第一篇:《奧巴馬--它將改變美國(guó)》讀后感
《奧巴馬,他將改變美國(guó)》 讀后感
前些天在圖書(shū)館偶然發(fā)現(xiàn)一本記述美國(guó)現(xiàn)任總統(tǒng)奧巴馬的書(shū),不覺(jué)被其內(nèi)容深深吸引,竟然一口氣讀完,看完后感慨頗深,寫下所思所感: 這本傳記向我們呈現(xiàn)了一個(gè)不為人知的奧巴馬,真實(shí)、又可信。說(shuō)實(shí)話,自己在讀這本書(shū)之前,對(duì)奧巴馬了解甚少,映像僅停留于08年大選時(shí)電視里奧巴馬成功當(dāng)選時(shí)的那一幕,當(dāng)時(shí)演講臺(tái)上的他意氣風(fēng)發(fā),神采飛揚(yáng),儼然一個(gè)帥氣的中年領(lǐng)袖,尤其他的皮膚,是那樣特別……然而,殊不知,這樣一個(gè)特別的人,能成為美國(guó)歷史上第一個(gè)黑人總統(tǒng),是意料之外,又在情理之中。美國(guó)需要一個(gè)新人來(lái)改變一下,換換口味,而奧巴馬的特殊身份正注定了他就是為美國(guó)政句革新而生的人。奧巴馬,一個(gè)帶有黑白結(jié)合的褐色皮膚大小伙,生父是非洲肯尼亞人,母親是美國(guó)人,養(yǎng)夫是印尼人。卻在夏威夷檀香山出生長(zhǎng)大。這樣的背景膚色,在美國(guó)這個(gè)種族眼光明確的國(guó)家生存是艱辛的,因?yàn)樵诿绹?guó),你不是純粹的白人,就是有色人種,而有色人種在生活中處處低人一等,也會(huì)面臨各種挑戰(zhàn)和困難。而奧巴馬是個(gè)不服輸?shù)木髲?qiáng)家伙,他繼承了黑人父親很多優(yōu)點(diǎn),比如運(yùn)動(dòng)天賦,學(xué)習(xí)能力,從政魅力與自由平等思想!盡管他的父親曾因反對(duì)肯尼亞政府落后腐敗的“任人唯親”政策而被迫逼下崗位,以致事業(yè)、生活的雙重不幸。但小奧巴馬顯然不愿重蹈覆轍,他對(duì)事業(yè)與信仰的堅(jiān)定猶如對(duì)他愛(ài)人家庭的忠貞,他沒(méi)有像他生父一樣娶三個(gè)老婆,侍才自傲,而是謹(jǐn)慎小心,顧全大局,任人唯賢,是一
個(gè)有責(zé)任心,并擁有兩個(gè)女兒的幸福父親。可誰(shuí)又想過(guò),這些幸福是來(lái)之不易。
奧巴馬此前的人生像是全球化變化一樣迅速和不可預(yù)測(cè),童年僅兩歲便被生父拋棄,此后與20歲的母親相依為命,母親再嫁后帶其來(lái)到夏威夷,在一群白人孩子中間,他顯得那樣格格不入,無(wú)所適從。于是他開(kāi)始尋找出路,不斷挖掘自己的特長(zhǎng),他想要和別人不一樣!而這種不一樣指的是一種新建的優(yōu)越感!他嘗試了很多,籃球運(yùn)動(dòng)員,建筑工地工人、社區(qū)工作人員、編輯部主編……可是這其中很多工作都為能讓他如愿找到自己想要的位置,甚至在迷茫時(shí)吸過(guò)毒……而最后母親的一次大發(fā)雷霆卻讓他開(kāi)始悔過(guò)自新,母親安妮告訴他:不要等著機(jī)會(huì)來(lái)敲門,自己不努力就會(huì)一事無(wú)成!母親的話震動(dòng)了奧巴馬,也才有了他此后大學(xué)的頑強(qiáng)努力和全額獎(jiǎng)學(xué)金,再后來(lái)的選舉……我想,每一個(gè)有所成就的人,經(jīng)歷過(guò)嘗試過(guò)得事往往要比常人多吧…… 因?yàn)樗虚啔v,讀書(shū)多,有人緣,又有著非凡的演講天賦與激情,最終脫穎而出,成為了州參議員,開(kāi)始了從政生涯。此后他一直為黑人在美權(quán)益做斗爭(zhēng),從貧民窟鬧起“革命”。因?yàn)樗麤](méi)有忘本,他有一半黑人血統(tǒng),同時(shí)他還有一顆崇尚自由的心?,F(xiàn)代化的民主國(guó)家,自由理應(yīng)是不變的話題和追求,而種族、性別、特殊人群,都不該成為遭人白眼分隔和歧視的理由!他一直帶著這樣的信念去努力重整美國(guó)政府,重修美國(guó)形象。
有一段小插曲令我映像深刻,就是奧巴馬在社區(qū)工作時(shí),曾加入一個(gè)黑人教會(huì),他一直相信芝加哥牧師賴特的一段話:“當(dāng)一切都消逝的時(shí)候,我們始終不移的去捕捉希望的火苗。光亮就在那里,你必須鍥而不舍地尋找?!边@段話無(wú)疑對(duì)奧巴馬影響至深,他就是憑著這股鍥而不舍的“無(wú)畏的希望”一次次在別人的冷嘲熱諷和選舉**中爬起,去摸索黑暗中的星火之光,而這種堅(jiān)定與信仰并不是盲目堅(jiān)持,也是有理智的改變、改進(jìn),他勇于改造自身,在工作中他越發(fā)發(fā)現(xiàn)了自己感召力的不足,能力的缺失和知識(shí)的欠缺,因次他決心深造,又攻讀了哈佛大學(xué)的法學(xué)專業(yè),并被錄??!法律在他心中是神圣的,有了法學(xué)學(xué)位,他更如虎添翼,為黑人事業(yè)奮斗。試想當(dāng)下的國(guó)人中,又有多少視法律為烏有,潛心學(xué)
法卻只為當(dāng)律師賺大錢的呢?一個(gè)黑白混種人,在美國(guó)能憑著崛起民族的信念而勤奮讀書(shū),攻讀世界最牛的學(xué)位,最后為的不是個(gè)人出人頭地,而是千萬(wàn)人的自由,造福一眾美國(guó)黑人群體,我們這些中華民族千年之魂又怎能無(wú)動(dòng)于衷呢?周總理有言:“要為中華之崛起而讀書(shū)。”我們當(dāng)今的90后們,又有多少人細(xì)細(xì)品味反思過(guò)這句話呢?
奧巴馬是一個(gè)自信敢做的的人,他有自己的傳記《無(wú)畏的希望》,而他的夢(mèng)想不單單是停留在想,他也在做著。這似乎又與一句箴言相悖:“少說(shuō)話多做事”??蓨W巴馬不一樣,他又說(shuō)又做,同樣可行,因?yàn)樗枰f(shuō)服更多的人來(lái)認(rèn)同他。就像我近期參加的辯論賽,本來(lái)以為面對(duì)強(qiáng)勁的對(duì)手我們勝算不大,而怠速著一股豁出去的勁不服輸?shù)卣旧献约旱霓q論臺(tái),一場(chǎng)鬧騰下來(lái)竟然連贏了幾場(chǎng)沖進(jìn)決賽,這樣意想不到的結(jié)果,可能僅僅是因?yàn)槲艺J(rèn)真做了,說(shuō)話辯駁之道固然需要慢慢修煉,我也沒(méi)有奧巴馬的口才,但我堅(jiān)信只要希望不滅,并切身體會(huì)和認(rèn)真去拼去做一件事,每件都不怕后果勇敢的去實(shí)踐,那么獲得的,誰(shuí)又能說(shuō)不是成功或其他的喜悅呢?
我想,奧巴馬的成功既得益于前人巨人的肩膀,也來(lái)源于自己得天獨(dú)厚的能力。在未來(lái)他一定還會(huì)給美國(guó)和世界人民帶來(lái)更多的驚喜,因?yàn)樗菒?ài)家愛(ài)民族的人,他自身就擁有許多驚喜,許多偉人的綜合特征,這樣一個(gè)有個(gè)性的“偉人”怎能不開(kāi)創(chuàng)新的歷史從而改變美國(guó)呢??
我們有理由期待,“一個(gè)平等團(tuán)結(jié)、友愛(ài)的美國(guó);一個(gè)心平氣和對(duì)待世界并意識(shí)到自己說(shuō)一不二的時(shí)代已經(jīng)一去不復(fù)返的美國(guó),一個(gè)可以通過(guò)創(chuàng)新和合作去解決自己的能源問(wèn)題,安全問(wèn)題和環(huán)境問(wèn)題的美國(guó)”即將形成。
值得與大家分享的5點(diǎn):
一、總統(tǒng)也好,奧巴馬也好,他們都是凡人,都有曾經(jīng),他們的光輝只在人前,背后卻是一步一個(gè)腳印的奮斗歷程,沒(méi)有付出永遠(yuǎn)登不上巔峰。
二、如果你會(huì)說(shuō),又會(huì)做更好,若不然,不會(huì)說(shuō)的就要埋頭做,但前提是絕對(duì)
不能光說(shuō)不做。
三、要有夢(mèng)想,有信仰,“I have a dream!”不是馬丁·路德金的專屬,每一個(gè)人都有夢(mèng)想的權(quán)利!
四、要愛(ài)自己的家人,不論他們做錯(cuò)了什么,他們始終是家人,血濃于水,他
們總能教會(huì)你許多,要對(duì)家庭負(fù)責(zé)。
五、任何時(shí)候,“希望”都不能丟,希望就是勇氣,希望就是力量!
這是這本書(shū)里奧巴馬教會(huì)我的五條至深的道理。
2011屆美術(shù)學(xué)師范班陳纖云
第二篇:奧巴馬讀后感。(推薦)
對(duì)于巴拉克?奧巴馬,許多人都會(huì)揣著一顆好奇的心。這個(gè)突然出現(xiàn)在全世界眼前的美國(guó)黑人政客,在短短的幾年間竟然從一個(gè)普通人一躍成為美國(guó)的政壇新星。而奧巴馬美國(guó)總統(tǒng)大選的獲勝,除了使他成為了美國(guó)歷史上第一位黑人總統(tǒng)外,也引起了全世界人民對(duì)這個(gè)美國(guó)黑人總統(tǒng)的驚嘆。人們對(duì)了解他的人生之路的渴望是那么的強(qiáng)烈,我們想知道一個(gè)真實(shí)的奧巴馬,看了這本《奧巴馬自傳》我深刻的了解到了奧巴馬是一個(gè)多么耐人尋味的一個(gè)人。奧巴馬,1961年8月4日生于夏威夷,他的出生本來(lái)就是對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的挑戰(zhàn),因?yàn)樗赣H是堪薩斯白人,而他的父親是位肯尼亞盧奧部落黑人,然而他卻出生在夏威夷這個(gè)種族熔爐中。
奧巴馬具有肯尼亞與美國(guó)血統(tǒng),童年與母親和繼父在印尼度過(guò)。性格受生父影響較多,后天由母親引導(dǎo)與自我修煉雙重作用塑造而成。因繼父對(duì)生活的妥協(xié),母親決計(jì)重新按照美國(guó)標(biāo)準(zhǔn)把他養(yǎng)大。母親對(duì)他嚴(yán)格,苛刻。奧巴馬小時(shí)候就很聰明,也喜歡運(yùn)動(dòng),但沒(méi)有明確生活目標(biāo),得過(guò)且過(guò),成績(jī)一直不好不壞。膚色和種族問(wèn)題一直困擾著他,精神極度矛盾,中學(xué)時(shí)候甚至以吸食可卡因等毒品來(lái)逃避內(nèi)心的沖突和折磨。但恰恰他的家庭背景,他的膚色以及他未來(lái)的成就,注定他是位不平凡的偉人,我相信他的一生經(jīng)歷必將震撼我們這代正追逐夢(mèng)想的年輕人,重新審視我們的人生觀,價(jià)值觀,激勵(lì)成就我們非凡的夢(mèng)想。當(dāng)時(shí)社會(huì)嚴(yán)重的種族歧視,深深地傷害了這個(gè)孩子幼小的心靈,激起了他內(nèi)心最深處的恐懼,給他帶來(lái)了如影隨形的自卑感和恐懼感,我認(rèn)為種族歧視是奧巴馬一直以來(lái)的軟肋,包括他成功當(dāng)上美國(guó)總統(tǒng),因?yàn)樗亩啻窝菡f(shuō)大多都回避種族問(wèn)題,強(qiáng)調(diào)整個(gè)美國(guó)。實(shí)際上,種族問(wèn)題單靠奧巴馬的力量根本就解決不了。奧巴馬是黑人,是非洲裔美國(guó)人,這種如影隨形的自卑在導(dǎo)致沉淪的同時(shí),也讓他在往后的競(jìng)爭(zhēng)中迸發(fā)出驚人的力量,通過(guò)奮斗和成功來(lái)證明自己。這點(diǎn),我深信不移。他成功之路充滿坎坷,他的平身經(jīng)歷為我們生動(dòng)詮釋了成功與奮斗的關(guān)系。他的努力不是盲目的,他是一個(gè)很清楚自己在做什么,追求什么的人。他要的是不平凡的業(yè)績(jī),用實(shí)際成就證明自己的不同凡響。看完他的經(jīng)歷,我曾經(jīng)對(duì)黑人當(dāng)上美國(guó)總統(tǒng)的驚訝頓時(shí)消失。他的成功是必然的。
關(guān)于自己的人生路程該怎么走,是個(gè)很嚴(yán)肅很值得思考的事情,沒(méi)有人一出生便明白自己的方向。這需要我們不斷詢問(wèn)自己的內(nèi)心,不斷地在生活中去積累,不斷地往正確方向調(diào)整自己的信念。中間也許會(huì)幾經(jīng)周折,如同煉獄,時(shí)間亦會(huì)相當(dāng)漫長(zhǎng)。我們每個(gè)人都曾經(jīng)思索過(guò)這樣的問(wèn)題,只是很難有人在短時(shí)間看清,于是很多人在這沉思索的路途中放棄、麻木或者迷失。一開(kāi)始的奧巴馬也不例外,沒(méi)有方向的生活如同大海航行缺失指向,只能橫沖直撞、原地打轉(zhuǎn)或隨波逐流。奧巴馬從1970年到1983年,方才從種族迷茫中解脫,找到自己的定位。
畢業(yè)后奧巴馬在一家跨國(guó)公司任職,留在了曼哈頓。從最初的調(diào)研經(jīng)理晉升到了金融作家,他有了自己的辦公室、秘書(shū)和存款。在很多人眼里,他會(huì)在商界大有作為。他偶爾也會(huì)想象自己是一位大企業(yè)的首腦,大聲發(fā)布著命令,躊躇滿志地達(dá)成某種協(xié)議。每當(dāng)這時(shí),他會(huì)趕緊停止這種想象,并因?yàn)樽约喝狈Q心而內(nèi)疚。
為了理想,奧巴馬辭去了前景光明的工作,投身社區(qū)建設(shè)事業(yè),不斷遭遇失敗、誤解和各種煩惱,不斷迷茫又不斷調(diào)整著自己。這就是真正成功人士的素質(zhì),具有明確的方向和目標(biāo),只聽(tīng)從內(nèi)心真正的召喚,不會(huì)因任何外在誘惑而改變。在事業(yè)第一個(gè)貴人杰瑞的幫助下,奧巴馬終于克服了各種阻力、挫折以及多次失敗的集會(huì),組建了自己的核心組織團(tuán)隊(duì),事業(yè)開(kāi)始初露端倪,小有成效。但隨著工作的推進(jìn),他反而覺(jué)得夢(mèng)想越發(fā)顯得遙不可及。他內(nèi)心再次長(zhǎng)起了自我懷疑的野草。
奧巴馬決定去哈佛法學(xué)院提高自己幫助別人的能力。獨(dú)特的身份背景和經(jīng)歷,讓他在哈佛與眾不同,明確的方向讓他有動(dòng)力將全部精力投入到學(xué)習(xí)和研究中。哈佛畢業(yè)的奧巴馬如魚(yú)得水,從州參議員到國(guó)會(huì)參議員直至民主黨候選人提名,奧巴馬一路披荊斬棘,突破重重勢(shì)力,對(duì)決政壇老手希拉里和共和黨的麥凱恩,他終于站在美國(guó)政壇實(shí)力的巔峰。有時(shí)候我們仿佛走在一條貌似成功的路上,但它卻與我們追求的東西相去甚遠(yuǎn)。我們必須及時(shí)訂正自己的方向,杜絕雜亂的幻想。只有這樣,理想之路才有可能一點(diǎn)點(diǎn)地在我們
面前延展。
只有帶著對(duì)目標(biāo)執(zhí)著堅(jiān)持的精神才能換來(lái)非凡的成就,奧巴馬雖經(jīng)多次挫折,但他都能從容的面對(duì),不再迷失自己。在此期間,因工作繁忙,無(wú)暇料理家事,家庭也多次出現(xiàn)危機(jī),但奧巴馬明白自己要什么,他知道怎么把握住自己的幸福。他與妻子很好的溝通,爭(zhēng)取她的諒解和支持,他放棄有利的政治露面機(jī)會(huì),騰出時(shí)間與妻女度假。對(duì)于一個(gè)事業(yè)如日中天的男人來(lái)說(shuō),是很難做到的,但奧巴馬卻因此贏得了最安定的后方。事實(shí)證明,妻子米歇爾的自我犧牲與支持,對(duì)他事業(yè)上的幫助作用無(wú)可估量。
我們都應(yīng)該從奧巴馬的經(jīng)歷中汲取經(jīng)驗(yàn):家庭和事業(yè)本來(lái)就不是非此即彼的對(duì)立關(guān)系,這兩者都可兼得。奧巴馬與米歇爾的愛(ài)情雖平淡,卻經(jīng)得起歲月與磨難的考驗(yàn)。時(shí)光易逝,生命短暫,我們沒(méi)有過(guò)多的時(shí)間可以耗費(fèi)到瑣事上,我們必須要明確方向,善待生活,做好平衡。有句話說(shuō)的好,成功的人未必幸福,幸福的人一定成功。從這個(gè)積極進(jìn)取、激發(fā)希望的美國(guó)新總統(tǒng)身上,我們得到了最完美的印證。人生的意義就在于奮斗不息,只有通過(guò)奮斗才能進(jìn)步,奮斗能夠改變命運(yùn),能夠創(chuàng)造奇跡?;蛟S我們不及奧巴馬那樣光輝偉大,但他的一生都在向我們證明,我們需要帶著目標(biāo)和夢(mèng)想去展翅翱翔。我們?nèi)缃裥枰氖悄_踏實(shí)認(rèn)真完成自己的學(xué)習(xí)任務(wù),充分利用每一天,為著自己的目標(biāo)不懈努力,我們就會(huì)每天離夢(mèng)想更近一步。只有死魚(yú)才會(huì)隨波逐流,安于現(xiàn)狀。放棄思考的人生,必定乏善可陳,一敗涂地。看完奧巴馬自傳后最大的感想,莫過(guò)于此,今后必定更加堅(jiān)定自己的目標(biāo),但求無(wú)悔于心!
第三篇:有關(guān)奧巴馬讀后感
Barackobama
Recently, I read something about American president obama and felt he is a person with two sides before and after his assuption of office.Barack obama was born on August 4,1961 is the junior United States Senator from Illinois and presidential nominee of the Democratic Party in the 2008 United States presidential before he is president!
Obama graduated with a B.A.from Columbia in 1983,and then worked for a year at theBusiness International Corporation,after that moved to Chicago, where he was hired as director of the Developing Communities Project(DCP)and worked there for three years from June 1985 to May 1988.he entered Harvard law school at the end of 1988,and got the degree in 1991.at last he entered the political field in 1996.Before he assume office as the president of America,he draw the society’s great attention in a sense the point of the discrimination against black people will greatly decrease!in terms of the attutides of America to Iraq and Iran ,all the people including chinese pin their hope on obama wishing that his entrance will have a difference according to his words:I initiade no nuclear!At that time ,Amerian economic crisis was serious,the American people also hope he will bring surprise and more employment opportunities!
His inauguration speech was a hit in the world!It’s very excellent!We felt his courage!Ilike the words: in small towns and big cities;we came together as Democrats, Republicans and Independents to stand up and say that we are one nation;we are one people;and our time for change has come!
2009 ,Nobel Peace Prize was given to obama ,It’s also a surprise to eveyone!some people said that,the reason why obama can got it was that they think as long as the American president don not do anything to the world ,it will be the great contribution!I think this is all the people’s wish!
However,the problem come up soon!this year ,in the eye of china ,what makes us all disappointed is that obama give an inview to dalit,sell weapons to taiwan ,require the exchage rate of RMB increasing!Besides ,he also have a interference for Iran nuclear!
Some people said that 2012 will be the end of the world!we human beings do not unite ,if everyone become selfish unconcerned cold ,what will left in the world!There will be no sense in the world!
I hope we have a peaceful world!
Every body is equal!
Everybody lead the life happily!
第四篇:美國(guó)大選奧巴馬演講全文
美國(guó)大選奧巴馬演講全文:我們需要的變革(中英對(duì)照)
奧巴馬:我們需要的變革 obama: the change we need 現(xiàn)在是美國(guó)歷史的關(guān)鍵時(shí)刻。我們面臨著大蕭條以來(lái)最為嚴(yán)重的一場(chǎng)經(jīng)濟(jì)危機(jī):今年以來(lái)已經(jīng)有76萬(wàn)人失業(yè);企業(yè)和家庭無(wú)法獲得信貸;房?jī)r(jià)不斷下滑,養(yǎng)老金日益縮水;工資降到了十年來(lái)的最低水平,同時(shí)醫(yī)療和教育成本卻漲到了有史以來(lái)的最高點(diǎn)。this is a defining moment in our history.we face the worst economic crisis since the great depression--760,000 workers have lost their jobs this year.businesses and families can’t get credit.home values are falling, and pensions are disappearing.wages are lower than they’ve been in a decade, at a time when the costs of health care and college have never been higher.在眼下這樣的危急時(shí)刻,我們承受不起又一個(gè)四年的支出增長(zhǎng)、千瘡百孔的減稅措施、或是監(jiān)管全無(wú)──即使是美國(guó)聯(lián)邦儲(chǔ)備委員會(huì)(fed)前主席格林斯潘(alan greenspan)現(xiàn)在也承認(rèn)那是個(gè)錯(cuò)誤。美國(guó)需要一個(gè)新的方向。這也正是我競(jìng)選美國(guó)總統(tǒng)的原因所在。
at a moment like this, we can’t afford four more years of spending increases, poorly designed tax cuts, or the complete lack of regulatory oversight that even former federal reserve chairman alan greenspan now believes was a mistake.america needs a new direction.that’s why i’m running for president of the united states.明天,也就是周二,你們將有能力賦予這個(gè)國(guó)家我們所需要的變革。tomorrow, you can give this country the change we need.我的競(jìng)選對(duì)手麥凱恩參議員為美國(guó)作出的貢獻(xiàn)令人尊敬。他甚至可以指出他過(guò)去曾有幾次與自己的黨派分道揚(yáng)鑣。然而,在過(guò)去八年中,他十之八九都贊同布什總統(tǒng)的主張。而在經(jīng)濟(jì)問(wèn)題上,他仍然無(wú)法向美國(guó)民眾說(shuō)明,他與布什的做法會(huì)有什么太大區(qū)別。
my opponent, senator mccain, has served his country honorably.he can even point to a few moments in the past where he has broken from his party.but over the past eight years, he’s voted with president bush 90% of the time.and when it comes to the economy, he still can’t tell the american people one major thing he’d do differently from george bush.如果提出的稅收計(jì)劃沒(méi)有讓1億多美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)獲得一分錢的稅項(xiàng)減免,這不是變革──即使是《國(guó)家評(píng)論》(national review)雜志和其他保守派組織也抱怨說(shuō),這個(gè)計(jì)劃對(duì)造福中產(chǎn)階級(jí)貢獻(xiàn)寥寥。在近年來(lái)不斷累積的財(cái)政赤字上再添5萬(wàn)億美元,這不是變革。如果解決房市危機(jī)的計(jì)劃又將另外3,000億美元納稅人的錢置于風(fēng)險(xiǎn)之中,這不是變革──《華爾街日?qǐng)?bào)》編輯委員會(huì)稱這一計(jì)劃“產(chǎn)生的問(wèn)題比解決的問(wèn)題多”。
it’s not change to come up with a tax plan that doesn’t give a penny of relief to more than 100 million middle-class americans--a plan that even the national review and other conservative organizations complain does far too little to benefit the middle class.it’s not change to add more than $5 trillion to the deficits we’ve run up in recent years.it’s not change to come up with a plan to address our housing crisis that puts another $300 billion of taxpayer money at risk--a plan that the editorial board of this newspaper said ’raises more questions than it answers.’ 如果說(shuō)我們從此次經(jīng)濟(jì)危機(jī)中學(xué)到了什么的話,那就是我們要患難與共。從首席執(zhí)行長(zhǎng)到公司股東,從金融家到工廠工人,我們每個(gè)人都休戚相關(guān),因?yàn)槊绹?guó)的民眾越富足,美國(guó)才會(huì)越繁榮。
if there’s one thing we’ve learned from this economic crisis, it’s that we are all in this together.from ceos to shareholders, from financiers to factory workers, we all have a stake in each other’s success BECause the more americans prosper, the more america prospers.這就是為什么我們有些企業(yè)巨頭把提高員工薪酬作為自己的一項(xiàng)使命,讓員工能買得起自己生產(chǎn)的產(chǎn)品,比如巴菲特(warren buffett)這樣的商界人士。我對(duì)能有他的支持感到自豪。這就是為什么美國(guó)經(jīng)濟(jì)不僅是世界上最偉大的財(cái)富創(chuàng)造者,也是世界上最偉大的就業(yè)機(jī)會(huì)制造者。它一直托舉著有史以來(lái)規(guī)模最大的中產(chǎn)階級(jí)之舟。
that’s why we’ve had titans of industry who’ve made it their mission to pay well enough that their employees could afford the products they made--businessmen like warren buffett, whose support i’m proud to have.that’s why our economy hasn’t just been the world’s greatest wealth creator--it’s been the world’s greatest job generator.it’s been the tide that has lifted the boats of the largest middle class in history.為了重塑美國(guó)中產(chǎn)階級(jí),我將給予95%的工人及其家庭稅收減免待遇。如果你工作,就交稅;如果年收入不足20萬(wàn)美元,你會(huì)獲得減稅;即使你的年收入超過(guò)了25萬(wàn)美元,你所負(fù)擔(dān)的稅率也比上世紀(jì)九十年代要低──資本利得稅和股息稅要比里根總統(tǒng)時(shí)期低三分之一。
to rebuild that middle class, i’ll give a tax break to 95% of workers and their families.if you work, pay taxes, and make less than $200,000, you’ll get a tax cut.if you make more than $250,000, you’ll still pay taxes at a lower rate than in the 1990s--and capital gains and dividend taxes one-third lower than they were under president reagan.通過(guò)重建日益破敗的基礎(chǔ)設(shè)施、在美國(guó)的各個(gè)角落接通寬帶,我們將創(chuàng)造200萬(wàn)個(gè)就業(yè)崗位。未來(lái)的十年中,我將每年在可再生能源領(lǐng)域投資150億美元,進(jìn)而新增500萬(wàn)個(gè)崗位;這些工作環(huán)保、薪酬豐厚、不能外包,而且能幫助我們擺脫對(duì)中東石油的依賴。
we’ll create two million new jobs by rebuilding our crumbling infrastructure and laying broadband lines that reach every corner of the country.i’ll invest $15 billion a year over the next decade in renewable energy, creating five million new, green jobs that pay well, can’t be outsourced, and can help end our dependence on middle east oil.在醫(yī)療問(wèn)題上,我們不必在政府運(yùn)營(yíng)的體系和目前這種我們難以負(fù)擔(dān)的體系之間進(jìn)行選擇。我的競(jìng)選對(duì)手提出的方案會(huì)令美國(guó)人有史以來(lái)首次為自己獲得的醫(yī)療福利納稅。我的計(jì)劃則會(huì)讓醫(yī)療保健成為每個(gè)美國(guó)人都負(fù)擔(dān)得起、享受得到的服務(wù)。根據(jù)我的計(jì)劃,如果你已經(jīng)有了醫(yī)療保險(xiǎn),你將看到的唯一一個(gè)變化是保費(fèi)降低;如果你還沒(méi)有醫(yī)療保險(xiǎn),你將能與國(guó)會(huì)議員們享受到同樣的醫(yī)療福利。when it comes to health care, we don’t have to choose between a government-run system and the unaffordable one we have now.my opponent’s plan would make you pay taxes on your health-care benefits for the first time in history.my plan will make health care affordable and accessible for every american.if you already have health insurance, the only change you’ll see under my plan is lower premiums.if you don’t, you’ll be able to get the same kind of plan that members of congress get for themselves.為了讓每個(gè)孩子享受到世界級(jí)的教育,讓他們能在全球經(jīng)濟(jì)中競(jìng)爭(zhēng)21世紀(jì)的工作崗位,我將投資早期教育,并且增加師資力量。不過(guò),我同時(shí)也會(huì)要求更高的標(biāo)準(zhǔn)和更多的責(zé)任。我們向每個(gè)美國(guó)年輕人作出承諾:如果你致力于服務(wù)你的社區(qū)或是你的國(guó)家,我們將確保你能負(fù)擔(dān)得起自己的學(xué)費(fèi)。
to give every child a world-class education so they can compete in this global economy for the jobs of the 21st century, i’ll invest in early childhood education and recruit an army of new teachers.but i’ll also demand higher standards and more accountability.and we’ll make a deal with every young american: if you commit to serving your community or your country, we will make sure you can afford your tuition.在國(guó)防安全問(wèn)題上,我將負(fù)責(zé)任地結(jié)束伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng),這樣我們就不必在這個(gè)國(guó)家享有巨額財(cái)政盈余的情況下每月卻要在那里花費(fèi)100億美元。為了美國(guó)的經(jīng)濟(jì)、美國(guó)的軍隊(duì)和伊拉克的長(zhǎng)期穩(wěn)定,現(xiàn)在是伊拉克人站出來(lái)的時(shí)候了。我將最終完成對(duì)本·拉登(bin laden)和基地組織恐怖分子的打擊,正是這些人制造了9/11恐怖襲擊,同時(shí)我還會(huì)建立新的合作關(guān)系、擊退21世紀(jì)出現(xiàn)的威脅,恢復(fù)我們的道德威望,讓美國(guó)仍然是地球上最后也是最好的希望。
and when it comes to keeping this country safe, i’ll end the iraq war responsibly so we stop spending $10 billion a month in iraq while it sits on a huge surplus.for the sake of our economy, our military and the long-term stability of iraq, it’s time for the iraqis to step up.i’ll finally finish the fight against bin laden and the al qaeda terrorists who attacked us on 9/11, build new partnerships to defeat the threats of the 21st century, and restore our moral standing so that america remains the last, best hope of earth.這些事情沒(méi)有一件是輕而易舉能辦到的,也不是一朝一夕能完成的。但是,我堅(jiān)信我們能成功,因?yàn)槲覍?duì)美國(guó)深信不疑。是美國(guó)使我們的父輩相信,即使他們自己無(wú)法上大學(xué),也可以每周積攢下一些錢來(lái),讓他們的孩子接受好的教育;即使他們不能擁有自己的企業(yè),也可以通過(guò)努力工作讓自己的孩子創(chuàng)辦企業(yè)。在美國(guó)歷史的每個(gè)時(shí)刻,我們都勇敢地站起來(lái)面對(duì)挑戰(zhàn),因?yàn)槲覀儚膩?lái)沒(méi)有忘記過(guò)這樣一個(gè)基本真理:在美國(guó),我們的命運(yùn)并非天定,而是掌握在我們自己的手中。none of this will be easy.it won’t happen overnight.but i believe we can do this because i believe in america.this is the country that allowed our parents and grandparents to believe that even if they couldn’t go to college, they could save a little bit each week so their child could;that even if they couldn’t have their own business, they could work hard enough so their child could open one of their own.and at every moment in our history, we’ve risen to meet our challenges because we’ve never forgotten the fundamental truth that in america, our destiny is not written for us, but by us.所以,明天,我懇請(qǐng)你們書(shū)寫美國(guó)下一個(gè)偉大的篇章。我懇請(qǐng)你們不只相信我?guī)?lái)變革的能力,還有你們自己的能力。明天,你們可以選擇這樣一種政策──向美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)進(jìn)行投入、創(chuàng)造新的就業(yè)崗位、實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)讓人人都有成功的機(jī)會(huì)。你們可以選擇希望而非恐懼、選擇團(tuán)結(jié)而非分裂、選擇變革的希望而非墨守成規(guī)。如果你們投我的票,我們將不僅贏得此次競(jìng)選,還將一起改變這個(gè)國(guó)家、改變這個(gè)世界。
so tomorrow, i ask you to write our nation’s next great chapter.i ask you to believe--not just in my ability to bring about change, but in yours.tomorrow, you can choose policies that invest in our middle class, create new jobs, and grow this economy so that everyone has a chance to succeed.you can choose hope over fear, unity over division, the promise of change over the power of the status quo.if you give me your vote, we won’t just win this election--together, we will change this country and change the world.
第五篇:《奧巴馬傳》讀后感
《奧巴馬傳》讀后感
奧巴馬現(xiàn)任美國(guó)總統(tǒng),是一位黑白混血兒,也只一位具有創(chuàng)造歷史,帶有傳奇色彩的人物。
看到他帥氣面貌,那燦爛而帶有魅力的微笑時(shí)。我們不禁回想起他成功背后付出的艱辛。畢業(yè)于哈佛大學(xué)法學(xué)院的他,帶著一個(gè)愿望開(kāi)始創(chuàng)業(yè)。這個(gè)愿望就是解除白人對(duì)黑人的歧視與不公平。奧巴馬先在社區(qū)為黑人做善事,努力去幫助他們。之后他有了一個(gè)施展才能的機(jī)會(huì)---就是當(dāng)參議員。經(jīng)過(guò)努力,他如愿以償。接著,他又與總統(tǒng)掛鉤了,總統(tǒng)可不是一般的熱鬧都能擔(dān)任的。但奧巴馬決定試試,靠著他杰出的口才,非凡的能力,步步逼近總統(tǒng)寶座。競(jìng)爭(zhēng)的對(duì)手有希拉里,她是政壇老將克林頓的夫人。奧巴馬通過(guò)人們的好評(píng)和支持,在一番跌宕起伏的競(jìng)爭(zhēng)中,奧巴馬脫穎而出,入住了白宮。
奧巴馬只所以成功是因?yàn)樗幸粋€(gè)堅(jiān)定的信念:解除白人對(duì)黑人的歧視與不公平。如果我們也可以努力朝著一個(gè)方向前進(jìn),把所有困難拋于腦后,直到到達(dá)目的為止。當(dāng)然成功也需要憑真才實(shí)學(xué)??磰W巴馬畢業(yè)于哈佛大學(xué),組織能力強(qiáng),口才好,善于交際,人際關(guān)系好,硬的本事拿的出來(lái)。我十分敬佩他的演講,講的非常精彩,很有說(shuō)服力。我們?nèi)绻谏鐣?huì)上也有他的能力,那在社會(huì)上也會(huì)是大有前途的。其實(shí),通過(guò)奧巴馬的成功,我們還知道昔年對(duì)一個(gè)人的重要外,有能力很關(guān)鍵,當(dāng)然還要有一批好的朋友,有一個(gè)智囊團(tuán),奧巴馬在競(jìng)爭(zhēng)中的劣勢(shì)是年輕沒(méi)有經(jīng)驗(yàn),而有一大批朋友,他們有經(jīng)驗(yàn),有知識(shí),彩彌補(bǔ)了他的不足。事實(shí)上,走上社會(huì),不管到哪里,都是需要朋友的,因?yàn)楫吘挂粋€(gè)人的能力、財(cái)力、等都是有限的。
美國(guó)現(xiàn)在奧巴馬執(zhí)政,美國(guó)會(huì)不會(huì)在政治、經(jīng)濟(jì)等方面有所改變,奧巴馬會(huì)不會(huì)創(chuàng)造歷史奇跡,改變美國(guó)命運(yùn),讓我們拭目以待。