欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      法醫(yī)英語專業(yè)詞匯

      時(shí)間:2019-05-13 03:59:34下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《法醫(yī)英語專業(yè)詞匯》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《法醫(yī)英語專業(yè)詞匯》。

      第一篇:法醫(yī)英語專業(yè)詞匯

      專業(yè)詞匯

      Forensic Medicine(Legal Medicine)-----法醫(yī)學(xué)

      Forensic Pathology----法醫(yī)病理學(xué)

      Clinical Forensic Medicine----法醫(yī)臨床學(xué)

      Forensic Toxicology----法醫(yī)毒理學(xué)

      Forensic Toxicological Analysis----法醫(yī)毒物分析

      Science of Medico-legal Physical Evidence----法醫(yī)物證學(xué)

      Forensic Anthropology----法醫(yī)人類學(xué) Forensic Dentistry----法醫(yī)牙科學(xué)

      Forensic Psychiatry----法醫(yī)精神病學(xué) Public Security Organs----公安機(jī)關(guān)

      Procurator Organs----檢察機(jī)關(guān) Court of Justice----法院

      Forensic Science----刑事技術(shù) Forensic medical teaching----法醫(yī)學(xué)教學(xué)

      Specialized subject in Forensic Medicine-----法醫(yī)學(xué)專業(yè)

      Specialized course----專業(yè)課

      Professional knowledge----專業(yè)知識(shí)

      Judicial office----司法機(jī)關(guān)

      Judicial procedure-----司法程序

      臨床法醫(yī)學(xué)專業(yè)英語

      法醫(yī)病理學(xué)專業(yè)英語

      一、尸體現(xiàn)象(Postmortem phenomena)

      1.Livor Mortis(尸斑)

      2.Rigor Mortis(尸僵)

      3.Body Temperature(尸溫)

      4.Decomposition(尸體腐?。?/p>

      5.Mummy(木乃伊)

      6.Chemical Changes in Body Fluids(體液尸體化學(xué)改變)

      二、鈍器傷(Blunt Trauma Wounds)

      1.Abrasion(擦傷)

      2.Contusion(挫傷)

      3.Laceration(裂傷)

      4.Defense Wound(抵抗傷)

      5.Fracture of the Skull(顱骨骨折)

      6.Fracture of the Extremities(四肢骨折)

      7.Pelvic Fracture(骨盆骨折)

      三、銳器傷(Wounds Caused by Pointed and Sharp-Edged Weapons)

      1.Stab Wound(刺創(chuàng))2.Incised Wound(切創(chuàng))

      3.Chop Wound(砍創(chuàng))4.Gunshot Wound(槍創(chuàng))

      四、機(jī)械性窒息(Asphyxia)

      1.Hanging(縊死)

      2.Ligature Strangulation(勒死)

      3.Manual Strangulation(扼死)

      4.Smothering(捂死)5.Choking(哽死)

      6.Drowning(溺死)7.Sexual Asphyxia(性窒息)

      五、其 他

      1.Deaths Caused by Motor Vehicle Accidents(道路交通損傷)

      2.燒傷(Fire Death)

      3.Electrocution(電擊死)

      4.Carbon Monoxide Poisoning(一氧化碳中毒)

      5.Drug Abuse and Drug Deaths(藥物濫用致死)

      6.Sudden Death(急死)

      第二篇:英語專業(yè)詞匯

      5月20日

      silicon 硅 silicon material硅料 silicon ingot硅錠 silicon block 硅塊 wafer硅片cell電池module組件 lay up敷設(shè) solder焊接 soldering machine 焊接機(jī)lamination層壓 laminator層壓機(jī) delamination脫層 framing 裝框cleaning 擦拭 test測(cè)試

      5月21日

      frame 邊框 backsheet 背板 tape 膠帶 silicone硅膠encapsulation 封裝 string電池串 ribbon 焊帶tabbing ribbon匯流帶finger 細(xì)柵busbar主柵線 flux 助焊劑residue 殘?jiān)黬unction-box 接線盒 cable線纜 connector接插頭 mono 單晶poly多晶5月22日

      temperature溫度humidity濕度record記錄power 功率voltage電壓 current電流

      rated power 額定功率 rated voltage額定電壓

      rated current 額定電流 open circuit voltage 開路電壓 short circuit current短路電流AM 大氣質(zhì)量 irradiance 輻照度

      5月23日

      electrical performance 電性能 insulation 絕緣 resistance電阻serial number序列號(hào) tolerance公差 specification規(guī)格type型號(hào)workshop車間warehouse庫房 inspection檢驗(yàn) inspector檢驗(yàn)員opening meeting首次會(huì)議 closing meeting末次會(huì)議

      repair返修 rework返工 audit審核 internal audit內(nèi)審external audit外審

      第三篇:機(jī)務(wù)英語專業(yè)詞匯

      機(jī)務(wù)工作英語

      輪檔擋好--Chocks in 地面電源設(shè)備接好--Ground power connected 收到--Roger

      現(xiàn)在關(guān)閉發(fā)動(dòng)機(jī)--Shutting down engines 準(zhǔn)備牽引--Ready for pushback

      所有艙門已關(guān)好--All doors checked closed 松剎車--Brakes off

      松剎車--Release parking brakes 剎車已松--Brakes off

      剎車已松--parking brake Released 剎車--Brakes on

      剎車--Set parking brake 剎車剎好--Brakes on

      剎車剎好--Parking brake set 可以牽引--Clear for pushback 牽引完成--Pushback complete

      23號(hào)跑道起飛--Runway(or face)two three 05號(hào)跑道起飛--Runway(or face)zero five 準(zhǔn)備啟動(dòng)1(或2)號(hào)發(fā)動(dòng)機(jī)--Start number one(or two)

      可以啟動(dòng)1(或2)號(hào)發(fā)動(dòng)機(jī)--Clear number one(or two)

      已經(jīng)供氣(如需氣源車)--Pressure on 啟動(dòng)結(jié)束--Start complete

      斷開地面設(shè)備--Disconnect ground equipment

      插銷移開--Ping Removed 稍等--Standby

      稍等啟動(dòng)--Standby for start

      稍等推出--Standby for pushback

      在左(或右)方打手勢(shì)--Hand signal on the left(or right)

      aircraft crew, air crew 機(jī)組, 機(jī)務(wù)人員 pilot 駕駛員, 機(jī)長(zhǎng)

      co-pilot, second pilot 副駕駛員 navigator 領(lǐng)航員

      steward/stjued/ 男服務(wù)員 stewardess, hostess 空中小姐 radio operator 報(bào)務(wù)員 Airliner 班機(jī)

      Mono-plane 單翼飛機(jī)

      glider 滑翔機(jī)

      trainer aircraft 教練機(jī) passenger plane 客機(jī)

      propeller-driven aircraft 螺旋槳飛機(jī) jet(aircraft)噴氣飛機(jī) amphibian 水陸兩用飛機(jī)

      seaplane, hydroplane 水上飛機(jī) turbofan jet 渦輪風(fēng)扇飛機(jī) turboprop 渦輪螺旋槳飛機(jī) turbojet 渦輪噴射飛機(jī) transport plane 運(yùn)輸機(jī) helicopter 直升機(jī) supersonic 超音速 hypersonic 高超音速 transonic 跨音速 subsonic 亞音速 Airbus 空中客車 Boeing 波音 Concord 協(xié)和 Ilyusin 依柳辛

      McDonald-Douglas 麥道

      Trident 三叉戟 Tupolev 圖波列夫 hatch 艙口

      aeroengine, air engine 航空發(fā)動(dòng)機(jī) navigation light 航行燈 fuselage, body 機(jī)身 nose 機(jī)頭 wing 機(jī)翼 aileron 副翼 wing flap 襟翼 tail plane 水平尾翼 starboard wing 右翼 port wing 左翼

      pilot"s cockpit 駕駛艙 parachute 降落傘 passenger cabin 客艙 propeller 螺旋槳

      pressurized cabin 密封艙 undercarriage 起落架

      undercarriage wheel 起落架輪 elevator 升降舵 radio navigation device 無線電導(dǎo)航設(shè)備 radio directive device 無線電定向設(shè)備 luggage compartment 行李艙(fuel)tank 油箱

      auxiliary(fuel)tank 副油箱 main(fuel)tank 主油箱 autopilot 自動(dòng)駕駛儀 ground crew 地勤人員 airport 航空港, 民航機(jī)場(chǎng)

      airfield, aerodrome, airdrome 機(jī)場(chǎng) airport beacon 機(jī)場(chǎng)燈標(biāo)

      airport meteorological station 機(jī)場(chǎng)氣象站 main airport building, terminal building 機(jī)場(chǎng)主樓

      emergency landing runway, forced landing runway 緊急著陸跑道 taxiway 滑行跑道 runway 跑道

      omnirange radio beacon 全向式無線電航空信標(biāo)

      fuel depot 燃料庫 control tower 塔臺(tái) tarmac 停機(jī)坪

      radio beacon 無線電信標(biāo)

      boarding check 登機(jī)牌 plane ticket 飛機(jī)票 flight, flying 飛行

      bumpy flight 不平穩(wěn)的飛行 smooth flight平穩(wěn)的飛行 ramp 扶梯

      altitude, height 高度 air route, air line 航線 extra flight 加班

      economy class, tourist class 經(jīng)濟(jì)座 non-stop flight 連續(xù)飛行 climbing, to gain height 爬升 circling 盤旋

      forced landing 迫降

      connecting flight 銜接航班 speed, velocity 速度 ceiling 上升限度

      cruising speed 巡航速度 top speed 最高速度 first class 頭等

      night service 夜航 airsick 暈機(jī)

      direct flight, straight flight 直飛 landing 著陸

      to rock, to toss, to bump 顛簸 to taxi along 滑行

      to lose height, to fly low 降低 to take off, take-off 起飛

      to board a plane, get into a plane 上飛機(jī) to get off a plane, alight from a plane 下飛機(jī) to face the wind 迎風(fēng)

      機(jī)務(wù)設(shè)備英語

      Main Facilities in the Airport 機(jī)場(chǎng)主要設(shè)備

      aerodrome/airport 飛機(jī)場(chǎng)

      alternate airfield 備用機(jī)場(chǎng)

      control tower 管制塔臺(tái)

      hangar 機(jī)庫

      fuel farm 油庫

      emergency service 急救站

      localizer 航向信標(biāo)臺(tái)/定位信標(biāo)

      weather office 氣象站

      runway 跑道

      taxiway 滑行道

      parking bay 停車位置

      maintenance area 維修區(qū)

      terminal departure building 機(jī)場(chǎng)大廈/候機(jī)樓international departure building 國際航班出港大廈

      seeing-off deck 送客臺(tái)

      domestic departure lobby 國內(nèi)線出港候機(jī)廳 coffee shop 咖啡室

      special waiting room 特別休息室

      quarantine 檢疫

      Customs 海關(guān)

      emigration control 出境檢查

      snack bar 快餐部

      automatic door 自動(dòng)出入門

      arrival lounge 到達(dá)大廳

      departure lounge 離港大廳

      transit lounge 過站大廳

      telephone/telegram/fax room 電話/電報(bào)/傳真間

      stand-by ticket counter 補(bǔ)票處

      flight inFORMation board 航班顯示板

      check-in counter 辦理登機(jī)手續(xù)柜臺(tái)

      transfer correspondence 中轉(zhuǎn)柜臺(tái)

      carousel 旋轉(zhuǎn)行李傳送帶

      public address 廣播室

      dispatch office 簽派室

      police office 機(jī)場(chǎng)公安局(警察局)

      boby temperature scanner 體溫檢測(cè)儀

      medical centre 醫(yī)療中心

      escalator 自動(dòng)扶梯

      elevator(升降式)電梯

      moving/automatic walkway 自動(dòng)步道

      air bridge 登機(jī)廊橋

      airport fire service 機(jī)場(chǎng)消防隊(duì)

      catering department 配餐供應(yīng)部門

      duty-free shop 免稅商店

      airtel/airport hotel 機(jī)場(chǎng)賓館

      VIP room 貴賓室

      main lobby 主廳

      freight building/cargo centre 貨運(yùn)大廈/貨運(yùn)中心

      security centre 保安中心

      imports shop 進(jìn)口商品店

      entrance 入口

      passenger route 旅客通道

      boarding gate No.18 第18號(hào)登機(jī)橋

      bosrding gate besides No.16 第16號(hào)以外登機(jī)橋

      inFORMation counter/office 問詢處

      lavatory 衛(wèi)生間

      international arrival building 國際航班到達(dá)大廈

      taxi stand 出租汽車站

      demestic connection counter 國內(nèi)線聯(lián)運(yùn)柜臺(tái)

      exit 出口

      hotel and limousine service 旅館及機(jī)場(chǎng)交通服務(wù)處

      limousine stand 機(jī)場(chǎng)交通車站

      waiting room 休息室

      exchange and tax payment 兌換及付稅

      Customs personnel 海關(guān)人員

      Customs inspection counter 海關(guān)檢查柜臺(tái)

      baggage claim area 行李認(rèn)領(lǐng)區(qū)

      immigration control 入境檢查

      plant quarantine 植物檢疫

      animal quarantine 動(dòng)物檢疫

      connection counter 聯(lián)運(yùn)柜臺(tái)

      arrival lobby 入境旅客休息室

      security counter 安檢柜臺(tái)

      security check station 安全檢查站

      airport tax sales 機(jī)場(chǎng)稅購買柜臺(tái)

      passport control 護(hù)照檢查柜臺(tái)

      Passengers and People Working on and with Planes

      乘客與飛機(jī)工作人員

      international passenger 國際旅客

      domestic passenger 國內(nèi)旅客

      connecting passenger 轉(zhuǎn)機(jī)旅客

      transit passenger 過境旅客

      stand-by 候補(bǔ)旅客

      no-show 誤機(jī)者

      unaccompanied passenger 無人陪伴兒童

      handicapped passenger 殘疾旅客

      departing passenger 出港旅客

      arriving passenger 進(jìn)港旅客

      flight crew 機(jī)組人員

      captain 機(jī)長(zhǎng)

      pilot 飛行員

      copilot 副駕駛員

      flight engineer 飛行機(jī)械師

      stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘務(wù)員/空中小姐

      steward 男乘務(wù)員

      purser/chief attendant 乘務(wù)長(zhǎng)

      chief purser 主任乘務(wù)長(zhǎng)

      air crew 空勤人員

      ground crew 地勤人員

      ground service staff 地面服務(wù)人員

      navigtor 領(lǐng)航員

      機(jī)務(wù)英語-工具

      扳手Wrenches/套筒Sockets

      開口扳手 Open End Wrenches 梅花扳手 Spline End Wrenches 塊扳手 Crowfoot Wrenches

      開口/梅花扳手 Combination Wrenches 內(nèi)六角扳手 Hex Wrenches 平板棘輪扳手 Slab Ratchet 棘輪扳手 Ratchet Wrenches 力矩扳手 Torque Wrenches 管鉗 Pipe Wrenches

      活動(dòng)扳手 Adjustable Wrenches 六角套筒 Six Point Sockets 梅花套筒 Twelve Point Sockets 萬向套筒 Universal Sockets 轉(zhuǎn)接頭 Adaptor

      套筒接桿 Socket Extension 萬向轉(zhuǎn)接頭 Universal Joint

      螺刀Screwdrivers

      快速螺刀 Fast Screwdrivers

      儀表螺刀 Electronic miniature Screwdrivers 十字頭螺刀 PILLIPS Screwdrivers 磁性螺刀 Magnetic Screwdrivers 一字頭螺刀 Flat Tip Screwdrivers 搖把 Speeders

      鉗Pliers

      尖嘴鉗 Needle Nose Pliers 大力鉗 Locking Pliers

      保險(xiǎn)絲鉗 Safety Wire Twisters 鷹嘴鉗 Adjustable Joint Pliers 插頭鉗 Connector Plug 剝線鉗 Wire Strippers

      魚口鉗 Combination Slip-Joint Pliers 卡環(huán)鉗 Convertible Snap Ring Pliers 剪線鉗 Diagonal Cutters 壓線鉗 Wire Crimpers

      電氣工具Electronic Tools

      礦燈 Safety Lamb(Miner’s Lamb)手電 Flashing Light 對(duì)講機(jī) Interphone 電烙鐵 Electronic Iron 耳機(jī) Earphone

      防靜電手腕 Static Wrist 電池 Battery 充電器 Charger 揚(yáng)聲器 Speaker

      電源插座 Receptacle 電槍 Electronic Runner 電鉆 Electronic Drills

      指揮棒 Flashing Emergency Light 超聲波 Ultrasonic

      測(cè)量工具M(jìn)easuring Tools 鋼板尺 Steel Rulers 卷尺 Tape Rulers

      螺旋卡尺 Outside Micrometer 塞尺 Feeler(Thickness)Gauges 量杯 Measuring Cup 游標(biāo)卡尺 Dial Caliper 表 Gauges

      三用表 Multi Meter 兆歐表 Meg Ohm Meter

      雜項(xiàng)Diversiform

      反光鏡 Inspection Mirror 放大鏡 Magnifier

      軟桿雙爪式機(jī)械手 Flexible Two_claw Pick Up Tool

      軟桿磁棒 Flexible Magnetic Pick Up Tool 劃刀 Utility Knife 刮刀 Scraper Knife 剪刀 Snip(Scissor)鋸 Saw

      鑿子 Chisels 鏨子 Punch

      三腳架 Tripod(Spider)銅榔頭 Copper Hammer 鐵榔頭 Iron Hammer 膠榔頭 Rubber Hammer 彎勾 Hook 銼 File

      鑷子 Nipper(Pliers)

      銷釘插拔工具 Pin Removal Tools 氣槍 Pneumatic Runner 氣鉆 Pneumatic Drills

      鉚釘槍 Rivet Gun

      注射器 Injector(Squirt)滑油加油車 Oil Cart

      液壓油加油車 Hydraulic Fluid Cart 注油槍 Grease Gun 抹布 Dishcloth 手套 Glove 繩索 Rope

      工具箱 Tools Kit 工具架 Tools Rack 千斤頂 Jack

      撬棒 Tommy Bar 工作梯 Work Ladder 砂輪 Grinding wheel 砂紙 Sand paper 膠帶 Adhesive Tape 焊錫 Soldering Tin 拖把 Tow Bar

      發(fā)光背心 Flashing Vest 護(hù)目鏡 Goggle(Blinkers)安全帶 Life Belt(Safety Belt)

      第四篇:經(jīng)濟(jì)類英語專業(yè)詞匯

      常用經(jīng)濟(jì)類詞匯: economist 經(jīng)濟(jì)學(xué)家

      socialist economy 社會(huì)主義經(jīng)濟(jì) capitalist economy 資本主義經(jīng)濟(jì) collective economy 集體經(jīng)濟(jì) planned economy 計(jì)劃經(jīng)濟(jì) controlled economy 管制經(jīng)濟(jì) rural economics 農(nóng)村經(jīng)濟(jì) liberal economy 自由經(jīng)濟(jì) mixed economy 混合經(jīng)濟(jì) political economy 政治經(jīng)濟(jì)學(xué) protectionism 保護(hù)主義 autarchy 閉關(guān)自守 primary sector 初級(jí)成分 private sector 私營成分,私營部門 public sector 公共部門,公共成分 economic channels 經(jīng)濟(jì)渠道 economic balance 經(jīng)濟(jì)平衡 economic fluctuation 經(jīng)濟(jì)波動(dòng) economic depression 經(jīng)濟(jì)衰退 economic stability 經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定 economic policy 經(jīng)濟(jì)政策 economic recovery 經(jīng)濟(jì)復(fù)原 understanding 約定 concentration 集中 holding company 控股公司 trust 托拉斯 cartel 卡特爾 rate of growth 增長(zhǎng) economic trend 經(jīng)濟(jì)趨勢(shì) economic situation 經(jīng)濟(jì)形勢(shì) infrastructure 基本建設(shè)

      standard of living 生活標(biāo)準(zhǔn),生活水平purchasing power, buying power 購買力 scarcity 短缺

      stagnation 停滯,蕭條,不景氣 underdevelopment 不發(fā)達(dá) underdeveloped 不發(fā)達(dá)的 developing 發(fā)展中的

      initial capital 創(chuàng)辦資本 frozen capital 凍結(jié)資金 frozen assets 凍結(jié)資產(chǎn) fixed assets 固定資產(chǎn) real estate 不動(dòng)產(chǎn),房地產(chǎn) circulating capital, working capital 流動(dòng)資本 available capital 可用資產(chǎn) capital goods 資本貨物 reserve 預(yù)備金,儲(chǔ)備金

      calling up of capital 催繳資本 allocation of funds 資金分配 contribution of funds 資金捐獻(xiàn) working capital fund 周轉(zhuǎn)基金 revolving fund 循環(huán)基金,周轉(zhuǎn)性基金 contingency fund 意外開支,預(yù)備金 reserve fund 預(yù)備金

      buffer fund 緩沖基金,平準(zhǔn)基金 sinking fund 償債基金 investment 投資,資產(chǎn) investor 投資人

      self-financing 自籌經(jīng)費(fèi),經(jīng)費(fèi)自給 bank 銀行

      current account 經(jīng)常帳戶(美作:checking account)current-account holder 支票帳戶(美作:checking-account holder)cheque 支票(美作:check)bearer cheque, cheque payable to bearer 無記名支票,來人支票 crossed cheque 劃線支票 traveller's cheque 旅行支票

      chequebook 支票簿,支票本(美作:checkbook)endorsement 背書 transfer 轉(zhuǎn)讓,轉(zhuǎn)帳,過戶 money 貨幣 issue 發(fā)行

      ready money 現(xiàn)錢 cash 現(xiàn)金

      ready money business, no credit given 現(xiàn)金交易,概不賒欠 change 零錢

      banknote, note 鈔票,紙幣(美作:bill)to pay(in)cash 付現(xiàn)金

      domestic currency, local currency] 本國貨幣 convertibility 可兌換性

      convertible currencies 可自由兌換貨幣 exchange rate 匯率,兌換率 foreign exchange 外匯

      floating exchange rate 浮動(dòng)匯率 free exchange rates 自由匯兌市場(chǎng) foreign exchange certificate 外匯兌換券 hard currency 硬通貨 speculation 投機(jī) saving 儲(chǔ)裝,存款

      depreciation 減價(jià),貶值 devaluation(貨幣)貶值 revaluation 重估價(jià)

      runaway inflation 無法控制的通貨膨脹 deflation 通貨緊縮 capital flight 資本外逃 securities business 證券市場(chǎng) stock exchange 股票市場(chǎng)

      stock exchange corporation 證券交易所 stock exchange 證券交易所,股票交易所 quotation 報(bào)價(jià),牌價(jià) share 股份,股票

      shareholder, stockholder 股票持有人,股東 dividend 股息,紅利 cash dividend 現(xiàn)金配股 stock investment 股票投資 investment trust 投資信托 stock-jobber 股票經(jīng)紀(jì)人

      stock company, stock brokerage firm 證券公司 securities 有價(jià)證券

      share, common stock 普通股 preference stock 優(yōu)先股 income gain 股利收入 issue 發(fā)行股票

      par value 股面價(jià)格, 票面價(jià)格 bull 買手, 多頭 bear 賣手, 空頭 assigned 過戶 opening price 開盤 closing price 收盤 hard times 低潮

      business recession 景氣衰退 doldrums 景氣停滯 dull 盤整 ease 松弛

      raising limit 漲停板 break 暴跌

      bond, debenture 債券 Wall Street 華爾街

      short term loan 短期貸款 long term loan 長(zhǎng)期貸款 medium term loan 中期貸款 lender 債權(quán)人 creditor 債權(quán)人 debtor 債務(wù)人,借方 borrower 借方,借款人 borrowing 借款 interest 利息 rate of interest 利率 discount 貼現(xiàn),折扣 rediscount 再貼現(xiàn) annuity 年金

      maturity 到期日,償還日

      amortization 攤銷,攤還,分期償付 redemption 償還 insurance 保險(xiǎn) mortgage 抵押 allotment 撥款

      short term credit 短期信貸 consolidated debt 合并債務(wù) funded debt 固定債務(wù),長(zhǎng)期債務(wù) floating debt 流動(dòng)債務(wù) drawing 提款,提存 aid 援助

      allowance, grant, subsidy 補(bǔ)貼,補(bǔ)助金,津貼

      cost 成本,費(fèi)用

      expenditure, outgoings 開支,支出 fixed costs 固定成本

      overhead costs 營業(yè)間接成本 overheads 雜項(xiàng)開支,間接成本 operating costs 生產(chǎn)費(fèi)用,營業(yè)成本 operating expenses 營業(yè)費(fèi)用 running expenses 日常費(fèi)用,經(jīng)營費(fèi)用 miscellaneous costs 雜項(xiàng)費(fèi)用 overhead expenses 間接費(fèi)用,治理費(fèi)用

      upkeep costs, maintenance costs 維修費(fèi)用,養(yǎng)護(hù)費(fèi)用 transport costs 運(yùn)輸費(fèi)用 social charges 社會(huì)負(fù)擔(dān)費(fèi)用

      contingent expenses, contingencies 或有費(fèi)用 apportionment of expenses 分?jǐn)傎M(fèi)用

      income 收入,收益 earnings 利潤,收益 gross income, gross earnings 總收入,總收益 gross profit, gross benefit 毛利,總利潤,利益毛額 net income 純收益,凈收入,收益凈額 average income平均收入 national income 國民收入

      profitability, profit earning capacity 利潤率,贏利率 yield 產(chǎn)量收益,收益率

      increase in value, appreciation 增值,升值

      duty 稅

      taxation system 稅制 taxation 征稅,納稅 fiscal charges 財(cái)務(wù)稅收 progressive taxation 累進(jìn)稅制 graduated tax 累進(jìn)稅 value added tax 增值稅

      income tax 所得稅 land tax 地租,地價(jià)稅 excise tax 特許權(quán)稅

      basis of assessment 估稅標(biāo)準(zhǔn) taxable income 須納稅的收入 fiscality 檢查 tax-free 免稅的 tax exemption 免稅 taxpayer 納稅人 tax collector 收稅員

      國民生產(chǎn)總值 GNP(Gross National Product)人均國民生產(chǎn)總值 per capita GNP 產(chǎn)值 output value 鼓勵(lì) give incentive to 投入 input

      宏觀控制 exercise macro-control

      優(yōu)化經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu) optimize the economic structure 輸入活力 bring vigor into

      改善經(jīng)濟(jì)環(huán)境 improve economic environment 整頓經(jīng)濟(jì)秩序 rectify economic order

      有效地控制通貨膨脹 effectively control inflation 非公有成分 non-public sectors 主要成分 dominant sector 實(shí)在的 tangible

      全體會(huì)議 plenary session 解放生產(chǎn)力 liberate/unshackle/release the productive forces 引入歧途 lead one to a blind alley 舉措 move

      實(shí)事求是 seek truth from facts 引進(jìn)、輸入 importation 和平演變 peaceful evolution 試一下 have a go(at sth.)精華、精粹、實(shí)質(zhì) quintessence

      家庭聯(lián)產(chǎn)責(zé)任承包制 family-contract responsibility system 搞活企業(yè) invigorate enterprises 商品經(jīng)濟(jì) commodity economy 基石 cornerstone 零售 retail

      發(fā)電量 electric energy production 有色金屬 nonferrous metals 人均收入 per capita income 使負(fù)擔(dān) be saddled with 營業(yè)發(fā)達(dá)的公司 going concerns

      被兼并或擠掉 annexed or forced out of business 善于接受的 receptive 增額、增值、增長(zhǎng) increment 發(fā)展過快 excessive growth 抽樣調(diào)查 data from the sample survey

      扣除物價(jià)上漲部分 price increase are deducted(excluded)實(shí)際增長(zhǎng)率 actual growth rate

      國際收支 international balance of payments 流通制度 circulation system 總工資 total wages

      分配形式 forms of distribution 風(fēng)險(xiǎn)資金 risk funds

      治理不善 poor management

      農(nóng)業(yè) farming 林業(yè) forestry

      畜牧業(yè) animal husbandry 副業(yè) sideline production 漁業(yè) fishing

      第一產(chǎn)業(yè) primary industry 第二產(chǎn)業(yè) secondary industry 第三產(chǎn)業(yè) tertiary industry 生產(chǎn)資料 means of production

      生活資料 means of livelihood/subsistence 生產(chǎn)關(guān)系 relations of production 生產(chǎn)力 productive forces 公有制 public ownership 私有制 private ownership

      全民所有制 ownership by the entire/whole people 社會(huì)主義集體所有制 socialist collective ownership

      厲行節(jié)約,反對(duì)浪費(fèi) to practice strict economy and combat waste 外資企業(yè) foreign-funded enterprise 合資企業(yè) joint venture

      合作企業(yè) cooperative enterprise

      獨(dú)資企業(yè) wholly foreign owned/funded enterprise

      一個(gè)中心、兩個(gè)基本點(diǎn)one central task and two basic points 資本主義和社會(huì)主義并不是以計(jì)劃經(jīng)濟(jì)和市場(chǎng)的多少來劃分的。

      Socialism and capitalism are not distinguished by the proportion of planned and market economy.初步建立社會(huì)主義計(jì)劃商品經(jīng)濟(jì)新體制。

      to establish at a preliminary level a new system of socialist planned commodity economy.work/needs.經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)改革。

      reform in economic structure 剩余勞動(dòng)力。

      surplus labor 經(jīng)營機(jī)制

      operative mechanism 發(fā)揮市場(chǎng)的調(diào)節(jié)作用

      to give play to the regulatory role of the market 經(jīng)濟(jì)和法律的杠桿

      economic and legal leverages 經(jīng)濟(jì)計(jì)劃和市場(chǎng)調(diào)節(jié)相結(jié)合

      to combine economic planning with market regulation 計(jì)劃經(jīng)濟(jì)和市場(chǎng)調(diào)節(jié)相結(jié)合的機(jī)制

      a mechanism that combines planned economy and market regulation

      China Council for the Promotion of International Trade, C.C.P.I.T.中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)

      National Council for US-China Trade 美中貿(mào)易全國理事會(huì) Japan-China Economic Association 日中經(jīng)濟(jì)協(xié)會(huì)

      Association for the Promotion of International Trade,Japan 日本國際貿(mào)易促進(jìn)會(huì)

      British Council for the Promotion of International Trade 英國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)

      International Chamber of Commerce 國際商會(huì)

      International Union of Marine Insurance 國際海洋運(yùn)輸保險(xiǎn)協(xié)會(huì) International Alumina Association 國際鋁礬土協(xié)會(huì) Universal Postal Union, UPU 萬國郵政聯(lián)盟

      Customs Co-operation Council, CCC 關(guān)稅合作理事會(huì)

      United Nations Trade and Development Board 聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展理事會(huì)

      Organization for Economic cooperation and Development, DECD 經(jīng)濟(jì)合作與開發(fā)組織

      European Economic Community, EEC, European Common Market 歐洲經(jīng)濟(jì)共同體

      European Free Trade Association, EFTA 歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟 European Free Trade Area, EFTA 歐洲自由貿(mào)易區(qū) Council for Mutual Economic Aid, CMEA 經(jīng)濟(jì)互助委員會(huì) Eurogroup 歐洲集團(tuán) Group of Ten 十國集團(tuán)

      Committee of Twenty(Paris Club)二十國委員會(huì) Coordinating Committee, COCOM 巴黎統(tǒng)籌委員會(huì)

      Caribbean Common Market, CCM, Caribbean Free-Trade Association, CARIFTA 加勒比共同市場(chǎng)(加勒比自由貿(mào)易同盟)

      Andeans Common Market, ACM, Andeans Treaty Organization, ATO 安第斯共同市場(chǎng)

      Latin American Free Trade Association, LAFTA 拉丁美洲自由貿(mào)易聯(lián)盟

      Central American Common Market, CACM 中美洲共同市場(chǎng) African and Malagasy Common Organization, OCAM 非洲與馬爾加什共同組織

      East African Common Market, EACM 東非共同市場(chǎng)

      Central African Customs and Economic Union, CEUCA 中非關(guān)稅經(jīng)濟(jì)同盟

      West African Economic Community, WAEC 西非經(jīng)濟(jì)共同體

      英語教學(xué)常用的句子: 1.上課(Beginning a class)(1)Let’s start now./ Let’s begin our class / lesson.(2)Stand up, please.(3)Sit down, please.2.問候(Greeting)(4)Hello, boys and girls / children.(5)Good morning, class / everyone / everybody / children / boys and girls.(6)Good afternoon, class / everyone / everybody / children / boys and girls.(7)How are you today? 3.考勤(Checking attendance)(8)Who’s on duty today? / Who’s helping this morning / today?(9)Is everyone / everybody here / present?(10)Is anyone away? / Is anybody away?(11)Is anyone absent? / Is anybody absent?(12)Who’s absent? / Who’s away?(13)Where is he / she?(14)Try to be on time./ Don’t be late next time.(15)Go back to your seat, please.(16)What day is it today?(17)What’s the date today?(18)What’s the weather like today?(19)What’s it like outside? 4.宣布(Announcing)(20)Let’s start working./ Let’s begin / start a new lesson.Let’s begin / start our lesson.(21)First, let’s review / do some review.(22)What did we learn in the last lesson?(23)Who can tell / remember what we did in the last lesson / yesterday?(24)Now we’re going to do something new / different.Now let’s learn something new.(25)We have some new words / sentences.5.提起注意(Directing attention)(26)Ready? / Are you ready?(27)Did you get there? / Do you understand?(28)Is that clear?(29)Any volunteers?(30)Do you know what to do?(31)Be quiet, please./ Quiet, please.(32)Listen, please.(33)Listen carefully, please.(34)Listen to the tape recorder / the recording.(35)Look carefully, please.(36)Look over here.(37)Watch carefully.(38)Are you watching?(39)Please look at the blackboard / picture / map …(40)Pay attention to your spelling / pronunciation.

      第五篇:會(huì)展英語專業(yè)詞匯

      會(huì)展英語專業(yè)詞匯 admission ticket:入場(chǎng)卷 2 attendee:出席者,在場(chǎng)者 3 applicant:申請(qǐng)者 4 badge:胸章 booth:展臺(tái);售貨棚;展覽攤位 6 booth contractor:展臺(tái)搭建公司 7 booth number:展位號(hào)碼 8 booth order:展位預(yù)定 9 box lunch:盒飯 brochure:宣傳小冊(cè)子 11 budget:預(yù)算開支 12 business card:名片 classroom type meeting room:教室形會(huì)議廳 14 clinic:教學(xué)班,現(xiàn)場(chǎng)會(huì)議 company fascia/signage:公司楣板 16 confetti:彩色紙屑 conference:專業(yè)會(huì)議,協(xié)商會(huì) 18 congress:代表大會(huì),會(huì)議 19 cooperation:合作;協(xié)作 20 consortium:國際財(cái)團(tuán) convention site inspection:會(huì)議場(chǎng)地考察 22 convention registration:會(huì)議代表簽到 23 corner booth:角落展臺(tái) 24 dealer meeting:經(jīng)銷商會(huì)議 25 decorator:裝潢公司 26 destination:目的地 diplomat:外交官,外交家 draping:布簾,鋪設(shè)桌面的群布 29 drayage:運(yùn)送展品 30 dress code: 著裝規(guī)范

      exhibit designer:展臺(tái)設(shè)計(jì)師 32 exhibit producer:展臺(tái)搭建商

      exhibit directory:參觀指南(主要列出參展商名單及其位置)

      exhibit:展位或展品,很多場(chǎng)合下,可與booth互換,意為“展位”,但主要指展出的物品

      exhibition:展覽會(huì)

      exhibition planning:展前聯(lián)絡(luò) 37 exhibitor manual:參展商手冊(cè) 38 exhibitor:參展商

      exposition manager:展廳經(jīng)理,負(fù)責(zé)一個(gè)展覽會(huì)從立項(xiàng)、促銷到現(xiàn)場(chǎng)舉辦的各個(gè)方面的工作,也稱為“show manager”或“show organizer”。40 exposition:博覽會(huì) 41 facility manager:展館或展廳經(jīng)理 42 facility:同“convention center*”,指展覽館或展覽設(shè)施 43 FHC:展館內(nèi)用于標(biāo)明滅火器箱位置的符號(hào) 44 fire exit:展館內(nèi)的緊急出口

      floor load:指展館地面最大承重量

      floor plan:展館平面圖,具體標(biāo)明展區(qū)位置及展覽輔助服務(wù)區(qū)位置,如活動(dòng)室、洗手間、電源和水供應(yīng)處等

      floor port:展館地面接口,主要是展館電、電話和水管接口 48 follow-up meeting:后續(xù)會(huì)議 49 forum:論壇

      hall:對(duì)展覽館的泛稱,也可指一個(gè)展館中的一個(gè)具體的展廳 51 hollow shape meeting room 回字形會(huì)議廳 52 hospitality area:會(huì)客區(qū) 53 hub:中心

      indoor exhibition space:室內(nèi)展區(qū) 55 information pack:會(huì)展資料袋 56 island booth:島形展臺(tái) 57 lease of space:展位租賃 58 lectern:主席臺(tái) 59 lecture:講座

      main/head table:主桌 61 meeting:會(huì)議

      minimum area:起租面積 63 minutes:會(huì)議記錄

      move-in:展臺(tái)搭建、布展期 65 move-out:撤展期

      multiple-story exhibit:多層展臺(tái) 67 on display:展示中 68 on-site ads:現(xiàn)場(chǎng)廣告

      on site construction:主場(chǎng)搭建

      outdoor exhibition space:室外展區(qū) 71 pamphlet:小冊(cè)子 72 panel:(常在聽眾前舉行的)專題小組討論會(huì) 73 peninsula booth:半島形展臺(tái) 74 post-conference tour: 會(huì)后旅游 75 premise:會(huì)址;房屋

      products of interest:有意向的產(chǎn)品 77 projector:投影設(shè)備 78 raw space:展覽廣地 79 retreat:異地會(huì)議 80 row booth:標(biāo)準(zhǔn)展臺(tái) 81 sales literature:宣傳資料 82 seminar:研究班,研討會(huì)

      seating arrangement:席位安排 84 service kit:服務(wù)指南

      show:貿(mào)易展覽會(huì) 會(huì)展英語專業(yè)詞匯 86 showcase:陳列,陳列柜 87 skirting:裝飾圍邊

      space assignment:展會(huì)分配 89 speaker:音箱

      speaker with stand:立式音箱

      specialized pavilion:專業(yè)展出館,專項(xiàng)展示廳 92 strategy:戰(zhàn)略,計(jì)劃 93 strike:撤展

      symposium:座談會(huì),專題報(bào)告會(huì)

      theatre shape meeting room:劇院性會(huì)議廳 96 toastmaster:正式宴會(huì)主持人

      U-shape meeting room:U形會(huì)議廳 98 venue manager:場(chǎng)地(館)經(jīng)理 99 warehouse:倉庫

      workshop:研究班,講習(xí)班

      下載法醫(yī)英語專業(yè)詞匯word格式文檔
      下載法醫(yī)英語專業(yè)詞匯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        財(cái)稅英語專業(yè)詞匯

        稅務(wù)機(jī)關(guān): 國稅局:State Administration of Taxation地稅局:bureau of local taxation地方稅務(wù)局:Local Taxation bureau 外匯管理局:Foreign Exchange Control Board財(cái)政部:The M......

        三級(jí)英語專業(yè)詞匯范文大全

        高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試 400個(gè)專業(yè)詞匯A-E a demand bill 即期匯票a guide to international direct dialing 國際直播電話指南 a laser printer 激光打印機(jī)abbreviations......

        導(dǎo)游英語專業(yè)詞匯(合集)

        英語導(dǎo)游詞匯表 China's category A travel agency 一類社China's category B travel agency 二類社China's category C travel agency 三類社 Clothes, bearing and appea......

        英語專業(yè)詞匯總結(jié) (精選五篇)

        1. Morpheme:The smallest unit in terms of relationship between expression and content, a unit which can not be divided without altering or destroying the meaning......

        會(huì)展英語專業(yè)詞匯及常用對(duì)話

        會(huì)展英語專業(yè)詞匯 1 admission ticket:入場(chǎng)卷 2 attendee:出席者,在場(chǎng)者 3 applicant:申請(qǐng)者 4 badge:胸章 5 booth:展臺(tái);售貨棚;展覽攤位 6 booth contractor:展臺(tái)搭建公司 7 booth......

        眼鏡外貿(mào)英語專業(yè)詞匯

        眼鏡英語詞匯 Nose pad葉子 Nose bridge 鼻中 Tip 腳套Metal rod 銅針 Hinge 鉸鏈(明鉸和暗鉸,1-2barerel/tooth, 2-3 barrel/tooth) Spring 彈弓(銅針中的一種,比可以自由活動(dòng)......

        會(huì)展英語專業(yè)詞匯整理匯總(5篇模版)

        1. Background and Fundamentals 背景和基礎(chǔ)知識(shí) 2. Trade Fairs & Exhibitions 貿(mào)易展和展覽會(huì) 3. Definitions and types of fairs & exhibitions貿(mào)易展和展覽會(huì)的定義和......

        商務(wù)英語專業(yè)詞匯解釋

        美聯(lián)商務(wù)英語老師幫你解釋專業(yè)詞匯導(dǎo)讀:商務(wù)英語之所以難就是因?yàn)槔锩嬗猩婕暗胶芏嗾接谜Z和專業(yè)詞匯,但是也就是因?yàn)橛须y度并且用處很大,才會(huì)這么多人都回去美聯(lián)商務(wù)英語培訓(xùn)......