欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      西柏坡六英語第七課

      時間:2019-05-13 02:32:16下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《西柏坡六英語第七課》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《西柏坡六英語第七課》。

      第一篇:西柏坡六英語第七課

      Lesson 7 Was it Children’s Day yesterday ? 三鄉(xiāng)西柏坡小學(xué) 牛乾宜 上課時數(shù):四課時

      第一課時

      備課時間: 月 日 總課時數(shù):___________ 教學(xué)內(nèi)容:

      集中識詞,學(xué)習(xí)Sounds and spellings中7-12課的32個單詞

      教學(xué)過程:

      Step 1.復(fù)習(xí)檢查:

      A.復(fù)習(xí)單詞:復(fù)習(xí)1-6課需要重點掌握的單詞,教師出示單詞,學(xué)生讀出單詞并說出漢語意思。

      B.復(fù)習(xí)單詞:復(fù)習(xí)7-12課單詞中以前學(xué)過的兩個單詞back,town。教師出示這兩個單詞的卡片,讓學(xué)生讀出來并說出中文詞義。Step 2.導(dǎo)入新課:

      A.復(fù)習(xí)Summary of Lessons 1-6 的單詞的聯(lián)想記憶

      聯(lián)想記憶

      B.學(xué)習(xí)Summary of Lessons 7-12的單詞的聯(lián)想記憶

      聯(lián)想記憶

      上課時間: 課后反思:

      第二課時

      備課時間: 月 日 總課時數(shù):___________ 教學(xué)內(nèi)容:

      Let’s talk

      教學(xué)目標:

      1.四會詞:yesterday meeting news 2.三會詞:June、Children’s Day、sports meeting、April”s Day、test oh, dear!3.二會詞:were did had fool succeed told trick review came national 4.語言結(jié)構(gòu):

      What’s the date today ? It’s June 2nd.Was it Children’s Day ? Yes , it was.教學(xué)重點:

      掌握一般過去時的肯定句,一般疑問句及其回答。

      教學(xué)難點:

      1、對一般過去時時態(tài)的理解。

      2、行為動詞與動詞be在過去時態(tài)的形式

      教學(xué)方法:

      實踐法,角色表演法。

      教具準備:

      生字卡片,錄音機

      教學(xué)過程:

      Step 1.Revision and check A:出示單詞和短語卡片(并作出適當(dāng)?shù)慕忉專?/p>

      June(七月)yesterday(昨天)meeting(集會)April(四月)fool(傻子)succeed(成功)tricks(捉弄)test(測試)news(消息)review(復(fù)習(xí))surprise(使驚訝)himself(他自己)Children`s Day(兒童節(jié))sports(運動會)Fools` Day(愚人節(jié))oh dear(天哪)was(是is am的過去式)were(是are的過去式)did(做,do的過去式)had(有,have的過去式)told(告訴,tell的過去式)(come來的過去式)Step 2.Teaching of new lesson

      一、導(dǎo)入

      在第四和第五課我們學(xué)習(xí)了英語中一般將來時,也就是描述將來發(fā)生的事情的時態(tài)。我們也都知道,我們用一般現(xiàn)在時或現(xiàn)在進行時來描述現(xiàn)在發(fā)生的事。同學(xué)們,那如果我們要描述過去的事呢?(提示引導(dǎo)學(xué)生回答用一般過去時)

      今天這節(jié)課我們就來學(xué)習(xí)一般過去時。一般過去時是用來表示過去發(fā)生的事,如:上個星期天我們栽了兩棵樹。We plant two trees last Sundauy.我們在第五課已經(jīng)知道了Tree Planting Day “ 植樹節(jié)”是在3月12日“March 12th”,那么大家知道兒童節(jié)是在什么時候嗎?用英語應(yīng)該怎么說?還是老樣子,讓我們從課文中找答案吧!

      1.放錄音,整篇對話放兩遍。

      2.逐句放錄音,師生同譯,并作適當(dāng)講解。

      a.What’s the date today ? It’s June 2nd.讓學(xué)生回顧一下日期的表達。一般為:月份+日期(序數(shù)詞)b.Was it Children’s Day ?

      這句話是一般過去時,一般過去時表示事情發(fā)生在我們說話之前。be動詞的一般過去式為:

      be 動詞

      am is 過去式 was are 過去式 were c.Were you at school yesterday ? 這句話的一般現(xiàn)在時形式應(yīng)該說成:Are you at school yesterday ?但句子中出現(xiàn)了yesterday,討論的是昨天的事,所以are換成were.d.What did you do ? We had a sports meeting.這句話的一般現(xiàn)在時應(yīng)當(dāng)是:What do you do ?它省略了后面的時間狀語yesterday,是的過去式(板書do 過去式 did)

      板書注意:sports meeting 是一個固定詞組。3.再逐句放錄音,讓學(xué)生跟讀。

      二、操練

      給學(xué)生幾分鐘時間,讓學(xué)生自由朗讀課文,然后按照下列步驟來進行操練:(1)、出示教學(xué)掛圖及關(guān)鍵詞。

      (2)、放錄音,先整篇放,再逐句放,讓學(xué)生跟讀。(3)、同桌互練。

      (4)、男女生分角色演示。(5)、個別學(xué)生分角色演示。布置作業(yè):

      做練習(xí)冊中的練習(xí)四。板書設(shè)計:

      Lesson 7 Was it Children’s Day yesterday ? 1.What’s the date today ?

      It’s June 2nd.2.Was it Children’s Day ?

      am is 過去式 was are 過去式 were 3.Were you at shool yesterday? are 過去式were 4.What did you do ? do 過去式 did 5.We had a sports meeting.have 過去式 had 6.sports meeting 運動會

      上課時間: 課后反思:

      第二課時

      備課時間: 月 日 總課時數(shù):___________ 教學(xué)內(nèi)容:

      Let’s learn ,Let’s chant 及 Ask and answer.教學(xué)目標: 掌握句式What was the date yesterday ? It was Children’s Day Teachers’ Day National Day.教學(xué)重點:

      對What was the date yesterday ?這一句式的理解及掌握

      教學(xué)難點:

      be動詞am is are及was were的用法

      教學(xué)方法:

      實踐法

      教具準備:

      教學(xué)卡片,錄音磁帶,日歷。

      教學(xué)過程:

      Step1:Revision and check.復(fù)習(xí)對話:先讓學(xué)生聽錄音,然后讓學(xué)生分角色表演中的對話。(先集體后個人)

      Step2:Teaching of new lesson.1.Let’s learn

      a.導(dǎo)入

      在上一節(jié)課,我們學(xué)習(xí)了詢問昨天的日期或發(fā)生的事情的句型,句子的結(jié)構(gòu)和一般現(xiàn)在時一樣,但是動詞要變?yōu)橐话氵^去式。如:Let’s talk中出現(xiàn)的:am is 過去式 was ,are 過去式 were.do 過去式 did , have 過去式 had.請看例句:What was the date yesterday ? It was Children’s Day.瞧!課本上還有(出示圖片)Teachers’ Day / National Day 老師分別拿出一個圖片問學(xué)生:What was the date yesterday ? 讓全體學(xué)生齊回答 :It was Teachers’ Day.National Day.b.操練

      上面的句子還是跟我們以前學(xué)過的一樣,只是動詞is換成了was,很簡單吧?讓我們來練習(xí)練習(xí)吧?。ǔ鍪究ㄆ寣W(xué)生兩人一起來操練Tree Planting Day /Mother’s Day /Father’s Day / Christmas)2.Let’ chant.老師問:我們知道一年有365天,一年有12個月,那每個月有多少天,你知道嗎?

      學(xué)生答:讓我來算算??.每個月有30天,還余5天。

      老師說:一年12個月中,有的月是30天,有的月是31天,還有的月只28天呢。下面我們就一起聽一首兒歌吧!

      老師放錄音,并逐句講解詩歌的大意,兒歌的意思是: Thirty days have September一月三十天的有九月 April , June , and November 四月,六月和十一月

      All the rest have thirty-one其他的月份有三十一天 Excepting February alone惟獨除了二月份

      Which has but twenty-eight days clear 二月確實有二十八天 And twenty-nine in each leap year.每個閏年有二十九天。多聽幾遍錄音,讓學(xué)生跟讀直到熟練為止,最后再讓學(xué)生先集體再個別通篇誦讀。

      3.Ask and answer.該部分讓學(xué)生結(jié)對練習(xí),用特殊疑問句來詢問日期,具體句型(板書:特殊疑問句):

      What’s the date today ? It’s ?

      What was the date yesterday ? It was ?

      A.放錄音,讓學(xué)生翻譯并跟讀。B.老師拿出日歷,指圖上日期造句。作業(yè)布置:

      讓學(xué)生對下列節(jié)日進行問答練習(xí)Teachers’ Day、Women’s Day、Mother’s Day、Father’s Day 板書設(shè)計:

      1.am is 過去式 was are 過去式 were do 過去式 did have過去式 had.What was the date yesterday ? It was Children’s Day.3.What’s the date today ?

      It’s ?

      What was the date yesterday ? It was ?.上課時間: 課后反思:

      第三課時

      備課時間: 月 日 總課時數(shù):___________ 教學(xué)內(nèi)容:

      1.通過教學(xué),訓(xùn)練一般過去時在具體語言環(huán)境中的應(yīng)用。2.教育學(xué)生,同學(xué)之間要友好相處,并做一個實實在在的人。

      教學(xué)重點:

      掌握詞組:

      April Fool’s Day succed in laugh at play a joke on ?? have a test write out 教學(xué)難點:

      Read部分中對個別句子的理解。

      教學(xué)方法:

      聽,說,讀 練相結(jié)合。教師做好課文的引導(dǎo)理解,學(xué)生動腦,動口進行交際練習(xí)。教具準備:

      單詞卡片,錄音機,小黑板,掛歷。

      教學(xué)過程:

      Step1.Revision and check.1.出示單詞卡片,讓學(xué)生搶答。

      昨天 兒童節(jié) 集會 四月 成功 愚人節(jié) 捉弄 測試 復(fù)習(xí)使驚訝 他自己 六月 2.復(fù)習(xí)過去式(卡片出示)

      tell----told review-----reviewed do-------did laugh-----laughed come----came want------wanted can------could surprise----surprised Step2.Teaching of new lesson.A.學(xué)習(xí)詞組:

      succeed in April Fool’s Day laugh at play a joke with have a test write out 老師領(lǐng)讀并讓學(xué)生譯成中文,適當(dāng)講一下它們的用法。B.導(dǎo)入Read 同學(xué)們到現(xiàn)在為止,我們已經(jīng)學(xué)了很多節(jié)日了,我們來回憶一下,都是有哪些呢?(讓學(xué)生舉手回答老師總結(jié):Mother’s Day Father’s Day Teachers’ Day National Day Christmas Tree Planying Day ??.)很好,其實在西方國家還有一個非常有趣的節(jié)日叫愚人節(jié)。(板書:April Fool’s Day)

      a.簡單介紹愚人節(jié);

      b.放錄音,讓學(xué)生初步感知課文內(nèi)容;

      c.逐句放錄音,老師引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)重點詞和詞組理解課文大意,翻譯成漢語,并引導(dǎo)學(xué)生理解課文中重點句子的構(gòu)成,如下: 1).I hear we’ll have an English test this morning.在此hear與think一樣,引導(dǎo)的賓語從句,即后面接的是一個完整的句子。

      2).Mike told Mary about an English test told 是 tell的過去式,tell??about ??告訴某人有關(guān)某事。3).What’s the matter with you ?

      這句話也可說成:What’s wrong with you ? Step3.Drill.1.老師領(lǐng)讀Read課文。

      2.放錄音,讓學(xué)生進一步熟悉課文內(nèi)容。3.讓學(xué)生根據(jù)課文內(nèi)容,回答下列問題:

      1).When is Fool’s Day ?

      2).Who told Mary about an English test ? 3).Did Mary tell the news to other pupils ? 4).Did they have an English test ? 5).Can Mike answer his paper ?

      作業(yè)布置:

      做練習(xí)冊中的閱讀檢測

      板書設(shè)計:

      April Fool’s Day

      succeed in April Fool’s Day laugh at 成功地?? 四月愚人節(jié) play a joke on have a test write out 和??開玩笑 舉行測試 上課時間: 課后反思:

      嘲笑??

      寫出來

      第二篇:西柏坡英語導(dǎo)游詞(范文)

      西柏坡是我國的紅色革命根據(jù)地,也是一個紅色旅游景點,大家看看下面的西柏坡英語導(dǎo)游詞吧!

      西柏坡英語導(dǎo)游詞

      Xibaipo, a name echoing the glory of China's revolutionary history, is an ordinary 100-household village located in Pingshan county, Hebei Province.In May 1947, the Party's Working Committee chose this location and in May 1948, under the leadership of Comrade Mao Tse-tung, the Party's Central Committee and the headquarters of the Chinese People's Liberation Army moved to this village.This made it the last rural command center prior to the decisive battles between the Communist Party and the Kuomintang.Xibaipo's unique contribution to the revolution has thus bestowed upon it a name that shines in the history books of the Chinese revolution, setting up a historical monument with eternal glory.In 1991 Zhu Muzhi, who was Minister of the Information Office of the State Council then, wrote this inscription for Xibaipo: “The destiny of China was determined in this village.” His inscription speaks highly of Xibaipo's historical status in China’s revolution.“New China set off from here” is a famous comment attributed to the writer Yan Tao when he wrote a literary report on Xibaipo, entitled “Notes on the Road to the East.” This comment was also used as a subtitle for the document, and is now widely quoted as the best synopsis of Xibaipo's historic contribution.Xibaipo was selected to be the command center for both the liberating of China and the planning of New China for various reasons.Not only did its unique geographic location and natural surroundings best suit this purpose, Xibaipo also had developed into a strong revolutionary base over the years and therefore stood out for its political preeminence.Xibaipo is a small village located on the northern banks of the Hutuo River running through the Jixi mountainous region.Not only does it have beautiful scenery, but also rich and fertile soil.The village is located in the middle of Pingshan county, at the crossroads between the North China Plateau and Taihang Mountain.Poised in a horse-foot-shaped valley oriented toward the sun, Xibaipo is surrounded by mountains on its three sides and by water on one side.To its west, it embraces the gateway to Taihang Mountain, and to its east, it borders the Jizhong Plateau.The village is only 90 km from Shijiazhuang, a strategically important city in the North China region.Xibaipo enjoys convenient transportation facilities and is distinguished as a military location of strategic importance.Occupying this location provides for flexibility in either withdrawing into the mountains at a time of emergency or for advancing into cities when necessary.Revolutionary activity started early in Pingshan county.During the period of the Great Revolution in the 1920s, the Party set up its own organization here.By 1946, there were 608 branch offices, and the number of Party members had increased to 19,535, from just 30 members in 1931.The party gained popular support at the grassroots level.After the War against the Japanese Invasion, Pingshan county was surrounded by two revolutionary bases, i.e.Shanxi-Chaha’er-Hebei and Shanxi-Hebei-Shandong-He’nan, and located here were the command posts of the 4th as well as the 2nd military sub-areas within the Shanxi-Chaha’er-Hebei region.The headquarters of the Party's Northern Bureau, the Shanxi-Chaha’er-Hebei Regional Government and the Shanxi-Chaha’er-Hebei Military Region were also located in Pingshan county for three and half years.Pingshan is seen as a model county in the Shanxi-Chaha’er-Hebei region, and Xibaipo regarded as a model village.Xibaipo set up its Party organization in 1937.By 1948, the number of Party members had increased to 40 members coming from 33 households, accounting for 12.3% of the total population and 33% of the total number of households.In the neighboring area, the villages were lined up quite densely along the Hutuo River, with an average distance of 1 to 2 km from each other.Xibaipo was close to both the mountains and the river, and known for its rich and fertile soil.Given its favorable agricultural conditions, Xibaipo has two harvest seasons each year.When commenting on the economic conditions in Xibaipo and Pingshan, General Nie Rongzhen noted: “Pingshan County can be perceived as the Ukraine of the Shanxi-Chaha’er-Hebei region.” The relatively developed agricultural economy helped to guarantee logistic support to both troops and the common people, and provided a material base for the Party's Central Committee.The Party's Working Committee selected Xibaipo as the optimal place for various reasons, including its favorable geographic location, its relatively developed economy, its consistent grassroots support and the reasonable spread of villages.After an intense period of planning, the Party's Working Committee was set up on July 12, 1947.In order to adapt to the ongoing war, the Working Committee was publicly known as “The Workers' School” and “The Laborers' University.” Liu Shao-chi was appointed the Headmaster, being called “Headmaster Hu”(Hu Fu being Liu’s pseudonym).Chu Teh was appointed Director of the school board, and was called the Board-Director Chu.After the Working Committee relocated to Xibaipo, it assisted in the Shanxi-Chaha’er-Hebei field operations winning 4 big battles, which annihilated 62,000 enemy troops.Among them, the most famous one was the battle that resulted in the liberation of Shijiazhuang.The liberation of Shijiazhuang connected two liberated areas, i.e.Shanxi-Chaha’er-Hebei and the Shanxi-Hebei-Shandong-He’nan.Not only did the victory lay a foundation for integrating the North China region, it also created favorable conditions for the relocation of the Party's Central Committee to this area.On March 20, 1948, the Party's Central Committee made a decision to join the Working Committee and relocate to the North China region.On March 23rd, under the leadership of Mao Tse-tung, Chou En-lai and Ren Bishi, the Central Committee crossed the Yellow River at Chuankou in Shanxi Province's Wupu county Shanxiand headed east to Xibaipo, leaving the Shanbei Revolutionary Base where they had worked and lived for 13 years.On March 24th, they arrived at the stationing location of the Working Committee's rear office, i.e.Shuangta village in Shanxi Province's Lin county.On April 11th, they arrived at the posts of Shanxi-Chaha’er-Hebei Military Regional Command, located at Chengnan village in Fuping county.On April 23rd, Chou En-lai and Ren Bishi, leading an advance group, arrived at Xibaipo and finally successfully joined up with the Working Committee.On May 1st, the Central Committee started its operations in Xibaipo, while the

      operations of the Party's Front Office, Working Committee and Rear Office were all simultaneously discharged.Because Mao Tse-tung was preparing for negotiations to be held in the USSR at the time, he remained in Fuping awhile and arrived in Xibaipo on May 26th.By then, the Central Committee's five Secretary-Generals had finally reunited in Xibaipo after one year of separation.The reunion marked the successful completion of the strategic relocation organized by the Central Committee.Now, Xibaipo became the leadership nucleus for the Chinese revolution.On March 23, 1949, the headquarters of the Party's Central Committee, the Military Central Committee and the Chinese People's Liberation Army set off from Xibaipo and advanced towards Beiping.Prior to departure, Mao Tse-tung collected all cadres and security personnel within the Central Committee and reminded them: “We are about to enter Beiping.Our entry into this city should be different from that of Li Zicheng.They became corrupted in Beijing.We Communists will continue our revolutionary activities and construct socialism until the realization of communism.”

      The Party's Central Committee, though only residing in Xibaipo for ten months, had inscribed a remarkable chapter in China's revolutionary-history books.This period of time saw the sunrise of a new China.Just like Jing Gangshan, Ruijin and Yan’an, Xibaipo became one of the revered sites of the Chinese revolution.On February 26, 1973, Chou En-lai wrote a inscription for Xibaipo: “Xibaipo is the last rural command center before Chairman Mao and the Party's Central Committee entered Beiping, liberating China.It was in Xibaipo that the Central Committee commanded the Three Major Campaigns and convened the 2nd Plenary Session of the 7th Central Committee”

      In 1956 the Hubei provincial government designated the original site of the Central Committee as a historical artifacts preservation unit.Due to the construction of the Hangnan Dam in 1958, the original site was flooded and removed to a hillside to the north of the village.The currently restored buildings were in the central courtyard located to the east of Xibaipo, occupying an area of 16,440 sq m.The restored buildings’ original appearance has been basically preserved.When the Working Committee started relocating to Xibaipo, there were no surrounding walls.When the Party's Central Committee moved in, 2-m-high earthen walls were built behind the residences of Mao Tse-tung, Liu Shao-chi, Chou En-lai and Ren Bishi, due to security considerations.In addition, air-raid shelters were built on the hillside behind their houses.Upon entry into the area of the Xibaipo Memorial Museum, you will see a grand Xibaipo Memorial Monument standing amidst lush green cypress and pine trees.The name of the monument, “Xibaipo,” was inscribed by Deng Xiaoping.Comrade Jiang Zemin wrote an inscription during his visit to Xibaipo on September 21, 1991: “Bear in mind the two musts, and develop socialism with Chinese characteristics.”

      Four major historical scenes were artistically carved in relief around the monument, i.e.the Central Committee's arrival in Xibaipo;the National Land Conference;the Three Major Campaigns;the full meeting of the 2nd Session of the 7th Central Committee;and the entry into Beiping.All these carvings vividly demonstrate the historical contributions made by Xibaipo and the activities undertaken by the Party during that period of time.On either sides of the monument stand the original site of the Party's Central Committee and the Xibaipo Memorial Museum.On March 11, 1982, the State Council designated the original location of the Party's Central Committee at Xibaipo as a national-level historical artifacts preservation site.Like Jinggang Mountains and Yan’an, Xibaipo is one of the 100 educational bases for patriotism, designated by the Ministry of Publicity and is a well-known memorial site of Chinese revolutionary history.Now Xibaipo faces the blue ripples of Xibaipo Lake and is nestled against lush green Xibaipo Ridge.The scenery is harmonious, delightful and uniquely charming.Xibaipo has become a national model work unit for the development of spiritual civilization, and one of the major national scenic sites with a AAAA rating.The former Deputy Premier of the State Council, Mr.Qian Qishen, once described Xibaipo as “a revered revolutionary site and a enchanting tourist site.”

      We all experience ups and downs in our endeavors, and when we turn to Xibaipo, we shall find the path to victory.Xibaipo-a “red tourism” scenic site!

      第三篇:西柏坡

      從西柏坡雕塑到中捷友誼墻

      文勝

      2012年6月15日,有幸隨園區(qū)厚德工作隊來到革命圣地西柏坡參觀學(xué)習(xí)。西柏坡,我國新民主主義革命的最后一個驛站,不僅僅是偉大的人民解放戰(zhàn)爭走向勝利的見證,更是中國人民革命歷史記載的永恒,它吸引著一代又一代人的目光。

      走進西柏坡紀念館,寬敞的大廳里迎面墻壁上是一幅五大書記及當(dāng)時中共中央機關(guān)將士們的巨幅雕像,整個雕像氣勢宏大,人物栩栩如生,群情激昂,似乎正滿懷信心迎接著最后的勝利。紀念館十幾個展廳存列著大量的照片、信電、衣物、武器等記載解放戰(zhàn)爭歷史的見證實物,展廳里那一幅幅照片、一段段記錄的文字、一架縫紉機、一輛紡車、一支支步槍、一箱箱彈藥、一門門大炮??以珍貴的史料,生動形象地向人們展示了那段歷史,尤其值得一提的是館內(nèi)還運用了高科技手段再現(xiàn)了三大戰(zhàn)役、群眾踴躍支前、軍民團結(jié)、共渡難關(guān)及當(dāng)時一些重要會議的情景。一件件珍貴的實物、一張張曾經(jīng)年輕的面孔、一幕幕驚心動魄的場景,在默默訴說著西柏坡光榮的歷史,震撼著我們的心靈。

      隨后我們來到了中共中央舊址,這農(nóng)家小院當(dāng)年承載著中國歷史長河中生死攸關(guān)的幾百多個日日夜夜,黑黑的木門、土黃色的泥巴墻、平平的房頂、小小的院落、紙糊的小木格窗子,只有門前紅紅的標志牌提示世人各小院昔日那不平凡的主人及歷史,房間中那一件件舊物在默默向人們訴說主人昔日艱苦奮斗、出生入死的日日夜夜。主席那補丁摞補丁的睡衣、總理那洗的泛白的被褥、手搖的紡車、朱老總那破舊的藤椅,無一不給我留下難忘的記憶。試想,若沒有革命前輩們西柏坡艱苦奮斗的多個日日夜夜,怎會有今天我們幸福的生活?那長長的、黑黑的、潮濕的防空洞仿佛在向世人述說著當(dāng)年敵機轟鳴中前輩們堅持斗爭的情景。

      2012年中捷斯友誼農(nóng)場,一個由周恩來總理命名的小城,向主席和總理匯報,建場56年了,西柏坡的精神在“中捷斯”這片熱土傳承和發(fā)揚,形成了艱苦創(chuàng)業(yè)的中捷精神,讓昔日的農(nóng)場成為財政收入30億元的產(chǎn)業(yè)園區(qū)。

      作為青年人,學(xué)習(xí)西柏坡精神無論是對于踐行時代責(zé)任還是做好基層工作,都有著十分重要的意義。它賦予我們一種力量,讓我們?yōu)榧亦l(xiāng)的發(fā)展作出貢獻;它賦予我們一種理念,讓我們牢記“兩個務(wù)必”服務(wù)于人民群眾。

      我喜歡青年這個詞匯,更喜歡中捷青年這個稱謂。因為它讓我記住腳下這片土地是多么的美麗,也讓我懂得身上的擔(dān)子有多重。當(dāng)我們看到西柏坡博物館的手推車,是否能想到建場初期的機器?當(dāng)我們看到西柏坡的紀念碑,是否能想到中捷的友誼墻?從1949到2012,偉大的祖國已傲然立于世界之顛;從1956到2012,神奇的中捷已巍峨起于渤海之濱,孰不為之感動?孰不為之自豪?前輩們創(chuàng)造了今天的幸福生活,同時也賦予我們一份神圣的使命,那就是:實現(xiàn)中捷第三次的創(chuàng)業(yè)發(fā)展。當(dāng)下每一名中捷青年必須擔(dān)負起這份重任,發(fā)奮學(xué)習(xí),努力實踐,為家鄉(xiāng)的跨越發(fā)展而奮斗。

      看,西柏坡的雕塑,五大書記和全國人民在迎接新中國的勝利;聽,中捷的友誼墻上,周恩來總理和中捷的創(chuàng)業(yè)者仿佛在對我們說:中捷的明天要你們?nèi)^斗??

      第四篇:西柏坡

      西柏坡實習(xí)報告

      2010年5月7日,我們在老師的帶領(lǐng)下懷著美好憧憬和激動不已的心情踏上了前往新中國革命的圣地——西柏坡的征程進行紅色教育學(xué)習(xí)。經(jīng)過2個多小時的車程,我們終于如愿以償?shù)牡竭_了目的地,到達了那片讓無數(shù)共產(chǎn)黨人向往的土地。

      西柏坡位于河北省平山縣,太行山東麓、滹沱河北岸的柏坡嶺下,是一個松柏蒼翠、風(fēng)光秀美的小山村。隨著學(xué)校的大巴,我們首先在旅游區(qū)的中心下車,在老師的帶領(lǐng)下,我們先去了最具有革命性質(zhì)的紅色大院。通過導(dǎo)游的講解我們了解到1948年5月26日—1949年3月23日,這里是中國共產(chǎn)黨中央委員會和中國人民解放軍總部所在地。1947年7月以劉少奇、朱德、董必武等組成的中央工作委員會先期進駐西柏坡。在這里召開了全國土地工作會議頒布并實施了《中國土地法大綱》。1948年5月毛澤東、周恩來、任弼時率領(lǐng)中共中央和解放軍總部移駐西柏坡在此組織指揮了震驚中外的遼沈、淮海、平津三大戰(zhàn)役召開了具有偉大歷史意義的中共七屆二中全會,并提出了“兩個務(wù)必”的重要論述。

      隨后,我們依次參觀了毛澤東、周恩來、劉少奇、朱德等革命前輩的辦公場所和舊居,還有軍委作戰(zhàn)室舊址等。盡管黨中央駐守于 西柏坡的時間不長,劉少奇、朱德率領(lǐng)中共中央工作委員會落戶在這里前后不到兩年,毛澤東轉(zhuǎn)戰(zhàn)于此也只有短暫的10個月。我們在這里看到的,也只是一些泥磚壘砌的平房,簡陋得近乎“原始”的家什,清貧而節(jié)儉的生活,但中國共產(chǎn)黨人在這個偏僻的農(nóng)村卻做出了驚天動地的偉業(yè),雕刻在中國歷史年輪上的則是閃爍著時 代光芒的深刻痕跡。更可貴的,是人們在這里還可以從留存的文字和資料中聽到一些巨人曾經(jīng)發(fā)出過的聲音,就像先輩們諄諄的歷史叮嚀,始終縈繞于耳,久久難以磨滅。

      我們又來到了七屆二中全會的會議舊址。會場是由一個伙房改建的,在這個也是極其簡陋的環(huán)境中,卻揭開了中華民族歷史上的偉大一頁。在此次會議上指出在全國勝利的局面下,黨的工作重心必須有鄉(xiāng)村轉(zhuǎn)移到城市,使中國由農(nóng)業(yè)國轉(zhuǎn)變?yōu)楣I(yè)國、由新民主主義社會轉(zhuǎn)變?yōu)樯鐣髁x社會。告誡全黨,警惕資產(chǎn)階級糖衣炮彈的襲擊。根據(jù)毛澤東提議全會作出六條規(guī)定:不做壽、不送禮、少敬酒、少拍掌、不以人名作地名,不要把中國同志同馬恩列斯平列。要求全黨同志:永遠謙虛謹慎,不驕不躁,艱苦奮斗,革命到底。

      在參觀完中共中央大院舊址后,我們又來到了西柏坡紀念館。在紀念館前,赫然立著毛澤東、周恩來、劉少奇等五位革命先輩的雕像,這就是著名的五大書記雕塑。他們目光如炬,深邃的注視著遠方,我想他們一定看到了新中國的曙光,看到了新中國的繁榮富強,看到了中華民族的偉大復(fù)興。

      隨后我們開始對紀念館的參觀。剛一進入展館,“新中國從這里走來”幾個大字便映入我們眼簾。是的,這里締造了一個新的中國,締造了中華民族新的歷史篇章,我們要努力繼承革命先輩們的優(yōu)良傳統(tǒng),緊密團結(jié)在黨中央的周圍,扎實做好本職工作,為早日實現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興而努力奮斗。

      隨后,我們便開始了對各個展室的參觀。這其中既有彭德懷同志指揮部隊粉碎國民黨軍隊對延安圍剿的歷史照片,也有反映三大戰(zhàn)役的巨幅繪畫,還有刻畫革命先輩們運籌帷幄、決勝于千里之外的蠟像。通過參觀,我們一方面懂得了取得革命勝利的不易,同時更加明確了自己今后的努力方向,要用自己的實際行動努力為黨工作。西柏坡精神與井岡山精神、長征精神、延安精神一脈相傳,是我們黨和民族的傳家寶,是我們必須長期堅持的優(yōu)良傳統(tǒng)和作風(fēng),西柏坡精神不僅要繼承下來,而且要傳揚開去,與時代同行。

      參觀雖然結(jié)束了,但是奮斗的路卻遠沒有結(jié)束。作為一名新時期的大學(xué)生,在今后的科研學(xué)習(xí)中,我將時刻以高標準嚴格要求自己,努力繼承和發(fā)揚革命先輩們的優(yōu)良傳統(tǒng),不辱使命,積極進取,努力創(chuàng)新,為祖國的科技事業(yè)的發(fā)展和建設(shè)創(chuàng)新性國家貢獻自己的力量。

      經(jīng)過這一天的參觀學(xué)習(xí),當(dāng)我們離開了西柏坡,坐在飛馳在高速公路的大客車上,我們都陷入了沉思。西柏坡的叮嚀,哺育了千千萬萬具有鋼筋鐵骨的戰(zhàn)士,至今還昂首挺胸地在神州大地戰(zhàn)斗著;歷史和現(xiàn)實也無情地告訴我們,那些視西柏坡的囑托為“耳旁風(fēng)”而背叛事業(yè)的匆匆過客們,已經(jīng)或?qū)⒈挥肋h釘在歷史的恥辱柱上。當(dāng)我們穿越歷史的時空,回顧共和國走過的不平坦道路時,深深地感到,無論是過去、現(xiàn)在還是未來,“兩個務(wù)必”,永遠是中國共產(chǎn)黨帶領(lǐng)人民排除萬難,不斷奪取新的勝利的保證。新中國從這里走來,新時代也將從這里開創(chuàng)。激勵我們?nèi)f眾一心,不驕不躁,艱苦奮斗,繼往開來、與時代同行,全面實踐三個代表重要思想,保持共產(chǎn)黨員的先進性,牢記八榮八恥,努力開創(chuàng)更加光輝燦爛的明天,為祖國的富強和中華民族的偉大復(fù)興貢獻自己的一份力量。

      第五篇:西柏坡

      走進西柏坡

      為了慶祝中國共產(chǎn)黨成立91周年及中國共產(chǎn)主義青年團成立92周年,廠團部組織我們參觀了紅色革命勝地—西柏坡。

      因為是首次走進西柏坡,所以心情無比激動,在車上猜想著西柏坡到底是這樣的、還是那樣的。大約過了一個半小時,整個團隊到達了西柏坡腳下,終于也就到了西柏坡。

      西柏坡,位于太行山東麓、滹沱河北岸、柏坡嶺下,是河北省平山縣西部一個極為普通的小山村。西柏坡三面環(huán)山,一面環(huán)水,西扼太行山,東臨冀中平原,具有易守難攻的地理特征。

      60多年前,就是在這個小山村,毛主席、黨中央指揮了震驚中外的三大戰(zhàn)役(遼沈、淮海、平津),召開了具有偉大歷史意義的七屆二中全會等。在七屆二中全會上,毛主席指出在全國勝利的局面下,黨的工作重心必須由鄉(xiāng)村轉(zhuǎn)移到城市;號召全黨同志,在勝利面前,務(wù)必使同志們繼續(xù)地保持謙虛、謹慎、不驕、不躁的作風(fēng),務(wù)必使同志們繼續(xù)地保持艱苦奮斗的作風(fēng),也就是兩個“務(wù)必”。西柏坡成為黨中央進入北平(后來的北京)、解放全中國的最后一個農(nóng)村指揮所。西柏坡見證了中國革命時期一個重要的歷史轉(zhuǎn)折,也因此形成了偉大的西柏坡精神。

      走進西柏坡,我認真聽取著導(dǎo)游的講解,先后參觀了毛主席紀念館、三大戰(zhàn)役作戰(zhàn)指揮部、中共中央舊址、五大書記舊居、七屆二中全會舊址等。毛主席紀念館的珍貴照片、三大戰(zhàn)役留下的實物、五大書記舊居的小土屋,都給我留下了深刻的印象。每到一處,當(dāng)時的場景好象涌現(xiàn)在我的眼前。在五大書記的雕像面前,我肅然起敬。

      走進西柏坡,給我最深刻印象的還是毛主席提出的兩個“務(wù)必”,它體現(xiàn)出了一種艱苦奮斗的革命精神和創(chuàng)業(yè)精神。我覺得這是西柏坡精神的核心之一。從兩個“務(wù)必”可以看出,西柏坡精神是一種歷史轉(zhuǎn)變的精神,是承前啟后、繼往開來的精神,它最大的特點在于體現(xiàn)了革命者在取得勝利后對革命前途的冷靜思考。

      對于企業(yè)的普通員工來說,我覺得我們更應(yīng)當(dāng)堅持兩個“務(wù)必”的作風(fēng)。只有這樣,我們才能把自己的本職工作做好,才能不斷進取,從而使企業(yè)不斷發(fā)展強大。而不能取得一點成績就驕傲自滿,不思進取。更不能有一點困難就畏首畏尾,不敢前行。

      當(dāng)我們坐上大巴離開西柏坡的時候,我不由地念出“務(wù)必使同志們繼續(xù)地保持謙虛、謹慎、不驕、不躁的作風(fēng),務(wù)必使同志們繼續(xù)地保持艱苦奮斗的作風(fēng)”。

      還想走進西柏坡。

      下載西柏坡六英語第七課word格式文檔
      下載西柏坡六英語第七課.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        西柏坡

        西柏坡——凝聚民族精神 國有魂,家有魂,人有魂,西柏坡也有魂,且是至高無尚的魂。西柏坡是個渺小卻又不平凡地方:西柏坡是革命最后一個革命指揮地,也是共產(chǎn)黨的偉大勝利的轉(zhuǎn)折點,還......

        西柏坡

        西柏坡、隆興寺、榮國府 / 天桂山 / 趙州橋、柏林禪寺二日游 D1:早餐后乘車赴紅色圣地-西柏坡(免):(車程1.5小時):參觀西柏坡紀念館、名人石刻園、中共中央舊址、領(lǐng)袖故居、曾運籌......

        西柏坡

        (董必武同志舊居)進入大院大家首先看到的是董必武同志的舊居。 1947 年 5 月,董必武同志隨同中央工委由陜北來到西柏坡,在這里 工作、生活了近兩年時間。 北房東屋是董老的辦......

        參觀學(xué)習(xí)西柏坡心得體會材料六[五篇范例]

        參觀學(xué)習(xí)西柏坡心得體會材料六 xx年11月9號,xx大學(xué)統(tǒng)一戰(zhàn)線骨干分子,一行38人,在xx大學(xué)統(tǒng)戰(zhàn)部的領(lǐng)導(dǎo)及工作人員帶領(lǐng)下,去革命圣地西柏坡參觀學(xué)習(xí)3天。 通過3天的學(xué)習(xí),使我們對革......

        小六英語怎么學(xué)

        寧 靜 教 育83739528 【五升六同學(xué)見面會】 一.小學(xué)六年級英語怎么學(xué)? 1、小學(xué)六年級了,英語要學(xué)些什么? 進入六年級后,學(xué)員的學(xué)習(xí)都是為了這一年即將面臨的各類重點中學(xué)的考試做......

        六英語作文

        作文一:路線圖話題 1. Start from the bus stop.2 Takethe No.1 bus.3 Get off at the post office.4Walk east for three minutes5Find the red building.6.Look for me nea......

        六、英語簡歷(★)

        (resume)(一)英語簡歷的定義簡歷是關(guān)于自己經(jīng)歷的資料性文件,它可以幫助接收學(xué)?;蛘衅竼挝涣私馍暾埲说幕厩闆r。簡歷的主要特點,一是它的簡要性,擇要敘寫,簡潔明了;二是它的附屬......

        旅游英語(六)

        旅游英語(六)一. 問路 Excuse me. How do I get to ... ?請問如何前往... ...? Is there a … near by?請問附近有沒有… …? airport 機場 bus station 公交車站 subway statio......