第一篇:一些地道的英語口語說法
【轉(zhuǎn)】一些地道的英語口語說法
“干嘛呢?”“吃了吧?”這是著名的中國習語,見面問候。那么外國人呢?他們的習慣用語又是什么呢?我總結(jié)了下面十一種習慣用語,都是簡單又實用的:
1)如果別人在你旁邊羅嗦個沒完,你感到厭煩了,說"you are so boring"(你真煩!)?!皊hut up!”(閉嘴!)自然沒錯,可人家受得了嗎?不如來一句“oh, come on.give me a break!”(幫幫忙,讓我歇歇吧!)這地道幽默吧?
2)要想說人“氣色好”?!皔ou look fine!”當然不錯,可如果你說“ you’re in the pink!”就妙得多了,實際上,在英語口語中,表示顏色的詞用起來非常形象生動。
3)“他精力充沛”美國人說:“he is bouncy”而不說"he is energetic ",牢記一些日常對話中的活句式是你一把必備的鑰匙。如:久仰,“I get mind of you” 比 “I heard a lot about you.”輕松得多。
4)代問他人好當然能用"please remember me to your sister"或"please give my best wishes to your father"不過,若是很好的朋友,何不說,“please give my love to Jim?!?/p>
5)在中國可不能隨便說“我想你”,然而,當和西方人分手時說“I’m will miss you”要比說“good-bye”或“see you soon”有趣得多,不妨一試。
6)有人開會遲到了,你若對他說 “you are late”,聽起來象是廢話,若說“did you get lost?”,則更能讓他歉然,可別說成“get lost!”那可是讓人滾蛋的意思。
7)別人征求你的意見,問能否開窗戶等,你要說“you can do that.”就有點土了,用一句“do you have the time? ”實際上,問他人的姓名,地址都可以這么用:“may I have you name?”要比"what’s your name? "禮貌得多,不過警察例外。
8)別人問你不愿公開的問題,切勿用“it’s my secret, don’t ask such a personal question”回答,一來顯得你沒有個性,二來也讓對方尷尬。你可以說“I would rather not say”(還是別說了吧!)。
9)有時候,你想說什么,可說是想不起來,你可以說“well?”、“l(fā)et me see”、“just a moment ”或“it’s on the tip of my tongue”等,相比之下,最后一個句型是最地道的。
10)交談時,你可能會轉(zhuǎn)換話題,不要只說“by the way ”實際上,“to change the subject”、“before I forget”、“while I remember”、“mind you”都是既地道又受歡迎的表達。
11)遇到你不懂的問題時可別不懂裝懂,“I know”可能是中國人用得最多,而美國人最不能接受的一句話。當一個美國教師向你解釋某個問題時,你如果連說兩遍“I know”,我敢保證,他不會再跟你說什么了。用“I got it ”就順耳得多,要是不懂就說“I’m not clear about it.”不過如果你會說“It’s past my understanding”或“it’s beyond me.”你的教師定會驚訝不已的。
免費英語測試在線英語水平測試
第二篇:一些地道英語口語
見面時隨囗問候的話“最近在忙什么?有什么新鮮事嗎?一般的回答是“NOTHING MUCH!” 或“NOTHING NEW!”
▲CUT IT OUT!= KNOCK IT OUT!= STOP IT!少來這一套!同學之間開玩笑的話。
▲DON'T GIVE ME A HARD TIME!別跟我過不去好不好!
▲GET YOURSELF TOGETHER!振作點行不行!
▲DO YOU HAVE “THE” TIME? 現(xiàn)在幾點鐘?可別誤以為人家要約你出去。
▲HANG IN THERE.= DON'T GIVE UP.= KEEP TRYING.再撐一下。
▲GIVE ME A BREAK!你饒了我吧!(開玩笑的話)
▲HANG ON.請稍候。
▲BLOW IT.= SCREW UP.搞砸了。
▲WHAT A BIG HASSLE.真是個麻煩事。
▲WHAT A CRUMMY DAY.多倒霉的一天。
▲GO FOR IT.加油
▲YOU BET.= OF COURSE.當然;看我的!
▲DON'T BE SO FUSSY!別那么挑剔好不好。
▲IT'S A LONG STORY.唉!說來話長。
▲HOW HAVE YOU BEEN? = HOW ARE YOU DOING? 你過得如何?
▲DON'T PUT ON AIRS.別擺架子。
▲GIVE ME A LIFT!= GIVE ME A RIDE!送我一程吧!
▲HAVE A CRUSH ON SOMEONE.迷戀某人。
▲WHAT'S THE CATCH? 有什么內(nèi)幕?
▲DON'T GET ON MY NERVE!別把我惹毛了!
▲AFAT CHANCE.=A POOR CHANCE.機會很小。
▲I AM RACKING MY BRAINS.我正在絞盡腦汁。
▲SHE'S A REAL DRAG.她真有點礙手礙腳。
▲SPACINGOUT.=DAYDREAMING.做白日夢。
▲I AM SO FED UP.我受夠了!
▲WHAT'S THE POINT? = WHAT ARE YOU TRYING TO SAY? 你的重點是什么?
▲BY ALL MEANS.=DEFINITELY.一定是。
▲ STEAM 蒸 POACH 水煮 BOIL 煮 TOAST 烤(面包)GRILL 烤、煎 ROAST(DUCK)烘烤、紅燒、(烤鴨)BRAISE 油炸過用溫火燉 PURE 煮成濃湯 BROIL 燒、烤 SEASON 加調(diào)味料 PANBROIL 用淺鍋燒烤 SEASONING 調(diào)味料 FRY 炸、炒 DRESSING 沙拉醬 BAKE 烤 GRAVY 肉 SAUTE' 用溫火慢炒 APPETIZER 飯前菜、小菜 STEW 燉、燜、紅燒 ENTREE 主菜 SIMMER 慢燉、煨 SNACK 點心、小點 STIR FRY 快炒、大火炒 MARINATE 腌、用鹵泡,鹵 SMOKE 熏
▲LET'S GET A BITE.= LET'S GO EAT.去吃點東西吧!
▲I'LL BUY YOU A LUNCH(A DRINK;A DINNER).= IT'S ON ME.=MY TREAT.我請客
▲LET'S GO DUTCH.各付各的
▲MY STOMACH IS UPSET.我的胃不舒服
▲I AM UNDER THE WEATHER.=I AM NOT FEELING WELL.我不太舒服!
▲MAY I TAKE A RAIN CHECK? 可不可改到下次?(例如有人請你吃飯,你未能赴約,只好請他改到下一次。)
▲I AM NOT MYSELF TODAY.我今天什么都不對勁!
▲LET'S GET IT STRAIGHT.咱們把事情弄清楚!
▲WHAT'S THE RUSH!急什么!
▲I'LL SWING BY LATER.=I'LL STOP BY LATER.待會兒,我會來轉(zhuǎn)一下。
▲I GOT THE TIP STRAIGHT FROM THE HORSE'S MOUTH.這個消息是千真萬確的(TIP指消息)!
▲EASY AS PIE = VERY EASY = PIECE OF CAKE 很容易。
▲TAKE FRENCH LEAVE 不告而別。
▲YOU SHOULD GIVE HIM A PIECE OF YOUR MIND.你應該向他表達你的不滿。
▲HIT THE ROAD = TAKE OFF = GET ON ONE'S WAY 離開。
▲NOW HE IS IN THE DRIVER'S SEAT =HE IS IN CONTROL NOW.▲KEEP A LOW PROFILE(OR LOW KEY).采取低姿態(tài)。
▲KINKY =BIZARRE =WACKY =WEIRD 古怪的。
▲KLUTZ(=CLUTZ)=IDIOT 白癡、笨蛋。
▲TAKE A BACK SEAT.讓步。
▲TAKE A HIKE =LEAVE ME ALONE =GET LOST 滾開。
▲CAN YOU GIVE ME A LIFT? =CAN YOU GIVE ME A RIDE? 載我一程好嗎?
▲GREEN HAND 生手、沒有經(jīng)驗的人。
▲MOONSHINE = MOUNTAIN DEW 指私釀的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡說八道也可用MOONSHINE。HIS STORY IS PLAIN MOONSHINE.▲MESS AROUND(WITH)瞎混;GET TO WORK.DON'T MESS AROUND.趕快工作,別瞎攪和。
▲SNEAK IN,SNEAK OUT 偷偷溜進去,溜出來。SNEAKERS 運動鞋。
▲SHE IS SUCH A BROWN-NOSER.她是個馬屁精。
▲THIS IS IN WAY OVER MY HEAD.對我而言這實在太難了。
▲KEEP YOUR STUDY(WORK)ON TRACK.請按進度讀書(工作)。
▲DID YOU COME UP WITH ANY IDEAS? 有沒有想到什么新的意見?
▲DON'T GET UPTIGHT!TAKE IT EASY.別緊張,慢慢來!
▲CHEESE!IT TASTES LIKE CARDBOARD.CHEESE吃起來味如嚼臘!
第三篇:地道英語口語(定稿)
1.A cat may look at a king.[字面意思] 貓也可以看國王。
[解釋] 無名小卒也可以評論大人物。人皆可以為堯舜。不要因為別人的資格不夠老,或經(jīng)驗不如你多,就不讓他發(fā)表意見。
2.A penny saved is a penny earned.[字面意思] 節(jié)省一個便士就等于掙了一個便士。
[解釋] 省錢是明智的做法。省一分就是賺一分。不要因為錢的數(shù)目不大就不把它當一回事,瞧不起小錢是不對的,要記住A penny saved is a penny earned這條經(jīng)驗。
3.A watched pot never boils.[字面意思] 眼睛盯著看的壺永遠不會開。
[解釋] 事情在進行中,不到時候就不會有結(jié)果,要水到渠成才行。心急鍋不開。你著急?著急也沒用!用眼睛盯著它看也無濟于事,事情不會因為你著急就會有較快的進展。
4.A word to the wise.[字面意思] 送給智者的一句話。
[解釋] 給明智而愿意接受別人意見或建議的人提出忠告。我知道你能聽進去話,所以我才跟你這么說。我說的是正確的,對你有好處,而且我知道你也會聽取我的意見。
5.All is well that ends well.[字面意思] 結(jié)尾好就意味著一切都好。
[解釋] 結(jié)局好,一切都好。出自莎士比亞劇本名。在開始或中間環(huán)節(jié)出現(xiàn)的一些小的差錯或麻煩無關緊要,沒什么大不了的,只要最終的結(jié)局令人滿意,那就是好的。
6.Bad news travels fast.[字面意思] 壞消息傳得快。
[解釋] 好事不出門,壞事傳千里。
7.Beauty is only skin deep.[字面意思] 美貌只是膚淺的。
[解釋] 美貌只是表面現(xiàn)象而已。以貌取人靠不住。你不能只看到她有漂亮的面孔就向她求愛,你還應該考慮其它方面的因素。找結(jié)婚伴侶是要過日子,不是當海報招貼畫來看的。我的忠告是兩句話:Beauty is only skin-deep.True feelings are more important.8.Beggars can“t be choosers.[字面意思] 乞丐不可能有選擇。
[解釋] 你得到的不完全是你想得到的,可能條件或質(zhì)量等方面差一些,但沒有再選擇的余地,只能接受不十分滿意的事物。這就叫Beggars can”t be choosers.9.Better safe than sorry.[字面意思] 安全比遺憾好
[解釋] 最好不要去冒險。即使不冒險你得多費些功夫,多做些枯燥無味的工作,這都值得??偙葹榱耸∈露半U強。變體:Better to be safe than sorry.10.Easy come, easy go.[字面意思] 來的容易,去的快。
[解釋] 這句話適合講給那些把什么事都看得容易的人。尤其是對那種認為掙錢容易,不把錢當錢,對任何事情都不擔心的人最適合。應該提醒這種人“錢不是長在樹上的”。錢不是像樹上的果實一樣,今年吃光了明年還會自動長出來。有些人自己不掙錢,不知道掙錢的艱辛。
11.Every little helps.[字面意思] 每一小部分都有幫助。
[解釋] 點點滴滴,有其助益。一顆顆糧食堆成山,一塊塊銅板成千萬。偏遠地區(qū)的孩子沒學上,我們有義務幫助他們。希望大家多支持,捐錢、捐書、捐鉛筆,什么都行。多捐多感謝、少捐也不嫌,Every little helps.12.Good wine needs no bush.[字面意思] 好酒不需要做廣告。
[解釋] 好的產(chǎn)品不需要做更多的廣告。酒好不怕巷子深。或許這話在全球化經(jīng)濟競爭的年代不太適合。
13.I am all ears.[字面意思] 我渾身上下都是耳朵。
[解釋] 我在洗耳恭聽。我很感興趣,我在集中精力,全神貫注地等你往下說。比如:女朋友說“我今天下午去參加面試了。你想知道結(jié)果嗎?”女朋友沒往下說,就等男朋友開口,希望他說:“Tell me!Tell me!I”m all ears!“
14.If the cap fits, wear it.[字面意思] 如果帽子合適,就戴著吧。
[解釋] 要是言之中肯,就接受吧。你的作業(yè)沒做好,老師認為你看電視太多,影響了你的學習。老師說你是”電視迷“(TV addict),你不承認。你我同住一個宿舍,我很清楚老師說的是對的,所以If the cap fits, wear it.15.In for a penny, in for a pound!
[字面意思] 賭一便士是賭,賭一英鎊也是賭。
[解釋] 類似”一不做、二不休“的說法。這是當你要準備參與某個項目,準備投入你的財力,時間或精力的時候可能說的一句話。你買股票時,拿不定主意,是買進100股,還是再多買一點。我勸你:”我看能賺大錢,干脆多買點兒,In for a penny, in for a pound!
16.It gets my goat.[字面意思] 動了我的山羊。
[解釋] 某事使你生氣,你可以說It gets my goat(真讓人生氣!)比如我看到有人站在路中間說話,擋著道,我還得繞著過去,我就特別生氣。變體:It gets on my goat.17.It slipped my mind.[字面意思] 從大腦里溜走了。
[解釋] 忘記了。沒記住。我本想告訴你,你的女朋友來電話了,但是我把這事給忘記了。I meant to tell you your girl friend had called, but it slipped my mind.18.It takes two to tango.[字面意思] 跳探戈舞需要兩個人。
[解釋] 一個巴掌拍不響。孤掌難鳴。如果兩個人在吵架,我認為錯不在一方,兩人都不對,那就可以說It takes two to tango.19.It“s all my eye!
[字面意思] 都是的我的眼睛。
[解釋] 表示不同意或驚訝。大意相當于:我根本不相信;他說的都是騙人的鬼話;胡說八道。也可以說:That”s all my eye.如果你聽到了某人說的假話,你就可以說It“s all my eye!勸別人也不要相信。
20.It”s my word against his/hers.[字面意思] 我的話對他/她的話。
[解釋] 我跟他發(fā)生爭執(zhí),我倆各執(zhí)一詞,沒有人可以證明誰對誰不對,公說公有理,婆說婆有理。你該相信誰的話,真是個難題。There were no witnesses to the accident, so it“s my word against hers.這是說不清的事情。
21.It”s not my pigeon.[字面意思] 不是我的鴿子。
[解釋] 不關我的事。不是我的責任。跟我沒關系。那家公司倒閉了?幸好我沒買它的股票,倒就倒了吧,It“s not my pigeon.22.Keep your chin up.[字面意思] 抬起下巴頦。
[解釋] 這是對處在困境中的人說的一句話。是對別人的鼓勵和關心,要他勇敢地面對困難,不要因為受到挫折而灰心喪氣。你的女朋友又找到新的男朋友了?沒關系,Keep your chin up!
23.Let bygones be bygones.[字面意思] 讓過去的就過去吧。
[解釋] 忘掉過去不愉快的事情。我們倆有過不和的時候,但希望以后我們還是朋友。昨天我跟你吵架了,今天我對你說:I am sorry we had a row last night.Let”s become friends again and let bygones be bygones.24.Like father, like son.[字面意思] 兒子像父親。
[解釋] 有其父、必有其子。也可以說Like mother, like daughter.25.Little leaks sink the ship.[字面意思] 小漏洞會使一條船沉沒。
[解釋] 千里長堤,潰于蟻穴。不能輕視出現(xiàn)的小問題,時間長了可能會引起****煩。
26.Love begets love.[字面意思] 愛可以帶來更多的愛。
[解釋] 情生情,愛生愛。你不愛他,他就不會愛你。希望你多給他些愛,這樣他會更愛你,我們都應該記?。篖ove begets love.(Like begets like的意思是“有其因必有其果”)。
27.Love is blind.[字面意思] 愛情是盲目的。
[解釋] 情人眼里出西施。究竟他為什么愛上了她?我是不理解,但誰也說不清。愛情就是這樣,正像人們常說的一樣,Love is blind.典出羅馬神話,愛神丘比特Cupid用布蒙著眼睛,生有雙翅,持弓箭,“愛情之箭”會盲目地射出。
28.Love me, love my dog.[字面意思] 如果愛我,也應該愛我的狗。
[解釋] 你要是愛我,那也應該愛我所愛的一切。相當于漢語的“愛屋及烏”。我離了婚,還帶著兩個孩子。你說你愛我。但兩個孩子不能離開我,我認的就是Love me, love my dog這個理。
29.Mark my words!
[字面意思] 記下我說的話。
[解釋] 給別人提出建議或警告,要別人按你的意見辦事。我說的沒錯,相信我的話。我知道這匹馬能贏,你該把賭注下在這兒。You will regret it if you don“t put your money on this horse.Mark my words!
30.Marriage is a lottery.[字面意思] 找對象是碰運氣。
[解釋] 婚姻要碰運氣;婚姻就像買彩票。很難說好女子就一定能找到好丈夫,或好男子就一定能碰上好妻子。有不少人認為Marriage is a lottery.31.Marriages are made in heaven.[字面意思] 婚姻是由上天決定的。
[解釋] 姻緣是命中注定的。你找對象挑了又挑,揀了又揀,最終能找到什么人,誰也難說。但好多人都相信Marriages are made in heaven.32.Money doesn”t grow on trees.[字面意思] 錢不是長在樹上的。
[解釋] 錢是有數(shù)的,有花光的時候。花錢要仔細,要精打細算,不要花錢如流水。你昨天買了家用電腦,今天又要買一個筆記本電腦?晚上還打算帶你的女朋友去五星級飯店去吃飯?你該懂得Money does not grow on trees.家里這點錢花完沒了,不會自己再長出來。
33.Money isn“t everything.[字面意思] 錢不是一切。
[解釋] 生活中還有更重要的東西。不要把錢看的太重。金錢不代表一切。你不要愛情,不要親情,不講友情,為了錢你什么也不顧。那掙錢有什么用?你該明白這個道理:Money isn”t everything.34.My ears are *******.[字面意思] 我的耳朵在發(fā)燒。
[解釋] 在西方也有人相信,如果你的耳朵發(fā)熱,那可能是有人在其它地方議論你。有的中國人還有左耳燒和右耳燒的區(qū)別(好話和壞話的區(qū)別)。這是感覺到別人在說起你的時候說的一句話。
35.My fingers are all thumbs.[字面意思] 我的指頭都成了大拇指了。
[解釋] 可能由于緊張或勞累過度,手指頭發(fā)僵,不聽使喚。昨天打字,工作到晚上12點,今早感覺手指麻木,現(xiàn)在I can“t operate the keyboard properly;my fingers are all thumbs.36.New lords, new laws.[字面意思] 新主人,新規(guī)矩。
[解釋] 一個將軍一個令。
37.No news is good news.[字面意思] 沒消息就是好消息。
[解釋] 這是一句勸別人不要著急,要耐心消息的等待的話。
38.One man”s meat is another“s poison.[字面意思] 一個人喜歡吃的肉對另一個人來說是毒藥。
[解釋] 你喜歡的可能其他人不喜歡。比如:不要給所有的朋友送一樣的禮物。Don”t give all your friends Chinese made drinking glasses, one man“s meat is another”s poison.39.Out of sight, out of mind.[字面意思] 眼不見,心不想。
[解釋] 好長一段時間沒有某人的消息,就可能不再想到他。漢語“眼不見,心不煩”指的是“希望不好的事情遠離自己”,只作貶義詞用。但英文的說法屬中性。
40.Patience is a virtue.[字面意思] 耐心是美德。
[解釋] 遇事不要急躁。做事都要有耐心。這句話送給性情急躁的人合適。
41.Pigs might fly!
[字面意思] 豬也許會飛起來。
[解釋] 第一個意思是:根本不可能的事!第二個意思是:天下事無奇不有,不可能的事也許可能發(fā)生。變體有兩個:Pigs may fly!和When pigs can fly!
42.Practice makes perfect.[字面意思] 多實踐能使技術完美。
[解釋] 熟能生巧。
43.Seeing is believing.[字面意思] 看見才相信。
[解釋] 親眼見到才相信, 類似“口說無憑,眼見為實”。如:I would never have imagined my daughter could cook, but seeing is believing.也含有“眼見為實”的意思。
44.Silence means consent.[字面意思] 沉默意味著同意。
[解釋] 沉默就等于同意。變體:Silence gives consent.45.That makes two of us.[字面意思] 現(xiàn)在是我們倆個人了。
[解釋] 這是對處于困境,心情不好或持否定意見的人說的一句話,表示“我也跟你一樣”,“我跟你有同感”。比如我說“這個電影真沒意思”,如果你也有同感,那你就可以說 “That makes two of us!” 在此情景,就等于I agree或I agree with you.46.The ball is in your court.[字面意思] 球在你的場內(nèi)。
[解釋] 這個說法來源于網(wǎng)球。該你行動了,看你的了,你不行動我們就無法繼續(xù)進行下去。
47.The die is cast!
[字面意思] 色子已經(jīng)扔出去了。
[解釋] 已成定局,沒有改變的可能,木已成舟。當你破釜沉舟,義無反顧地要做一件事的時候,或一件事的發(fā)生將使整個局面朝一個特定的方向發(fā)展的時候,你就可以引用這句話?!癢ar became inevitable, the die was cast.”這是愷撒將渡Rubicon河時說的一句話,表示“木已成舟”,“決心已下”,“義無反顧”或“破釜沉舟”。(名詞die是古代的用法,意思是“骰子” 或“色子”。現(xiàn)在的“色子”用dice,單數(shù)、復數(shù)相同)
48.The sooner begun, the sooner done.[字面意思] 開始得越早,完成得越早。
[解釋] 早開始,早完成。
49.The unexpected always happens.[字面意思] 想不到的事情總會發(fā)生。
[解釋] 沒想到的事情總會發(fā)生。沒想到的好事或壞事都可能發(fā)生(中性諺語)。
50.There is no accounting for taste(s).[字面意思] 誰也無法解釋各人有各人的品位或口味的原因。
[解釋] 每個人都有他自己喜歡的事物;人各有所好;百人百味。有人喜歡集郵;有人喜歡收集香煙盒;還有人喜歡收集鑰匙鏈:There is no accounting for tastes
第四篇:英語地道的說法
★當別人在你旁邊羅嗦個沒完,你煩透了,說“you are so boring ”(你真煩!)?!皊hut up!”(閉嘴!)自然沒錯,可人家受得了嗎?不如來一句“oh, come on.give me a break!”(幫幫忙,讓我歇歇吧!)這多地道、多幽默。
★要想說人“氣色好”。“you look fine!”當然不錯,可如果你說”you’re in the pink!”就妙得多了,實際上,在英語口語中,表示顏色的詞用起來非常形象生動。
★“他精力充沛”美國人說:“he is bouncy.”而不說“he is energetic ”,牢記一些日常對話中的活句式是你一把必備的鑰匙。
★如:久仰,“i get mind of you “。比”i heard a lot about you.”輕松得多。
★代問他人好當然能用”please remember me to your sister.” 或”please give my best wishes to your father ”不過,若是很好的朋友,何不說,“please give my love to jim?!?/p>
★在中國可不能隨便說“我想你”,然而,當和西方人分手時說“i will miss you.”要比說“good-bye”或“see you soon”有趣得多,不妨一試。
★有人開會遲到了,你若對他說 “you are late.”,聽起來象是廢話,若說“did you get lost ?”,則更能讓他歉然,可別說成“get lost!”那可是讓人滾蛋的意思。
★別人征求你的意見,問能否開窗戶等,你要說“you can do that.”就有點土了,用“Why not?”可能會好些。問“現(xiàn)在幾點了?”用一句“do you have the time? ”實際上,問他人的姓名,地址都可以這么用:“may i have you name?“要比”what’s your name ? ”禮貌得多,不過警察例外。
★別人問你不愿公開的問題,切勿用“it’s my secret ,don’t ask such a personal question.”回答,一來顯得你沒有個性,二來也讓對方尷尬。你可以說“i would rather not say.”(還是別說了吧!)。
★有時候,你想說什么,可說是想不起來,你可以說“well …”“l(fā)et me see”“just a moment ”或“it’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一個句型是最地道的。
★交談時,你可能會轉(zhuǎn)換話題,不要只說“by the way ”,實際上,“to change the subject”“before i forget”“while i remember”“mind you”都是既地道有受歡迎的表達。
★遇到你不懂的問題時可別不懂裝懂,“i know”可能是中國人用得最多,而美國人最不能接受的一句話。當一美國教師向你解釋某個問題時,你如果連說兩遍“i know”可能是中國人用得最多,而美國人最不能接受的一句話。
★當一美國教師向你解釋某個問題時,你如果連說兩遍“i know”,我敢保證,他不會再跟你說什么了。用“i got it ”就順耳得多,要是不懂就說“i’m not clear about it.”不過如果你會說“it’s past my understanding”或“it’s beyond me.”你的教師定會驚訝不已的.
第五篇:最地道的英語說法
最地道的英語說法
時間:2003-7-16 4:36:04 來源:英語麥當勞EnglishCN.com 閱讀19475次
1.After you.你先請。這是一句很常用的客套話,在進/出門,上車得場合你都可以表現(xiàn)一下。
2.I just couldn’t help it.我就是忍不住。想想看,這樣一個漂亮的句子可用 于多少個場合?下面是隨意舉的一個例子:
I was deeply moved by the film and I cried and cried.I just couldn’t help it.3.Don’t take it to heart.別往心里去,別為此而憂慮傷神。生活實例: This test isn’t that important.Don’t take it to heart.4.We’d better be off.我們該走了。It’s getting late.We’d better be off
5.Let’s face it.面對現(xiàn)實吧。常表明說話人不愿意逃避困難的現(xiàn)狀。
參考例句:I know it’s a difficult situation.Let’s face it, OK?
6.Let’s get started.咱們開始干吧。勸導別人時說:Don’t just talk.Let’s get started.7.I’m really dead.我真要累死了。坦誠自己的感受時說:After all that work, I’m really dead.8.I’ve done my best.我已盡力了。
9.Is that so? 真是那樣嗎?常用在一個人聽了一件事后表示驚訝、懷疑。
10.Don’t play games with me!別跟我耍花招!
11.I don’t know for sure.我不確切知道。
Stranger: Could you tell me how to get to the town hall?
Tom: I don’t know for sure.Maybe you could ask the policeman over there.12.I’m not going to kid you.我不是跟你開玩笑的。
Karin: You quit the job? You are kidding.Jack: I’m not going to kid you.I’m serious.13.That’s something.太好了,太棒了。
A: I’m granted a full scholarship for this semester.B: Congratulations.That’s something.14.Brilliant idea!這主意真 棒!這主意真高明!
15.Do you really mean it? 此話當真?
Michael:Whenever you are short of money, just come to me.David: Do you really mean it?
16.You are a great help.你幫了大忙
17.I couldn’t be more sure.我再也肯定不過。
18.I am behind you.我支持你。
A: Whatever decision you’re going to make, I am behind you.19.I’m broke.我身無分文。
20.Mind you!請注意!聽著!(也可僅用Mind。)
模范例句:Mind you!He’s a very nice fellow though bad-tempered.21.You can count on it.你盡管相信好了,盡管放心。
A:Do you think he will come to my birthday party?
B: You can count on it.22.I never liked it anyway.我一直不太喜歡這東西。當朋友或同事不小心摔壞 你的東西時就可以用上這句話給他一個臺階,打破尷尬局面:Oh, don’t worry.I’m thinking of buying a new one.I never liked it anyway.23.That depends.看情況再說。
例:I may go to the airport to meet her.But that depends.24.Congratulations.恭喜你,祝賀你。
25.Thanks anyway.無論如何我還是得謝謝你。當別人盡力要幫助你卻沒幫成時,你就可以用這個短語表示謝意。
26.It’s a deal.一言為定
Harry: Haven’t seen you for ages.Let’s have a get-together next week.Jenny: It’s a deal