欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      近代美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)在登州居住和生活過的人員及其著名事跡

      時(shí)間:2019-05-13 13:36:15下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《近代美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)在登州居住和生活過的人員及其著名事跡》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《近代美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)在登州居住和生活過的人員及其著名事跡》。

      第一篇:近代美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)在登州居住和生活過的人員及其著名事跡

      近代美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)在登州居住和生活過的人員及其著名事跡考釋?如所周知,在自19世紀(jì)初以來(lái)的人類近代歷史上,歐美各國(guó)大批基督新教傳教士奔向世界各地,源于基督教內(nèi)部福音復(fù)興運(yùn)動(dòng)即“第二次大覺醒運(yùn)動(dòng)”(The Second Awakening),這一運(yùn)動(dòng)把原本局限于歐美一隅的宗教變成了遍布全球的普世宗教;19世紀(jì)蔚為壯觀的海外宣教浪潮,既是“第二次大覺醒運(yùn)動(dòng)”的結(jié)果,又是使基督教變?yōu)楸椴既蚱帐雷诮痰膹?qiáng)大推動(dòng)力。

      從根本上說(shuō),基督教19世紀(jì)的大規(guī)模海外宣教運(yùn)動(dòng)是與西方資本主義全球擴(kuò)張緊密聯(lián)系在一起的,資本主義政治經(jīng)濟(jì)的發(fā)展為西方列強(qiáng)的全球性擴(kuò)張和基督教的海外宣教運(yùn)動(dòng)提供了基礎(chǔ)和條件。正如馬克思和恩格斯所言,人類社會(huì)處在這一歷史階段,“過去那種地方的和民族的自給自足和封閉狀態(tài),被各民族的各方面的互相往來(lái)和各方面的互相依賴所代替”;“物質(zhì)的生產(chǎn)是如此,精神的生產(chǎn)也是如此。各民族的精神產(chǎn)品成了公共財(cái)產(chǎn)。民族的片面性和局限性日益成為不可能”(馬克思、恩格斯:《共產(chǎn)黨宣言》,《馬克思恩格斯選集》,第1卷,第255頁(yè),人民出版社,1972年)。

      在人類文明進(jìn)程中,世界各地的文化,與政治、經(jīng)濟(jì)一樣,不同時(shí)期不同地域的發(fā)展也是極端不平衡的。毋庸置疑,19世紀(jì)各國(guó)基督新教的海外宣教運(yùn)動(dòng),是人類文明進(jìn)程中一股強(qiáng)勢(shì)文化浪潮,雖然資本主義經(jīng)濟(jì)的發(fā)展為此提供了基礎(chǔ)和條件,但這一浪潮卻與各國(guó)政府以及各國(guó)政府的政治、經(jīng)濟(jì)利益并沒有直接關(guān)聯(lián)?;叫陆痰膫鹘淌總儽几笆澜绺鞯?,不是受政府或商人派遣,承擔(dān)為政府或商人服務(wù)的使命,而是出于宗教信仰,主動(dòng)要求或愿意并經(jīng)所在教會(huì)批準(zhǔn),到非基督教國(guó)家的人民中傳布基督福音、上帝之愛。他們是為上帝服務(wù),為信仰獻(xiàn)身。

      在這樣的歷史浪潮中,地處世界東方的華夏神州人間仙境登州蓬萊,無(wú)可置疑而又有些奇妙地卷入了這一歷史大潮之中。

      2006年春夏之交,筆者在參加蓬萊市《蓬萊文史通覽》編纂研討會(huì)期間,曾聽到近代西方基督新教傳教士“云集”人間仙境的說(shuō)法,由于當(dāng)時(shí)對(duì)這段歷史的無(wú)知,心下頗感愕然:有什么證據(jù)說(shuō)西方傳教士“云集”蓬萊?大家都知道第二次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)《天津條約》規(guī)定登州對(duì)外開放通商,但不久即因當(dāng)時(shí)港口和商貿(mào)條件而改為煙臺(tái),如果說(shuō)開始傳教士們只知道蓬萊開港迫不及待而來(lái),后來(lái)了解了真正開港的不是蓬萊而是煙臺(tái),還會(huì)源源不斷地涌進(jìn)來(lái)嗎?如果真是這樣,原因何在?

      帶著上述疑團(tuán),筆者貿(mào)然接受了搜集近代到登州傳教士資料的任務(wù)。經(jīng)過近一年的不斷搜求,雖然縈繞于心的迷霧漸散,但同時(shí)又為一些地方網(wǎng)站、各種報(bào)刊上似是而非的說(shuō)法所苦惱。歷史研究的真諦首先在于弄清史實(shí),舍此便無(wú)所謂研究。本著這一宗旨,不斷求證至今,終于不能不佩服當(dāng)初“云集”說(shuō)的高明,同時(shí)也大致揭開了西方傳教士何以會(huì)“云集”蓬萊的原委。

      查近代到登州安家落戶的西方基督教組織,有美國(guó)南部浸信會(huì)和美國(guó)北部長(zhǎng)老會(huì)兩個(gè)差會(huì)。美國(guó)南部浸信會(huì)據(jù)稱是“美國(guó)最大和最具活力的新教教派”(小海亞特:《圣使榮哀錄——十九世紀(jì)山東東部的三個(gè)美國(guó)傳教士》——Irwin T.Hyatt, Jr., Our Ordered Lives Confess: Three Nineteenth-Century American Missionaries in East Shantung, Harvard University Press, 1978,P.3),它的山東差會(huì),也是基督新教在山東建立的最早的差會(huì),到蓬萊的時(shí)間也比長(zhǎng)老會(huì)稍早一點(diǎn)。但是,從后來(lái)基督新教在山東的工作和發(fā)展情況看,它的事業(yè)無(wú)論在哪一方面,特別是文化教育、醫(yī)療衛(wèi)生以及人才培養(yǎng)方面,都遠(yuǎn)不如美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)。美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì),雖然來(lái)山東和登州不是最早的差會(huì)組織,但發(fā)展迅速,辛亥革命前已經(jīng)是山東最大和最有實(shí)力的差會(huì)組織了。由于筆者有些美國(guó)南部浸信會(huì)的中英文史料尚未搜羅到,現(xiàn)在還無(wú)法羅列出有根有據(jù)的到登州的人員名單,有待今后繼續(xù)努力,這里先將美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)來(lái)登州的人員詳列于后,并就其中一些著名人物的重要事跡加以考釋點(diǎn)評(píng),以期為近代中國(guó)對(duì)外關(guān)系史、中外文化交流史、山東地方史的研究,提供有益的幫助和可靠的線索。

      美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)差會(huì)始建于1861年夏,是年5月蓋利夫婦和丹福斯夫婦到登州,6月倪維思夫婦從寧波來(lái),均暫無(wú)居所,在先到登州的南浸信會(huì)牧師海雅西家里落腳,是為登州長(zhǎng)老會(huì)創(chuàng)設(shè)之始。但就在這一年,丹福斯夫人病故,丹福思返回美國(guó)。1862年,梅理士夫婦從上海來(lái)加強(qiáng)登州力量,結(jié)果蓋利染霍亂不治身亡,夫人返回美國(guó)。翌年,倪維思陪夫人返美治病,登州僅存梅理士夫婦二人。1864年,郭顯德夫婦、狄考文夫婦從美國(guó)來(lái)到登州,年底郭顯德夫婦遷煙臺(tái)。可見,登州長(zhǎng)老會(huì)數(shù)年間一直處在艱難掙扎之中,并沒有穩(wěn)定的組織和人員。它的興旺發(fā)達(dá),是在狄考文辦的學(xué)校成功之后。據(jù)初步不完全統(tǒng)計(jì),從1861年蓋利、丹福斯兩夫婦來(lái),截至日本大舉全面侵華、抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)的1937年,美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)先后來(lái)登州的正式工作人員,確實(shí)有據(jù)可查居住至少近一年以上者即達(dá)86名之多,這些人絕大部分都是在辛亥革命之前特別是1904年之前到登州來(lái)的,1904年以后來(lái)的不足10位。這一數(shù)字,不包括每年夏天到這里來(lái)度假避暑的傳教士及其家屬,也不包括在登州出生和生活的傳教士子女。同一時(shí)期同一類型到煙臺(tái)的,確實(shí)有據(jù)可查者僅55人。自1880年代起,特別是義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)以后,基督教會(huì)的工作重心開始向大城市轉(zhuǎn)移,登州海邊小城一隅之地,19世紀(jì)的交通極為不便,僅美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)一個(gè)教派,為什么就有這么多的傳教士先后“云集”這里?

      從現(xiàn)已翻閱到的早期來(lái)登州和山東的傳教士們自己寫的保留至今的資料看,雖然在傳教士初來(lái)的10多年間,一般民眾因?yàn)椤把蠊碜印笔窃谇逭畱?zhàn)敗后被迫允許他們來(lái)的,紳士們由于“洋鬼子”傳的教與中國(guó)傳統(tǒng)文化大相抵牾,最初表現(xiàn)不友好乃至希望把他們趕出去,但當(dāng)時(shí)無(wú)論當(dāng)?shù)卣€是民眾,又都清楚中央政府已經(jīng)和談立約,自始就給了這些不請(qǐng)自來(lái)的“洋鬼子”生活和活動(dòng)的空間。比如說(shuō),美國(guó)南部浸信會(huì)的海雅西1861年初到蓬萊時(shí),經(jīng)知縣允許租賃了城北門附近的一家閑置的當(dāng)鋪;是年夏天北長(zhǎng)老會(huì)的蓋利夫婦和丹福斯夫婦到登州時(shí),蓬萊知縣為他們指定了城東門附近的東大寺和寺后的姑子庵作居所,稍后倪維思夫婦又租賃了近水門處的觀音堂;東大寺及姑子庵后來(lái)也一直歸長(zhǎng)老會(huì)使用,并沒有像教會(huì)中人所擔(dān)心的那樣,“官指之地,日久年深,官府可以收回”(連警齋編《郭顯德牧師行傳全集》,上海廣學(xué)會(huì)1937年版,第160頁(yè))。對(duì)比第一次鴉片戰(zhàn)后近20年間,廣州紳民和官府不許外國(guó)人根據(jù)條約進(jìn)城,以及福州有傳教士租住廟宇被官紳趕走等情形,我們不能不驚嘆當(dāng)時(shí)蓬萊官紳民眾樸素的理性、正直、仁慈和寬厚胸襟。蓬萊官紳民眾在19世紀(jì)60-70年代對(duì)外來(lái)事物的態(tài)度,充分顯示了蓬萊文化的巨大包容性。

      事實(shí)上,蓬萊官紳民眾所展示的蓬萊文化的理性、正直、仁慈、寬厚和包容,也是膠東文化的特征之一,只不過蓬萊在這方面顯得更典型罷了。史載郭顯德、狄考文到中國(guó)第一站是在上海登陸,接著他們便和英國(guó)浸禮會(huì)的韋廉臣(Alexander Williamson)夫婦等人換船直奔煙臺(tái)。結(jié)果船在大約威海至成山一帶海面迷失方向擱淺。時(shí)值深夜,不僅風(fēng)大浪高,且陰云密布,漫天飛雪,一眾人等棄船涉水上岸,翻山越嶺好容易找到了一個(gè)村莊。其時(shí)天快亮了,大家到一戶人家門前敲門。良久,一位老漢開門出來(lái),“老人不懂外國(guó)話,眾人不懂中國(guó)話。彼此手勢(shì)之下,老者便知就里,又見眾人上無(wú)風(fēng)帽,下無(wú)棉鞋,衣服盡濕,滿身冰雪,即知必是船破得救,前來(lái)求助者。初反長(zhǎng)毛之后,誰(shuí)敢照應(yīng)毛子?乃于此冷意拒絕之時(shí),忽見韋廉臣懷中抱一小孩,此小孩閉眼縮拳,渾身冷戰(zhàn),迨將凍斃,乃大生惻隱之心,放舒冷臉,忽翻笑容,大開其門,招之令眾人入”。然后又把家里沒起床的人都叫醒到別處去,弄草燒炕,煮飯招待。在得知這伙人要到煙臺(tái)后,還派人到煙臺(tái)送信,三天后有英國(guó)小炮艇來(lái),才把他們接走(詳見連警齋編前揭書,第31-32頁(yè))。這一事實(shí)說(shuō)明,膠東老百姓已經(jīng)樸素朦朧地把外國(guó)侵略者和一般外國(guó)人區(qū)分開來(lái)了。傳教士把他們這次得救歸功于上帝,認(rèn)為是危難時(shí)刻不停禱告感動(dòng)上帝,上帝救了他們。事實(shí)上這個(gè)上帝不是別人,就是這位仁慈、寬厚有著樸素理性的膠東農(nóng)村老人。據(jù)鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)前到過山東沿海的西方第一位基督新教傳教士郭士立(Carl Friedrich Augustus Gutzlaff,又作郭實(shí)臘、郭施拉、郭甲利)記述他的親身經(jīng)歷說(shuō):第一次在中國(guó)沿海旅行時(shí)曾登陸膠州,“發(fā)現(xiàn)山東本地人比南方各省居民正直,盡管南方人極其不敬地把他們看成是下等人”。但理性、正直、仁慈、寬厚和包容并不等于柔弱可欺。郭士立第二次中國(guó)沿海旅行時(shí)在威海衛(wèi)登陸,經(jīng)過觀察對(duì)比,他認(rèn)為膠東人“如果給以很好的訓(xùn)練,他們會(huì)成為優(yōu)秀的戰(zhàn)士,因?yàn)樗麄兪俏乙姷降乃兄袊?guó)人中最勇敢的”(法思遠(yuǎn)主編、上海廣學(xué)會(huì)1912年出版的《中國(guó)的圣省山東》——Shantung, The Sacred Province of China in Some of Its Aspect, Compiled and Edited by Robert Conventry Forsyth, Shanghai Christian Literature Society, 1912,P.177-178)。

      狄考文傳記的作者費(fèi)舍,是狄考文大學(xué)和神學(xué)院的同學(xué),后來(lái)?yè)?dān)任美國(guó)漢諾威學(xué)院院長(zhǎng),十分關(guān)心國(guó)外布道事業(yè),兩人長(zhǎng)期通信。狄考文去世后,他用兩年時(shí)間閱讀了大量狄考文生前的日記和各類信函,寫成狄考文傳,在談到外國(guó)傳教士在中國(guó)登州所遇到的情形時(shí),說(shuō)“登州人對(duì)外人的態(tài)度,確實(shí)比中國(guó)其他許多地方的人甚至直至今天的態(tài)度要友好一些”(費(fèi)舍:《狄考文:一位在中國(guó)山東四十五年的傳教士——Daniel W.fisher, Calvin Wilson Mateer: forty-five years a missionary in Shantung, China: a biography [monograph] , Philadelphia : Westminster Press, 1911,P.71)。他這里所說(shuō)的“登州人對(duì)外人的態(tài)度”,指的是狄考文剛到登州不久當(dāng)?shù)厝藢?duì)外人的態(tài)度,而他所說(shuō)的“今天”應(yīng)為寫作此書時(shí)的1909 或1910年,前后相差40年登州與其他“許多地方”對(duì)外人態(tài)度的比較,是很能說(shuō)明問題的。因?yàn)椋@時(shí)清政府已經(jīng)推行新政改革業(yè)近十年,在全國(guó)范圍內(nèi)主動(dòng)學(xué)習(xí)西方,很多省份都自辟商埠對(duì)外開放,山東的濟(jì)南、濰縣、周村,就是1904年由山東巡撫周馥聯(lián)銜北洋大臣、直隸總督袁世凱申請(qǐng)對(duì)外開放,經(jīng)清政府批準(zhǔn)辟為商埠的。除了上述原因,近代美國(guó)傳教士“云集”登州的另一因素不可忽視,甚至可說(shuō)是至關(guān)重要的因素,是狄考文在這里相對(duì)寬松和諧的中外交往環(huán)境中,創(chuàng)辦了中國(guó)第一所大學(xué),而且“幾乎無(wú)疑是19 世紀(jì)中國(guó)最好的教會(huì)大學(xué)”(海亞特前揭書,第140頁(yè)),成功教育家的名聲在傳教士圈內(nèi)盡人皆知;他花費(fèi)心血編纂的《官話教程:以方言為基礎(chǔ)》(A Course of Mandarin Lessons Based on Idiom,即人們平時(shí)所說(shuō)的《官話課本》),是當(dāng)時(shí)外人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的最好的入門書,他本人因此被來(lái)華傳教士譽(yù)為北中國(guó)傳教士們“學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的一本大書”(法思遠(yuǎn)前揭書,第190頁(yè))。在狄考文離開登州前,很多傳教士都是到這里學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和見習(xí)傳道的。

      下面列出86位(鄧樂播夫人未單列)近代在登州居住、學(xué)習(xí)、生活和工作過的美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)成員,并對(duì)有關(guān)重要事跡進(jìn)行簡(jiǎn)要考釋點(diǎn)評(píng)。盡管由于有些資料闕如,還不盡完善,但這些人員名單及有關(guān)重要事跡的考釋點(diǎn)評(píng),卻是在對(duì)當(dāng)時(shí)及后來(lái)中外人士留下的第一手資料,或根據(jù)第一手資料編著的中英文著述的仔細(xì)反復(fù)翻檢爬梳的基礎(chǔ)上整理出來(lái)的,訂正了前此不少似是而非的史實(shí)錯(cuò)誤,也指出了有待進(jìn)一步探究的問題,冀望對(duì)蓬萊乃至山東地方史志研究編纂工作能有所裨益。為達(dá)目的,尚祈方家不吝補(bǔ)遺正誤。

      由于這里所列到登州的美國(guó)北部長(zhǎng)老會(huì)人員及其事跡所據(jù)資料非常集中,以下敘述除非特別重要的一般不詳細(xì)注明出處,而在文末列出所查參考書,以避免過多重復(fù)。同樣,因?yàn)橐酝嘘P(guān)不確不實(shí)說(shuō)法牽涉的地方網(wǎng)站、報(bào)刊甚至專業(yè)期刊太多,也不便一一注明,敬希諒解。

      蓋利牧師(Rev.Samuel R.Gayley,又作干理、干霖、干雷)

      1857年來(lái)華,先在上海(上海第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后即辟為通商口岸),1861年5月攜夫人與丹福斯牧師夫婦一起到登州。初在先期來(lái)登州的美國(guó)南浸信會(huì)海雅西(J.Boardman Hartwell,又作海大衛(wèi),1861年1月到登州)牧師家落腳,隨后搬入東大寺,10月租住觀音堂。這一年下半年及1862年上半年,到各處鄉(xiāng)間傳道,最遠(yuǎn)一次曾和南浸信會(huì)的海雅西結(jié)伴一起到了萊州,收了一名叫寧中的基督徒,為萊州乃至山東第一位基督新教教徒,但這名教徒后來(lái)并沒有列在登州長(zhǎng)老會(huì)名下。

      蓋利牧師夫婦與丹福斯牧師夫婦1861年夏組建的美國(guó)長(zhǎng)老會(huì)登州差會(huì)(亦稱長(zhǎng)老會(huì)公會(huì))是山東最早的長(zhǎng)老會(huì)差會(huì)。

      這里應(yīng)引起我們注意的是,當(dāng)時(shí)美國(guó)南北失和,爆發(fā)了內(nèi)戰(zhàn),南北各自前程未卜,但南部浸信會(huì)和北部長(zhǎng)老會(huì)的傳教士們,盡管教派及所屬地域不同,卻在基督信仰的大前提下精誠(chéng)合作。這種情形只能從宗教學(xué)的角度予以解釋。

      1862年7月,蓋利牧師去煙臺(tái)迎接來(lái)登州的梅理士牧師一家。蓋利夫人與梅理士乃親兄妹(一說(shuō)為親姐弟),梅理士的小孩在煙臺(tái)感染虎疫(虎,音kǔ),路上傳染了蓋利。結(jié)果,蓋利未及到達(dá)登州,即不治身亡(虎疫,俗稱霍亂)。

      蓋利夫人(Mrs.Samuel R.Gayley,教內(nèi)人稱蓋師母、干師母)

      美國(guó)紐約人,1861年到登州,蓋利牧師去世后,隨即返回美國(guó),1863年再嫁了愛爾蘭好萊山的安德魯?布朗(Androw Brown)牧師,1894年11月13日在美國(guó)密執(zhí)安州安阿伯市退休,那時(shí)她的孩子們正在這兒求學(xué),她與前夫留下的唯一的孩子,成人后擔(dān)任加利福尼亞大學(xué)的純文學(xué)教授。

      丹福斯牧師(Rev.J.A.Danforth,又作但福斯、旦福斯、旦富德)

      1859年底或1860年初來(lái)華,先在寧波學(xué)習(xí)語(yǔ)言和見習(xí)傳教,1861年攜夫人與蓋利牧師一家一起到登州。是年9月,夫人病故,年底返回美國(guó)。

      丹福斯夫人(Mrs.J.A.Danforth,教內(nèi)人稱丹師母、旦師母)

      1861年到登州,當(dāng)年虎疫病故,經(jīng)交涉,允葬水城附近海邊崗地,是為美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)也是近代基督新教在登州去世的第一位外國(guó)宣教人員。

      倪維思牧師(Rev.John L.Nevius)

      美國(guó)紐約人,1954年來(lái)華,先后在上海、寧波、杭州等地傳教,期間并到日本傳教8個(gè)月。1861年6月到登州,1871年遷煙臺(tái),1893年在煙臺(tái)寓所病逝。

      倪維思一生傳教之余,勤于著述,除了在當(dāng)時(shí)出版的英文版《教務(wù)雜志》(The Chinese Recorder)上經(jīng)常發(fā)表文章外,還有英文《中國(guó)和中國(guó)人》(China and Chinese: A General Description of the Country and its Inhabitants)、中文《兩教辨正》等著作問世,對(duì)研究外國(guó)人眼中的中國(guó)人、中國(guó)文化以及不同文化比較,極有價(jià)值。此外,他還精于園藝,曾將美國(guó)蘋果等引入煙臺(tái)嫁接成功,后來(lái)著名的煙臺(tái)蘋果,即由此而來(lái)。

      倪維思夫人(Mrs.Helen S.C.Nevius,時(shí)人稱倪師母)

      1861年到登州,1871年隨丈夫一起遷煙臺(tái)。1893年丈夫去世后,繼續(xù)在煙臺(tái)、登州等地傳教,在中國(guó)傳教、教學(xué)57年,1910年去世。

      倪維思夫人除傳教和在教會(huì)學(xué)校教學(xué)之外,業(yè)余時(shí)間也勤于著述,寫有不少早期到山東特別是登州的基度新教傳教士中文小傳記,以及長(zhǎng)老會(huì)早期登州、煙臺(tái)傳教史,但可惜的是這些中文著述現(xiàn)在已難見到。其中較著名的《傳道模范倪公維思事略》(上海美華書館,1897版,簡(jiǎn)稱《傳教模范》),《郭顯德牧師行傳全集》中有大量引述。英文著作Our life in China(New York: Robert Carter and Brothers, 1868),介紹他們夫婦到中國(guó)初期各方面的情況,但現(xiàn)在國(guó)內(nèi)已難見到。另外,在倪維思去世兩年后,倪維思夫人親自撰寫的《倪維思傳》(Helen Sanford Nevius, The life of John Livingston Nevius: for forty years a missionary in China,New York : Fleming H.Revell, 1895),則描述了他們夫婦截至1893年的在華經(jīng)歷和事業(yè),如果能讀到這本書,或可幫助我們搞清楚美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)傳教士早期在登州、煙臺(tái)一帶的活動(dòng)情況。

      倪維思夫人在登州期間特別值得一提的是,她于1862年冬季,創(chuàng)辦了登州女子學(xué)堂,是為山東第一所女子學(xué)校,開登州和山東女子教育之先河。女子學(xué)校中“女學(xué)生放大腳,穿踹褲(即不扎褲腿)”,驚世駭俗,于改良社會(huì)風(fēng)習(xí),提高婦女社會(huì)地位和民眾素質(zhì),有前驅(qū)先路之功。晚清維新運(yùn)動(dòng)時(shí)期,維新派曾倡行放足,但未得推行。清末新政時(shí)期政府在全國(guó)范圍內(nèi)倡導(dǎo)廢除纏足陋習(xí),辛亥革命后進(jìn)一步大力推廣,但事實(shí)上直至20世紀(jì)20-30年代,也未能禁絕纏足。今天我們?cè)诤芏嗟胤竭€能見到80-90歲的老太太,有不少都是小腳,就是明證。可見風(fēng)習(xí)的改變何其緩慢艱難,由此也可以想見早在19世紀(jì)60年代傳教士倡行放足會(huì)有多大阻力。

      神學(xué)博士梅理士牧師(Rev.Charles R.Mills D.D.)

      紐約州吉爾福德(Guilford,N.Y.)人,1856年10月攜妻子與蓋利夫婦等一同來(lái)華,翌年2月抵達(dá)上海,因不適應(yīng)上海的氣候,1862年7月到登州,自1865年起至1895年去世,一直擔(dān)任登州長(zhǎng)老會(huì)負(fù)責(zé)人。

      有人說(shuō):“美國(guó)長(zhǎng)老會(huì)是山東基督教差會(huì)中最大的一個(gè)。在那些老傳教士中,狄考文像一個(gè)大家族的長(zhǎng)輩似的領(lǐng)導(dǎo)著登州地區(qū)的美國(guó)長(zhǎng)老會(huì)”。這顯然是不對(duì)的。梅理士的名氣雖然沒有狄考文大,但卻是登州美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)繼倪維斯之后的負(fù)責(zé)人。

      自梅理士到登州后,與繼來(lái)的郭顯德、狄考文三人,與當(dāng)?shù)厝藵u趨融洽,隨著人們對(duì)他們各自性格及行事方式的了解,分別送給了他們一個(gè)綽號(hào)。梅理士牧師為人處事謙和恭謹(jǐn),身材清瘦修長(zhǎng),人送綽號(hào)“梅花鹿”

      梅理士在登州傳教34個(gè)年頭,他在中西文化交流中做出的最大貢獻(xiàn)是:

      一、1874年與繼室夫人梅耐德共同創(chuàng)辦了登州啟喑學(xué)館,將西方現(xiàn)代聾啞人教育引入中國(guó)。

      登州啟喑學(xué)館是山東也是中國(guó)第一所聾啞人學(xué)校,1898年遷煙臺(tái)。

      二、引種美國(guó)華生獲巨大成功,花生、花生仁、花生油遂成為近代山東重要出口商品,對(duì)山東農(nóng)副業(yè)經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生了重大影響。

      創(chuàng)辦聾啞人學(xué)校一事,盡管以往有的較權(quán)威的大型統(tǒng)計(jì)資料記述有誤,但現(xiàn)在學(xué)界已經(jīng)公認(rèn),毫無(wú)疑義,毋需進(jìn)一步澄清。引進(jìn)美國(guó)花生一事,似尚有爭(zhēng)議,有必要予以說(shuō)明。

      花生原非我國(guó)內(nèi)地所產(chǎn),學(xué)界一般認(rèn)為原產(chǎn)于巴西、秘魯,早在明末清初即傳入廣東、福建一帶,清朝嘉、道年間,江南數(shù)省已較為流行,但未大面積種植,早期記載多論及其藥用價(jià)值,有“番豆”“長(zhǎng)生果”、“長(zhǎng)果”、“及第果”、“落花生”、“落花甜”等俗稱。經(jīng)中國(guó)傳入日本后,稱“南京豆”。鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)前后,花生已傳入山東,如道光(1830)年間《冠縣志》,已記有落花生,道光(1838)年間《觀城縣志》則記有“落花甜”,道光(1845)年間《膠州志》卷十四謂:“落花生……東鄙種者尤廣”;1869年《黃縣志》記述落花生已較普遍種植。雖然現(xiàn)在已很難考證那時(shí)的花生到底是什么樣子,但是,從連警齋的記述以及筆者所了解的一些情況看,那時(shí)這些江南和山東的花生,與今天我們所見到的花生還是大不相同。

      連警齋記述說(shuō):“中國(guó)原有之花生,發(fā)源于江西省。蓋贛州一帶多沙地,故宜種之”。江西南城縣志記載,華生在當(dāng)?shù)厮缀簟胺埂?,“又曰及第豆,及第者,及地也,言及地而生也”?!叭毡久暇┒?,南京即中?guó)之意,蓋日本又得自中國(guó)也。然為體皆小,其形如豆”。

      筆者近年曾到過江西,吃過幾次江西的花生。那里的花生與南方一些省份的花生大致相同,果仁很小,雖說(shuō)比豆粒大的多,但遠(yuǎn)不及現(xiàn)在蓬萊一帶產(chǎn)的小花生大,更不用說(shuō)大花生了。而且,感覺味道也遠(yuǎn)不如蓬萊一帶的香甜,大致與山東濟(jì)寧等地產(chǎn)的小花生差不多,但果仁比濟(jì)寧、河澤、臨沂等地的要小。筆者少時(shí)還曾見到一種小花生,老人說(shuō)那是長(zhǎng)生果,確乎是“及地”而生,葉梗不是直立,而是爬行生長(zhǎng),花生果仁如大豆粒般大小,三仁至六仁的居多,產(chǎn)量很低,不宜大面積種植。平時(shí)難得一見,總是在過年節(jié)時(shí),炒熟與熟菱角等放在一起招待客人,或給小孩子做禮物。這種花生與上述連警齋所介紹的江西花生應(yīng)為一類。至于今天江南的小花生是否是由此進(jìn)化或雜交而來(lái),廣東、福建最初傳入的花生到底什么樣子,以及,第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)前后山東有些地方的花生的具體情形,則有待方家進(jìn)一步考證。但無(wú)論如何,花生成為山東重要出口產(chǎn)品,卻不是由這種花生發(fā)展而來(lái),而是應(yīng)歸功于到蓬萊傳教的美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)牧師梅理士。

      連警齋在編著《郭顯德牧師行傳全集》時(shí),曾主張“向中國(guó)所有花生販子醵以巨資”為梅理士“立一銅像,以表彰之”。原因就是梅理士帶來(lái)的大花生,幾經(jīng)繁衍,遍及山東各地,其后又“及于他省”,世人“徒知吃花生,而忘記賜我花生之人,是太無(wú)意識(shí)也”。并且說(shuō)當(dāng)時(shí)蓬萊人為了給這件事留個(gè)紀(jì)念,就為梅理士帶美國(guó)大花生種來(lái)的那一年生的兒子梅贊文,起了個(gè)綽號(hào)叫“大花生”?!昂羝涿麨榇蠡ㄉ圆煌浠菀病保ㄟB警齋前揭書,第14頁(yè))。

      有人說(shuō)倪維思也是引進(jìn)美國(guó)大花生的人,這恐怕沒有依據(jù),至多是他后來(lái)在煙臺(tái)也種過花生而已。因?yàn)槲覀兘裉炜床坏侥呔S思本人和倪維思夫人的中英文記述,但連警齋在編寫《郭顯德牧師行傳全集》時(shí),卻大量引用了倪維思和倪維思夫人當(dāng)時(shí)寫的作品,他沒有說(shuō)倪維思在引進(jìn)美國(guó)優(yōu)良水果品種的同時(shí)也引進(jìn)了美國(guó)的大花生,而堅(jiān)持要為梅理士籌資豎碑,以表彰和紀(jì)念其引進(jìn)美國(guó)大花生之功,當(dāng)是有充分理由和根據(jù)的。我們今天沒有憑據(jù)爭(zhēng)相傳說(shuō)倪維思也引進(jìn)了美國(guó)大花生,是不妥的。

      關(guān)于梅理士引進(jìn)美國(guó)大花生的時(shí)間,目前沒有統(tǒng)一說(shuō)法。一說(shuō)是籠統(tǒng)指出梅理士看到登州海邊多沙地,適合種花生,即勸農(nóng)民種植,結(jié)果成功,傳播開來(lái)后成為山東重要出口商品。一說(shuō)是他1862年來(lái)時(shí)即帶來(lái)了花生種,但沒有更詳細(xì)的內(nèi)容。還有一說(shuō)比較具體,認(rèn)為是1882年梅理士從美國(guó)回來(lái),“曾帶來(lái)大花生一口袋,分與平度教友李正普,令之播種于地。翌年,特別繁殖,乃送一包來(lái),請(qǐng)梅牧享受。梅牧復(fù)分之各處播種繁殖。不數(shù)年,已普遍山東,其后乃及于他省”。并指出“梅牧有一子,為帶花生來(lái)之年而生者,名梅贊文,然人多呼其名為大花生”(連警齋前揭書,第114頁(yè))。

      查梅理士原本在上海數(shù)年,1862年7月從上海來(lái)登州時(shí)有兩個(gè)孩子,都死于煙臺(tái)至蓬萊的路上(當(dāng)時(shí)流行霍亂),而且剛從上海來(lái),又是7月份,在山東沒有熟悉的人,不可能讓人種花生,甚至沒有花生可帶,所以19世紀(jì)60年初代引進(jìn)了美國(guó)花生一說(shuō),沒有可信的依據(jù),基本可以否定。海關(guān)統(tǒng)計(jì)資料表明,山東花生成批出口始于1891年,花生油批量出口則在十年以后(交通部煙臺(tái)港務(wù)管理局編:《近代山東沿海通商口岸統(tǒng)計(jì)資料》,對(duì)外貿(mào)易出版社,1986年版,第138、139頁(yè))。而經(jīng)查梅理士來(lái)中國(guó)一生共休假三次,分別為1869、1882、1892年。如果按照連警齋的說(shuō)法,1882年當(dāng)年不一定就種了花生,因?yàn)槊防硎康睦^室夫人說(shuō)梅理士1882年休假,顯然1883年才能試種,1884年梅理士再分給人種,那得到1885年才有一定收獲。如此反復(fù)擴(kuò)大種植面積,到1891年,也才5-6年時(shí)間??紤]一種外國(guó)作物在當(dāng)時(shí)條件下的引進(jìn)繁殖和推廣情況,并且由基督教徒散播,5-6年時(shí)間就達(dá)到批量由港口出口的規(guī)模,也不現(xiàn)實(shí)。所以筆者認(rèn)為很有可能是梅理士1869年回國(guó)休假時(shí)帶來(lái)的花生,他這時(shí)已經(jīng)在登州生活了7-8年的時(shí)間,既了解了當(dāng)?shù)貧夂蛲临|(zhì),也有了可以信賴的教徒,從1870年開始試種,經(jīng)20年時(shí)間傳布開來(lái),倒是比較實(shí)際。另外,據(jù)可靠英文史料,梅理士第一位夫人是1874年去世的,第二位夫人1884年才到登州,1887年創(chuàng)辦了起喑學(xué)館,1882 或1883年梅理士家根本不可能有生孩子一說(shuō),所以雖然連警齋言之鑿鑿,但時(shí)間肯定有誤。到底梅理士何時(shí)引進(jìn)了美國(guó)花生,還有待進(jìn)一步挖掘史料。

      梅理士去世后葬在蓬萊,現(xiàn)在蓬萊八仙渡還存有梅理士牧師的中英文雙面墓碑。筆者不揣冒昧,建議蓬萊有關(guān)方面妥善保存。

      梅理士夫人(Mrs.Ross McMaster Mills,梅理士原配夫人,時(shí)人稱第一梅師母)1862年到登州,1874年病故。身后留下四個(gè)年幼的子女,其中一個(gè)為聾啞兒。倪維思夫人曾用中文寫成《梅莫氏行略》(上海美華書館,1875年版),詳細(xì)介紹了梅理士夫人的生平,可惜今天已難見到。

      梅理士繼室夫人梅耐德(Mrs.A.T.Miils, 時(shí)人稱第二梅師母)

      梅耐德原為美國(guó)紐約羅契斯特(Rochester)啟喑學(xué)校教師,本名湯普森(Annette E.Thompson),梅理士博士再婚前曾將他的聾啞兒送該校接受訓(xùn)練。湯普森1884年到登州,同年與梅理士結(jié)婚,婚后中文名字梅耐德,于1887年和梅理士共同創(chuàng)辦了中國(guó)第一所聾啞學(xué)?!侵輪⑧硨W(xué)館,是中國(guó)現(xiàn)代聾啞人教育的開創(chuàng)者和奠基人。1898年,隨起喑學(xué)館遷煙臺(tái),長(zhǎng)期從事啟喑教育,并為全國(guó)各地培訓(xùn)了大量啟喑教師,為近代中國(guó)啟喑教育的發(fā)軔、發(fā)展做出了無(wú)可替代的貢獻(xiàn)。1926年退休,1929年病故。

      神學(xué)暨法學(xué)博士狄考文牧師(Rev.Calvin Wilson Mateer, D.D., LL.D.)

      1836年1月9日出生于賓夕法尼亞洲坎伯蘭縣(Cumberland Co.Pa.),一位普通農(nóng)民的長(zhǎng)子,1864年1月到登州,1904年隨登州文會(huì)館遷濰縣,1908年,率圣經(jīng)翻譯委員會(huì)在煙臺(tái)審定官話圣經(jīng),得腹瀉病,初未注意,后擬返回濰縣,途中曾赴青島就醫(yī),不治,9月病故,葬于煙臺(tái)長(zhǎng)老會(huì)公墓。

      狄考文身體強(qiáng)健,多才多藝,處事嚴(yán)謹(jǐn)果斷,容不得在他看來(lái)不合規(guī)矩的事情,對(duì)所辦學(xué)校學(xué)生要求尤為嚴(yán)格,時(shí)人送其綽號(hào)“狄老虎”。

      狄考文雖然是以傳教士的身份來(lái)到中國(guó),但卻是中國(guó)國(guó)內(nèi)和國(guó)際學(xué)術(shù)界公認(rèn)的教育家。他所創(chuàng)辦的登州文會(huì)館,是中國(guó)第一所現(xiàn)代大學(xué),在中國(guó)現(xiàn)代教育史上占有重要地位。這里所謂中國(guó)第一所現(xiàn)代大學(xué),是指包括外國(guó)教會(huì)、中國(guó)政府以及私人創(chuàng)辦的大學(xué)在內(nèi)的所有現(xiàn)代意義上的學(xué)校。

      中國(guó)現(xiàn)代意義上的學(xué)校是西學(xué)東漸的結(jié)果。第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,外國(guó)來(lái)華傳教士率先在首批被迫開放的五個(gè)通商口岸興辦了小學(xué)、中學(xué)教育。第二鴉片戰(zhàn)后的洋務(wù)運(yùn)動(dòng)時(shí)期,清政府中開明官僚主持興辦了旨在學(xué)習(xí)西方語(yǔ)言文字和先進(jìn)科技的西式學(xué)堂,如京師同文館(1862年)、上海廣方言館(1863年)、福州船政學(xué)堂(1866年)、江南制造總局附設(shè)的工藝學(xué)堂(1868年)、廣東實(shí)學(xué)館(1876年)、福州電報(bào)學(xué)堂(1876年)、天津電報(bào)學(xué)堂(1880年)、天津水師學(xué)堂(1880年)、上海電報(bào)學(xué)堂(1882年)、金陵同文電學(xué)館(1883年)等。但是,普通的中小學(xué)教育,除了傳教士開辦的之外,依然闕如。登州作為第二次鴉片戰(zhàn)后的通商口岸之一(后改煙臺(tái)),自1860年起一些傳教士陸續(xù)來(lái)到這里。由于當(dāng)時(shí)的環(huán)境和條件,先來(lái)一步的南浸信會(huì)牧師海雅西夫婦曾經(jīng)辦過學(xué)校,但種種原因時(shí)辦時(shí)停,一直沒有成功。1861年到登州的美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)牧師倪維思夫人,在1862年冬季創(chuàng)辦了一所現(xiàn)代女子學(xué)堂,也是時(shí)辦時(shí)停,成效不著(最后終于改為文會(huì)女校,才走上正軌)。1864年到登州的美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)傳教士狄考文夫婦,當(dāng)年秋天即創(chuàng)辦了登州蒙養(yǎng)學(xué)堂(登州文會(huì)館前身),雖然早期很艱難,但卻不僅堅(jiān)持下來(lái),而且逐步發(fā)展壯大,1877年更名為登州文會(huì)館,同時(shí)舉行了首批畢業(yè)生典禮(一說(shuō)1876年,實(shí)際上應(yīng)為1876年底、1877年初之事,由于記載有陰、陽(yáng)歷之別,故有年分之差),因此,后來(lái)齊魯大學(xué)的學(xué)生把這首批三名畢業(yè)生視為齊魯大學(xué)首批校友。當(dāng)然,這時(shí)的登州文會(huì)館還只有中學(xué)程度,或有些課程高于一般中學(xué)(三位畢業(yè)生中有一位到杭州負(fù)責(zé)一所教會(huì)學(xué)校,該校比登州蒙養(yǎng)學(xué)堂早辦20年,據(jù)說(shuō)辦得很紅火;一位到煙臺(tái)蘇格蘭長(zhǎng)老會(huì)辦的一所中學(xué)教書),但尚不具備真正大學(xué)水平。不過,翌年,狄考文即計(jì)劃要在保留中小學(xué)的基礎(chǔ)上,把登州文會(huì)館辦成大學(xué),并制定了各種規(guī)章。1879年,狄考文利用回國(guó)休假之機(jī),廣泛游說(shuō),多方籌款,為辦大學(xué)做準(zhǔn)備。

      1881年1月,狄考文回到登州,一邊大規(guī)模加設(shè)大學(xué)課程,一邊再次向長(zhǎng)老會(huì)美國(guó)差回本部提出辦大學(xué)的申請(qǐng)。1884年(一說(shuō)1882年),美國(guó)長(zhǎng)老會(huì)差回本部正式授權(quán)登州蒙養(yǎng)學(xué)堂辦大學(xué)。1905年(一說(shuō)1904年,事實(shí)是公歷1894年底結(jié)束了在登州的教學(xué),1895年初搬遷的),登州文會(huì)館遷濰縣,合并當(dāng)時(shí)英國(guó)浸禮會(huì)在青州開辦的廣德書院(Tsingchow Boy’s Boarding School)中的大學(xué)班,更名廣文學(xué)堂,稍后成為山東基督教共和大學(xué)即齊魯大學(xué)的文理科(science and arts department,也稱文理學(xué)院、文學(xué)院、理學(xué)院、文科、理科。當(dāng)時(shí)醫(yī)科在濟(jì)南,神科在青州。1917年,廣文學(xué)堂和青州的神學(xué)院遷濟(jì)南,是為濟(jì)南齊魯大學(xué)的文理學(xué)院、醫(yī)學(xué)院、神學(xué)院,后來(lái)文理學(xué)院分為文學(xué)院和理學(xué)院兩個(gè)院,神學(xué)院獨(dú)立出去,仍為三個(gè)學(xué)院)。

      由上可見,登州文會(huì)館才是中國(guó)第一所現(xiàn)代大學(xué),它比號(hào)稱中國(guó)第一所教會(huì)大學(xué)的上海圣約翰大學(xué)(1992年開始開設(shè)大學(xué)課程,1906年學(xué)校在美國(guó)注冊(cè),正式稱圣約翰大學(xué)),即便從1884年算起(其實(shí)此前數(shù)年已開設(shè)大學(xué)課程),也早了8年;比號(hào)稱中國(guó)政府辦的第一所大學(xué)——北洋大學(xué)(1895年10月光緒皇帝詔準(zhǔn)創(chuàng)辦“天津北洋西學(xué)學(xué)堂”,1996年正式創(chuàng)辦,更名“北洋大學(xué)堂”,義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)期間成為八國(guó)聯(lián)軍兵營(yíng),1902年袁世凱奏請(qǐng)撥地重建,改名天津北洋大學(xué)堂),至少也早11年;比號(hào)稱“最早的國(guó)立大學(xué)”的京師大學(xué)堂(1898年籌辦,1902年正式開學(xué)),要早近20年。

      據(jù)北京大學(xué)教授王忠欣在美國(guó)三年研究的結(jié)論,登州文會(huì)館在成為大學(xué)以后,所開設(shè)的西方科學(xué)方面的課程,“在當(dāng)時(shí)中國(guó)的學(xué)校中是處于領(lǐng)先地位”的;而社會(huì)科學(xué)方面的“心理學(xué)、邏輯學(xué)和政治經(jīng)濟(jì)學(xué)(當(dāng)時(shí)稱為心靈學(xué)、是非學(xué)和富國(guó)策)”,則“可能是在中國(guó)教育系統(tǒng)最先開設(shè)的課程”。(王忠欣:《傳教與教育》,網(wǎng)絡(luò)版,第三章“基督教在華高等教育的產(chǎn)生” http://)。如上所述,美國(guó)學(xué)者小海亞特也認(rèn)為登州文會(huì)館“幾乎無(wú)疑是19 世紀(jì)中國(guó)最好的教會(huì)大學(xué)”。后來(lái)中國(guó)政府辦大學(xué)的情況,以及各省中高等學(xué)堂包括上海的圣約翰大學(xué)聘用教師的情況,都證明了登州文會(huì)館在義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)之前既是中國(guó)最早的現(xiàn)代大學(xué),也是最好的大學(xué)。

      1898年清政府維新改革,創(chuàng)辦京師大學(xué)堂,曾授權(quán)時(shí)任京師同文館總教習(xí)的丁韙良(William Alexander Parsons,字冠西)選任教師,丁韙良就選了8名登州文會(huì)館的畢業(yè)生擔(dān)任數(shù)、理、化各科教習(xí),一人擔(dān)任漢文教習(xí)。1901年,山東巡撫袁世凱創(chuàng)辦的中國(guó)省級(jí)第一所現(xiàn)代大學(xué)——山東大學(xué)堂,即是由當(dāng)時(shí)文會(huì)館館長(zhǎng)赫士(狄考文1890始出任圣經(jīng)翻譯委員會(huì)主席,館長(zhǎng)即監(jiān)督一職由赫士接任)率領(lǐng)文會(huì)館外籍教師和學(xué)生,僅用一個(gè)月時(shí)間完全按照登州文會(huì)館的模式、規(guī)章創(chuàng)辦起來(lái)的。結(jié)果,慈禧頒發(fā)詔令,命各省立即仿照山東舉辦新式學(xué)堂。一時(shí)間,文會(huì)館學(xué)生供不應(yīng)求,“領(lǐng)有畢業(yè)憑照效力于教界學(xué)界者以三百數(shù),蹤跡所至,遍十六行省”(王元德、劉玉峰:《登州文會(huì)館志》,廣文學(xué)校印刷所,1913年刊行,第4頁(yè),)。“京師大學(xué)堂之外,全國(guó)各省(除貴州)的大學(xué)堂;工、農(nóng)、師范學(xué)堂;上海,天津等地官辦的格致院(科學(xué)院),南洋公學(xué),北洋師范,江南大學(xué)等,以至保定武備學(xué)堂及師范學(xué)堂,奉天,云南講武堂等,都聘有文會(huì)館的畢業(yè)生。至于教會(huì)大學(xué)中,有文會(huì)館畢業(yè)生任教的更占多數(shù),其中如:張豐年在圣約翰大學(xué)任數(shù)理及天文學(xué)教授,成績(jī)卓著,甚為學(xué)生所敬愛。但各省大學(xué)需要師資太多,文會(huì)館畢業(yè)生數(shù)額有限,窮于應(yīng)付,后來(lái)連肄業(yè)生也被延致。因此,對(duì)于清末及民國(guó)初年,中國(guó)教育體制的建立,文會(huì)館貢獻(xiàn)很大”(于中旻:《狄考文與中國(guó)哈佛大學(xué)》,《翼報(bào)》 004km.cn, 第四期)。

      作為一名傳教士,狄考文早在他確立了到國(guó)外傳道志向時(shí),就曾堅(jiān)定地表示:“我決意把我的一生獻(xiàn)給中國(guó),住在那里,死在那里,葬在那里”。他實(shí)踐了自己的志向,在中國(guó)生活了四十多年,最后葬在了中國(guó)。在四十多年的工作實(shí)踐中,對(duì)中國(guó)產(chǎn)生了深厚的感情。晚年他在一封信中說(shuō):“中國(guó)是一個(gè)偉大的國(guó)家,具有輝煌的前途。很高興我有機(jī)會(huì)為她邁向輝煌做了我所能做的事情”(Daniel W.fisher, Calvin Wilson Mateer: forty-five years a missionary in Shantung, China: a biography [monograph] , Philadelphia : Westminster Press, 1911,P.305,319)。

      誠(chéng)然,狄考文年輕時(shí)立志要把自己的一生獻(xiàn)給中國(guó),那是從宗教信仰出發(fā),決心向中國(guó)傳布上帝之愛,帶有濃郁的征服異教的宗教沖動(dòng),但也無(wú)需否認(rèn)那時(shí)基督新教的海外宣教運(yùn)動(dòng)具有強(qiáng)烈的關(guān)切民生和人類所有民族進(jìn)步的屬性,盡管這一屬性是基于所謂基督救世和上帝之愛。事實(shí)上,就狄考文一生來(lái)看,與其說(shuō)其給中國(guó)帶來(lái)了基督福音、上帝之愛,不如說(shuō)他給中國(guó)帶來(lái)了合乎時(shí)代進(jìn)步要求的現(xiàn)代文明。除了辦教育率先為中國(guó)引進(jìn)了從小學(xué)到大學(xué)的現(xiàn)代教育體制,培養(yǎng)了一批為中國(guó)教育現(xiàn)代化做出貢獻(xiàn)的人才之外,他還為本地商人設(shè)計(jì)制造或聯(lián)系購(gòu)置了煤球機(jī)、麻繩機(jī)、織麻袋機(jī)、打谷去殼機(jī)、磨麥粉機(jī);購(gòu)置和制作了大量現(xiàn)代高等教育所必需的各種實(shí)驗(yàn)設(shè)備;先后獨(dú)自或督率他人譯編各級(jí)各類現(xiàn)代學(xué)校教科書近30種,宗教著述近10種。中國(guó)文學(xué)界所熟知的世界著名漢學(xué)家、瑞典皇家人文科學(xué)院院士、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)評(píng)選委員會(huì)委員、瑞典皇家科學(xué)院院士、歐洲漢學(xué)協(xié)會(huì)主席馬悅?cè)唬℅oran D.Malmqvist),在向西方傳播中國(guó)文化方面起了很大作用,而他的老師、著名的瑞典漢學(xué)家高本漢(Klas Bernhard Johannes Karlgren),則可說(shuō)是通過自學(xué)狄考文的《官話教程:以方言為基礎(chǔ)》過了漢語(yǔ)言關(guān)的。狄考文主持翻譯的《官話和合本圣經(jīng)》被海內(nèi)外認(rèn)為是最規(guī)范的白話即現(xiàn)代語(yǔ)言譯本,其語(yǔ)言成就,在新文化運(yùn)動(dòng)初期,對(duì)中國(guó)新文學(xué)起到了催化和示范的作用。因之,說(shuō)狄考文是近代中西文化交流的先驅(qū)和橋梁,毫不為過。

      狄考文夫人(Mrs.Julia R.Mateer,狄考文原配夫人邦就烈,亦作邦就列,婚后中文名字狄邦就烈,或狄邦就列)

      1837年生人,少時(shí)失去雙親,14歲偕妹妹寄居舅父家中,18歲開始自謀生計(jì),25歲與狄考文結(jié)婚來(lái)登州,1898年在登州去世,享年61歲。

      她一生在登州傳教、辦學(xué),沒有生育,把全部心血都獻(xiàn)給了登州蒙養(yǎng)學(xué)堂和后來(lái)文會(huì)館的學(xué)生們。有關(guān)資料顯示,她很可能是近代最早把西方音樂教育引入中國(guó)的人。據(jù)狄考文在大學(xué)和神學(xué)院的同學(xué),也是他一生的好朋友,后來(lái)?yè)?dān)任漢諾威學(xué)院(Hanover College)院長(zhǎng)的費(fèi)舍根據(jù)狄考文的通信和日記所寫的《狄考文——一位在中國(guó)山東四十五年的傳教士》一書介紹,登州蒙養(yǎng)學(xué)堂剛開辦時(shí),由于語(yǔ)言不通,先聘請(qǐng)中國(guó)老師教學(xué),但不久狄考文夫婦就開始親自上課,狄考文教算術(shù),狄邦就烈“教授地理,向孩子們介紹中國(guó)以外的世界,開闊他們的視野。她每個(gè)星期還有三次特別難做的工作要做,那就是教孩子們唱歌”(Daniel W.fisher, Calvin Wilson Mateer: forty-five years a missionary in Shantung, China: a biography [monograph] , Philadelphia : Westminster Press, 1911,P.136-137)。登州蒙養(yǎng)學(xué)堂創(chuàng)辦伊始就上音樂課,這很可能與狄邦就烈青年時(shí)期就做過數(shù)年教師有關(guān),這種情況在早期的教會(huì)學(xué)校中是很少見的。早期教會(huì)學(xué)校的辦學(xué)目的,主要是培養(yǎng)宗教人才,雖然有些教會(huì)學(xué)校也學(xué)習(xí)唱歌,但尚未發(fā)現(xiàn)有像蒙養(yǎng)學(xué)堂那樣的系統(tǒng)音樂教育,也沒有見到比狄邦就烈編寫的《樂法啟蒙》(1872年初版,1879、1892、1907、1913年曾多次補(bǔ)編重?。└绲奈鞣揭魳方滩摹5侵菝绅B(yǎng)學(xué)堂的現(xiàn)代音樂教育,在清末新政改革時(shí)期廢科舉、大力興辦現(xiàn)代學(xué)堂的運(yùn)動(dòng)中,也還不是必修課,而登州早在1860年代中期就每周三次必修了,早于中國(guó)推廣現(xiàn)代音樂教育40年。

      這里特別值得指出的是,登州蒙養(yǎng)學(xué)堂的音樂教育一直延續(xù)到文會(huì)館時(shí)期,現(xiàn)存《登州文會(huì)館志》中保留的一些該校校歌,都是文會(huì)館的學(xué)生創(chuàng)作的五線譜曲,二、四部合唱歌曲,這說(shuō)明登州文會(huì)館的音樂教育是相當(dāng)成功的,可以說(shuō)獨(dú)步當(dāng)時(shí)中國(guó)音樂界。

      狄考文繼室夫人(Mrs.Ada Haven Mateer)

      1900年到登州,1904年隨狄考文和文會(huì)館遷濰縣,狄考文去世后長(zhǎng)期在濰縣長(zhǎng)老會(huì)工作。

      貝姑娘(Miss Patrick)

      1864年到登州,1870年離開,去何地不詳。

      神學(xué)暨法學(xué)博士郭顯德牧師(Rev.Hunter Corbett, D.D., LL.D.)

      1864年初與狄考文等一起到登州,1864秋,遷至當(dāng)時(shí)之珠璣村,1865年末遷煙臺(tái)毓璜頂(亦作玉皇頂,而且是本來(lái)的名稱。自長(zhǎng)老會(huì)進(jìn)駐之后,由于宗教的原因,改稱毓璜頂,雖然一度受到官紳的強(qiáng)烈抵制,但終于還是相沿成習(xí)),1920年在煙臺(tái)去世。

      郭顯德傳教廣泛撒網(wǎng),頗有建樹,初期遇有沖突,多能隱忍,且動(dòng)輒以儒家道理與人理論,時(shí)人送其綽號(hào)“郭麒麟”。

      郭顯德夫人(Mrs.Hunter Corbett, 郭顯德原配夫人)

      1864年初與郭顯德一起到登州,因無(wú)住處,先后遷珠璣村、煙臺(tái)毓璜頂,1873 年在煙臺(tái)病故。

      哈丕森牧師(Rev.E.P.Capp)

      1869年到登州,1871年病故。

      哈丕森夫人(Mrs.M.Brown,狄考文夫人邦就烈的親妹妹,結(jié)婚前中文名字邦瑪吉,時(shí)人稱邦姑娘)

      1866年到登州,1871年與哈丕森牧師結(jié)婚,1885年病故。

      邦瑪吉一到登州,就立即在刻苦學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的同時(shí),幫助姐姐照料蒙養(yǎng)學(xué)堂,這時(shí)的狄考文還沒有把工作重心放在辦學(xué)上,他以為一個(gè)小學(xué)堂由他夫人和邦瑪吉再加上一個(gè)中國(guó)教師就足夠了。因此,常常外出旅行布道?!兜铱嘉摹晃辉谥袊?guó)山東四十五年的傳教士》的作者費(fèi)舍,認(rèn)為邦瑪吉“在蒙養(yǎng)學(xué)堂創(chuàng)辦初期,對(duì)蒙養(yǎng)學(xué)堂的發(fā)展做出了有價(jià)值的貢獻(xiàn)”?!盀榱私虒W(xué)需要,她翻譯了一部心算課本,在這方面,狄考文給予了幫助”。

      邦瑪吉的丈夫結(jié)婚當(dāng)年就病故了,在丈夫去世以后,她又在登州工作了14年,于1885年也不幸病故。臨去世前,在狄考文的鼓勵(lì)下,把自己的“微薄積蓄捐獻(xiàn)給了女子學(xué)校,用于校舍建筑,她把自己的一生全部獻(xiàn)給了登州女子學(xué)堂”(Daniel W.fisher, Calvin Wilson Mateer: forty-five years a missionary in Shantung, China: a biography [monograph] , Philadelphia : Westminster Press, 1911,P.143-144)。

      僅從這里也可以看出,所謂登州文會(huì)館在成為大學(xué)之前,“全部教職工只有4人,即狄氏夫婦、1名儒師和1名老媼司廚”的說(shuō)法,顯然與事實(shí)不符。

      馬瑞森夫人(Mrs.M.E.Morrison,教內(nèi)人稱馬師母)

      1869年到登州,1870年離去,去向不詳。

      隋斐士牧師(Rev.J.Fisher Crossette)

      1870年到登州,1872年遷濰縣,1876年復(fù)遷濟(jì)南,1878年山東大災(zāi)荒時(shí)參加賑災(zāi)患饑荒熱病,終身未愈,約在1905年前后去世。

      隋斐士夫人(Mrs.Mary M.Crosserre,時(shí)人稱隋師母)

      1870年與隋斐士一起到登州,隨之又先后同隋斐士一起遷濰縣、濟(jì)南,據(jù)有關(guān)史料推測(cè),晚年返回美國(guó)。

      醫(yī)學(xué)博士柏德森(J.P.Patterson, M.D.,時(shí)人稱柏德森大夫)

      1871年到登州,設(shè)立診所,主要為傳教士及其家屬看病,也為普通百姓看病,但當(dāng)年即離去,去向不詳。

      柏森德夫人(Mrs.H.F.Patterson)

      與柏森德同年到登州,同年離去。

      狄克(E.S.Dickey,時(shí)人稱狄克姑娘)

      1873年到登州,翌年離去,去向不詳。

      醫(yī)學(xué)博士卜立思(S.F.Bliss, M.D., 時(shí)人稱卜立思大夫)

      1873年到登州,繼柏德森大夫經(jīng)營(yíng)診所,但僅住一年多,翌年離去,去向不詳。

      邵牧師(Rev.J.M.Shaw)

      1873年到登州,1875年病故)

      邵牧師夫人(Mrs.M.H.Shaw,時(shí)人稱邵師母)

      1873年與邵牧師一同到登州,1884年于邵牧師病故九年后返回美國(guó)。

      神學(xué)博士惠牧師(Rev.John Wherry, D.D.)

      1878年到登州,1879年遷北京。

      惠牧師夫人(Mrs.John Wherry, 時(shí)人稱惠師母)

      1878年與會(huì)牧師一同到登州,翌年同遷北京。

      醫(yī)學(xué)博士克利斯(Miss A.D.H.Kelsey, M.D., 時(shí)人稱克利斯教士或克利斯姑娘?!肮媚铩被颉敖淌俊?,均為當(dāng)時(shí)人對(duì)差會(huì)單身女工作人員的稱呼。)

      1878年到登州,在東大寺設(shè)立醫(yī)院(實(shí)際上也還是診所性質(zhì),但時(shí)人稱之為醫(yī)院),為傳教士及其家屬和當(dāng)?shù)匕傩湛床?。辦院期間,雇用一名中國(guó)助手,據(jù)說(shuō)“見習(xí)急救,亦能行醫(yī),女士去后,彼則自設(shè)醫(yī)肆賣洋藥以西法治病,利市三倍”(連警齋編:《郭顯德牧師行傳全集》,上海,廣學(xué)會(huì)1937年版,第176頁(yè))。1882年底,不知何故遷日本。

      醫(yī)學(xué)博士司密斯(Horace R.Smith, M.D.)

      1881年到登州,翌年離去,去向不詳。

      狄莉蓮(Miss Lillian Mateer,狄考文最小的妹妹,時(shí)人稱狄姑娘)

      1881年與三哥狄樂播一起到登州,在登州文會(huì)館女校教書。1883年與美國(guó)上海南浸信會(huì)的薩繆爾?沃克牧師(Samuel Walker)結(jié)婚,去上海一所南浸信會(huì)學(xué)校教書。后因沃克牧師的健康關(guān)系,隨丈夫返回美國(guó)。

      良約翰牧師(Rev.J.H.Laughlin,亦作勞福林、梁約翰)

      1881年到登州,在這里學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和布道。1883年與狄樂播一起在濰縣城郊建了一處布到站,作為從煙臺(tái)和登州啟程巡回布道的據(jù)點(diǎn),后長(zhǎng)期在各地巡回布道,1891年赴濟(jì)寧建立新布道區(qū)。

      神學(xué)博士狄樂播(Rev.R.M.Mateer,D.D.,狄考文三弟)

      1881年同妻子和小妹狄莉蓮一起到登州,隨大哥狄考文學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和布道,妻子到登州當(dāng)年病故,他本人于1883年遷濰縣。

      神學(xué)博士赫士牧師(Rev.W.M.Hayes, D.D.)1882年到登州,以登州為基地在膠東棲霞、黃縣、掖縣等地傳教,同時(shí)任教于登州文會(huì)館。1891—1895年間先后任上海廣學(xué)會(huì)書記、會(huì)長(zhǎng),首創(chuàng)“化學(xué)”學(xué)科名詞。1901年應(yīng)山東巡撫袁世凱聘,赴濟(jì)南任山東高等學(xué)堂總教習(xí),創(chuàng)辦《山東時(shí)報(bào)》。1904——1919年任齊魯大學(xué)神學(xué)院教授。1919年創(chuàng)辦華北神學(xué)院, 1922年遷往滕縣,規(guī)模聲勢(shì)頗為可觀。日本大舉侵華后,將其逮捕與其他英美人士一起關(guān)押在濰縣集中營(yíng)。后因拒絕作為戰(zhàn)俘交換,堅(jiān)持把名額讓給年輕人,死于集中營(yíng),享年近90歲。一生著述頗豐,編譯《天文揭要》、《聲學(xué)揭要》,《熱學(xué)揭要》,《光學(xué)揭要》等十幾種教科書和著作,對(duì)中國(guó)尤其是現(xiàn)代教育貢獻(xiàn)頗多。

      赫士夫人(Mrs.W.M.Hayes)

      1882年同赫士博士一同到登州,后又一同遷濟(jì)南、藤縣。1841年,與丈夫一起被侵華日軍羈押于濰縣集中營(yíng),晚年情況不詳。

      醫(yī)學(xué)博士聶會(huì)東(James Boyd Neal, M.D.)

      1883到登州,續(xù)辦醫(yī)院,兼辦藥房,并培養(yǎng)了6名學(xué)生,日久皆能獨(dú)立治病,這些學(xué)生后來(lái)隨他一起去了濟(jì)南。蓬萊長(zhǎng)老會(huì)醫(yī)院在他主持期間,“日漸發(fā)達(dá)”,本來(lái)他有意在文會(huì)館內(nèi)開辦醫(yī)學(xué)專業(yè),但設(shè)備及其他條件限制,未能如愿,遂選擇了省城濟(jì)南作為其施展才華之地。到濟(jì)南后,負(fù)責(zé)美國(guó)長(zhǎng)老會(huì)在濟(jì)南的醫(yī)療事業(yè),后出任齊魯大學(xué)醫(yī)學(xué)院院長(zhǎng),1919 年任齊魯大學(xué)校長(zhǎng),1922 年因病返回美國(guó)。

      聶會(huì)東夫人(Mrs.James Boyd Neal)

      1883年與聶會(huì)東一同到登州,1990年遷濟(jì)南。

      海爾濟(jì)牧師(Rev.George Hays, 又作海斯,赫士,均系音譯。海爾濟(jì)為當(dāng)時(shí)中文名字,其姓Hays與上面的赫士—Hayes不同)

      1888年到登州,1890年遷煙臺(tái),因他主張利用當(dāng)?shù)刎S富的水產(chǎn)品及水果搞加工業(yè),引起其他傳教士不滿,被認(rèn)為與傳教士身份不符,報(bào)負(fù)難以施展,三年后返美。

      海爾濟(jì)夫人(Mrs.George Hays,時(shí)人稱海師母,郭顯德女兒,中文名字郭范霓)出生于中國(guó),少時(shí)長(zhǎng)于中國(guó),后回美國(guó)讀書。1888年與海爾濟(jì)牧師一同到登州,在登州文會(huì)女校教書,同時(shí)教女生以及鄉(xiāng)村婦女織花編,是將西洋花邊編制技巧和樣式傳入中國(guó)并試圖使之產(chǎn)業(yè)化的第一人。1894年,隨丈夫海爾濟(jì)返回美國(guó)。

      哲學(xué)博士伊維廉牧師(Rev.W.O.Elterich, PH.D.)

      1889年到登州學(xué)習(xí)漢語(yǔ),并從登州出發(fā),在各地巡回布道,1891年與其他傳教士一起,開辟了沂州布道區(qū),隨即遷居沂州。

      伊維廉夫人(Mrs.W.O.Elterich)

      1889 年同伊維廉牧師一起到登州,1891年遷居沂州。

      富濟(jì)克牧師(Rev.E.G.Ritchie)

      1889年到登州,翌年病故。

      富濟(jì)克牧師夫人(Mrs.E.G.Ritchie)

      1889年與富濟(jì)克牧師一同到登州,后來(lái)再嫁凌格爾牧師。

      紀(jì)力寶牧師(Rev.Charles Killie)

      1889年到登州,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和布道,1890年底赴沂州開辟新布道站。

      紀(jì)力寶牧師夫人(Mrs.Charles A.Killie)

      1889年與紀(jì)力寶牧師一起到登州,翌年底遷沂州。

      費(fèi)惜禮牧師(Rev.J.A.Fitch)

      1889年到登州,學(xué)習(xí)漢語(yǔ),熟悉布道環(huán)境,1891年遷濰縣。

      費(fèi)惜禮牧師夫人(Mrs.J.A.Fitch)

      1889年與費(fèi)惜禮牧師一同到登州,兩年后隨丈夫一起遷濰縣。

      懷姑娘(Miss Fannie Wight)

      1890年到登州,當(dāng)年遷濰縣,1892年病故。

      醫(yī)學(xué)博士寇得滿(Robert Caltman, M.D.,時(shí)人稱寇大夫)

      1890年到登州,繼聶會(huì)東經(jīng)營(yíng)登州長(zhǎng)老會(huì)醫(yī)院,1893年去天津,后又轉(zhuǎn)遷北京。

      寇得滿夫人(Mrs.Robert Caltman)

      1890與寇得滿一起到登州,三年后先后隨丈夫遷天津、北京。

      顧牧師(Rev.S.B.Groves)

      1891年到登州,1894年遷煙臺(tái)。

      顧牧師夫人(Mrs.S.B.Groves)

      1891年到登州,1894年隨丈夫去煙臺(tái)。

      萊恩牧師(Rev.William Lane, 時(shí)人稱藍(lán)牧師)

      1891年到登州,學(xué)習(xí)漢語(yǔ),巡回布道,1893年去濟(jì)寧開辟新布道區(qū)。一說(shuō)1891、另說(shuō)1892年去濟(jì)寧開辟新布道區(qū),實(shí)際上那時(shí)只是隨良約翰到那里巡回布道。正式遷居應(yīng)是1893年,1897年病故。

      萊恩牧師夫人(Mrs.William Lane)

      1891年與萊恩牧師一同到登州,1893年隨丈夫遷居濟(jì)寧,丈夫去世后返回美國(guó)。

      范斯柴科醫(yī)生(I.L.Vanschaick,又作J.L.Van Chorick,未知何是,時(shí)人稱范大夫)

      1891年到登州,學(xué)習(xí)漢語(yǔ),1892年遷濟(jì)寧,1898年病故。

      范斯柴科醫(yī)生夫人(Mrs.I.L.Vanschaick,時(shí)人稱范師母)

      1891年與范大夫一起到登州,1892年同去濟(jì)寧,后在濟(jì)寧病故。

      薛姑娘(Miss Mary Snodgrass)

      1893年到登州,據(jù)《郭顯德牧師行傳全集》的作者連警齋稱“常住登州”,但后來(lái)1936年前后時(shí),登州已無(wú)此人,去向待考。

      醫(yī)學(xué)博士慕維甫(Walter F.Seymour,M.D., 又作慕雜甫)

      1893年到登州,繼寇得滿之后經(jīng)營(yíng)長(zhǎng)老會(huì)醫(yī)院,并開辦醫(yī)校,訓(xùn)練學(xué)生和看護(hù),醫(yī)院較聶會(huì)東時(shí)又有所發(fā)展。1918年赴濟(jì)寧長(zhǎng)老會(huì)工作,1928 年被國(guó)民黨軍殺死。

      慕維甫夫人(Mrs.Mary Ada Seymour)

      1893年與慕維甫一起到登州,1918年隨丈夫遷濟(jì)寧,丈夫被殺后情況不詳。

      神學(xué)博士文約翰牧師(Rev.John Prescott Irwin, D.D.)

      1894年到登州,一直在這里從事傳教、教學(xué)工作,約于1936年前后退休返回美國(guó)。在此期間,他先于登州文會(huì)館舊址開辦文會(huì)中學(xué)、文會(huì)小學(xué),各種規(guī)制一如狄考文時(shí)代,后來(lái)中學(xué)又添設(shè)英文班以符合民國(guó)新學(xué)堂課程要求,附設(shè)師范班為貧窮家庭孩子不能升大學(xué)者謀生活出路。

      文約翰牧師夫人(Mrs.Murtha A.Irwin)

      1894年與文約翰一同到登州,在文會(huì)女校教授英文和聲樂,在城里及鄉(xiāng)村婦女中間布道,1935年病故。

      利姑娘(Miss R.Y.Miller)

      1895年到登州,1900年嫁其它教派牧師后離開登州。

      衛(wèi)禮大夫人(Mrs.M.G.Wells,時(shí)人稱衛(wèi)禮大師母)

      1895年到登州,據(jù)推測(cè)應(yīng)為到這里來(lái)學(xué)習(xí)漢語(yǔ),因?yàn)樗龥]有和她的丈夫一起到登州,她到登州時(shí)丈夫留在了煙臺(tái)。其具體工作性質(zhì)不詳,從其它資料推測(cè),似為教會(huì)一般工作人員,或是教會(huì)學(xué)校的教職員。1903年與后到登州的丈夫一起遷至煙臺(tái)。

      醫(yī)學(xué)博士陸義思(Charles Lewis, M.D.)

      1896年到登州,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)并參與長(zhǎng)老會(huì)醫(yī)院工作,1898年遷濟(jì)南。

      陸義思夫人(Mrs.Charles Lewis,時(shí)人稱陸師母)

      1896年與陸義思一同到登州,翌年病故。

      路思義牧師(Rev.Henry Luce)

      1897年到登州,學(xué)習(xí)漢語(yǔ),并在登州文會(huì)館任教。1904年文會(huì)館遷濰縣時(shí),一同遷居濰縣。時(shí)值中國(guó)內(nèi)憂外患、列強(qiáng)環(huán)伺,有識(shí)之士呼吁改革,以圖富強(qiáng)。路思義認(rèn)為應(yīng)在中國(guó)加大大學(xué)教育力度,培育引領(lǐng)20世紀(jì)一代精英。為此,他多方工作,促成了美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)、英國(guó)浸禮會(huì)和安立甘會(huì)聯(lián)合舉辦齊魯大學(xué),并為此忍痛舍棄心愛的教職,先后于1906、1912年返回美國(guó)花數(shù)年時(shí)間募集捐款數(shù)十萬(wàn)美元,奠定了齊魯大學(xué)發(fā)展的穩(wěn)固基礎(chǔ)。雖然先后出任齊魯大學(xué)、燕京大學(xué)副校長(zhǎng),但長(zhǎng)期為在中國(guó)辦高等教育返美籌集資金,并未在這兩所大學(xué)任教。1927年,由于長(zhǎng)期奔波,58歲的路思義身心疲憊,為重執(zhí)教鞭,入學(xué)校進(jìn)修,后留在美國(guó)任教,1941年病逝。

      路思義夫人(Mrs.Elisabeth Rose Luce,時(shí)人稱路師母)

      1897年與路思義一同到登州,1904年隨丈夫和登州文會(huì)館遷濰縣,但和路思義一樣,并未在濰縣久留,當(dāng)路思義長(zhǎng)期在美國(guó)籌集資金時(shí),估計(jì)她即返美,具體情形待考。

      衛(wèi)禮大(Mr.Mason Wells,時(shí)人稱衛(wèi)禮大先生)

      1895年到煙臺(tái),1899年來(lái)登州與夫人團(tuán)聚,具體工作不詳,待考。1903年與夫人一起轉(zhuǎn)至煙臺(tái)。

      衛(wèi)禮士(Mr.Ralph C.Wells, 時(shí)人稱衛(wèi)禮士三先生)

      1902年到登州,1904年隨文會(huì)館一起遷濰縣。

      上述有衛(wèi)禮大先生,兩人一個(gè)姓,但不知是否兄弟,待考。鑒于無(wú)論煙臺(tái)還是后來(lái)的濰縣,長(zhǎng)老會(huì)都沒有另外姓Wells的,而且遷濰縣后,因?yàn)闆]有同姓的,即不再稱“衛(wèi)禮士三先生”。在登州時(shí)這樣稱呼,可能當(dāng)時(shí)為區(qū)別記,根據(jù)來(lái)的早晚或年齡大小加“大”、“三”以利辨識(shí)。另,這一位Wells,與上述Wells,一樣,時(shí)人都稱其為先生,看來(lái)也不是傳教士,可能為教會(huì)一般工作人員或教會(huì)學(xué)校教師。

      柏爾根牧師(Rev.Paul D.Bergen)

      1901年到登州,任教登州文會(huì)館,并接替赫士出任監(jiān)督即校長(zhǎng)一職,1904年隨文會(huì)館一起遷濰縣。文會(huì)館更名為廣文學(xué)堂、齊魯大學(xué)(初稱山東基督教大學(xué))文理學(xué)院后,繼續(xù)擔(dān)任監(jiān)督、院長(zhǎng)之職。1915年病逝于濰縣?,F(xiàn)在山東大學(xué)西校區(qū)(原齊魯大學(xué),后來(lái)的山東醫(yī)學(xué)院、山東醫(yī)科大學(xué))校園內(nèi),仍有保存完好的“柏爾根樓”(原齊魯大學(xué)的化學(xué)樓)

      柏爾根牧師夫人(Mrs.Paul D.Bergen)

      1901年與柏爾根一同到登州,1904年隨丈夫和文會(huì)館一起遷濰縣。后來(lái)情況不詳,待考。

      伊愛德(Ida J.Emerick)

      1901年到登州,原為煙臺(tái)內(nèi)地會(huì)成員。1898年嫁長(zhǎng)老會(huì)懷卡文牧師(Rev.Calvin Wight)后,隨丈夫到濟(jì)南,1899年,懷卡文病故,處理完丈夫后事,正值義和團(tuán)運(yùn)動(dòng),隨其他傳教士一起避難,1901年到登州參加長(zhǎng)老會(huì)工作,時(shí)人稱“懷師母”(Mrs.Ida J.Emerick Wight)。從此,一直在登州負(fù)責(zé)文會(huì)女校,并兼做傳道工作。在她主持文會(huì)女校期間,將察院后的校址遷至東關(guān),規(guī)模擴(kuò)大,學(xué)生常年住校生增至100余人。1912年學(xué)校遷址東關(guān)時(shí),登州教會(huì)、煙臺(tái)美國(guó)領(lǐng)事、煙臺(tái)美國(guó)長(zhǎng)老會(huì)及英國(guó)浸禮會(huì)代表、登州地方政府官員等,聚集召開隆重慶祝大會(huì)。此后,伊愛德在登州文會(huì)女校從事學(xué)校管理和教學(xué)工作,也經(jīng)常率領(lǐng)弟子到鄉(xiāng)村傳道,直至1935年退休,把丈夫去世后的全部心血,都獻(xiàn)給了登州女子教育事業(yè)。退休后的情況不詳,待考。不過,伊愛德為加拿大人,與懷卡文結(jié)婚后脫離了內(nèi)地會(huì),結(jié)婚一年丈夫即病故,此后終身為美國(guó)長(zhǎng)老會(huì)工作,無(wú)子女,很可能留在登州,并像其他英美等國(guó)的傳教士一樣,為后來(lái)日本侵略軍當(dāng)作戰(zhàn)俘虜至濰縣集中營(yíng)。

      麥牧師(Rev.C.P.Metzler)

      1903年到登州,翌年返美。

      郝艾斯(Miss Charlotte M.Howes,時(shí)人稱郝教士、郝大夫)

      1904年到的登州,1906年遷濰縣。從有關(guān)資料看,郝艾斯不是醫(yī)生,而是當(dāng)時(shí)西方的護(hù)士,到登州來(lái)應(yīng)該是一邊學(xué)習(xí)漢語(yǔ),一邊見習(xí)醫(yī)護(hù)工作。

      費(fèi)明珠教士(Miss Margaret A.Frame)

      1910年到登州,單身女傳教士,有資料說(shuō)其常住登州,但具體在登州呆了多少年,目前尚不得而知,待考。

      道阿瑪教士(Miss Alma B.Dodds)

      1910年到登州,單身女傳教士。據(jù)稱她到登州來(lái)之后,“掌理醫(yī)院事務(wù),兼開護(hù)士訓(xùn)練班,男女并收,成績(jī)甚佳,雖有許多離此而去自謀生活者,然所留之看護(hù)士,皆是能手,有入醫(yī)科大學(xué)資格”。從道阿瑪初來(lái)為單身女士、時(shí)人稱其為“教士”及“姑娘”的情況看,在熟悉了漢語(yǔ)以后,辦護(hù)士訓(xùn)練班很有成績(jī),起碼需要四五年的時(shí)間。從上述慕維甫直到1918年才離開登州到濟(jì)寧的情況看,蓬萊長(zhǎng)老會(huì)醫(yī)院民國(guó)初期尚存,應(yīng)當(dāng)有醫(yī)生和護(hù)士在這里工作。據(jù)稱道阿瑪?shù)降侵莺?,這里的長(zhǎng)老會(huì)醫(yī)院已經(jīng)先后得到美國(guó)塞維朗斯(L.H.Severance)先生和顧德(Miss Helen Gould)小姐捐助11500元美金,院內(nèi)可容納病人40,“冬有汽爐(即今天所謂暖氣),夏有風(fēng)扇”,還設(shè)有手術(shù)室和傳染病隔離室(連警齋前揭書,敵179-180頁(yè))。在當(dāng)時(shí)的條件下,這樣的醫(yī)院可說(shuō)是有模有樣了。但是,到20世紀(jì)30年代中期,已不見登州長(zhǎng)老會(huì)醫(yī)院以及醫(yī)護(hù)人員的記載。究竟登州長(zhǎng)老會(huì)醫(yī)院何時(shí)解體、道阿瑪?shù)柔t(yī)護(hù)人員的去向等問題,都值得進(jìn)一步挖掘史料,弄清真相。

      巴堪樸牧師(Rev.Otto Braskamp)

      1911年到登州,何時(shí)離去不詳。

      巴教士(Miss Christian J.Braskamp)

      1911年到登州,何時(shí)離去不詳。

      蘇美麗(Miss Mary J.Stewart)

      1911年到登州,1913年遷沂州府,直到1930年代中期,仍在那里的長(zhǎng)老會(huì)工作,始終單身。日本侵略者侵占山東時(shí),如未撤離,則應(yīng)淪為戰(zhàn)俘關(guān)進(jìn)濰縣集中營(yíng)。

      富撒拉(Miss Sarah Faris)

      1911年到登州,一直在登州長(zhǎng)老會(huì)工作,1930年代中期,擔(dān)任登州長(zhǎng)老會(huì)主席。后來(lái)情況不明,待考。

      文學(xué)碩士武 文(Arther C.Owens)

      1921年到登州,美國(guó)長(zhǎng)老會(huì)登州差會(huì)執(zhí)行委員,兼任登州文會(huì)中學(xué)教師。

      武拉結(jié)(Rachel Wood Owens)

      武文的妻子,與武文同年到登州,負(fù)責(zé)婦女及兒童工作,兼任登州教會(huì)書記(秘書)。在登州期間,武氏夫婦育有五個(gè)子女,依次為:武大衛(wèi)(David Arther Owens,1922年生)、武馬利(Mary Elizabeth,1924年生)、武喜樂(Wallace Wood Owens,1928年生)、武安樂(Ann Louise Owens,1930年生)、武長(zhǎng)樂(Boone Bailey Owens,1932年生)。

      武氏一家,日本侵略軍占領(lǐng)山東時(shí)如果未撤離,亦應(yīng)當(dāng)作俘虜被關(guān)進(jìn)濰縣集中營(yíng)。當(dāng)時(shí)濰縣集中營(yíng)男女老少皆為俘虜。

      文學(xué)碩士、神學(xué)博士嵇樂實(shí)(Harris G.Hilscher M.A., S.T.D.)

      1923年到登州,在登州做傳教工作。很幸運(yùn),1937-1938年,按規(guī)定回美國(guó)度假,是否在太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)前又回來(lái)工作,待考。

      文學(xué)碩士嵇樂德(Gladys Janes Hilscher)

      嵇樂實(shí)夫人,與嵇樂實(shí)同年到登州,在登州文會(huì)中學(xué)教書,兼任登州教會(huì)司庫(kù)。1837-1838年攜丈夫在美國(guó)度假,后來(lái)情況待考。

      司碧珂(Margery Speake)

      1931到登州,單身女士,專任登州文會(huì)中學(xué)教師。1938年返美度假,后來(lái)情況待考。

      參考文獻(xiàn):

      1、連警齋編:《郭顯德牧師行傳全集》,上海,廣學(xué)會(huì),1937刊行。

      2、王元德、劉玉峰:《文會(huì)館志》,廣文學(xué)校印刷所,1913年刊行。

      3、《登郡文會(huì)館典章》,上海美華書館,1891年刊印。

      4、阿姆斯特朗:《山東》(Alex.Armstrong, Shantung(China)a general outline of the geography and history of the province: a sketch of its missions, and notes of a journey to the tomb of Confucius, Shanghai: “Shanghai Mercury” Office, 1891)。

      5、季理斐編:《中國(guó)差會(huì)年鑒》(1910、1913、1915),上海:廣學(xué)會(huì)(D.MacGillivrary ed., China Mission Year Book, Shanghai: Christian Literature Society for China)。

      6、費(fèi)舍 著:《狄考文:一位在中國(guó)山東四十五年的傳教士》((Daniel W.fisher, Calvin Wilson Mateer: forty-five years a missionary in Shantung, China: a biography [monograph] , Philadelphia : Westminster Press, 1911)。

      7、法思遠(yuǎn)主編:《中國(guó)圣省山東》(Robert Conventry Forsyth Compiled and Edited, Shantung, The Sacred Province of China in Some of Its Aspect, , Shanghai: Christian Literature Society, 1912)。

      8、阿美德編:《圖說(shuō)煙臺(tái)通志》(A.G.Ahmed Compiled, Edited And Published, Pictorial Chefoo, 1936)。9、1860—1937山東差會(huì)歷年匯存:美國(guó)長(zhǎng)老會(huì)山東差會(huì)會(huì)議記錄,1937年,青島(Bridging the Years Shantung Mission 1860-1937: Minutes of the Shantung Mission of the Presbyterian Church in the U.S.A.)。

      10、小海亞特著:《圣使榮哀錄——十九世紀(jì)山東東部的三個(gè)美國(guó)傳教士》(Irwin T.Hyatt, Jr., Our Ordered Lives Confess: Three Nineteenth Century American Missionaries in East Shantung, Harvard University Press, 1978)。(郭大松:山東師范大學(xué)歷史系教授)?

      下載近代美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)在登州居住和生活過的人員及其著名事跡word格式文檔
      下載近代美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)在登州居住和生活過的人員及其著名事跡.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦