欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      法庭制度

      時(shí)間:2019-05-12 19:00:13下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《法庭制度》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《法庭制度》。

      第一篇:法庭制度

      巡回辦案若干規(guī)定

      為了貫徹落實(shí)“公正司法,一心為民”的指導(dǎo)方針,堅(jiān)持人民法庭面向農(nóng)村、面向基層、面向群眾,根據(jù)有關(guān)規(guī)定,結(jié)合本院人民法庭工作實(shí)際,制定以下人民法庭巡回辦案規(guī)定:

      一、巡回辦案的案件受理范圍。

      下列民商事案件,人民法庭可以巡回辦案:

      (1)當(dāng)事人在邊遠(yuǎn)山區(qū)、交通不便或者當(dāng)事人年老體弱、行走不便的案件;

      (2)家庭經(jīng)濟(jì)十分困難的案件;

      (3)案情簡單、標(biāo)的額小、爭議不大、雙方當(dāng)事人可以迅速到庭的案件;

      (4)在轄區(qū)內(nèi)有一定影響,就地開庭可以起到很好的法制宣傳和教育效果的典型案件;

      (5)其他需要巡回審理的案件。

      二、人民法庭可以在轄區(qū)鄉(xiāng)鎮(zhèn)政府、司法所等地方設(shè)置巡回審判點(diǎn),巡回審判點(diǎn)應(yīng)當(dāng)公示方便群眾聯(lián)系人民法庭的方式。

      三、人民法庭可以邀請?jiān)V訟聯(lián)絡(luò)員從事事務(wù)性便民工作。

      四、對當(dāng)事人因交通或行動十分不便的案件,可到巡回審判點(diǎn)以外的地方進(jìn)行巡回審理。

      五、易引發(fā)沖突案件或群體性案件不宜在巡回審判點(diǎn)審理,確有必要在巡回審判點(diǎn)開庭的,人民法庭應(yīng)做好安全預(yù)防工作,防止突發(fā)事件發(fā)生。

      六、人民法庭可以定期在巡回審判點(diǎn)開展立案、調(diào)解、開庭、接待群眾來訪等工作。

      七、在堅(jiān)持定期到巡回審判點(diǎn)開展各項(xiàng)審判工作的同時(shí),還應(yīng)不定期進(jìn)行巡回審理。

      八、在巡回審判點(diǎn)開庭審理應(yīng)遵循庭審規(guī)范,開庭時(shí)審判場所應(yīng)懸掛國徽,審判人員應(yīng)身著制服。

      九、巡回審理案件應(yīng)當(dāng)以適用簡易程序?yàn)橹?,?jiān)持著重調(diào)解原則,注重社會效果。

      十、人民法庭巡回辦案經(jīng)分管院長批準(zhǔn)可以使用專用車輛、便攜式法庭設(shè)備和其他業(yè)務(wù)專用設(shè)備,并可根據(jù)具體情況要求司法警察參與巡回審理。

      十一、人民法庭進(jìn)行巡回審理應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格遵守廉潔司法的有關(guān)規(guī)定。

      駐點(diǎn)辦案若干規(guī)定

      為了落實(shí)司法為民要求,服務(wù)社會主義新農(nóng)村建設(shè)活動,本院根據(jù)基層法庭實(shí)際情況,制定如下駐點(diǎn)辦案規(guī)定:

      一、基層法庭應(yīng)在轄區(qū)內(nèi)除法庭所在地外設(shè)立駐點(diǎn)辦案工作站,在人口較集中的行政村設(shè)立駐點(diǎn)辦案點(diǎn)。

      二、庭長應(yīng)根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行分工,指定一名審判員負(fù)責(zé)一個(gè)駐點(diǎn)辦案工作站。

      三、駐點(diǎn)辦案應(yīng)遵循就地立案、就地審理、就地執(zhí)行、就地法制宣傳的原則。

      四、基層法庭應(yīng)當(dāng)通過發(fā)放宣傳單、便民聯(lián)系卡、張貼公告等方式將駐點(diǎn)辦案的時(shí)間、地點(diǎn)、受案的條件、范圍、聯(lián)系電話等公之于眾。

      五、基層法庭可以在假日、集日到駐點(diǎn)辦案,方便群眾訴訟。

      六、駐點(diǎn)辦案一律適用簡易程序進(jìn)行審理。

      七、駐點(diǎn)辦案主要運(yùn)用調(diào)解方式,盡量采取簡便做法,快立案、快審理、快執(zhí)行。

      求助首問負(fù)責(zé)制度

      為了加強(qiáng)審判監(jiān)督,改進(jìn)審判作風(fēng),方便群眾辦事,促進(jìn)公眾參與和監(jiān)督審判執(zhí)法活動,樹立國家審判機(jī)關(guān)良好的司法形象,特制定本制度。

      一、法庭實(shí)行首問責(zé)任制,是指單位和群眾來電或來訪時(shí),由所問到的第一位審判人員、書記員負(fù)責(zé)接待、辦理或協(xié)助辦理,并負(fù)責(zé)答復(fù)辦理結(jié)果的責(zé)任制度。

      二、在法庭立案室,法庭工作人員實(shí)行掛牌上崗,庭長、法官及書記員輪流值班,值班人員為首問責(zé)任人。

      節(jié)假日設(shè)立值班室,開通咨詢熱線電話,實(shí)行庭領(lǐng)導(dǎo)帶班,干警輪流值班,值班人員為首問責(zé)任人。

      三、首問責(zé)任人員職責(zé)

      (一)負(fù)責(zé)接待單位和群眾有關(guān)民事糾紛及其他糾紛的來訪;

      (二)負(fù)責(zé)對來訪事項(xiàng)直接辦理或轉(zhuǎn)交后督促辦理,并負(fù)責(zé)向當(dāng)事人答復(fù)辦理結(jié)果;

      (三)負(fù)責(zé)解答來信來訪或電話詢問的有關(guān)問題。

      四、首問責(zé)任制工作程序

      (一)首問責(zé)任人以主動熱情的態(tài)度接待每位來訪人員,并向?qū)Ψ礁嬷约旱男彰?、職?zé)和聯(lián)系電話。

      (二)認(rèn)真聽取來人來訪來電的意見、反映的問題,做好值班登記。

      (三)對來訪和來電所反映的屬于責(zé)任人本職工作范圍的事項(xiàng),應(yīng)立即辦理或解決,當(dāng)時(shí)不能辦理或解決的,應(yīng)給來人講明辦理或解決期限,并在期限內(nèi)負(fù)責(zé)答復(fù)。

      (四)對來訪或來電所反映的不屬責(zé)任人本人本職工作范圍,而屬于本院工作范圍的事項(xiàng),應(yīng)立即填寫《來信、來訪事項(xiàng)轉(zhuǎn)辦表》,轉(zhuǎn)交主管副院長安排辦理,并由責(zé)任人向來人給予答復(fù)。在有關(guān)庭、室辦理或解決問題的過程中,首問責(zé)任人應(yīng)負(fù)責(zé)督辦。

      (五)對來人或來電所反映的不屬于本院工作范圍的事項(xiàng),應(yīng)予登記,并向來人說明情況,告訴來人應(yīng)向哪個(gè)部門反映或投訴,確屬重大問題的,應(yīng)向分管院領(lǐng)導(dǎo)匯報(bào)。

      (六)首問責(zé)任人在所受理的事項(xiàng)辦理完畢后,應(yīng)及時(shí)收集整理或督促經(jīng)辦人收集整理有關(guān)資料,移交相關(guān)職能部門歸檔。

      五、值班人員必須做到:

      (一)堅(jiān)守值班崗位,不遲到、不早退、不擅自離開崗位。

      (二)不私自調(diào)整值班。值班期間有事請假并經(jīng)批準(zhǔn)后,由庭長調(diào)整安排代班。代班期間所受理的事項(xiàng),仍由原值班人員負(fù)責(zé)處理。

      (三)接待遵守司法禮儀,熱情禮貌,說話溫和文明,做到來有應(yīng)聲,問有答聲,走有送聲;一把椅子,一杯茶水,一次說清辦理程序。

      (四)辦事認(rèn)真負(fù)責(zé),值班登記字跡工整,記述情況清楚準(zhǔn)確,并嚴(yán)格按首問責(zé)任制工作程序操作執(zhí)行。

      六、值班人員有違反本規(guī)定的,按本院考評方案有關(guān)規(guī)定處理。

      人民法庭辦案規(guī)則

      為建立公開、公正、高效、有序的案件運(yùn)行機(jī)制,實(shí)現(xiàn)對人民法庭工作的規(guī)范化管理,根據(jù)有關(guān)規(guī)定,結(jié)合法庭實(shí)際,制定本規(guī)則。

      第一章人民法庭的職責(zé)

      第一條人民法庭負(fù)責(zé)轄區(qū)內(nèi)民商事案件的審理。

      第二章審判案件流程

      第一節(jié)立案

      第二條所有案件一律由立案庭統(tǒng)一登記立案。人民法庭對當(dāng)事人的起訴材料應(yīng)當(dāng)進(jìn)行審查立案,對符合立案條件的當(dāng)即決定立案,不能當(dāng)即決定的,在7日內(nèi)口頭答復(fù)或書面裁定。決定立案后向立案庭領(lǐng)取案號。

      第三條案件立案一般由書記員審查后,交由庭長審批決定。

      第四條立案時(shí)應(yīng)詳細(xì)了解當(dāng)事人的通訊地址、身份證復(fù)印件、電話,并記錄在卷。

      第五條當(dāng)事人因經(jīng)濟(jì)困難申請緩交、減交、免交訴訟費(fèi)的,承辦人提出意見報(bào)庭長審核,由分管的院領(lǐng)導(dǎo)審批。

      第二節(jié)排期、送達(dá)

      第六條案件立案后,人民法庭應(yīng)排定開庭時(shí)間、地點(diǎn)和適用程序。

      第七條人民法庭對民商事案件主要適用簡易程序?qū)徖?,疑難復(fù)雜的或按規(guī)定應(yīng)當(dāng)使用普通程序的適用普通程序?qū)徖怼?/p>

      第八條簡易程序?qū)徖淼拿裆淌掳讣话阍诹负?5日內(nèi)開庭,普通程序?qū)徖淼拿裆淌掳讣话阍诹负?5日內(nèi)開庭。

      需要鑒定、評估、審計(jì)、勘驗(yàn)、追加當(dāng)事人、審查管轄權(quán)異議等案件的開庭,可不受上列時(shí)間的限制。

      第九條立案后二日內(nèi)庭長排定案件的主審法官。合議庭人員由法庭審判員和人民陪審員組成。

      第十條法庭應(yīng)在立案后五日內(nèi)向被告、第三人送達(dá)起訴狀副本、應(yīng)訴通知書、開庭傳票、舉證通知書等有關(guān)法律文書。

      第三節(jié)庭前準(zhǔn)備

      第十一條當(dāng)事人立案時(shí)申請證據(jù)保全和財(cái)產(chǎn)保全,經(jīng)審查符合條件的,由庭長審核,分管院長審批,應(yīng)在48小時(shí)內(nèi)予以保全。

      第十二條當(dāng)事人申請先予執(zhí)行并已提供擔(dān)保,由庭長審查,經(jīng)審查符合條件的,報(bào)分管院長批準(zhǔn)后作出裁定,裁定生效并經(jīng)當(dāng)事人申請執(zhí)行立案后,交由執(zhí)行局執(zhí)行。

      第十三條被告提出管轄權(quán)異議,應(yīng)在十日內(nèi)作出裁定。

      第十四條依法公開審理的案件,應(yīng)于開庭前三日進(jìn)行公告。

      第四節(jié)審理、裁判

      第十五條主審法官應(yīng)按排定的時(shí)間、地點(diǎn)和程序開庭審理案件。

      第十六條原指定的主審法官因特殊原因需變更的,由庭長在本庭重新指定主審法官;庭長的變更由分管的院領(lǐng)導(dǎo)或?qū)徟形瘑T會決定。

      第十七條主審法官在開庭前發(fā)現(xiàn)應(yīng)追加當(dāng)事人或其他事由,因此不能按期開庭的,應(yīng)重新排定開庭時(shí)間、地點(diǎn)。

      第十八條開庭前經(jīng)審查發(fā)現(xiàn)已立案件不符合立案條件,應(yīng)裁定駁回起訴的,由主審法官作出裁定。

      第十九條第一次開庭后,主審法官認(rèn)為案情復(fù)雜需轉(zhuǎn)普通程序?qū)徖淼?,?yīng)在五日內(nèi)提出書面意見,經(jīng)庭長審核,并指定合議庭成員,報(bào)分管院長批準(zhǔn)后,重新確定開庭時(shí)間、地點(diǎn)。

      第二十條適用簡易程序?qū)徖淼拿裆淌掳讣彤?dāng)庭宣判的裁判文書由主審法官簽發(fā)。普通程序?qū)徖淼拿裆淌掳讣门形臅赏ラL簽發(fā),庭長與合議庭意見不一致的,報(bào)分管院長決定。

      第二十一條對需再次開庭的,按下列規(guī)定確定開庭時(shí)間:

      (1)因當(dāng)事人申請法院調(diào)查取證的、一次庭審不能按期結(jié)束的、當(dāng)事人有正當(dāng)理由不到庭并需再次開庭的,一般在前次休庭后15日內(nèi)再次開庭。

      (2)因當(dāng)事人提出反訴或需追加當(dāng)事人的,一般在前次休庭后35日內(nèi)再次開庭。

      (3)因需鑒定、審計(jì)、中止或延期審理的,一般在鑒定、審計(jì)結(jié)論生效或恢復(fù)審理后的10日內(nèi)開庭。

      第二十二條再次開庭的時(shí)間、地點(diǎn)由主審法官決定,并盡量當(dāng)庭送達(dá)再次開庭傳票。第二十三條案件確因特殊情形需延長審限的,主審法官在審限屆滿前15日內(nèi)報(bào)分管院長批準(zhǔn)。

      第二十四條當(dāng)事人提出上訴的案件,承辦人應(yīng)在收到上訴狀或接到立案庭通知后十日內(nèi)將全部案件材料移送立案庭。

      第三章案件執(zhí)行

      第二十五條執(zhí)行案件由法庭交執(zhí)行局統(tǒng)一執(zhí)行。

      第四章管理監(jiān)督

      第二十六條主審法官在案件結(jié)案后二日內(nèi)報(bào)結(jié),書記員于法律文書送達(dá)后二十日內(nèi)裝訂、歸檔。

      第二十七條裁判文書生效后由該案主審法官或書記員負(fù)責(zé)開具《法律文書生效證明書》。

      第五章附則

      第二十八條本規(guī)則所稱日為工作日,節(jié)假日順延。

      第二篇:社會法庭制度

      新中鎮(zhèn)社會法庭法官值班制度

      一、社會法庭的社會法官實(shí)行輪流值班制度。

      二、社會法官輪流值班每班不得少于二人。

      三、社會法官值班時(shí)間原則上為正常工作日,地點(diǎn)在社會法官工作辦公室。

      四、社會法官值班時(shí)應(yīng)當(dāng)熱情接待群眾,不得進(jìn)行與其職責(zé)及社會法庭事務(wù)無關(guān)的事情。

      五、社會接待群眾、調(diào)處矛盾糾紛應(yīng)當(dāng)認(rèn)真做好登記。

      六、社會法官值班中遇到重大疑難問題,如有發(fā)現(xiàn)不安定因素,足以影響社會秩序的,應(yīng)當(dāng)立即向所在鄉(xiāng)鎮(zhèn)黨委、政府報(bào)告,必要時(shí)將糾紛交由其他機(jī)關(guān)處理。

      七、社會法官值班時(shí)不得無故脫崗,并嚴(yán)格遵守社會法庭的其他工作紀(jì)律。

      八、法庭法官違反值班制度,由社會法庭工作領(lǐng)導(dǎo)小組提出批評意見,或建議選任機(jī)構(gòu)取消其社會法官資格。

      新中鎮(zhèn)社會法庭議事制度

      一、社會法庭根據(jù)工作需要定期或不定期召集社會法官協(xié)商議事,每月至少兩次。

      二、議事要堅(jiān)持民主科學(xué)決策的原則。社會法庭人員和邀請參加的法院中心法庭人員、綜治辦人員、司法所人員等人人平等,要公平采納任何人提出的合理化意見、建議,對經(jīng)常性工作中的重要問題及其重大問題要堅(jiān)持民主討論,集體作出決定。

      三、法庭成員平時(shí)要深入基層,開展經(jīng)常性的調(diào)查研究,了解新情況,研究新問題,總結(jié)新經(jīng)驗(yàn),在議事會上發(fā)表具有現(xiàn)實(shí)意義的建議,對調(diào)解的問題要有鮮明的態(tài)度。

      四、議事內(nèi)容包括:討論某一糾紛的處理情況;總結(jié)、交流調(diào)處糾紛的經(jīng)驗(yàn)和做法;學(xué)習(xí)、討論有關(guān)法律、政策;為社會法庭日常工作順利開展建言獻(xiàn)策等。

      五、議事會可以由社會法庭負(fù)責(zé)人召集,也可以由常駐社會法官輪流召集,可邀請法院中心法庭或鎮(zhèn)綜治辦、司法所人員參加。

      六、對議事內(nèi)容要做好簡要記錄并保存。

      新中鎮(zhèn)社會法庭處理糾紛與

      訴訟銜接機(jī)制

      一是實(shí)行聯(lián)系會議制度。法院與社會法庭各確定1名聯(lián)系人,定期召開聯(lián)系會議。主要是雙方適時(shí)制定階段性工作計(jì)劃,明確各自工作目標(biāo);交流工作信息,總結(jié)工作經(jīng)驗(yàn),解決存在問題;討論有關(guān)指導(dǎo)工作的重大決策。

      二是實(shí)行指導(dǎo)培訓(xùn)制度。通過采取舉辦培訓(xùn)班、以庭代訓(xùn)的方式,加強(qiáng)對社會法庭的業(yè)務(wù)指導(dǎo)。舉辦培訓(xùn)班的形式包括定期或不定期的系統(tǒng)授課、專題講座,主要講解與人民群眾日常生活密切相關(guān)的新頒布的法律、法規(guī)等知識以及調(diào)解方法、技巧;以庭代訓(xùn)方式是對一些典型案件,法院到各街鎮(zhèn)村居就近開庭,組織社會法官現(xiàn)場旁聽,或者選擇一些典型案件,邀請社會法官到院旁聽,使社會法官觀摩調(diào)解技能,學(xué)習(xí)相關(guān)法律知識,增強(qiáng)法律素養(yǎng),提高他們識別證據(jù)、認(rèn)定事實(shí)和組織調(diào)解的能力。

      三是實(shí)行信息溝通反饋制度。法院對于涉及社會法庭評判書、調(diào)解協(xié)議的的案件,無論是確認(rèn)還是判決變更、撤消或被確認(rèn)無效,都要及時(shí)將審理信息反饋給社會法庭,以便共同做好這類調(diào)解工作。對社會法庭調(diào)處不成功的糾紛,及

      時(shí)派出審判人員進(jìn)行指導(dǎo)或參與調(diào)解,將社會法官情況熟和法院審判人員業(yè)務(wù)精的優(yōu)勢結(jié)合起來,實(shí)現(xiàn)社會法庭和人民法院調(diào)解的優(yōu)勢互補(bǔ)。

      四是實(shí)行疑難案件會診研討制度。社會法庭遇有疑難復(fù)雜糾紛難以處理的,可以及時(shí)與法院聯(lián)系人和法院具體負(fù)責(zé)社會法庭指導(dǎo)工作的業(yè)務(wù)部門取得聯(lián)系,請求對疑難案件進(jìn)行會診。法院在“不缺位、不錯(cuò)位、不越位”的前提下,可以就相關(guān)法律適用問題進(jìn)行咨詢,實(shí)現(xiàn)雙方在糾紛解決機(jī)制上的互補(bǔ)與協(xié)調(diào)發(fā)展。

      五是實(shí)行優(yōu)先選任社會法官擔(dān)任人民陪審員制度。對素質(zhì)較高的社會法官,由法院提請人大常委會,通過法定程序任命為人民陪審員,參與訴訟案件審理及一些輔助性工作。

      六是實(shí)行跟班學(xué)習(xí)聯(lián)調(diào)制度。社會法庭可以有計(jì)劃經(jīng)常性地選派社會法官到法院各業(yè)務(wù)庭室、基層法庭跟班學(xué)習(xí),使他們親身感受和體會審判人員處理糾紛的全過程,從而提高其辦案能力和調(diào)解技能。

      七是實(shí)行評比獎(jiǎng)勵(lì)制度。由人民法院和社會法庭當(dāng)?shù)剜l(xiāng)黨委、政府定期對社會法庭工作進(jìn)行評比。對工作表現(xiàn)突出、工作成績顯著的社會法庭和社會法官進(jìn)行表彰和獎(jiǎng)勵(lì),及時(shí)

      宣傳典型案例和先進(jìn)事例。

      第三篇:法院法庭“三重一大”制度

      法庭“三重一大”制度

      為加強(qiáng)和健全黨內(nèi)監(jiān)督,確保“三重一大”(重大問題請示報(bào)告制度、重大問題集體討論制度、重要工作情況通報(bào)制度、大額資金使用集體討論制定)制度的貫徹落實(shí),推進(jìn)法庭民主集中制建設(shè),促進(jìn)法庭民主、科學(xué)和規(guī)范決策,結(jié)合法庭實(shí)際,現(xiàn)制定本實(shí)施辦法。

      1、重大問題請示報(bào)告制度 需要向院黨總支報(bào)告的內(nèi)容:

      (1)貫徹執(zhí)行上級決定、指示和一個(gè)時(shí)期布置工作的完成情況;

      (2)工作計(jì)劃、工作總結(jié);

      (3)法庭干警的思想、作風(fēng)建設(shè)情況;(4)黨的建設(shè)方面的重要工作部署、撤銷和調(diào)整支部書記;(5)職工隊(duì)伍建設(shè)、職工思想動態(tài)方面的重要情況;(6)干部、黨員嚴(yán)重違紀(jì)、犯罪問題;(7)上級領(lǐng)導(dǎo)指示的辦理結(jié)果。

      2、重大問題集體討論制度

      法庭黨支部對黨內(nèi)重大問題的決策,必須經(jīng)過黨支部集體討論作出決定。集體討論的范圍有:

      (1)貫徹執(zhí)行黨的路線、方針、政策及上級黨委的決議、指示的主要措施;

      (2)黨支部工作計(jì)劃、總結(jié)、重要的請示、報(bào)告;(3)法庭干部的培養(yǎng)、教育等;

      (4)黨的建設(shè)、黨風(fēng)黨紀(jì)、思想政治工作、精神文明建設(shè)中的重大問題;

      3、重要工作情況通報(bào)制度

      法庭業(yè)務(wù)重要工作情況,法庭黨支部內(nèi)重要工作情況,應(yīng)當(dāng)進(jìn)行通報(bào),通報(bào)內(nèi)容包括:

      (1)貫徹執(zhí)行院黨總支決議、指示的落實(shí)情況;

      (2)干部的培養(yǎng)、教育、考核情況;

      (3)黨風(fēng)黨紀(jì)及精神文明建設(shè)中的重要情況;

      (4)內(nèi)部管理方案、重要工作制度的制定和廢除;(5)法庭黨風(fēng)廉政建設(shè);(6)法庭干警請銷假情況;(7)法庭審判工作情況;

      4、大額資金使用集體討論制定

      法庭大額資金使用必須按照旗法院規(guī)定經(jīng)過院領(lǐng)導(dǎo)的批準(zhǔn),方可使用。

      第四篇:論美日法庭通譯制度

      論美國法庭通譯制度及對臺法制之反思

      一、前言

      當(dāng)審判中發(fā)生有語言障礙之情形時(shí),有權(quán)運(yùn)用正確與有效的通譯是獲得公平審判所不可或缺的要件,而這不僅僅是基本人權(quán),更是國家的當(dāng)然義務(wù)。臺灣地區(qū)的法院組織法第九十八條即規(guī)定:“訴訟當(dāng)事人、證人、鑒定人及其它有關(guān)係之人,如有不通國語者,由通譯傳譯之。”但是現(xiàn)實(shí)的狀況,卻是法院的通譯“既不能譯,也不會通」”,在法庭上的工作只是負(fù)責(zé)按下答錄機(jī)或轉(zhuǎn)交證物。真正遇到需要通譯的狀況時(shí),往往是由職司逮捕的外事員警,直接擔(dān)任所捕被告之通譯,或是把陪同當(dāng)事人出庭的社工人員凹來當(dāng)臨時(shí)翻譯,甚至是一般臺灣社會中經(jīng)常使用的臺語、客語,也時(shí)常發(fā)生雞同鴨講的狀況。因此在臺灣民間司改會所作的歷次法庭觀察紀(jì)錄中即發(fā)現(xiàn),觀察者普遍都對〝通譯〞的存在提出質(zhì)疑。事實(shí)上,通譯的即時(shí)直譯能力、對法律術(shù)語的理解能力乃至於角色利害衝突回避等問題,在在影響到當(dāng)事人是否能獲得公平之審判,然而,臺灣司法行政當(dāng)局卻未正視此一問題,使得法庭通譯淪為聊備一格的法庭裝飾,浪費(fèi)公帑。司法應(yīng)該以人民的需求為本,臺灣是一個(gè)多元社會,司法有必要徹底檢討現(xiàn)行的通譯問題,落實(shí)改革,以保障各族群在司法上的權(quán)益,展現(xiàn)對多元族群的尊重包容。

      當(dāng)常民不懂法令,一切保護(hù)他們的法律,對他們毫無作用;當(dāng)庶民不會說統(tǒng)治者的語言,只有被壓迫的份;當(dāng)常民不會說法官、律師的語言,就不能在法庭上說出他們的痛苦(通常是權(quán)利受到侵害所引發(fā))和希望(希望如何解決問題或如何賠償?shù)脑V求),這些文字與語言所造成的社會原因原本就是社會上弱勢族群之所以容易遭受壓迫的關(guān)鍵因素,理論上,法院是個(gè)權(quán)利遭侵害可開始請求救濟(jì)的好地方,然而這些因素將隨著實(shí)務(wù)上法庭通譯制度之形同虛設(shè),更加深這些相對弱勢族群的弱勢處境。通譯制度不彰問題相較於其他刑事、民事訴訟制度看似瑣碎,其實(shí)除了涉及人民最根本之訴訟權(quán)利,更涉及法律體系背後政治、語言、文化霸權(quán)的傲慢心態(tài)。本期專題希望能藉由通譯問題多方面的探討,喚起臺灣人在重新面對多元文化的社會現(xiàn)實(shí)的同時(shí),來要求我們的司法體系與法曹專業(yè)社群更敏感地面對一向不受重視的「語言上的少數(shù)」(linguistic minorities)的權(quán)益。

      而臺灣地區(qū)“憲法”中規(guī)範(fàn)保障人身自由,第8條規(guī)定人民身體之自由,非經(jīng)司法或員警機(jī)關(guān)依法定程式,不得逮捕拘禁,非由法定程式之逮捕、拘禁、審問、處罰得拒絕之。第16條關(guān)定人民有訴訟之權(quán),基於該條,大法官解釋釋字第442號及418號均肯定人民有受公平審判之權(quán),釋字第384號解釋曾就檢肅流氓條例因妨礙被移送人之詰問證人之權(quán)利及妨礙法院發(fā)現(xiàn)真實(shí)而宣告其無效。

      雖然“憲法”雖未提及法院應(yīng)為言語障礙者指定通譯,然而多數(shù)法律諸如刑事訴訟法、民事訴訟法、軍事審判法、行政法院組織法等皆提及通譯之使用,只是其效力各有所不同。例如民事訴訟法強(qiáng)制通譯之使用,而刑事訴訟法則規(guī)定使用通譯是屬於法院之職權(quán),換句話說,法官在刑事案件中,發(fā)現(xiàn)被告為言辭障礙 之人,仍可不用通譯。

      根據(jù)1993年11月24日臺灣聯(lián)合報(bào)報(bào)導(dǎo)中,殘障聯(lián)盟表示應(yīng)推動修改刑事訴訟法之規(guī)定,將「得」改為「應(yīng)」以落實(shí)通譯之使用,但此項(xiàng)建議應(yīng)擴(kuò)及於審判前逮捕羈押或搜索,在1994年8月26日聯(lián)合報(bào)中當(dāng)時(shí)的陳水扁立委曾建議修改刑事訴訟法,以強(qiáng)制通譯之使用,而臺灣刑事訴訟法制度對於法庭通譯的要求,低於世界人權(quán)的標(biāo)準(zhǔn)。

      臺灣人權(quán)促進(jìn)會會長黃文雄在1999年6月27日發(fā)表的〈參照國際人權(quán)標(biāo)準(zhǔn)的評析與建議〉一文中指出言語障礙者要求通譯員的權(quán)利,應(yīng)該包括將被告的陳述翻譯給法庭明瞭,以及將法庭進(jìn)行的程式翻譯給被告知道,目前在臺灣法庭中的通譯,通常都只有將被告的證詞翻譯給法官明瞭,這顯示出法院將通譯的角色認(rèn)定為協(xié)助法官調(diào)查事實(shí)真相,而不包括協(xié)助被告參與案件之審理。

      二、美國法庭通譯的情況與制度規(guī)範(fàn)

      〈一〉美國法庭通譯的情況

      美國憲法保障個(gè)人有享有正當(dāng)法律程式的權(quán)利,正當(dāng)法律程式規(guī)定於美國憲法第5條及第14條修正案,如同美國語言學(xué)者剛薩雷茲〈Roseann Duenas Gonzalez〉所稱,法庭通譯是一項(xiàng)執(zhí)行公正的工具,使得正當(dāng)法律程式保護(hù)語言障礙者如同保護(hù)其他一般人相同,因此,法庭通譯其重要性不僅在事實(shí)發(fā)現(xiàn)上,也在保障被告人權(quán)上得到彰顯。

      美國憲法第5條與第14條修正案及多項(xiàng)最高法院之判決均規(guī)定,刑事被告應(yīng)受正當(dāng)法律程式之保護(hù),而正當(dāng)法律程式在《黑氏法律辭典》中的定義為:「刑事被告的基本權(quán)利也是公平審判之要件,其中包括被告應(yīng)知曉所被控之罪名,被告應(yīng)有詰問控訴者、被告提出對自己有利之證據(jù)、被告在刑事程式最早階段應(yīng)被告知其在憲法上之權(quán)利、被告請求律師協(xié)助、被告得免自證其罪等之權(quán)利。

      故法院應(yīng)指派通譯給不瞭解英文之人或瘖啞人以保護(hù)其在憲法上所享有之權(quán)利,而在憲法上所享有之權(quán)利計(jì)有1.被告有權(quán)得知自己被控之罪名〈第6條修正案〉2.被告有權(quán)詰問控訴者或證人以及對法官及陪審員提出對自己有利之證據(jù)〈第6條修正案〉3.被告有權(quán)避免自證已罪〈第5條修正案〉4.被告有權(quán)在所有被羈押訊問時(shí)間內(nèi),要求律師在場〈第6條修正案〉5.被告有權(quán)在最早的刑事階段中,被告知其憲法上的權(quán)利。

      而這些基本人權(quán)也適用於外國人,另一項(xiàng)關(guān)於語言障礙之被告在憲法上之議題則是有關(guān)其受審之能力,而標(biāo)準(zhǔn)則在於該語言障礙之人是否具有相當(dāng)程度之理解能力與其律師溝通時(shí),以及其是否能瞭解所控訴他的刑事程式。此外在應(yīng)提供通譯而未提供通譯時(shí),也可能違反美國憲法第4條修正案之規(guī)定,第4條修正案保護(hù)人民不受非法搜索和羈押,而原可能為非法搜索,卻可能因當(dāng)事人之同意而成為合法,唯該同意之給予,必須由被搜索者自願(yuàn)並充分瞭解的情況下方為有效,搜索的範(fàn)圍必須限定在同意之範(fàn)圍,倘若無適當(dāng)?shù)耐ㄗg,被告無充分瞭解為 何被搜索進(jìn)而無法志願(yuàn)給予同意,也就是該同意是否有效恐怕有所疑義。

      美國憲法雖然保障人民上述權(quán)利,然而美國屬於多語系多種族的國家,到1990年代為止,美國仍有12.6%的人在美不使用英語,而美國在1978年前,法庭通譯之使用是屬於法官的許可權(quán),並非強(qiáng)制,而其翻譯品質(zhì)亦多無法保證,到1978年為止,只有一項(xiàng)聯(lián)邦法院判決規(guī)定,倘若被告為貧困語言障礙者,法院必須通知被告有要求使用通譯之權(quán),語言障礙者的被告上述之憲法權(quán)利直到1978年美國國會通過《法庭通譯法》方獲得保障。

      美國聯(lián)邦上訴法院,在被告因?yàn)椴煌〞杂⒄Z之人,而下級法院又未指派通譯的上訴案件中,會考慮以下幾個(gè)問題:

      1.被告是否有律師,假如有的話,被告是否能和律師溝通。

      2.該不通曉英文之被告是否有律師協(xié)助,如果有的話,該被告是否能與律師討論案情。

      3.被告是否有足夠的英文能力來瞭解所聽到之證詞,所控之罪名以及所可以享有的權(quán)利,或是他對程式任何部分的瞭解,受到相當(dāng)程度的限制。4.被告在詰問過程中是否瞭解並能回答問題。

      5.被告是否告知審判法院也需要一個(gè)通譯,使他能瞭解整個(gè)刑事程式的進(jìn)行,或是該審判法院應(yīng)瞭解該被告對審判理解能力,因?yàn)檎Z言障礙,而受到相當(dāng)程度的限制。

      6.起訴書或是其他重要文件是否有譯為被告所瞭解的語言。7.被告是否確實(shí)因他不能瞭解程式的任何部份而權(quán)利受損。8.被告是否明知並自願(yuàn)地放棄使用通譯的機(jī)會。

      而在有通譯提供的場合中,聯(lián)邦上訴法院則會審查下列問題,以確保刑事程 序是根本上的公平:

      1.該通譯是經(jīng)認(rèn)證〈certified〉或是合格的〈Qualified〉通譯? 2.該通譯是否能力足夠〈Competent〉且抱持公正性(Impartial)? 3.所為之口譯大致上〈Generally〉都是正確的?

      4.被告是否及時(shí)通知法院該通譯不適任(Deficient qualification)或不公正;被告是否對通譯的誤譯〈Lack of accuracy〉提出及時(shí)的抗議?

      根據(jù)上述問題,聯(lián)邦上訴法院則會具體審查上述問題,以確保刑事程式的公平性。

      〈二〉美國法庭通譯法律之制度規(guī)範(fàn)

      1978年美國國會通了《法庭通譯法》規(guī)定強(qiáng)制使用通譯的場合,該法規(guī)定於刑事案件中或美國政府為一造之民事訴訟,如果主審法官決定而當(dāng)事人或證人為不通曉英文或是瘖啞人,以致於不能瞭解程式之進(jìn)行,從而無法與其律師或法官溝通時(shí),法官應(yīng)使用具通譯證照之通譯,如果沒有具有通譯證照之通譯可用,則法官應(yīng)使用適用之通譯。

      剛薩雷茲〈Roseann Duenas Gonzalez〉指出制訂《法庭通譯法》之兩個(gè)重點(diǎn) 處在於:1該法首先承認(rèn)被告瞭解程式進(jìn)行以及與其律師溝通之需要和權(quán)利,從而得以完全參與自己案件之防禦2.該法承認(rèn)對翻譯品質(zhì)的要求以及要求通譯證照制度的施行,此項(xiàng)規(guī)定增加大家對通譯角色重要性的瞭解,進(jìn)而維護(hù)語言障礙者的基本權(quán)利。

      考慮《聯(lián)邦刑事訴訟法》第28條規(guī)定,法院得決定通譯的使用,決定使用通譯之權(quán)仍掌握在法官的手中,若主審法官認(rèn)定當(dāng)事人或證人為不通曉英文或瘖啞人,以致不能瞭解程式之進(jìn)行從而無法與其律師或法官溝通時(shí),法官必須使用通譯,換言之,決定當(dāng)事人或證人是否為不通曉英文或是瘖啞人是法官的職權(quán)。

      此外1978年法案傾向使用逐步口譯為原則,而以使用同步口譯與摘要口譯為例外,而1988年法案則以同步口譯為原則,以使用逐步口譯為例外,至於摘要口譯則省略不用。1988年修正法案在本質(zhì)上已宣告摘譯的方式不適合司法口譯〈judicial interpretation〉,進(jìn)而加強(qiáng)了原法案的基本原則,但美國洛杉磯高等法院通譯手冊中也規(guī)定,法官與律師就一般程式〈general procedure〉之討論,或是關(guān)於鑒定人冗長之證詞,而摘譯要比同步口譯快速,經(jīng)被告請求,律師與法官同意,可以使用摘譯,摘譯是否應(yīng)在特殊情況下研究則後世研究者可以繼續(xù)研究。

      三、結(jié)論與對臺法制發(fā)展之反思

      根據(jù)多項(xiàng)國際公約對於語言障礙者都有保護(hù)的規(guī)定,在《世界人權(quán)宣言》中第7條規(guī)定法律之前人人平等,並有權(quán)享受法律的平等保護(hù),不受任何岐視。第10條規(guī)定人人完全平等地有權(quán)由一個(gè)獨(dú)立而無偏倚的法庭進(jìn)行公正和公開的審訊。公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約第14條也規(guī)定,人人完全平等有權(quán)享受下列最低限度的保證1.迅速以一種他懂得的語言詳細(xì)地告知對他提出的指控之性質(zhì)和原因2.有相當(dāng)時(shí)間和便利準(zhǔn)備他的辯護(hù),並與他自己選擇的律師聯(lián)絡(luò),3.出席受審並親自替自己辯護(hù)或經(jīng)由他自己所選擇的法律援助進(jìn)行辯護(hù),如果他沒有法律援助,要通知他享有這項(xiàng)權(quán)利,在司法利益有此需要的案件中,為他指定法律援助,而在他沒有足夠能力償付法律援助的案件中,不要他自己付費(fèi)4.訊問或已經(jīng)訊問對他不利之證人,並使對他有利的證人在與對他不利的證人相同的條件下出庭和受訊問5.如他不懂或不會說法律上所使用的語言,能免費(fèi)獲得譯員的協(xié)助。至於《歐洲人權(quán)公約》第6條第2款也有相同的規(guī)定,諸如此類的規(guī)定早在美國的《人權(quán)宣言》中就已存在,《美洲公約》第8條也同樣規(guī)定言語障礙者如果沒有辦法使用法庭所規(guī)定之語言者,得請求法院免費(fèi)提供通譯。

      由上述各公約可知言語障礙之被告,使用通譯是公平審判中不可或缺的要件,對於任何一個(gè)國家來說,這是強(qiáng)制的義務(wù),這些基本權(quán)利源自於個(gè)人,而非國家,國家自不可以用主權(quán)的概而否定言語障礙者之基本人權(quán),也就是言語障礙者可要求通譯的使用。

      而根據(jù)美國法庭通譯制度,對於通譯,所要面對除了是語言霸權(quán)主義外,更是一個(gè)專業(yè)獨(dú)立之職權(quán)與工作專案,故筆者對於通譯的建議是: 1.法院在審理案件時(shí),應(yīng)該注意利害衝突回避原則。

      2.通譯應(yīng)增加不同的語系,加強(qiáng)翻譯人才的甄補(bǔ)。3.4.5.6.針對不同案件的性質(zhì),整理出需要通譯的案件專案,並作一調(diào)查統(tǒng)計(jì) 建立通譯人才的遴聘名冊。充實(shí)通譯之經(jīng)費(fèi)預(yù)算。

      實(shí)施通譯人才的培訓(xùn):對於培訓(xùn)的項(xiàng)目包括對法律知識、法律術(shù)語、訴訟程式之認(rèn)識、執(zhí)業(yè)倫理、個(gè)別文化差異認(rèn)識等。7.增加法官與律師對於通譯工作職務(wù)的認(rèn)識。8.建立獨(dú)立運(yùn)作之通譯協(xié)會。

      而對於臺灣地區(qū)司法行政當(dāng)局卻未正視通譯重要性,使得法庭的通譯淪為聊備一格的法庭裝飾,浪費(fèi)公帑。司法應(yīng)該以人民的需求為本,臺灣是一個(gè)多元社會,司法有必要徹底檢討現(xiàn)行的通譯問題,落實(shí)改革,以保障各族群在司法上的權(quán)益,展現(xiàn)對多元族群的尊重包容。

      第五篇:法庭辯護(hù)詞格式

      法庭辯護(hù)詞格式

      法庭辯護(hù)詞的主要結(jié)構(gòu):一般由前言、辯護(hù)理由、結(jié)束語三部分組成。

      前 言

      主要三項(xiàng)內(nèi)容:

      一、申明辯護(hù)人的合法地位

      二、講辯護(hù)人在出庭前進(jìn)行了哪些工作

      三、講辯護(hù)人對全案的基本看法。

      辯護(hù)理由

      是辯護(hù)詞的核心內(nèi)容,辯護(hù)人為維護(hù)被告人的合法權(quán)益所要闡明的主旨。

      被告人的行為事實(shí)→對照有關(guān)的法律規(guī)定→論證被告人無罪、罪輕或應(yīng)該予以減輕甚至免除其刑事責(zé)任的意見和根據(jù)。

      因此,通常是要圍繞是否構(gòu)成犯罪,屬于何種罪名,有無從輕的法定條件以及訴訟程序是否合法等問題展開辯論和論述。

      結(jié)束語

      是對辯護(hù)詞的歸納和小結(jié)。

      一是辯護(hù)詞的中心觀點(diǎn)

      二是向法庭提出對被告人的處理建議。

      辯護(hù)人:

      年 月 日

      下載法庭制度word格式文檔
      下載法庭制度.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        法庭工作總結(jié)[大全]

        法庭工作總結(jié)總結(jié)就是對一個(gè)時(shí)期的學(xué)習(xí)、工作或其完成情況進(jìn)行一次全面系統(tǒng)的回顧和分析的書面材料,它可以使我們更有效率,因此我們需要回頭歸納,寫一份總結(jié)了。如何把總結(jié)做到......

        法庭申請書格式范本

        法庭申請書格式范本五篇申請人:______,男,__年__月__日出生,漢族,農(nóng)民,______鄉(xiāng)縣__鄉(xiāng)__村__組。被申請人:______,男,____年_月__日出生,漢族,個(gè)體戶,______縣__鎮(zhèn)__路__號。請求事項(xiàng):1、......

        法庭案例

        模擬法庭劇本 人物: 審判長:王國強(qiáng) 陪審員:李劉杰 、馬海軍書記員:齊璐 原告:陳念,22,男,蘭州市城關(guān)區(qū)110號原告代理人:曹海軍,蘭州明義律師事務(wù)所被告:蘭州五泉網(wǎng)業(yè)有限責(zé)任公司法定......

        法庭模擬

        模擬法庭心得體會 法庭模擬,經(jīng)過幾周時(shí)間的準(zhǔn)備,終于在今天得以順利的開展,并且落下了帷幕。雖然不是很令人滿意,但還是蠻欣慰的,畢竟第一次實(shí)踐參與法庭的審判程序,把所學(xué)的理論......

        法庭工作總結(jié)

        工作總結(jié) 我庭在院黨組和轄區(qū)鎮(zhèn)(辦事處)黨委的堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,緊緊依靠鎮(zhèn)政府(辦事處)的大力支持和相關(guān)部門的積極配合,以“三個(gè)至上”為指導(dǎo)思想,以“百名法官下基層”主題實(shí)踐活......

        法庭通訊稿

        政法系成功舉辦模擬法庭活動 11月29日晚7點(diǎn),政法系聯(lián)合校法學(xué)會在教學(xué)樓A501模擬法庭,舉辦了一場大型的模擬審判活動。 本次模擬法庭所審理的案件為一起民事訴訟案:某高校大四......

        數(shù)字法庭

        數(shù)字法庭,實(shí)際上是將法院審判過程中所有視頻、音頻、電子證物等信息多畫面顯示的方式進(jìn)行實(shí)時(shí)采集、錄制,并通過局域網(wǎng)、專網(wǎng)或公網(wǎng)對外廣播的一種方式。 數(shù)字法庭系統(tǒng)可以實(shí)......

        模擬法庭

        為切實(shí)加強(qiáng)青少年法制宣傳教育,引導(dǎo)青少年知法、守法、用法,10月24日,團(tuán)縣委、法院聯(lián)合主辦的“青少年模擬法庭”活動在縣人民法院審判庭舉行。 縣委常委、辦公室主任石洪亮;縣......