____________ 職務(wù):____________ 國(guó)籍:____________
經(jīng)買賣雙方在平等、互利原則上協(xié)商一致,達(dá)成本協(xié)議各條款,共同履行:
第一條 貨物名稱:____________________
第二條 產(chǎn)地:____________________
第三條 數(shù)量:____________________
第四條 商標(biāo):____________________
第五條 價(jià)格:____________________fob________________
第六條 包裝:____________________
第七條 付款條件:簽訂合同后買方于7個(gè)銀行日內(nèi)開出以賣方為受益人的、經(jīng)確認(rèn)的、不可撤銷的、可分割、可轉(zhuǎn)讓的、不得分批裝運(yùn)的、無(wú)追索權(quán)的信用證。
第八條 裝船:從賣方收到買方信用證日期算起,45天內(nèi)予以裝船,若發(fā)生買方所訂船舶未按時(shí)到達(dá)裝貨,按本合同規(guī)定,賣方有權(quán)向買方索賠損毀/耽擱費(fèi),按總金額____%計(jì)算為限。因此,買方需向賣方提供銀行保證。
第九條 保 證 金:賣方收到買方信用證的14個(gè)銀行日內(nèi),向買方寄出____%的保證金或銀行保函。若賣方不執(zhí)行本合同,其保證金買方予以沒收。
第十條 應(yīng)附的單據(jù):賣方向買方提供:
1.全套清潔提貨單;
2.一式四份經(jīng)簽字的商業(yè)發(fā)票;
3.原產(chǎn)地證明書;
4.裝箱單;
5.為出口________ 所需的其他主要單據(jù)。
第十一條 裝船通知:賣方在規(guī)定的裝貨時(shí)間至少14天前用電報(bào)方式將裝船條件告知買方,買方或其代理人將裝貨船估計(jì)到達(dá)裝貨港的時(shí)間告知賣方。
第十二條 其他條款:質(zhì)量、數(shù)量和重量的檢驗(yàn)可于裝貨港一次進(jìn)行,若要求提供所需的其他證件,其辦理手續(xù)費(fèi)、領(lǐng)事簽證費(fèi)應(yīng)由買方負(fù)擔(dān)。
第十三條 裝船時(shí)間:
第十四條 裝貨效率:每一個(gè)晴天工作日,除星期日、節(jié)假日外,每艙口進(jìn)貨為________ 立方(噸)。
第十五條 延期費(fèi)/慢裝卸罰款:對(duì)于________載重噸船來(lái)說(shuō),每天________u.s.d.。
第十六條 不可抗力:簽約雙方的任何一方由于臺(tái)風(fēng)、地震和雙方同意的不可抗力事故而影響合同執(zhí)行時(shí),則延遲合同的期限應(yīng)相當(dāng)于事故所影響的時(shí)間。
第二篇:國(guó)際貿(mào)易合同——買賣合同樣本
國(guó)際貿(mào)易合同——買賣合同樣本
____年___月___日__________________為賣方和___________________為買方。雙方同意買賣________________,其條款如下:
1.合同貨物:________________________
2.產(chǎn)
地:________________________
3.?dāng)?shù)
量:________________________
4.商
標(biāo):________________________
5.合同價(jià)格:________________________F.O.B.
6.包
裝:________________________
7.付款條件:簽訂合同后買方于7個(gè)銀行日內(nèi)開出以賣方為受益人的,經(jīng)確認(rèn)的、不可撤銷的、可分割、可轉(zhuǎn)讓的、不得分批裝運(yùn)的、無(wú)追索權(quán)的信用證。
8.裝船:從賣方收到買方信用證日期算起,45天內(nèi)予以裝船。若發(fā)生買方所訂船舶未按時(shí)到達(dá)裝貨,按本合同規(guī)定,賣方有權(quán)向買方索賠損毀/耽擱費(fèi),按總金額___%計(jì)算為限。因此,買方需向賣方提供銀行保證。
9.保證金:賣方收到買方信用證的14個(gè)銀行日內(nèi),向買方寄出___%的保證金或銀行保函。若賣方不執(zhí)行合同其保證金買方予以沒收。
10.應(yīng)附的單據(jù):賣方向買方提供:
(1)全套清潔提貨單;
(2)一式四份經(jīng)簽字的商業(yè)發(fā)票;
(3)原產(chǎn)地證明書;
(4)裝箱單;
(5)為出口____________________所需的其他主要單據(jù)。
11.裝船通知:賣方在規(guī)定的裝貨時(shí)間,至少14天前用電報(bào)方式將裝船條件告知買方。買方或其代理人將裝貨船估計(jì)到達(dá)裝貨港的時(shí)間告知賣方。
12.其他條款:質(zhì)量、數(shù)量和重量的檢驗(yàn)可于裝貨港一次進(jìn)行。若要求提供所需的其他證件,其辦理手續(xù)費(fèi)、領(lǐng)事簽證費(fèi)應(yīng)由買方負(fù)擔(dān)。
13.裝船時(shí)間:當(dāng)日13:00或次日8:00裝船。
14.裝貨效率:每一個(gè)晴天工作日,除星期日,節(jié)假日外,每艙口進(jìn)貨為____立方噸。
15.延期費(fèi)/慢裝卸罰款:對(duì)于________________載重噸船來(lái)說(shuō),每天________________U.S.D.。
16.不可抗力:簽約雙方的任何一方由于臺(tái)風(fēng),地震和雙方同意的不可抗力事故而影響合同執(zhí)行時(shí),則延遲履行合同的期限應(yīng)相當(dāng)于出事故所影響的時(shí)間。
買方:________________ 賣方:___________
證人:________________ 證人:___________
日期:________________ 日期:___________
____________________________________
注:買賣合同是指賣方提供貨物,買方支付貨款的,以買賣為目的雙務(wù)合同。賣方將貨物的所有權(quán)轉(zhuǎn)移給買方,買方將相應(yīng)的金額支付給賣方,這是雙方履行合同的權(quán)利和義務(wù)。若一方不履行其義務(wù),另一方有權(quán)拒絕執(zhí)行合同的義務(wù)。貨物(Goods)買賣或稱合同的標(biāo)的物系指有形動(dòng)產(chǎn)(Corporal Movable Property),但不包括股票(Stock Certificate)、流通票據(jù)(Certificate of Indebtedness)、財(cái)產(chǎn)權(quán)利(Right of Property)和不動(dòng)產(chǎn)(Real Property)等。
貨物買賣合同屬于諾成合同,買賣雙方達(dá)成協(xié)議,經(jīng)簽字即可生效。有些國(guó)家對(duì)貨物買賣合同的最低交易額作了明文規(guī)定。買賣雙方所簽的合同,一般來(lái)講,以書面合同為主,若無(wú)書面合同,一旦發(fā)生爭(zhēng)執(zhí),仲裁委員會(huì)(或法院)不予以受理。在國(guó)際間采用的買賣合同是由律師事務(wù)所書就,以示對(duì)買賣雙方的權(quán)利和義務(wù)平等互利。
第三篇:國(guó)際貿(mào)易買賣合同范例(中英文)
附1
國(guó)際貨物買賣合同
Sales Contract
編號(hào)(No.):______________
簽約地(Signed at):________________日期(Date):__________________ 賣方(Seller):________________
地址(Adress):_______________
電話(Tel):________________ 傳真(Fax):______________ 電子郵箱(E-mail):_____________ 買方(Buyer0:_______________
地址(Adress):_________________
電話(Tel):________________ 傳真(Fax):______________ 電子郵箱(E-mail):_____________
買賣雙方經(jīng)協(xié)商同意按下列條款成交:(The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:)
1、貨物名稱、規(guī)格和質(zhì)量(Name, Specifications and Quality of Commodity):
2、數(shù)量(Quantity):
3、單價(jià)及價(jià)格條款(Unit Price and Terms of Delivery):除非另有規(guī)定,貿(mào)易術(shù)語(yǔ)均應(yīng)依照國(guó)際商會(huì)制定的《2000年國(guó)際術(shù)語(yǔ)解釋通則》辦理。(The trade terms shall be subject to International Rules for the International of Trade Terms 2000 provided by International Chamber of Commerce unless otherwise stipulated herein.)
4、總價(jià)(Total Amount):
5、允許溢短裝(More or Less):______%
6、裝運(yùn)期限(Time of Shipment):收到可以轉(zhuǎn)船及分批裝運(yùn)之信用證_______天內(nèi)裝運(yùn)。(Within______days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipments)
7、付款條件(Terms of Payment):
買方須于______前將保兌的、不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓的、可分割的即期付款信用證開到賣方,該信用證的有效期延至裝運(yùn)期后______天在中國(guó)到期,并必須注明允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船。
(By Confirmed, Irrevocable,Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller before_____and to remain valid for negotiation in China until ____after the Time of Shipment.The L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed.)
買方未在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)開出信用證,賣方有權(quán)發(fā)出通知取消本合同,或接受買方對(duì)本合同未執(zhí)行的全部或部分,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提供賠償。(The Buyer shall establish the covering L/C before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole of and part of this Contract non fulfilled by the buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained if any.)
8、包裝(Packing):
9、保險(xiǎn)(Insurance):
按發(fā)票金額的______%投保______險(xiǎn),由______負(fù)責(zé)投保。(Covering______Risks for _____% of invoice value to be effected by the ______)
10、品質(zhì)/數(shù)量異議(Quantity/Quantity discrepancy):
如買方提出索賠,凡屬品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30天內(nèi)提出,凡屬數(shù)量異議須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出。對(duì)所裝貨物所提任何異議屬于保險(xiǎn)公司、輪船公司、其他有關(guān)運(yùn)輸機(jī)構(gòu)或郵遞機(jī)構(gòu)所負(fù)責(zé)的,賣方不負(fù)任何責(zé)任。(In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, While for quantity discrepancy, claim should filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination.It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the
Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization or Post office are liable.)
11、由于發(fā)生當(dāng)事人不能預(yù)見、不可避免或無(wú)法控制的不可抗力事件,致使本合約不能履行,部分或全部商品延誤交貨,賣方概不負(fù)責(zé)。(The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents which may occur.Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.)
12、仲裁(Arbitration):
凡因本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭(zhēng)議,均應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際貿(mào)易仲裁委員會(huì),按照申請(qǐng)仲裁時(shí)該會(huì)現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。
(Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be
conducted in accordance with the commission`s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration.The arbitral awards is final and binding upon both parties.)
13、通知(Notice):
所有通知用_____文寫成,并按照如下地址用傳真/快件送達(dá)給各方。如果地址有變更,一方應(yīng)在變更后______內(nèi)書面通知另一方。(All notices shall be written in _______and served to both parties by fax/courier according to the following address within _____days after the change.)
14.、本合同為中英文兩種文本文,兩種文本具有同等效力。本合同一式____份。自雙方簽字(蓋章)之日起生效。(This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic.This Contract is in ____copies effective since being signed/sealed by both parties.)
賣方簽字:買方簽字:
The Seller:The Buyer:
附2 國(guó)際貨物買賣合同
SALES CONTRACT
日期:合同號(hào)碼:
Date:Contract No.:
買 方:(The Buyers)賣方:(The Sellers)
茲經(jīng)買賣雙方同意按照以下條款由買方購(gòu)進(jìn),賣方售出以下商品:
This contract is made by and between the Buyers and the Sellers;whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
(1)商品名稱:
Name of Commodity:
(2)數(shù) 量:
Quantity:
(3)單 價(jià):
Unit price:
(4)總 值:
Total Value:
(5)包 裝:
Packing:
(6)生產(chǎn)國(guó)別:
Country of Origin :
(7)支付條款:
Terms of Payment:
(8)保 險(xiǎn):
Insurance:
(9)裝運(yùn)期限:
Time of Shipment:
(10)起 運(yùn) 港:
Port of Lading:
(11)目 的 港:
Port of Destination:
(12)索賠:在貨到目的口岸45天內(nèi)如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì),規(guī)格和數(shù)量與合同不符,除屬保險(xiǎn)公司或船方責(zé)任外,買方有權(quán)憑中國(guó)商檢出具的檢驗(yàn)證書或有關(guān)文件向賣方索賠換貨或賠款。Claims:
Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable.The Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers.(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由,發(fā)生在制造、裝載或運(yùn)輸?shù)倪^(guò)程中導(dǎo)致賣方延期交貨或不能交貨者,賣方可免除責(zé)任。在不可抗力發(fā)生后,賣方須立即電告買方及在14天
內(nèi)以空郵方式向買方提供事故發(fā)生的證明文件,在上述情況下,賣方仍須負(fù)責(zé)采取措施盡快發(fā)貨。
Force Majeure:
The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit.The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after.The Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptance certificate of the accident.Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.(14)仲裁:凡有關(guān)執(zhí)行合同所發(fā)生的一切爭(zhēng)議應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決,如協(xié)商不能解決,則將分歧提交中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)按有關(guān)仲裁程序進(jìn)行仲裁,仲裁將是終局的,雙方均受其約束,仲裁費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。
Arbitration:
All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation.In case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission.The Arbitration committee shall be final and binding upon both parties.And the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.買方:賣方:
(授權(quán)簽字)(授權(quán)簽字)
第四篇:國(guó)際貿(mào)易買賣合同案例綜合分析
國(guó)際貿(mào)易買賣合同案例綜合分析 實(shí)訓(xùn)報(bào)告
一、實(shí)訓(xùn)目的和要求
1、培養(yǎng)學(xué)生嚴(yán)謹(jǐn)求實(shí)、刻苦認(rèn)真、理論聯(lián)系實(shí)際的科學(xué)態(tài)度和實(shí)訓(xùn)作風(fēng);
2、綜合運(yùn)用本課程知識(shí)的能力;
二、實(shí)訓(xùn)時(shí)間安排
1、參考相關(guān)資料。
2、對(duì)本國(guó)際貿(mào)易合同糾紛進(jìn)行認(rèn)真分析,并回答每個(gè)問(wèn)題。
3、作業(yè)字?jǐn)?shù)在500-1000字之間
我方A服裝公司1月份同美國(guó)B公司簽訂T恤出口合同,該合同規(guī)定數(shù)量8000件,貿(mào)易術(shù)語(yǔ)為FOB寧波,貨物應(yīng)當(dāng)于5月15日前交外方指定承運(yùn)人。5月9日A公司將8000件T恤平均裝在80個(gè)包裝箱內(nèi)交給B公司指定的“宏發(fā)”輪。船長(zhǎng)進(jìn)行初步檢查后出具了清潔提單,然后A公司憑它向銀行議付了貨款。
但貨物到達(dá)美國(guó)后,B公司立刻進(jìn)行了檢查,發(fā)現(xiàn)許多箱子內(nèi)體恤衫數(shù)量不足,隨即讓商檢機(jī)構(gòu)檢查,而后者也出具了數(shù)量不足的證明。由于A公司已經(jīng)議付了貨款,所以B公司根據(jù)合同的仲裁條款向中國(guó)貿(mào)促會(huì)提出仲裁申請(qǐng),A公司則聲稱:第一、承運(yùn)人出具了清潔提單,說(shuō)明貨物交給承運(yùn)人時(shí)沒有破損和數(shù)量不足的情況 第二、FOB術(shù)語(yǔ)規(guī)定貨物越過(guò)船舷后風(fēng)險(xiǎn)由買方承擔(dān),B公司應(yīng)當(dāng)去找承運(yùn)人進(jìn)行追究責(zé)任。第三、B公司是在A公司不知曉的情況下單方面檢查,該檢查結(jié)果是不能被接收的。
根據(jù)A公司的解釋,B公司去找承運(yùn)人,要求它承擔(dān)損失。但是承運(yùn)人答復(fù)到在運(yùn)輸過(guò)程中不存在過(guò)失,此外還提供了A公司所出具的保函。因?yàn)锳公司在準(zhǔn)備交貨時(shí)由于時(shí)間緊迫,為確保能夠馬上去銀行議付貨款在承運(yùn)人沒有進(jìn)行對(duì)全部貨物進(jìn)行檢查時(shí)要求承運(yùn)人出具清潔提單,并承諾如因貨物殘缺短少而導(dǎo)致的損失由B公司承擔(dān)。因此B公司再次向A公司提出要求A公司承擔(dān)貨物短少的全部責(zé)任。
問(wèn)題:
1.提單在國(guó)際貿(mào)易中有哪些作用?
提單的定義:是承運(yùn)人或其代理人在收到承運(yùn)貨物時(shí)簽發(fā)給托運(yùn)人的一種單據(jù),用以證明海上貨物運(yùn)輸合同和貨物已經(jīng)由承運(yùn)人接收或裝船以及承運(yùn)人保證以交付貨物的單據(jù)。
提單的作用:?貨物收據(jù):提單是承運(yùn)人或其代理人簽發(fā)給托運(yùn)人的貨物收據(jù),表明已按提單所列內(nèi)容收到貨物。
?物權(quán)憑證:提單代表貨物的所有權(quán),誰(shuí)擁有提單,誰(shuí)就擁有物權(quán)。貨物抵達(dá)目的港后,提單持有人可以憑提單要求承運(yùn)人交付貨物,而承運(yùn)人也必須按照提單所載內(nèi)容向合法持有人交付貨物。因此,提單具有貨物憑證性質(zhì)。正本提單是賣方憑以議付,買方憑以提貨,承運(yùn)人憑以交貨的依據(jù)。提單可用來(lái)抵押或轉(zhuǎn)讓。
?運(yùn)輸契約證明:是托運(yùn)人與承運(yùn)人的契約證明。承運(yùn)人之所以為托運(yùn)人承運(yùn)有關(guān)貨物,是因?yàn)槌羞\(yùn)人與托運(yùn)人之間存在一定的權(quán)利義務(wù)關(guān)系,雙方權(quán)利義務(wù)關(guān)系以提單作為運(yùn)輸契約的證明。
2.什么是清潔提單?
清潔提單(Clean B/L)是指貨物裝船時(shí)“表面狀況良好”,不帶有關(guān)貨損或包1
裝有缺陷之類批語(yǔ)的提單,銀行一般要求賣方押匯時(shí)提交清潔提單。
3.什么是保函?
保函(Letter of Guarantee, L/G)又稱保證書,是指銀行、保險(xiǎn)公司、擔(dān)保公司或個(gè)人應(yīng)申請(qǐng)人的請(qǐng)求,向第三方開立的一種書面信用擔(dān)保憑證。保證在申請(qǐng)人未能按雙方協(xié)議履行起責(zé)任或義務(wù)時(shí),由擔(dān)保人代其履行一定金額、一定期限范圍內(nèi)的某種支付責(zé)任或經(jīng)濟(jì)賠償責(zé)任。保函即為保證書,為了方便,船公司及銀行都印有一定格式的保證書。其作用包括憑保函交付貨物、憑保函簽發(fā)清潔提單、憑保函倒簽預(yù)借提單等。
4.以FOB術(shù)語(yǔ)中越過(guò)船舷后風(fēng)險(xiǎn)由買方承擔(dān)的解釋在本案中是否正當(dāng)?
否FOB術(shù)語(yǔ)規(guī)定貨物越過(guò)船舷后風(fēng)險(xiǎn)由買方承擔(dān),它的前提是貨物在越過(guò)船舷前有經(jīng)過(guò)指定的商檢機(jī)構(gòu)檢查過(guò),確定貨物完好無(wú)損,并出具相應(yīng)的證明,之后貨物越過(guò)船舷后的風(fēng)險(xiǎn)由買方承擔(dān)。在本案中貨物在越過(guò)船舷前沒有經(jīng)過(guò)商檢機(jī)構(gòu)檢查,不能確定貨物完好無(wú)損就出具清潔提單,A公司還出具了保函,因此賣方A公司還是有責(zé)任的,所以FOB術(shù)語(yǔ)中越過(guò)船舷后風(fēng)險(xiǎn)由買方承擔(dān)的解釋在本案中不正當(dāng)。
5.你們認(rèn)為該案最終應(yīng)當(dāng)由誰(shuí)承擔(dān)責(zé)任,為什么?
由A公司承擔(dān)。本案中承運(yùn)人答復(fù)到在運(yùn)輸過(guò)程中不存在過(guò)失,而且A公司在準(zhǔn)備交貨時(shí)由于時(shí)間緊迫,為確保能夠馬上去銀行議付貨款在承運(yùn)人沒有進(jìn)行對(duì)全部貨物進(jìn)行檢查時(shí)要求承運(yùn)人出具清潔提單,并承諾如因貨物殘缺短少而導(dǎo)致的損失由B公司承擔(dān),而且A公司出具了保函,所以在本案中應(yīng)該由A公司承擔(dān)責(zé)任。
第五篇:國(guó)際貿(mào)易貨物買賣合同的主要條款
國(guó)際貿(mào)易貨物買賣合同的主要條款
一份國(guó)際貨物買賣合同主要由約首、正文和約尾三部分組成法。
約首包括合同的名稱、編號(hào)、締約日期、締約地點(diǎn)、締約雙方的名稱、地址及合同序言等法。
正文是合同的主體部分,包括各項(xiàng)交易條件及有關(guān)條款,如商品名稱、品質(zhì)規(guī)格、數(shù)量、包裝、單價(jià)與總值、運(yùn)貨期限、運(yùn)貨地點(diǎn)、支付、保險(xiǎn)、商品檢驗(yàn)、仲裁、不可抗力等法。商此外,根據(jù)情況需要可加列:保值條款、價(jià)格調(diào)整條款、溢短裝條款、合同的法律使用條款等法。
約尾是合同的結(jié)束部分,包括合同的份數(shù)、附件、使用文字及其效力、合同的生效日期與雙方的簽字等法。以下是國(guó)際貿(mào)易貨物買賣合同主要條款簡(jiǎn)述:
1、貨物的品質(zhì)規(guī)格條款
貨物的品質(zhì)規(guī)格是指商品所具有的內(nèi)在質(zhì)量與外觀形態(tài)法。商品質(zhì)條款的主要內(nèi)容是品名、規(guī)格或牌名法。商合同中規(guī)定品質(zhì)規(guī)格的方法有兩 種:憑樣品和憑文字與圖樣法。商在憑樣品確定商品品質(zhì)的合同中,賣方要承擔(dān)貨物品質(zhì)必須同樣品完全一致的責(zé)任法。商為避免發(fā)生爭(zhēng)議,合同中應(yīng)注明“品質(zhì)與 樣品大致相同”法。商憑樣品成交適用于從外觀上即可確定商品品質(zhì)的交易法。商憑文字與圖樣的買賣包括憑規(guī)格、等級(jí)或標(biāo)準(zhǔn)的買賣,憑說(shuō)明書的買賣以及憑商 標(biāo)、牌號(hào)或產(chǎn)地的買賣法。商對(duì)于附有圖樣、說(shuō)明書的合同要注明圖樣、說(shuō)明書的法律效力法。
2、貨物的數(shù)量條款
數(shù)量條款的主要內(nèi)容是交貨數(shù)量、計(jì)量單位與計(jì)量方法法。商制定數(shù)量條款時(shí)應(yīng)注意明確計(jì)量單位和度量衡制度法。商在數(shù)量方面,合同通常規(guī) 定有“約數(shù)”,但對(duì)“約數(shù)”的解釋容易發(fā)生爭(zhēng)議,故應(yīng)在合同中增訂“溢短裝條款”,明確規(guī)定溢短裝幅度,如“東北大米500公噸,溢短裝3%”,同時(shí)規(guī)定 溢短裝的作價(jià)方法。
3、貨物的包裝條款
包裝是指為了有效地保護(hù)商品的數(shù)量完整和質(zhì)量要求,把貨物裝進(jìn)適當(dāng)?shù)娜萜鞣?。商包裝條款的主要內(nèi)容有:包裝方式、規(guī)格、包裝材料、費(fèi)用和運(yùn)輸標(biāo)志法。商制定包裝條款要明確包裝的材料、造型和規(guī)格,不應(yīng)使用“適合海運(yùn)包裝”、“標(biāo)準(zhǔn)出口包裝”等含義不清的詞句法。
4、貨物的價(jià)格條款
價(jià)格條款的主要內(nèi)容有:每一計(jì)量單位的價(jià)格金額、計(jì)價(jià)貨幣、指定交貨地點(diǎn)、貿(mào)易術(shù)語(yǔ)與商品的作價(jià)方法等法。商為防止商品價(jià)格受匯率波動(dòng)的影響,在合同中還可以增訂黃金或外匯保值條款,明確規(guī)定在計(jì)價(jià)貨幣幣值發(fā)生變動(dòng)時(shí),價(jià)格應(yīng)作相應(yīng)調(diào)整法。
5、貨物的裝運(yùn)條款
裝運(yùn)條款的主要內(nèi)容是:裝運(yùn)時(shí)間、運(yùn)輸方式、裝運(yùn)地與目的地、裝運(yùn)方式以裝運(yùn)通知法。商根據(jù)不同的貿(mào)易術(shù)語(yǔ),裝運(yùn)的要求是不一樣的,所以應(yīng)該依照貿(mào)易術(shù)語(yǔ)來(lái)確定裝運(yùn)條款法。商如果合同中定有選擇港,則應(yīng)定明增加的運(yùn)費(fèi)、附加費(fèi)用應(yīng)由誰(shuí)承擔(dān)法。
6、貨物的保險(xiǎn)條款
國(guó)際貨物買賣中的保險(xiǎn)是指進(jìn)出口商按照一定險(xiǎn)別向保險(xiǎn)公司投保并交納保險(xiǎn)費(fèi),以便貨物在運(yùn)輸過(guò)程中受到損失時(shí),從保險(xiǎn)公司得到經(jīng)濟(jì)上的 補(bǔ)償法。商保險(xiǎn)條款的主要內(nèi)容包括;確定投保人及支付保險(xiǎn)費(fèi),投保險(xiǎn)別和保險(xiǎn)條款法。商在國(guó)際貨物買賣中,保險(xiǎn)責(zé)任與費(fèi)用的分擔(dān)由當(dāng)事人選擇的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)決 定,因此投保何種險(xiǎn)別以及雙方對(duì)于保險(xiǎn)有何特殊要求都應(yīng)在合同中定明法。商此外,雙方應(yīng)在合同中定明所采用的保險(xiǎn)條款名稱,如是采用中國(guó)人民保險(xiǎn)公司海洋 貨物保險(xiǎn)條款,還是倫敦保險(xiǎn)業(yè)協(xié)會(huì)的協(xié)會(huì)貨物險(xiǎn)條款以及其制定或修改日期、投保險(xiǎn)別、保險(xiǎn)費(fèi)率等法。
7、貨物的支付條款
支付條款的主要內(nèi)容包括支付手段、支付方式、支付時(shí)間和地點(diǎn)法。商支付手段有貨幣和匯票,主要是匯票法。商付款方式可以分為兩種,一種 是不由銀行提供信用,但通過(guò)銀行代為辦理,如直接付款和托收;另一種是由銀行提供信用,如信用證法。商支付時(shí)間通常按交貨與付款先后,可分為預(yù)付款、即期 付款與延期付款法。商付款地點(diǎn)即為付款人或其指定銀行所在地法。
8、貨物的檢驗(yàn)條款
商品檢驗(yàn)指由商品檢驗(yàn)機(jī)關(guān)對(duì)進(jìn)出口商品的品質(zhì)、數(shù)量、重量、包裝、標(biāo)記、產(chǎn)地、殘損等進(jìn)行查驗(yàn)分析與公證鑒定,并出具檢驗(yàn)證明法。商檢 驗(yàn)條例主要內(nèi)容包括:檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)、檢驗(yàn)權(quán)與復(fù)驗(yàn)權(quán)、檢驗(yàn)與復(fù)驗(yàn)的時(shí)間與地點(diǎn)、檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)與方法以及檢驗(yàn)證書法。商在國(guó)際貿(mào)易中,檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)主要有官方檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)、產(chǎn)品的生產(chǎn)或使用部門設(shè)立的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)、由私人或同業(yè)協(xié)會(huì)開設(shè)的公證、鑒定行法。商檢驗(yàn)權(quán)與復(fù)驗(yàn)權(quán)的歸屬,以及檢驗(yàn)與復(fù)驗(yàn)的時(shí)間、地點(diǎn),在國(guó)際貨物買賣中,通常由當(dāng)事人在合同中約定法。商檢驗(yàn)的標(biāo)準(zhǔn)和方法,在國(guó)際貿(mào)易實(shí)踐中,通常采用以下方法:按買賣雙方商定的標(biāo)準(zhǔn)方法、按生產(chǎn)國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)和方法、按進(jìn)口國(guó)的標(biāo) 準(zhǔn)和方法、按國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)或國(guó)際習(xí)慣的方法法。商檢驗(yàn)證書是檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的證明商品品質(zhì)數(shù)量等是否符合合同要求的書面文件,是買賣雙方交接貨物,議付貨款并據(jù) 以進(jìn)行索賠的重要法律文件法。商應(yīng)按照合同的具體約定出具符合合同要求或某些國(guó)家特殊法律規(guī)定的檢驗(yàn)證書法。
9、不可抗力條款
不可抗力條款是指合同訂立以后發(fā)生的當(dāng)事人訂立合同時(shí)不能預(yù)見的、不能避免的、人力不可控制的意外事故,導(dǎo)致合同不能履行或不能按期履 行,遭受不可抗力一方可由此免除責(zé)任,而對(duì)方無(wú)權(quán)要求賠償法。商一般來(lái)說(shuō),不可抗力來(lái)自兩個(gè)方面;自然條件和社會(huì)條件法。商前者如水災(zāi)、旱災(zāi)、地震、海 嘯、泥石流等,后者如戰(zhàn)爭(zhēng)、暴動(dòng)、罷工、政府禁令等法。商不可抗力是一個(gè)有確切涵義的法律概念,并不是所有的意外事故都可構(gòu)成不可抗力法。商有時(shí)當(dāng)事人在 合同中改變了不可抗力概念通常的含義,因此需要在合同中定明雙方公認(rèn)的不可抗力事故法。
10、仲裁條款
仲裁條款是雙方當(dāng)事人自愿將其爭(zhēng)議提交第三者進(jìn)行裁決的意思表示法。商仲裁條款的主要內(nèi)容有:仲裁機(jī)構(gòu)、適用的仲裁程序規(guī)則、仲裁地點(diǎn) 及裁決效力法。商在國(guó)際貿(mào)易實(shí)踐中,仲裁機(jī)構(gòu)、仲裁地點(diǎn)都由雙方約定產(chǎn)生,仲裁程序規(guī)則一般由選擇的仲裁機(jī)構(gòu)決定,仲裁裁決的效力一般是一次性的、終局 的,對(duì)雙方都有約束力,凡訂有仲裁協(xié)議的雙方,不得向法院提起訴訟法。
11、法律適用條款
國(guó)際貨物買賣合同是在營(yíng)業(yè)地分處不同國(guó)家的當(dāng)事人之間訂立的,由于各國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、法律制度不同,就產(chǎn)生了法律沖突和法律適用問(wèn)題法。商當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)在合同中明確宣布合同適用哪國(guó)的法律法。