欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      祝辭詞匯

      時間:2019-05-12 08:37:44下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《祝辭詞匯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《祝辭詞匯》。

      第一篇:祝辭詞匯

      禮儀祝詞口譯(Ceremonial Speech)

      第一部分

      基本詞匯

      開幕|閉幕式opening/closing ceremony

      開幕詞opening speech/address

      致開幕詞make an opening speech

      友好訪問goodwill visit

      閣下Your/His/Her Honor/Excellency

      貴賓distinguished guest

      尊敬的市長先生Respected Mr.Mayor

      遠道而來來自大洋彼岸的朋友

      friends coming from a distant land/the other side of the Pacific

      東道國host country

      宣布……開幕declare……open

      值此之際on the occasion of

      借此機會take this opportunity to

      以……名義in the name of

      本著……精神in the spirit of

      代表on the behalf of

      由衷的謝意heartfelt thanks

      友好款待gracious hospitality

      正式邀請official invitation

      回顧過去look back on

      展望未來look ahead/look into the future

      最后in closing

      圓滿成功a complete success

      提議祝酒propose a toast

      to express regret 表示遺憾

      to proceed to take up one's post 赴任

      to assume one's post 就任

      to make representations to, to take up a(the)matter with 向…交涉 to lodge a protest with 向…提出抗議

      to request the consent of...征求…的同意

      tea party 茶會

      an atmosphere of cordiality and friendship 誠摯友好的氣氛

      reciprocal banquet 答謝宴會

      delegation 代表團

      head of the delegation, leader of the delegation 團長

      deputy head of the delegation, deputy leader of the delegation 副團長 member of the delegation 代表團成員

      memorial speech 悼詞

      to develop the relations of friendship and cooperation 發(fā)展友好合作關系 prosperity and strength 繁榮富強

      friendly visit, goodwill visit 友好訪問

      questions of common interest;question of common concern 共同關心的問題

      state banquet 國宴

      message of greeting, message of congratulation 賀電

      speech of welcome 歡迎詞

      welcoming banquet 歡迎宴會

      cocktail party 雞尾酒會

      good health and a long life 健康長壽

      profound condolence 深切哀悼

      cordial hospitality 盛情接待

      the two sides, the two parties 雙方

      luncheon 午宴

      reception 招待會

      toast 祝酒詞

      to convey one's sympathy 表示慰問

      to meet with 會見

      to review the guard of honour 檢閱儀仗隊

      to exchange views 交換意見

      to receive 接見

      to be shocked to learn of 驚悉

      be of the opinion, to hold, to consider, to maintain 認為

      to propose a toast to...提議為…干杯

      on the happy occasion of 欣逢

      on learning with great joy 欣悉

      to give a banquet in honour of...宴請…

      on invitation, upon invitation 應邀

      at the invitation of...應…邀請

      in the company of..., accompanied by...在…陪同下

      to express one's sincere congratulations and best wishes 致以衷心的祝賀和最好的愿望 to wish prosperity to a country and well-being to its people 祝(某國)國家繁榮人民幸福 to take note of...注意到

      His(Her, Your)Majesty 陛下

      His(Her, Your)Royal Highness 殿下

      His(Her, Your)Excellency 閣下

      His Excellency Mr.President and Mme...…總統(tǒng)先生閣下和夫人

      assembly 大會

      convention 會議

      party 晚會

      社交性宴會

      at-home party 家庭宴會

      tea party 茶會

      dinner party 晚餐會

      garden party 游園會

      dance(party), ball, fandango 舞會

      reading party 讀書會

      fishing party 釣魚會

      sketching party 觀劇會

      Christmas party 圣誕晚會

      luncheon party 午餐會

      fancy ball 化妝舞會

      commemorative party 紀念宴會

      wedding dinner, a wedding reception 結婚宴會

      banquet 酒宴

      buffet party 立食宴會

      cocktail party 雞尾酒會

      welcome meeting 歡迎會

      farewell party 惜別會

      pink tea 公式茶會

      New Year’s banquet 新年會

      year-end dinner party 忘年餐會

      box supper 慈善餐會

      fancy fair 義賣場

      general meeting, general assembly 會員大會

      congress 代表大會

      board of directors 董事會

      executive council, executive board 執(zhí)行委員會

      standing body 常設機構

      committee, commission 委員會

      subcommittee 附屬委員會小組委員會

      general committee, general officers, general bureau 總務委員會

      secretariat 秘書處

      budget committee 預算委員會

      drafting committee 起草委員會

      committee of experts 專家委員會

      advisory committee, consultative committee 顧問委員會咨詢委員會

      symposium 討論會

      study group 學習研討會

      seminar 講習會學習討論會

      meeting in camera 秘密會議

      :executive session)opening sitting 開幕會final sitting

      閉幕會formal sitting

      隆重開會plenary meeting

      全會sitting, meeting

      開會session

      會議期間meeting

      working party 工作小組

      seat, headquarters 席位

      governing body 主管團體

      round table 圓桌

      to sit a meeting, to meet a meeting, to hold a meeting 召開會

      第一部分

      基本詞匯

      開幕閉幕式 opening/closing ceremony

      開幕詞 opening speech/address

      致開幕詞 make an opening speech

      友好訪問goodwill visit

      閣下Your/His/Her Honor/Excellency

      貴賓distinguished guest

      尊敬的市長先生Respected Mr.Mayor

      遠道而來來自大洋彼岸的朋友

      friends coming from a distant land/the other side of the Pacific

      東道國host country

      宣布……開幕declare……open

      值此之際on the occasion of

      借此機會take this opportunity to

      以……名義in the name of

      本著……精神 in the spirit of

      代表on the behalf of

      由衷的謝意 heartfelt thanks

      友好款待gracious hospitality

      正式邀請officioa invitation

      回顧過去look back on

      展望未來 look ahead/look into the future

      最后 in closing

      圓滿成功a complete success

      提議祝酒 propose a toast

      第二部分

      詞語擴展

      一、政治詞匯

      亞太地區(qū)Asian-Pacific region

      建交establishment of diplomatic relations between

      互訪exchange of visit

      外交政策foreign policy

      一貫奉行 in persistent pursuit of

      平等互利equality and mutual benefit

      雙邊關系bilateral relations

      持久和平lasting peace

      二、政治詞匯

      貿易額trade volume

      商業(yè)界 business community

      跨國公司 transnational corporation

      經(jīng)濟強國經(jīng)濟大國經(jīng)濟列強

      (視具體情況翻譯)

      economic power

      第三部分

      例句

      我愿借此機會,代表我們代表團的全體成員,對我們東道主的誠摯邀請,表示真誠的謝意。On the behalf of all the members of my mission,I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their earnest invitation.現(xiàn)在,我愉快地宣布第二十二屆萬國郵政聯(lián)盟大會開幕。

      Now, I have the pleasure to declare the 22nd Universal Postal Congress open.我很榮幸地代表中國政府和人民向來自聯(lián)合王國的代表團表示熱烈的歡迎。

      I have the honor to express this warm welcome on behalf of the Chinese Government and people to the delegation from the United Kingdom.我謹向各位表示最熱烈的歡迎。

      I would like to extend my warmest welocme to all of you.我預祝大會圓滿成功!

      I wish the conference a complete success

      第二篇:詞匯:禮儀祝辭(一)

      禮儀祝辭

      (一)Words and Phrases:

      1.百年慶典 centennial

      2.本著……精神 in the spirit of

      3.畢業(yè)典禮graduation ceremony

      4.閉幕詞 closing speech/address

      5.陛下Your /His / Her Majesty

      6.承蒙/應……的盛情邀請 at the gracious invitation of...7.誠摯的歡迎 earnest welcome

      8.持續(xù)增長 sustained growth

      9.崇高事業(yè) noble cause

      10.籌委會 the organizing committee

      11.答謝宴會return banquet

      12.代表…… on behalf of...13.我愿借此機會I would like to take this opportunity to

      14.奠基典禮foundation laying ceremony

      15.殿下Your / His / Her Highness / Excellency / Royal Highness

      16.東道國host country

      17.發(fā)表熱情講話 deliver/make a warm speech

      18.峰會 summit

      19.夫人Madam

      20.富有成效的訪問 a rewarding / productive visit

      21.高層領導人 top government official

      22.閣下Your / His / Her Honor / Excellency

      23.共同繁榮 common prosperity

      24.光輝里程碑 brilliant landmark

      25.貴賓 distinguished guest

      26.歡迎詞 welcome speech / address

      27.回顧過去 look back on / in retrospect

      28.建交 establish diplomatic relations

      29.開國大典founding ceremony of a state

      30.開幕詞 opening speech / address

      Sentences:

      1.首先,請允許我代表在座的各位,向來自澳大利亞的尊貴客人們表示熱烈的歡迎和誠摯的問候。First of all, let me, on behalf of all present here, extend our warm welcome and cordial greetings to our distinguished guests from Australia.2.非常高興能代表董事會向來訪的英國代表團表示熱烈的歡迎。It gives me such a great pleasure on behalf of the Board of Trustees to extend a warm welcome to all the members of the British delegation.3.首先,我謹代表中國政府,并以我個人的名義,對各位朋友的到來表示誠摯的歡迎,并

      向論壇主辦方----美國時代華納集團表示衷心的祝賀!Let me begin by extending, on behalf of the Chinese government and also in my own name, a warm welcome to all of you and sincere congratulations to the sponsor of the Forum, the Time Warner Inc.of the United States.4.主席先生,請允許我向三亞世界家庭峰會的組織者們致以問候,并表示誠摯的謝意,感

      謝你們給我機會在此作主題發(fā)言。Allow me, Chairperson, to convey greetings and express sincere gratitude to the organizers of this World Family Summit in Sanya, China for providing me the opportunity to make a keynote speech here.5.我很高興受中華人民共和國國家主席胡錦濤的委托,本著坦誠、負責、信任、合作的精

      神,前來參加這次聯(lián)大艾滋病高級別會議。Entrusted by His Excellency Mr.Hu Jintao, President of the People’s Republic of China, I have the pleasure to attend this HIV/AIDS High-level Meeting of the UN General Assembly in the spirit of candor, responsibility, trust and cooperation.6.非常歡迎總統(tǒng)先生的來訪。感謝您的到來,祝您身體健康。相信您會受到我國人民的熱

      烈歡迎,他們會以行動展示出他們對兩國關系的重視。Mr President, you are greatly welcomed to our country.We thank you for coming;we wish you well;we know that you will receive a warm reception from the people in this country who will demonstrate their affection for the important relations between our two peoples.7.我想向大連人民和大連市政府表達深深的謝意,感謝你們的熱情款待及為本次活動所做的精心安排。I would like to express my deepest appreciation to the people and Municipal Government of Dalian for their warm hospitality and excellent arrangements of this important event.8.我愿借此機會,代表我們代表團的全體成員,對我們東道主的誠摯邀請,對我們一踏上

      這塊充滿魅力的土地便受到的友好款待,向東道主表示真誠的感謝。On behalf of all the members of my mission, I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their earnest invitation and the gracious hospitality we have received since we set foot on this charming land.9.我非常高興地歡迎并感激各位前來參加今天的晚宴。I take great pleasure to welcome you

      and thank you for attending tonight’s dinner.10.我為有機會就世界和平與發(fā)展問題進行發(fā)言,向主席先生致以深深的謝意!I’d like to

      express my deep appreciation to Mr.Chairman for this opportunity to address the topic of world peace and development.

      第三篇:[w6] 口譯禮儀祝辭詞匯

      禮儀祝辭

      開幕式opening ceremony /inaugural ceremony 宣布開幕to declare…open/to declare the commencement of… 開幕辭opening speech/opening address 致開幕辭to deliver an opening speech/to make an opening address 閉幕式closing ceremony 宣布閉幕to declare the closing of…/to declare the conclusion of 閉幕辭closing speech/closing address 勝利閉幕to come to a successful close 致閉幕辭to deliver a closing speech/to make a closing address 簽字儀式Signing ceremony 友好訪問goodwill visit 發(fā)表熱情友好的講話to make a warm and friendly speech 發(fā)表熱情洋溢的歡迎辭to make a gracious speech of welcome 尊敬的市長先生Respected Mr.Mayor/Honorable Mr.Mayor ; distinguished guests 閣下Your ExcEllency/His ExcelIency/Her ExcelIency 陛下Your Majesty/His Majesty/Her Majesty 殿下Your Highness /your Royal Highness 夫人Madam 東道國host country 值此 on the occasion of 以……的名義in the name of 以我個人的名義In my own name 主持晚宴to preside at this dinner 主持討論會to chair a discussion 由衷的謝意heartfelt thanks 承蒙盛情邀請at the gracious invitation of 答謝貴方熱情招待to reciprocate your warm reception 答謝貴方熱情洋溢的歡迎辭to reply to your gracious speech of welcome 懷著對貴國人民的深厚感情with profound sentiments for your people 來自大洋彼岸to come from the other side of the Pacific 作為友好使者as an envoy of friendship 隨同貿易團來訪to accompany the trade delegation 商界的朋友們friends from the business community 有朋自遠方來,不亦樂乎It's a delight to have friends coming from afar 海內存知己,天涯若比鄰Long distance separates no bosom friends 轉達最誠摯問候to convey the most gracious greetings 寄希望于本大會to place our hopes on the current conference 增進理解和友誼to expand mutual understanding and friendship 頻繁互訪frequent exchange of visits 相互促進mutual promotion 共同繁榮common prosperity prosperous 促進友好合作關系to advance our friendly relations of cooperation 進行真誠有效的合作to carry out sincere and rewarding cooperation 符合兩國人民共同利益to accord with our common interests /be in line with 保持良好的貿易伙伴關系to keep a good trading partnership with 繼續(xù)努力to make further efforts 攜手合作to make joint efforts/to make concerted efforts 推向一個新的高度to push…to a new height 祝愿來訪富有成果Hope your visit will be rewarding.

      祝愿本屆年會圓滿成功Wish this annual meeting a complete success 回顧過去to look back on retrospect 展望未來to look ahead/to look into the future 最后 in conclusion/last but not least 提議祝酒to propose a toast to…

      共同舉杯to join us in a toast to一.

      為友誼干杯to propose a toast to our friendship 為合作干杯to propose a toast to our cooperation 為大家的健康干杯to propose a toast to the health of everybody 干杯 cheers;bottom up 祝辭congratulatory speech 答謝祝灑to reply to a toast/to respond to a toast 代表中國政府和人民On behalf of the Chinese government and people 代表董事會0n behalf of the board of directors

      表示熱烈的歡迎to extend our cordial welcome 表示親切的問候to express our gracious greetings 歡聚一堂to gather/to assemble 感到驕傲和榮幸to feel proud and honored 愉快和令人難忘: A very happy and memorable occasion 向東道主表示深深的謝意to express the deep appreciation for… 請接受我們誠摯的謝意Please accept our sincere thanks to _.

      感謝你們?yōu)槲覀兯龅囊磺衪o be gratefuI for all you have done for us 千言萬語道不盡感徼之情N0 words can fully express our gratitude.永遠留在我們的記憶中to remain in my memory forever 珍賦在我們美好的記憶中to remain forever in our cherished memories 戀戀不舍之情:feel reluctant to part from each other

      第四篇:口譯詞匯總結----禮儀祝辭

      1.歡迎辭

      Words and Phrases:official launch,on the occasion of,opening ceremony,long-term,enthusiastic,enthusiasm,dynamic,dynamics,energy,energetic,vigor,vigorous, cradle of ancient civilization,childhood dream,delegation,meet old friends and establish new contacts,cosmopolitan city,cosmopolis,metropolitan city,metropolis,harbour,port,appreciation,grateful,arrival,friends coming from afar,cooperation,strategic partnership,Bon Voyage,have a safe trip home,meet sb all the way,wish sb a unforgettable journey,extend/express one’s warm welcome to,distinguished guests,VIP,host,on behalf of,faculty,staff,crew,contribution to Sentences:I regard it my great honor/pleasure/privilege to have the rare opportunity to have name,title visit our city of ____,which is crowned as _______,and I do hope that Your Honor enjoy your stay here and see by your own eyes the great hospitality of people here as well as its fabulous dynamics.2.感謝辭

      Words and Phrases:extraordinary,utmost courtesy,genuine friendship,diversity,gracious invitation,hospitable,hospitality,heart-felt,sincere,sincerity,remarkable,accomplishment,feats, Impress,impressive,cordial/sincere,participate,participant,fruitful,rewarding,at the close of,join sb in the toast to_______,cheers!At the joyous moment/time of ____,I, on behalf of _____,would like to take this opportunity to express my heartfelt thanks to ____ who____.Now, may I ask you to join me in a toast to____,cheers!3.會議發(fā)言

      Words and Phrases:symposium,seminar,guests from various circles,profound,constuctive,reference and study,a complete success,opening address,closing address,panel discussion,interpreter,simultaneous interpreter,exchange views on,in a wide range of areas,shared desire,mutual understanding and trust/respect/benefit,be convinced that,have positive/negative impact on,bilateral relation,in the principal of,equality,hand in hand,work together,based on,on the basis of,precondition/prerequisite, I have the honor to introduce I now have the pleasure of introducing to you the first distinguished speaker… The next speaker is Mr.Bryan,who will now deliver his address to the conference I would like to call the meeting to order 高頻短句

      1.今天晚上我們在這里設宴歡迎應……邀請前來我國訪問的……閣下和……其它貴賓們,感到十分榮幸。

      We are honored to host the dinner this evening in honor of distinguished…and other honorable guests from…who have come to China at the invitation of … 2.將作為新的一頁載入……友好的史冊

      be remembered as a shining page in the history of … friendship 3.首先,請允許我向遠道而來的貴賓們表示熱烈的歡迎。

      Allow me ,first of all,to express our hearty welcome to our distinguished guests coming from afar.4.我代表……歡迎各位朋友訪問中國

      On behalf of …,I wish to welcome our friends who have come to visit China.5.我一定向他轉達您的問候和邀請

      I will surely remember you and your invitation to him.6.今天,我們懷著愉快的心情同……歡聚一堂 We are joyfully gathering here today with…

      7.主席先生,我懷著非常愉快的心情出席本屆年會,值此大會開幕之際,我為能有機會就和平與發(fā)展問題進行發(fā)言,謹向東道主致以深深的謝意。與此同時,我向所有與會代表致以崇高的敬意。

      Mr.Chairman,it is with great pleasure that I am here to attend this annual meeting.On the occasion of this opening ceremony,I would like to express my deep appreciation to the host for this opportunity to address the topic of peace and development,and pay my high respect for all the representatives present at the meeting.[

      第五篇:詞匯:禮儀祝辭(二)

      禮儀祝辭

      (二)Words and Phrases:

      1.開學典禮school’s opening ceremony

      2.冷餐招待會buffet reception

      3.平等互利 equality and mutual benefit

      4.簽字儀式 signing ceremony

      5.熱情洋溢的歡迎詞 gracious speech of welcome

      6.設宴招待 host a banquet for / in honor of

      7.雙邊關系 bilateral relations

      8.提議祝酒 propose a toast

      9.外交政策 foreign policies

      10.為展覽會揭幕inaugurate an exhibition

      11.相互促進 mutual promotion

      12.攜手合作 joint efforts

      13.宣布閉幕 declare...the conclusion / closing of...14.宣布開幕 declare...open / declare the commencement of...15.研討會 seminar

      16.一貫奉行 be in persistent pursuit of...17.18.19.20.以……的名義in the name of 由衷的謝意 heartfelt thanks 友好訪問goodwill visit 友好合作 friendly cooperation

      21.圓滿成功 a complete success

      22.在……的陪同下 in the company of

      23.展望未來 look ahead / look into the future

      24.招待會 reception

      25.正式邀請 official invitation

      26.值此……之際on the occasion of

      27.致辭 deliver / make a speech

      28.最后 in conclusion /closing

      29.尊敬的市長先生 respected / respectable / honorable Mr.Mayor

      30.作為貴國人民的友好使者As an envoy of friendship of your people

      Sentences:

      1.預祝研討會取得圓滿成功,并祝愿各位在華期間身體健康、生活愉快!I wish the workshop a great success and wish you all good health and a pleasant stay in China.2.希望出席本次大會的所有朋友合作努力,共同為推動中英友好合作關系的全面發(fā)展,不斷做出新的貢獻。I hope all our friends at this conference will make joint efforts, to continue to contribute to the comprehensive development of the Sino-UK relationship.3.真誠地希望我們彼此之間繼續(xù)密切合作,以確保我們在經(jīng)濟、金融和貿易方面的合作持續(xù)增長。It is our sincere wish that we continue to work closely together to ensure a sustained

      growth in our economic, financial and trade cooperation.4.希望即將來臨的圣誕節(jié)能繼續(xù)給你及家人帶來健康和幸福。I hope that the upcoming

      Christmas will bring to you and your family continued good health and happiness.5.讓我們在這年終歲末之際,共同舉杯,祝賀這喜慶佳節(jié)。I would like to toast with you to

      this happy occasion at the end of the year.6.在向他道別之際,我們借此機會請他向美國人民轉達我們深厚的友誼以及良好的祝愿。

      In bidding farewell to him, we take this opportunity to request him to convey our profound friendship to the American people, and also our best regards to them.7.現(xiàn)在,我提議為在座各位朋友的健康、幸福干杯!Now I would like to propose a toast to the

      health and happiness of all our friends present here!

      8.我們特別高興能有機會招待我們的新加坡貴賓。It gives us a feeling of special joy to have

      the opportunity of entertaining our distinguished guests from Singapore.9.我們希望這次亞歐美大會成為促進人類文明、和平與進步的光輝里程碑。為此,我們熱

      烈歡呼大會的召開,并預祝大會圓滿成功!We hope that this Asia-Europe-America Conference will become a brilliant landmark of promoting the civilization, peace, and progress of humanity.For this, we warmly herald the opening of the Conference and wish the Conference a complete success.10.我非常自豪地宣布第十六屆國際艾滋病大會正式開幕。It is with great pride that I now

      declare the XVI International AIDS Conference officially open.

      下載祝辭詞匯word格式文檔
      下載祝辭詞匯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

      相關范文推薦

        對外漢語詞匯教學:“祝詞”和“祝辭”

        對外漢語詞匯教學:“祝詞”和“祝辭” “祝詞”與“祝辭”在字音上相同,意思上也相近,這往往讓很多人難以區(qū)分它們的用法。那么,祝詞/祝辭指什么呢? 一、指古人在祭祀時祈禱用的......

        祝辭

        祝辭 1.祝辭的概念祝辭,指在各種喜慶場合中對人對事表示祝賀的言辭或文章。祝辭和賀辭在某種場合可以互用,但它們所包含的含義并不相同。祝辭一般的對象是事情未果,表示祝愿、希......

        《高級口譯教程》核心詞匯(7)禮儀祝辭專題

        禮儀祝辭 第一篇 閣下 Your Excellency... 建交 the establishment of diplomatic relations近海石油勘探 offshore oil exploration 積貧積弱,任人宰割 enduring impoveris......

        三八節(jié)祝辭

        “三八”節(jié)祝辭 各位領導、女工同志們: 大家下午好! 再過幾天,我們就要迎來“三八”國際勞動婦女節(jié), 在這個節(jié)日來臨之際,首先,我代表公司股東會向在座的每一位女同胞致以節(jié)日的問......

        新年祝辭

        新年致辭 尊敬的老師、親愛的同學們: 成功裹著汗水,喜悅伴著艱辛,碩果累累的2014年即將過去,充滿希望的2015年迎面而來,值此辭舊迎新之際,我謹代表學校向育人不倦、辛勤耕耘的教......

        新春祝辭

        新春祝辭 2010-02-12 中共荊門市委書記 傅德輝 荊門市人民政府市長 王 玲 金牛辭舊歲,瑞虎迎新春。在這萬家團圓、喜慶祥和的美好時刻,我們謹代表中共荊門市委、荊門市人民政......

        新春祝辭

        新春祝辭同志們、朋友們:盛世開新元,祥瑞滿人間。值此辭舊迎新、舉國歡慶的美好時刻,我代表海城市委、市政府,向全市百萬人民,向駐海部隊、武警官兵和駐海單位以及各界朋友,向節(jié)日......

        2013新年祝辭

        新年祝辭好朋友簡簡單單,好情誼清清爽爽,好緣份久久長長。朋友,祝你新年快樂,吉祥如意。 致朋友 2013,祝你一家瑞氣,二氣雍和,三星拱戶,四季平安,五星高照,六畜興旺,總之新年快樂,萬事如......