第一篇:地震災(zāi)區(qū)熱點英文詞匯
地震災(zāi)區(qū)熱點英文詞匯 地震災(zāi)區(qū)熱點英文詞匯: 汶川地震:Wenchuan Earthquake 大地震:the massive earthquake 8.0級地震:the 8.0-magnitude earthquake 地震災(zāi)區(qū):quake-hit area/ quake-stricken area 重災(zāi)區(qū):the worst-hit area
震中:epicenter 余震:aftershock 汶川縣:Wenchuan County 映秀鎮(zhèn);Yingxiu Town 地震災(zāi)民:quake victim 人民解放軍:People's Liberation Army soldier武
警:armed police 消防官兵:fire-fighter醫(yī)務(wù)工作者:medical worker
救援者:rescuer 救援隊:rescue team 自愿者:volunteer 傷者:the injured 失蹤者:the missing 廢墟:debris/ruin 只要有一線希望,我們就要盡百倍努力:If only there is the slighted hope, we will spare no effort.只要有一個幸存者,我們就絕不會放棄:If only there is a survivor in the debris, we wil never give up.黃金72小時:golden 72 hours 搶救生命是重中之重:Saving is the top priority.任何困難都難不倒英雄的中國人民:I firmly believe that no difficulties will daunt our Chinese
People.全世界都站在你們的身后并會幫助你們:The whole world is standing behind you and will help you.不是哭的時候:There was no time for tears.時間就是生命:Every minute costs a life.溫總理:Premier Wen 聯(lián)合國秘書長:UN Secretary-General Ban Ki-moon 紅十字會:the Red Cross 醫(yī)療隊:medical team 資金和物資:funds and material 可移動醫(yī)院:mobile hospital
死亡人數(shù):death toll 與時間賽跑:race against time
生命線:lifeline 民政部:the Ministry of Civil Affairs 國務(wù)院信息辦:the Information Office of the State
Counsil 記者招待會:press conference 中央臺記者:CCTV correspondent 沙特阿拉伯:Saudi Arabia 中國大使館:Chinese Embassy
外交使節(jié):envoy 降半旗:Flags are to be kept at half-mast.默哀:mourn 哀悼:condolence 人道主義援助:humanitarian aid
救濟(jì)工作:relief work
捐贈:donate 咨詢熱線:consultation hotline
疏散:evacuate 堰塞湖:barrier lake/quake lake
重建:rebuild 震后重建:post-quake reconstruction 盡快進(jìn)行重建工作:carry out reconstruction as
soon as possible 復(fù)原:rehabilitation 帳篷小學(xué):camp primary school
復(fù)課:resume classes 建立DNA數(shù)據(jù)庫:build DNA database
火葬:cremate 阻止疫情:prevent epidemic 文化遺產(chǎn):culture heritage
大熊貓:giant panda
第二篇:地震災(zāi)害英文詞匯
一、表示地震的詞 earthquake quake shake shock tremor
二、(地震)發(fā)生于...hit...襲擊,打擊,使遭受 strike...突然發(fā)生
shake...搖;搖動;搖撼 jolt...使顛簸,搖晃
rock...搖,搖動,使振動
roll across...波動,起伏,橫搖 rip through...裂開,破開;突進(jìn),橫撞直闖
三、破壞程度(小 → 大)
damage 損害,損傷;〔口語〕傷害,毀壞。
destroy 毀壞,破壞;摧殘。shatter.破壞;搗毀;破滅。
devastate 蹂躪,破壞;使荒廢;毀滅。level 推倒,夷平。flatten 夷為平地。
四、地震學(xué)相關(guān)詞匯
seismological 地震學(xué)上的 seismology 地震學(xué) seismograph 地震儀
seismographer 地震學(xué)家 aftershock 余震
smaller tremors 小地震 epicenter 震中 magnitude 震級
Richter Scale(1—10)里氏震級 vibration 震動
earthquake monitoring 地震監(jiān)控
tsunami 海嘯
tsunami warning system 海嘯預(yù)警系統(tǒng)
tidal waves 潮汐波,浪潮 natural disaster 自然災(zāi)害 tragedy 災(zāi)難、悲劇 disaster 災(zāi)難 wreckage 殘骸 death toll 死亡人數(shù) survivors 幸存者 victims 受災(zāi)者
international contributions 國際援助
evacuation 撤離
rescue team 救援小組
seisesthesia 振動感覺
seism aesthesia 震覺
seisesthesia 振動感覺
seismic 地震的seismic(seismic;seismically;earthquake)load 地震載荷
seismic acceleration 地震加速度;震動加速度
seismic acceleration indicator 地震加速指示計
seismic activity 地震活動;地震活動性
seismic amplifier 地震放大器
seismic analysis 地震分析
seismic area 地震帶;地震區(qū);震區(qū)
seismic belt 地震帶;地震區(qū)
seismic bending moment 地震彎矩
seismic center 震中
seismic coefficient 地震系數(shù)
seismic core phase 核震相
seismic cross-section 地震剖面
seismic data 地震數(shù)據(jù);地震資料
seismic degree 震度
seismic design 地震設(shè)計
seismic detector 地震檢波器;地震儀
seismic detector of the displacement 位移式地震檢波器
seismic detector of the velocity type 速度式地震檢波器
seismic digital amplifier 地震數(shù)字放大器
seismic discontinuity 地震間斷面
seismic drill 地震孔用鉆機(jī)
seismic dynamic load 地震動力載荷
seismic element method 地震元法
seismic exploration 地層勘探;地震探測;地震探查;震波勘測
seismic exploration vessel 震波勘測船
seismic filter 地震濾波器
seismic floor joint cover 地面抗震縫蓋板
seismic focus 地震震源
seismic force 地震力
seismic gap 地震活動空白地帶
seismic geophone 地震檢波器;震波檢測儀
seismic geophysical method 地球物理地震法
seismic hazard 地震危害性
seismic head wave 地震首波
seismic impulse method 脈沖地震法
seismic instrument car 地震儀器車
seismic intensity 地震烈度;地震強(qiáng)度
seismic intensity scale 地震強(qiáng)度計
seismic investigation 地震探測
seismic load 地震荷載
seismic map 地震圖
seismic measurement 地震測驗
seismic method 地震勘探法
seismic method of exploration 地震法勘探;震波勘測法
seismic method of prospecting 地震法勘探
seismic model 地震模型
seismic moment 地震力矩
seismic motion 地震活動;地震運(yùn)動
seismic origin 地震成因
seismic phase 震相
seismic processing 震波圖分析
seismic profile 地震剖面
seismic profiler 地震剖面儀;震波水下地形儀
seismic property 地震性質(zhì)
seismic prospect(in)震波勘探
seismic prospecting 地震勘探;地震探查
seismic prospecting system 地震探查裝置
seismic prospector 地震預(yù)報儀
seismic reciprocity 震時互易原理
seismic record 地震記錄
seismic record viewer 地震記錄觀測儀
seismic recorder 地震記錄儀
seismic reflection amplifier 地震反射放大器
seismic reflection method 地震波反射法
seismic refraction 震波折射
seismic refraction method 地震折射法
seismic refraction profile 地震折射剖面
seismic regime 震情
seismic region 震區(qū);地震區(qū)
seismic regionalization 地震區(qū)劃分
seismic restraint 耐震
seismic risk 地震危險性
seismic sea wave 地震海浪;地震海嘯;地震海嘯;地震津波;海嘯
seismic sea wave apparatus 海嘯儀
seismic section plotter 地震剖面繪圖儀
seismic seethe 地震假潮
seismic shock 地震;地震沖擊;地震震動;震波沖擊
seismic signal 地震信號
seismic sounding 地震測深;地震測深法
seismic source function 震源函數(shù)
seismic spread 地震傳播;地震擴(kuò)散
seismic stability 抗震穩(wěn)定性
seismic station 地震臺站
seismic stratigraphy 地震地層學(xué)
seismic stress 地震應(yīng)力
seismic surface wave 地震表面波
seismic survey 地震測量;地震調(diào)查;地震探查;反射法勘探
seismic travel time 地震波傳播時間
seismic velocity 震波速度
seismic vertical 震中;地震垂線
seismic vessel 震波勘測船
seismic wave 震波;地震波
seismic wave path 地震波路徑
seismic world map 世界地震圖
seismic zone 地震帶;地震區(qū)
seismic zoning 地震區(qū)劃分
seismic-electric effect 震電效應(yīng)
seismic instrument 地震儀
seismicity 地震活動;地震活動度;震活動性;震級
seismicity gap 地震活動空白地帶
地
seismicity map 地震區(qū)域圖
seismic-like event 似地震事件
seismicrophone 地震傳聲器;地震接收器
seismic 地震現(xiàn)象;震動現(xiàn)象
seismitron 巖層穩(wěn)定測試儀
seism-acoustic reflection survey 震聲反射測量
seismoastronomy 地震天文學(xué)
seism cardiogram 心震圖
seism chronograph 地震計時儀;地震記時器
seism-electric effect 震電效應(yīng)
seism genesis 地震成因
seismogenic zone 孕震區(qū)
seism geological map 地震地質(zhì)圖
seism-geology 地震地質(zhì)學(xué)
seismogram 地震波曲線;地震圖;震波圖
seismogram interpretation 震波圖解釋
seismograph 地震記錄儀;地震儀
seismograph amplifier 地震儀放大器
seismograph drill 地震孔物探鉆機(jī)
seismograph station 地震臺站
seismographic 地震學(xué)的seismographic observation 地震觀測
seismographic observatory 地震觀測站
seismographic record 地震記錄
seismographic station 地震臺
seismography 地震記錄法;地震學(xué)
seismology(附有攝影設(shè)備的)測震儀
seismologic consideration 震情會商
seismologic station 地震臺站
seismological evidence 地震實跡
seismological observation 地震觀測
seismologist 地震學(xué)家
seismology 地震學(xué)
seism magnetic effect 地震地磁效果;震磁效應(yīng)
seismometer 地震計;地震檢波器;地震儀
seismometer galvanometer 地震檢波器檢流計
seismometer pier 拾震器墩子
seismometer station 地震測站
seismonastic movement 感振運(yùn)動
seismonastic torpor movement 傾震膨壓運(yùn)動
seism physics 地震物理學(xué)
seism’s 地震
seism scope 地震波顯示儀;地震示波儀;地震儀;驗震器;驗震器
seism scope data 驗震器數(shù)據(jù);驗震器數(shù)據(jù)
seism scope record 驗震器記錄;驗震器記錄
seism scope response 驗震器響應(yīng);驗震器響應(yīng)
seism station 地震臺;地震臺站
seism tectonic 地震構(gòu)造的seism tectonic line 地震構(gòu)造線
seism therapy 振動療法
seism tropism 向震性
scissors fault differential fault 剪斷層
第三篇:時下關(guān)于“兩會”熱點英文詞匯摘錄
兩會:the two sessions
人大:NPC(National People's Congress)
政協(xié):CPPCC(Chinese People's Political Consultative Conference)
全國政協(xié)十一屆四次會議:the Forth Session of the 11th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference(CPPCC)
全國政協(xié)委員:CPPCC National Committee members 政府工作報告:government work report 反分裂法:the Anti-Secession Law
民眾最關(guān)心之事:the public top concerns 住房問題:housing issues
對環(huán)境保護(hù)的認(rèn)識:awareness for environmental protection 貧富差距:rich-poor gap 國務(wù)院:the State Council
房地產(chǎn)市場:the real estate market
第一次有農(nóng)民工代表:have migrant workers' deputies for the first time
醫(yī)療和社會安全:medical care and social security 兩會報道:the coverage of the two sessions 非黨內(nèi)人士:non-Communists 留守孩子:children left behind 記者招待會:press conference
中國最高立法機(jī)關(guān),全國人大:China's top legislature, NPC 經(jīng)濟(jì)議題:economic issues
外國記者:overseas reporters;foreign journalists 旁聽兩會:audit the two sessions 深化政治改革:deepen political reforms
國家經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展的十一五計劃:the Eleventh Five-Year Plan for
National Economic and Social Development
建設(shè)社會主義新農(nóng)村:building a new socialist countryside 政協(xié)遞交了兩萬三千個提案:The CPPCC handled over 23,000 proposals.和諧社會:a harmonious society
建設(shè)新型國家:construct an innovative country 循環(huán)經(jīng)濟(jì):circular economy
從緊的貨幣政策:tight monetary policy 消費價格:consumer price 價格上漲:price hike 通貨膨脹:inflation
經(jīng)濟(jì)過熱:overheated economy 最低工資制度:minimum wage system
居民消費價格指數(shù):consumer price index(CPI)反腐?。篺ight(against)corruption
科學(xué)發(fā)展觀:Scientific Outlook on Development
堅持以人為本,樹立全面、協(xié)調(diào)、可持續(xù)的發(fā)展觀。Put people first and aim at comprehensive, coordinated and sustainable development.提高文化軟實力:enhance soft power of Chinese culture 綜合國力:overall national strength
養(yǎng)老保險 pension insurance system 反腐倡廉 anti-corruption bid
依法拆遷 lawful housing demolition and relocation 調(diào)控房價 housing prices control
貧富差距 gap between the rich and the poor(wealth gap)就業(yè)問題 employment 醫(yī)療改革 medical reform
下崗再就業(yè) Re-employment after being laid off 登記失業(yè)率 registered unemployment rate 分組討論 panel discussion 城鄉(xiāng)差距 rural-urban divide
基本醫(yī)療保險 basic medical insurance
家電下鄉(xiāng)Home appliances going to the countryside 中小型企業(yè) SMEs
教育公平Equal Access to Education 司法公正 judicial justice
民主監(jiān)督 democratic supervision 教育公平equal access to education opening speech 開幕式致辭
small-and medium-sized enterprises 中小型企業(yè)crops' minimum purchase prices糧食最低收購價 per-capita income人均收入
window guidance窗口指導(dǎo)(監(jiān)管機(jī)構(gòu)利用其在金融體系中特殊的地位和
影響,引導(dǎo)金融機(jī)構(gòu)主動采取措施防范風(fēng)險,進(jìn)而實現(xiàn)監(jiān)管目標(biāo)的監(jiān)管 行為。)
propel/expand domestic deman擴(kuò)大內(nèi)需 proactive fiscal policy積極的財政政策
moderately easy monetary policy適度寬松的貨幣政策 rural-urban development divide 城鄉(xiāng)差距 government work report政府工作報告 dairy product standards乳制品標(biāo)準(zhǔn)
scattered production model分散生產(chǎn)模式(Such a scattered production model is the fundamental reason that there have been so many food safety incidents.這種分散生產(chǎn)模式是諸多食品安全問題 的根源。)
administrative transparency政務(wù)透明
bridging loan過渡性貸款(Bridging, or a bridging loan, is short-term
financing made available pending arrangement of intermediate or
long-term financing.過渡性貸款是一種在中期或長期融資安排確定前的 短期融資)
comfortable Housing Project安居工程 careers guidance就業(yè)指導(dǎo)
three Direct Links“大三通”(通郵、通航、通商)healthcare reform.package醫(yī)改方案 basic medicine system基本醫(yī)療體制
home appliances going to the countryside家電下鄉(xiāng) equal Access to Education教育公平
golden September and silver October金九銀十 rural left-behind population 農(nóng)村留守人口
issues of agriculture, farmer and rural area三農(nóng)問題
three insurances and one fund “三險一金”(養(yǎng)老保險、失業(yè)保險、醫(yī)
療保險和住房公積金)
administrative accountability行政問責(zé)制(是指一級政府對現(xiàn)任該級政
府負(fù)責(zé)人、該級政府所屬各工作部門和下級政府主要負(fù)責(zé)人在所管轄的
部門和工作范圍內(nèi)由于故意或者過失,不履行或者正確履行法定職責(zé),以致影響行政秩序和行政效率,貽誤行政工作,或者損害行政管理相對
人的合法權(quán)益,給行政機(jī)關(guān)造成不良影響和后果的行為,進(jìn)行內(nèi)部監(jiān)督
和責(zé)任追究的制度)。defense budget 國防預(yù)算
National People's Congress 全國人民代表大會
Chinese People's Political Consultative Conference 中國人民政治協(xié) 商會議
11th Five-year Development Program 十一五發(fā)展規(guī)劃 Innovation-oriented Society 創(chuàng)新型社會
Scientific Concept of Development 科學(xué)發(fā)展觀 Township Health Service 城鄉(xiāng)醫(yī)療服務(wù) Rural Compulsory Education 農(nóng)村義務(wù)教育
Building New Socialist Countryside 建設(shè)社會主義新農(nóng)村 Cross-straits peace and stability 兩岸和平與穩(wěn)定
Increase the flexibility of the RMB exchange rate 增加人民幣匯率的 靈活性
President of the People's Republic of China 中華人民共和國主席
Central Military Commission 中央軍事委員會 Supreme People's Court 最高人民法院
Supreme People's Procuratorate 最高人民檢察院 Presidium 主席團(tuán) Standing Committee 常務(wù)委員會 General Office 辦公廳 Secretariat 秘書處
Committee for Internal and Judicial Affairs 內(nèi)務(wù)司法委員會 Overseas Chinese Affairs Committee 華僑委員會 Commission of Legislative Affairs 法制工作委員會
Committee for Revision of the Constitution 憲法修改委員會 Credentials Committee 代表資格審查委員會 Motions Examination Committee 提案審查委員會 Ethnic Affairs Committee 民族委員會 Law Committee 法律委員會
Finance and Economy Committee 財政經(jīng)濟(jì)委員會 Foreign Affairs Committee 外事委員會
Commission of Inquiry into Specific Questions 特定問題調(diào)查委員會
Education, Science, Culture and Public Health Committee 教育、科
學(xué)、文化和衛(wèi)生委員會 disaster relief賑災(zāi)
defense expenditure國防開支
safeguarding our sovereignty and territory保衛(wèi)主權(quán)和領(lǐng)土完整
top legislative body最高立法機(jī)關(guān) social welfare system 社會福利制度 minimum living standard最低生活標(biāo)準(zhǔn)
the imbalance between urban and rural areas城鄉(xiāng)發(fā)展不平衡 farmer-turned-entrepreneur 農(nóng)民企業(yè)家 basic medical insurance 基本醫(yī)療保
window guidance 窗口指導(dǎo)(監(jiān)管機(jī)構(gòu)利用其在金融體系中特殊的地位
和影響,引導(dǎo)金融機(jī)構(gòu)主動采取措施防范風(fēng)險,進(jìn)而實現(xiàn)監(jiān)管目標(biāo)的監(jiān)
管行為。)
equal Access to Education 教育公平disaster relief 賑災(zāi)
defense expenditure 國防開支 safeguarding our sovereignty and territory 保衛(wèi)主權(quán)和領(lǐng)土完整
top legislative body 最高立法機(jī)關(guān) social welfare system 社會福利制度 minimum living standard 最低生活標(biāo)準(zhǔn)
the imbalance between urban and rural areas 城鄉(xiāng)發(fā)展不平衡 state-run/owned company/enterprise 國有企業(yè)
第四篇:關(guān)于地震的英文詞匯
地震 earthquake 地震學(xué) seismology 地震學(xué)家 seismographer 地震儀 seismograph 余震 aftershock 輕微地震 earth tremor 震中 epicenter 震級 magnitude 地震波 earthquake wave / seismic wave 里氏震級 Richter Scale(1-10)里氏7級地震 at a scale of 7 on the Richter calculations 地震監(jiān)控 earthquake monitoring 海嘯 tsunami 泥石流 rock and mud slides 自然災(zāi)害 natural disaster 災(zāi)難 tragedy 碎石 rubble 廢墟 ruin 搖搖欲墜的城市 ramshackle city 地震救援 殘骸 wreckage 死亡人數(shù) death toll 幸存者 survivors 受災(zāi)者 victims 國際援助 international contributions 搜救 search-and-rescue 撤離 evacuation 救援小組 rescue team 人道主義援助 humanitarian relief 災(zāi)情估計 damage assessment 搜救組 search-and-rescue team 救災(zāi)和醫(yī)療設(shè)備 rescue and medical equipment 緊急救援人員 emergency personnel 救災(zāi)行動總指揮 unified disaster coordinator 救災(zāi)和災(zāi)后重建 rescue and recovery effort 國際合作行動 international effort 國際紅十字會 The international Red Cross 臨時避難所 makeshift holding areas 搜救犬 sniffer dogs 海外救援 overseas mission 協(xié)同行動 coordinated action 高能量餅干 high-energy biscuits 壓縮餅干 compressed biscuits
第五篇:玉樹地震災(zāi)區(qū)慰問信
親愛的災(zāi)區(qū)人民們:向你們致敬!
聞你們招致強(qiáng)烈的地震災(zāi)害,我們?nèi)伊⒏畜@悸!看到你們英勇救災(zāi)的可歌可泣事跡,使我們肅然起敬!看到你們家園被毀,無家可歸,使我們感到無比痛惜!看到你們失去親人,使我們極致悲切!并向遇難者致以沉痛的悼念!
災(zāi)區(qū)的兄弟姐妹們,你們不要悲傷,要振奮起來,發(fā)揚(yáng)艱苦奮斗的精神,在全國人民的支持和援助下,定能戰(zhàn)勝一切困難,會很快地重建你們的家園!
致禮