第一篇:外貿石材、廚房、浴室等專業(yè)術語中英文對照表
外貿石材、廚房、浴室等專業(yè)術語中英文對照表
一、石材分類 花崗巖:granite 大理石:marble 板巖:slate 石英巖:quartzite 沙巖:sandstone 洞石:travertin 石灰石:limestone 玉石:onyx
二、廚房
臺面板各種說法:counter top, worktop, benchtop, pre-feb(美國)水槽:sink 臺下盆:under mouth 臺上盆:upon mouth 不銹鋼:stainless steel 單水槽:single bowl 雙水槽:double bowl 洗碗盆:dish washer 冰箱:refrigeratory 微波爐:micro-wave 櫥柜:cabinet
燒烤爐:barbecue(B.B.Q)消毒柜:disinfection-box 爐頭:stove
三、浴室
陶瓷洗手盆:ceramic basin 浴室臺板:vanity top
水龍頭孔:faucet hole , tap hole 管道:tube 支撐柱:support 覆蓋 貼面:clad 干掛:metal fixing 配件:filling
配套:replacement 開關:switch 螺絲?。簊crew 混合:mix 篩斗:strainer
廈門中恒天下 美國服務器 外貿網站設計
四、其他
損耗:ullage
不同變化:color vary 色差:variation 斑點:spot 裂紋:crack 凹坑:pit 顆粒:grain
射線:color radial(掃花)平整:plant 角度:angle
不規(guī)則:irregular 公差:tolerance 斜邊:chamfer 倒角:bevel
2片拼接:2pieces join
五、石材名稱
規(guī)格板/薄板:tiles 大板:slabs
長條板:small slabs(strips/half slabs)臺板:counter top 浴室臺板:vanity top 廚房臺板:kitchen tops 中島:island
臺階:steps(臺階踏面tread,升面riser)拼花:inlay(wall panel/pattern)窗臺:window cills 門檻:threshold 裝飾線條:decoration line(strip)小圓柱:round post(balusters)柱子:pillar 柱基(扶手):upside base for round post(armrest)柱帽:column claddings
羅馬柱:column(roman column)車止石:vehicle-stop, car stop 樹圍:stump
雕刻品:sculpture(statues)墓碑:tombstone,monument 骨灰盒:urn 花瓶:vase
蘑菇石:mushroom stone 小方塊:cobble stone 鵝卵石:pebble stone
廈門中恒天下 美國服務器 外貿網站設計 路沿石:curbstone(kerbstone)地鋪石:paving(pavers)盲人石:blindman stone
六、面和邊加工
機切面:sawn(cut)surface 磨光面:polished surface 亞光面:honed surface
火燒面:flamed(thermal)surface 荔枝面:bush hammered surface 噴沙面:sandblast surface 龍眼面:line chiseled surface 菠蘿面:pineapple surface 自然破面:natural split stone 異形加工:sharp processing 加工邊:processing edges 倒角:chamfered(beveled)倒半圓:half round(half bullnosed)
倒全圓:full rounded(or single bullnosed)加牛鼻鉤:full bullnosed “S”形邊加工:ogee edge 弧度:radian
加工補充:
Water proof 防水面
feature water 用于流水
waterproof liquid 防水劑 Sharp processing 異行加工
round post(balusters)小圓柱(欄桿柱)
upside base for rounds post(armrest)柱基(扶手)
small slab(strips/half slabs)長條板
Straight 直磨 pencil round 倒1/4圓
single full bullnose 單牛鼻子
dupont 棋子邊 ogee 鴨嘴邊
fading mister 45度銜接角
A:平板
B:毛邊
C:蘑菇石
D:水波
E:山脈 L:類似蘑菇石 F:八字(倒角)G:斷面
H:帶溝毛邊
廈門中恒天下 美國服務器 外貿網站設計
第二篇:部分新聞專業(yè)術語中英文對照表
客里空是指那些通過想象來寫新聞,潤色新聞的記者。
黃色新聞源自是西方報紙上有一個漫畫欄,上有穿黃色衣服的小男孩調侃政事?!熬G眼罩” 與“凱平方”的對立。在美國全國新聞傳播院校里,具有新聞實踐經驗的新聞教師與普遍具有博士學位的傳播學教授們之間便不可避免地發(fā)生了摩擦與矛盾。這種摩擦與矛盾被諧稱為“綠眼罩”(Green-Eyeshades)與“凱平方”(Chi-Squares)的對立。
這是摩擦雙方為貶低對方而分別給對方起的外號?!皠P”(Chi)是希臘第22個字母(χ)發(fā)音的英語拼寫方式,“凱平方”(又稱“卡方”)是在傳統(tǒng)定量調查中進行交互分析的最常用的檢驗方法,它適用于擬合優(yōu)度檢驗和變量間的獨立性檢驗。為此,一些具有新聞實踐經驗背景的新聞教育者把他們的傳播學同事戲稱為“凱平方”,認為他們的教學與研究過分依賴于統(tǒng)計數據和數據分析。
acredited journalist n.特派記者 advertisment n.廣告 .
advance n.預發(fā)消息;預寫消息 affair(e)n.桃色新聞;緋聞 anecdote n.趣聞軼事 assignment n.采寫任務
attribution n.消息出處,消息來源 back alley news n.小道消息 backgrounding n.新聞背景
Bad news travels quickly.壞事傳千里。banner n.通欄標題 beat n.采寫范圍 blank vt.“開天窗” body n.新聞正文 boil vt.壓縮(篇幅)box n.花邊新聞 brief n.簡訊
bulletin n.新聞簡報 byline n.署名文章 caption n.圖片說明 caricature n.漫畫 carry vt.刊登 cartoon n.漫畫
censor vt.審查(新聞稿件),新聞審查 chart n.每周流行音樂排行版 clipping n.剪報
column n.專欄;欄目 columnist n.專欄作家
continued story 連載故事;連載小說 contributing editor 特約編輯
contribution n.(投給報刊的)稿件;投稿 contributor n.投稿人 copy desk n.新聞編輯部 copy editor n.文字編輯 correction n.更正(啟事)correspondence column讀者來信專欄 correspondent n.駐外記者;常駐外埠記者 cover vt.采訪;采寫 covergirl n.封面女郎
covert coverage 隱性采訪;秘密采訪 crop vt.剪輯(圖片)crusade n.宣傳攻勢
cut n.插圖 vt.刪減(字數)cutline n.插圖說明 daily n.日報
dateline n.新聞電頭 deadline n.截稿時間
dig vt.深入采訪;追蹤(新聞線索);“挖”(新聞)digest n.文摘 editorial n.社論
editorial office 編輯部 editor's notes 編者按 exclusive n.獨家新聞
expose n.揭丑新聞;新聞曝光 extra n.號外
eye-account n.目擊記;記者見聞 faxed photo 傳真照片
feature n.特寫;專稿 feedback n.信息反饋 file n.發(fā)送消息;發(fā)稿 filler n.補白
First Amendment(美國憲法)第一修正案(內容有關新聞、出版自由等)five “W's” of news 新聞五要素 flag n.報頭;報名
folo(=follow-up)n.連續(xù)報道
Fourth Estate 第四等級(新聞界的別稱)freedom of the Press 新聞自由 free-lancer n.自由撰稿人 full position 醒目位置
Good news comes on crutches.好事不出門。grapevine n.小道消息 gutter n.中縫
hard news 硬新聞;純消息
headline n.新聞標題;內容提要 hearsay n.小道消息 highlights n.要聞 hot news 熱點新聞
human interest 人情味
ib-depth reporting 深度報道 insert n.& vt.插補段落;插稿
interpretative reporting 解釋性報道 invasion of privacy 侵犯隱私(權)inverted pyramid 倒金字塔(寫作結構)investigative reporting 調查性報道 journaslism n.新聞業(yè);新聞學
Journalism is literature in a hurry 新聞是急就文學. journalist n.新聞記者
kill vt.退棄(稿件);槍斃(稿件)layout n.版面編排;版面設計 lead n.導語 libel n.誹謗(罪)makeup n.版面設計
man of the year 新聞人物,風云人物 mass communication 大眾傳播(學)mass media 大眾傳播媒介 masterhead n.報頭;報名 media n.媒介,媒體
Mere report is not enough to go upon.僅是傳聞不足為憑. morgue n.報刊資料室 news agency 通訊社 news clue 新聞線索
news peg 新聞線索,新聞電頭 newsprint n.新聞紙 news value 新聞價值
No news is good news.沒有消息就是好消息;不聞兇訊便是吉。nose for news 新聞敏感 obituary n.訃告 objectivity n.客觀性
off the record 不宜公開報道 opinion poll 民意瀏驗 periodical n.期刊
pipeline n.匿名消息來源
popular paper 大眾化報紙;通俗報紙 press n.報界;新聞界
press conference 新聞發(fā)布會;記者招待臺 press law 新聞法
press release 新聞公告;新聞簡報 PR man 公關先生
profile n.人物專訪;人物特寫 proofreader n.校對員 pseudo event 假新聞
quality paper 高級報紙;嚴肅報紙 quarterly n.季刊 readability n.可讀性
reader's interest 讀者興越 reject vt.退棄(稿件)remuneration n.稿費;稿酬 reporter n.記者
rewrite vt.改寫(稿件),改稿 round-up n.綜合消息 scandal n.丑聞
scoop vt.“搶”(新聞)n.獨家新聞
sensational a.聳人聽聞的;具有轟動效應的 sex scandal 桃色新聞 sidebar n.花絮新聞
slant n.主觀報道;片面報道 slink ink “爬格子” softnews 軟新聞
source n.新聞來源;消息靈通人士 spike vt.退棄(稿件);“槍斃”(稿件)stone vt.拼版
story n.消息;稿件;文章 stringer n.特約記者;通訊員 subhead n.小標題;副標題 supplement n.號外;副刊;增刊 suspended interest 懸念 thumbnail n.“豆腐干”(文章)timeliness n.時效性;時新性 tip n.內幕新聞;秘密消息 trim n.刪改(稿件)update n.更新(新聞內容),增強(時效性)watchdog n.&vt.輿論監(jiān)督 weekly n.周報
wire service n.通訊社
第三篇:五金模具常用專業(yè)術語中英文對照表
五金模具常用專業(yè)術語中英文對照表
上模座upper die set成型公 form punch脫料板stripper墊板subplate/backup plate 下模座die plate滑塊CAMslider 墊腳parallel誤檢misfeeder 托板mounting plate頂料銷kick off 初始管位first start pin兩用銷lifter pin彈簧護套spring cage側沖組件 cam section漏廢料孔slug hole加強裝置enhance equipment護套bushing止擋板stop plate扣位pocket of head導套guide bushing接刀口mismatch/cookiebites擋塊stopper壓塊keeper對正塊alignmentblock檢具gage/checking fixture閉合高度shut hight料帶strip正視圖front view避位/空pocket間隙clearance鏜孔mill hole鍍鈦TD coasting精鑼finish mill穿絲孔first wire hole鐳射laser-cut下模座lower die set電火花EDM球鎖緊固定座ball-lock球鎖緊凸模BALL--LOCK外購 out sourcing清角SCRAPCHOPPER尖角sharp--angle展開圖EXPENSINgDWG鑲件insert鍵銷key帶肩螺絲shoulder screw氮氣汽缸gas spring拔牙螺絲jack screw導正裝置guide equipment刀口trim line入子insert
整形公restrike forming punch掛臺head導柱guide post油嘴oil nipple限位塊stop block浮塊lifter靠塊 heel
簡易模prototypetooling料帶圖strip layout俯視圖top view公差tolerance走位travel
退磁demagnetization 真空熱外理vacuum heat treatment 表面外理surface coasting沉頭counter sink線割wire cutting斜度taper
上夾板/固定座 holder/retainer成刑母公forming die碼模槽mounting slot導尺rail
送料板rail plate倒角chamfer銷釘dowel普通彈簧coil spring三打螺絲spool毛刺burr
插針 pilot pin
頂桿lifter bolt結構圖die layout/design
起吊孔handing hole側視圖cross-section view
墊片shim/wear-plate退磁DEMAGNETIZATION
鍵槽key slot沉孔counter hole
儲運塊storage block電火花EDM
導正塊thrustblock剪口直深位trim land
手板件prototypeunit/part裝備MAURTIG
規(guī)格spec
有效AVAILABILITY
五金模具常用專業(yè)術語中英文對照表
上模座 upper die set下模座 lower die set上夾板 holder
脫料板 stripper鑲件 insert夾板/固定座 retainer
下模板 die plate成型公 form punch成型母公form die
墊腳 parallel墊板 sub-plate/backup platebacking plate
碼模槽 mounting slot
托板mounting plate滑塊 cam slider導尺 rail
初始管位 first start pin誤檢裝置 misfeeder送料板 rail plate
兩用銷lifter pin頂料銷 kick off鍵銷 key
止付螺絲 set screw帶肩螺絲 shoulder screw銷釘 dowel
彈簧護套 spring cage氮氣汽缸 gas spring普通彈簧 coil spring
側沖組件 cam sections拔牙螺孔 jack screw三打螺絲 spool
漏廢料孔 slug hole導正裝置 guide equipment毛刺 burr
加強裝置 enhance equipment刀口 trim line插針 pilot pin
護套bushing入子insert頂桿 lifter bolt
止擋板 stop plate整形公 restrike forming punch起吊孔 handing hole
扣位 pocket of head掛臺 head墊片 shim/wear-plate
導套 guide bushing導柱 guide post鍵槽 key slot
接刀口 mismatch/cookie bites油嘴 oil nipple靠刀:Heel of cutting punch
固定沖頭公夾板:common punch holer非標易損件:non-standard wearing parts
擋塊 stopper限位塊(柱)stop block儲運塊 storage block
壓塊 keeper浮塊 lifter導正塊 thrust block
對正塊 alignment block靠塊 heel耐磨塊:Wear Plate on cutting steel
檢具 gage/checking fixture簡易模 prototype tooling手板件 prototype unit/part
料帶 strip料帶圖 strip layout結構圖 die layout/design
正視圖 front view俯視圖 top view側視圖:cross-section view
避位/空 pocket間隙 clearance公差 tolerance走位 travel行程stroke
鏜孔 mill hole真空熱處理 vacuum heat treatment退磁
demagnetization
鍍鈦TD coating表面處理 surface coating倒角 chamfer精鑼(縮)finish mill沉頭 counter sink沉孔 counter hole
穿絲孔 first wire hole線切割(縮)wire cutting電火花(縮)EDM
鐳射(縮)laser-cut斜度 taper剪口直深位 trim land
常用工序名稱
1.pilot pierce 導正沖孔2.trim 飛邊/切邊3.idle 空步4.draw 拉伸
5.flange 翻邊/圍邊6.forge/coin 鐓薄7.repress 回壓8.restrike 整形
9.reel 卷圓 10.ribbon 壓筋11.draw hole 翻孔/抽牙12.lance 切舌 刺破
13.flatten 拍平14.coin burr 壓毛刺/拍披鋒/面壓15.cut off 切斷/切離
銘牌信息
Tool No.(模具編號)
Part No.(產品編號)
Part name(產品名稱)
Stock thickness(材料厚度)
Stock width(料寬)
Progression(步距)
Shut height(閉合高度)
Feed height(送料高度)
Tonnage(噸位)
Total die weight(模具總重量)
Upper die weight(上模重量)
第四篇:廚房、衛(wèi)生間、浴室等處墻底部坎臺高度規(guī)定?
廚房、衛(wèi)生間、浴室等處墻底部坎臺高度規(guī)定?
在廚房、衛(wèi)生間、浴室等處采用輕骨料混凝土小型空心砌塊、蒸壓加氣混凝土砌塊砌筑墻體時,墻底部宜現澆混凝土坎臺,其高度宜為150mm。【條文解讀】: 《原規(guī)范》GB 50203在砌筑填充墻的一般規(guī)定中規(guī)定:“用輕骨料混凝土小型空心砌塊或蒸壓加氣混凝土砌塊砌筑墻體時,墻底部應砌燒結普通磚或多孔磚,或普通混凝土小型空心砌塊,或現澆混凝土坎臺等,其高度不宜小于200mm”。該規(guī)定是考慮到輕骨料混凝土小型空心砌塊和加氣混凝土砌塊的強度不高,不宜承受劇烈碰撞,以及受水浸泡后干燥時間長,對裝修層的影響等因素而作的規(guī)定。
在規(guī)范實施過程中一些施工單位反映,在正常施工和正常使用情況下,地(樓)面均不會出現泡水情況,只有那些多水房間有可能集水。
此外,現行國家標準《墻體材料應用統(tǒng)一技術規(guī)范》GB 50574對填充墻用輕骨料混凝土小型空心砌塊和蒸壓加氣混凝土砌塊在生產、使用中的一些技術指標提出了明確要求。例如:(1)對于塊體的強度規(guī)定,自承重外墻及潮濕環(huán)境內墻塊體強度等級應不小于MU5.0(一般內墻塊體強度等級應不小于MU3.5)。(2)對于塊體耐水性規(guī)定,墻體材料須選用軟化系數不小于0.80的墻體材料,同時規(guī)定,軟化系數小于0.85的制品不得用于±0.00以下及潮濕部位。鑒于以上情況,《新規(guī)范》GB 50203對原規(guī)范的條文內容作了修改,只規(guī)定在廚房、衛(wèi)生間、浴室等多水房間的輕骨料混凝土小型空心砌塊、蒸壓加氣混凝土砌塊填充墻底部現澆混凝土坎臺。對原規(guī)范條文現澆混凝土坎臺高度“不宜小于200mm”的規(guī)定修訂為“宜為150mm”的原因是,針對以往輕骨料混凝土小砌塊和蒸壓加氣混凝土砌塊填充墻體的底部時有水平裂縫產生的情況,特降低現澆混凝土坎臺的高度,在地面施工及踢腳線裝飾完工后,可遮蓋地(樓)面與墻面間有可能出現的縫隙。
第五篇:外貿證書,發(fā)票,報告等詞匯中英文對照
分析證書 certificate of analysis 一致性證書 cettificate of conformity 質量證書 certificate of quality 測試報告 test report 產品性能報告 product performance report 產品規(guī)格型號報告 product specification report 工藝數據報告 process data report 首樣測試報告 first sample test report 價格/銷售目錄 price /sales catalogue 參與方信息 party information 農產品加工廠證書 mill certificate 家產品加工廠證書 post receipt 郵政收據 post receipt 重量證書 weight certificate 重量單 weight list 證書 cerificate 價值與原產地綜合證書 combined certificate of value adn origin 移動聲明A.TR.1 movement certificate A.TR.1 數量證書 certificate of quantity 質量數據報文 quality data message 查詢 Query 查詢回復 response to query 23 訂購單 purchase order 制造說明 manufacturing instructions 領料單 stores requisition 產品售價單 invoicing data sheet 包裝說明 packing instruction 內部運輸單 internal transport order 統(tǒng)計及其他管理用內部單證 statistical and oter administrative internal documents 直接支付估價申請 direct payment valuation request
直接支付估價單 direct payment valuation
臨時支付估價單 rpovisional payment valuation
支付估價單 payment valuation
數量估價單 quantity valuation request
數量估價申請 quantity valuation request
合同數量單 contract bill of quantities-BOQ
不祭價投標數量單 unpriced tender BOQ
標價投標數量單 priced tender BOQ
詢價單 Enquiry
臨時支付申請 interim application for payment
支付協議 Agreement to pay
意向書 letter of intent
訂單 order
總訂單 blanket order 45 現貨訂單 sport order
租賃單 lease order
緊急訂單 rush order
修理單 repair order
分訂單 call off order
寄售單 consignment order
樣品訂單 sample order
換貨單 swap order
訂購單變更請求 purchase order change request
訂購單回復 purchase order response
租用單 hire order
備件訂單 spare parts order
交貨說明 delivery instructions
交貨計劃表 Delivery schedule
按時交貨 delivery just-in-time
發(fā)貨通知 delivery release
交貨通知 delivery note
裝箱單 packing list
發(fā)盤/報價 offer/quotation
報價申請 request for quote
合同 contract
訂單確認 acknowledgement of order 67 形式發(fā)票 proforma invoice
部分發(fā)票 partial invoice
操作說明 operating instructions
銘牌 name/product plate
交貨說明請求 request for delivery instructions
訂艙申請 booking request
裝運說明 shipping instructions
托運人說明書(空運)shipper“s letter of instructions(air)
短途貨運單 cartage order(local transport)
待運通知 ready for dispatch advice
發(fā)運單 dispatch order
發(fā)運通知 Dispatch advice
單證分發(fā)通知 advice of distribution of documents
商業(yè)發(fā)票 commercial invoice
貸記單 credit note
傭金單 commission note
借記單 debit note
更正發(fā)票 corrected invoice
合并發(fā)票 consolidated invoice
預付發(fā)票 prepayment invoice
租用發(fā)票 hire invoice
稅務發(fā)票 tax invoice 89 自用發(fā)票 self-billed invoice
保兌發(fā)票 Delcredere invoice
代理發(fā)票 Factored invoice
租賃發(fā)票 lease invoice
寄售發(fā)票 consignment invoice
代理貸記單 factored credit note
銀行轉帳指示 instructions for bank transfer
銀行匯票申請書 application for banker”s draft
托收支付通知書 collection payment advice
跟單信用證支付通知書 documentary credit payment advice
跟單信用證承兌通知書 documentary credit acceptance advice
跟單信用證議付通知書 documentary credit negotiation advice
銀行擔保申請書 application for banker“s guarantee
銀行擔保 banker”s guarantee
跟單信用證賠償單 documentary credit letter of indemnity
信用證預先通知書 preadvice of a credit
托收單 collection order
單證提交單 documents presentation form
付款單 payment order
擴展付款單 extended payment order
多重付款單 multiple payment order
貸記通知書 credit advice 111 擴展貸記通知書 extended credit advice
借記通知書 debit advice
借記撤消 reversal of debit
貸記撤消 reversal of credit
跟單信用證申請書 documentary credit application
跟單信用證 documentary credit
跟單信用證通知書 documentary credit notification
跟單信用證轉讓通知 documentary credit transfer advice
跟單信用證更改通知書 documentary credit amendment notification
跟單信用證更改單 documentary credit amendment
匯款通知 remittance advice
銀行匯票 banker“s draft
匯票 bill of exchange
本票 promissory note
帳戶財務報表 financial statement of account
帳戶報表報文 statement of account message
保險賃證 insurance certificate
保險單 insurance policy
保險申報單(明細表)insurance declaration sheet(bordereau)
保險人發(fā)票 insurer”s invoice 131 承保單 cover note
貨運說明 forwarding instructions
貨運代理給進口代理的通知 forwarder“s advice to import agent
貨運代理給出口商的通知 forwarder”s advice to exporter
貨運代理發(fā)票 forwarder“s invoice
貨運代理收據證明 forwarder”s certificate of receipt
托運單 shipping note
貨運代理人倉庫收據 forwarder“s warehouse receipt
貨物收據 goods receipt
港口費用單 port charges documents
入庫單 warehouse warrant
提貨單 delivery order
裝卸單 handling order
通行證 gate pass
運單 waybill
通用(多用)運輸單證 universal(multipurpose)transport document
承運人貨物收據 goods receipt, carriage
全程運單 House waybill
主提單 master bill of lading
提單 bill of lading
151 正本提單 bill of lading original
152 副本提單 bill of lading copy
153 空集裝箱提單 empty container bill
154 油輪提單 tanker bill of lading
155 海運單 sea waybill
156 內河提單 inland waterway bill of lading
157 不可轉讓的海運單證(通用)non-negotiable maritime transport document(generic)
158 大副據 mate”s receipt
159 全程提單 house bill of lading
160 無提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading
161 貨運代理人提單 forwarder“s bill of lading
162 鐵路托運單(通用條款)rail consignment note(generic term)
163 陸運單 road list-SMGS
164 押運正式確認 escort official recognition
165 分段計費單證 recharging document
166 公路托運單 road cosignment note
167 空運單 air waybill
168 主空運單 master air waybill
169 分空運單 Substitute air waybill
170 國人員物品申報 crew”s effects declaration
171 乘客名單 passenger list
172 鐵路運輸交貨通知 delivery notice(rail transport)
173 郵遞包裹投遞單 despatch note(post parcels)
174 多式聯運單證(通用)multimodal/combined transport document(generic)
175 直達提單 through bill of lading
176 貨運代理人運輸證書 forwarder“s certificate of transport
177 聯運單證(通用)combined transport document(generic)
178 多式聯運單證(通用)multimodal transport document(generic)
179 多式聯運提單 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading
180 訂艙確認 booking confirmation
181 要求交貨通知 calling foward notice
182 運費發(fā)票 freight invoice
183 貨物到達通知 arrival notice(goods)
184 無法交貨的通知 notice of circumstances preventing delvery(goods)
185 無法運貨通知 notice of circumstances preventing transport(goods)
186 交貨通知 delivery notice(goods)
187 載貨清單 cargo manifest
188 載貨運費清單 freight manifest
189 公路運輸貨物清單 bordereau
190 集裝箱載貨清單 container manifes(unit packing list)
191 鐵路費用單 charges note
192 托收通知 advice of collection
193 船舶安全證書 safety of ship certificate
194 無線電臺安全證書 safety of radio certificate
195 設備安全證書 safety of equipment certificate
196 油污民事責任書 civil liability for oil certificate
197 載重線證書 loadline document
198 免于除鼠證書 derat document
199 航海健康證書 maritime declaration of health
200 船舶登記證書 certificate of registry
201 船用物品申報單 ship”s stores declaration
202 出口許可證申請表 export licence, application
203 出口許可證 export licence
204 出口結匯核銷單 exchange control declaration, exprot
205 T出口單證(海關轉運報關單)(歐共體用)despatch note moder T
206 T1出口單證(內部轉運報關單)(歐共體用)despatch note model T1
207 T2出口單證(原產地證明書)despatch note model T2
208 T5管理單證(退運單證)(歐共體用)control document T5
209 鐵路運輸退運單 re-sending consigment note
210 T2L出口單證(原產地證明書)(歐共體用)despatch note model T2L
211 出口貨物報關單 goods declaration for exportation
212 離港貨物報關單 cargo declaration(departure)
213 貨物監(jiān)管證書申請表 application for goods control certificate
214 貨物監(jiān)管證書申請表 goods control certificate
215 植物檢疫申請表 application for phytosanitary certificate
216 植物檢疫證書 phytosanilary certificate
217 衛(wèi)生檢疫證書 sanitary certificate
218 動物檢疫證書 veterinary certifieate
219 商品檢驗申請表 application for inspection certificate
220 商品檢驗證書 inspection certificate
221 原產地證書申請表 certificate of origin, application for
222 原產地證書 certificate of origin
223 原產地申明 declaration of origin
224 地區(qū)名稱證書 regional appellation certificate
225 優(yōu)惠原產地證書 preference certificate of origin
226 普惠制原產地證書 certificate of origin form GSP
227 領事發(fā)票 cosular invoice
228 危險貨物申報單 dangerous goods declaration
229 出口統(tǒng)計報表 statistical doucument, export
230 國際貿易統(tǒng)計申報單 intrastat declaration
231 交貨核對證明 delivery verification certificate
232 進口許可證申請表 import licence, application for
233 進口許可證 import licence
234 無商業(yè)細節(jié)的報關單 customs declaration without commercial detail
235 有商業(yè)和項目細節(jié)的報關單 customs declaration with commercial and item detail
236 無項目細節(jié)的報關單 customs declaration without item detail
237 有關單證 related document
238 海關收據 receipt(Customs)
239 調匯申請 application for exchange allocation
240 調匯許可 foreign exchange permit
241 進口外匯管理申報 exchange control declaration(import)
242 進口貨物報關單 goods declaration for implortation
243 內銷貨物報關單 goods declaration for home use
244 海關即刻放行報關單 customs immediate release declaration
245 海關放行通知 customs delivery note
246 到港貨物報關單 cargo declaration(arrival)
247 貨物價值申報清單 value declaration
248 海關發(fā)票 customs invoice
249 郵包報關單 customs deciaration(post parcels)
250 增值稅申報單 tax declaration(value added tax)
251 普通稅申報單 tax declaration(general)
252 催稅單 tax demand
253 禁運貨物許可證 embargo permit
254 海關轉運貨物報關單 goods declaration for customs transit
255 TIF國際鐵路運輸報關單 TIF form
256 TIR國際公路運輸報關單 TIR carnet
257 歐共體海關轉運報關單 EC carnet
258 EUR1歐共體原產地證書 EUR 1 certificate of origin
259 暫準進口海關文件 ATA carnt
260 歐共體統(tǒng)一單證 single administrative document
261 海關一般回復 general response(Customs)
262 海關公文回復 document response(Customs)
263 海關誤差回復 error response(Customs)
264 海關一攬子回復 packae response(Customs)
265 海關計稅/確認回復 tax calculation /confirmation response(Customs)
266 配額預分配證書 quota prior allocation certificate
267 最終使用授權書 end use authorization
268 政府合同 government contract
269 進口統(tǒng)計報表 statistical document, import
270 跟單信用證開證申請書 application for documentary credit
271 先前海關文件/報文 previous Customs document/message