欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      德語實習(xí)證明(合集)

      時間:2019-05-13 06:07:17下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《德語實習(xí)證明》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《德語實習(xí)證明》。

      第一篇:德語實習(xí)證明

      Muster 1:

      Praktikumszeugnis

      Frau Sandra Meckel, geboren am 12.05.1977 in Essen, war zwischen dem 15.08.und dem 15.10.2000 als Praktikantin in unserem Unternehmen t?tig.Unser Unternehmen...(kurze Beschreibung).In den vier Monaten ihres Praktikums lernte Frau Meckel die Abteilung...und die Abteilung...kennen.Ihre Aufgaben:...(detaillierte Aufgabenbeschreibung)

      Frau Meckel hat alle ihr übertragenen Aufgaben stets zu unserer vollsten Zufriedenheit ausgeführt(allgemeine Bewertung: sehr gut).Sie arbeitete sich(positiv;nicht: Sie wurde eingearbeitet)in kürzester(Signalwort)Zeit selbstst?ndig(Signalwort)in alle relevanten Themenbereiche ein und zeigte über das Normalma? weit hinausgehenden Einsatz(sehr gute Bewertung)bei der Erledigung ihrer Aufgaben.Sie konnte dabei sowohl mit ihrer ?u?erst(Signalwort)strukturierten Herangehensweise als auch ihrer ausgepr?gten(Signalwort)Konzeptst?rke überzeugen.Darüber hinaus zeichnen sie Kreativit?t, Zuverl?ssigkeit, hohe Belastbarkeit, Teamorientiertheit und Freundlichkeit gegenüber Vorgesetzten und Mitarbeitern sowie ihre ausgepr?gte(Signalwort)Auffassungsgabe aus.Besonderes Geschick bewies sie im souver?nen Umgang mit Kunden(Signal: Man traute ihrbereits den Umgang mit Kunden zu).Wir danken Frau Meckel für ihre vorzügliche(Signalwort)Arbeit und wünschen ihr das Beste für ihr berufliches Weiterkommen(wichtiger Passus, der ebenso wie die allgemeine Bewertung nicht fehlen darf).Datum, Unterschrift

      (斜體文字為評注和解釋說明)Muster 2:

      Praktikumszeugnis

      Frau Anna Schmidt arbeitete in der Zeit vom 1.September 2009 bis 28.Februar 2010 in unserer Schule als Praktikantin.Frau Schmidt übte folgende T?tigkeiten in dieser Zeit bei uns aus:

      -Lehrt?tigkeit chinesischer Studenten in der Sprache DeutschOrganisation und Ausführung einer Deutschecke(in der Deutschecke wurden Themen rund um Deutschland behandelt z.B.Kultur, Politik...)Werbet?tigkeit für die Sprachschule auf einer Messe-Ausführung einiger E-Mail Korrespondenzen

      Frau Schmidt hat sehr engagiert und leistungsbereit gearbeitet.Sie bereitete den Unterricht selbstst?ndig vor und hielt ihn eigenst?ndig.Ihr Engagement, ihre Flexibilit?t und Eigeninitiative waren vorbildlich.Durch ihr angenehmes Wesen gelang es Frau Schmidt stets sich Respekt bei den – überwiegend ?lteren Sprachschülern – zu verschaffen.Sie war als Lehrerin beliebt.Die Unterrichtsziele wurden immer erreicht.Trotz ihres jugendlichen Alters erwies sie sich als belastbar und stressstabil.Frau Schmidt erledigte alle an sie heran getragenden Aufgaben stets zu unserer vollsten Zufriedenheit.Ihr Ausscheiden erfolgt vereinbarungsgem??, da sie nur ein zeitlich begrenztes Praktikum absolviert hat.H?tte sie den Wunsch, würden wir sie gern weiter besch?ftigen.Wir wünschen ihr für ihre berufliche und private Zukunft alles Gute.Datum, Unterschrift

      Muster 3:

      Arbeitszeugnis

      Frau/Herr Erika/Max Mustermann, geboren am xx.yy.zzzz, hat zum xx.yy.zzzz ihre Arbeit in unserem Unternehmen aufgenommen.Nach seiner/ihrer T?tigkeit als(erste Einsatzstelle nennen)bei der er/sie sich unter anderem(Aufgaben nennen)annahm, wurden Herr/Frau Mustermann zum xx.yy.zzzz folgende Aufgaben(zuletzt besetzte Stelle nennen)übertragen:

      ?(Auflistung der Aufgaben)?...?...?...Frau/ Herr Mustermann war stets mit gro?er Eigeninitiative, Flei? und Eifer bei der Arbeit.Zu jederzeit erledigte er/sie die ihr übertragenen Aufgaben dank einer hervorragenden Auffassungsgabe sehr schnell und nahm sich auch neuen Aufgaben erfolgreich an.Frau/Herr Mustermann ist bestens mit den aktuellsten Versionen der g?ngigen Programme und Techniken zur Textverarbeitung und Kommunikation vertraut.Dank ihrer/seiner sehr guten Englischkenntnisse in Wort und Schrift, konnte er/sie auch den Kontakt zu unseren Kunden im Ausland pflegen.Darüber hinaus absolvierte Frau/Herr Mustermann mehrere Fortbildungen zu den Themen XX, YY und ZZ mit gro?em Erfolg und erweitere ihre/seine sehr guten Fachkenntnisse selbstst?ndig.Frau/Herr Mustermann war in unserem Unternehmen ein/e stets gewissenhaft, eigenverantwortlich und zügig arbeitende/r Mitarbeiter/in, die/der die ihr übertragenen Aufgaben stets folgerichtig und zu unserer vollsten Zufriedenheit ausführte.Zudem war Herr/Frau Mustermann ein/e stets sehr freundliche/r und hilfsbereite/r Mitarbeiter/in, mit seinem/ihrem Verhalten gegenüber Vorgesetzten, Kunden und Mitarbeitern waren wir stets und in jeder Hinsicht vollauf zufrieden.Unsere Kunden sch?tzten die fachkundige Beratung von Herrn/Frau Mustermann aufgrund ihres/seines Zuvorkommens und ihres/seines umfangreichen Fachwissens sowie ihrer/seiner Probleml?sekompetenz stets sehr.Frau/Her Mustermann verl?sst unser Unternehmen auf eigenen Wunsch zum heutigen Tage.Wir bedauern seinen(ihren Austritt sehr und danken ihm/ihr für Leistungen, die er/sie stets zu unserer vollsten Zufriedenheit erbracht hat.Wir wünschen Herrn/Frau Mustermann für seine/ihre berufliche und pers?nliche Zukunft alles Gute und weiterhin viel Erfolg.Ort, Datum

      Unterschrift(handschriftlich)Name des Unterzeichnenden

      第二篇:德語 實習(xí)證明 praktikum

      實習(xí)證明

      劉磊,男,出生于北京1975年7月23日。

      于2004年4月5日至2004年5月23日在本公司財會部實習(xí)

      德國解決方案公司是存檔,專注工序和基于理論的文件管理系統(tǒng)的戰(zhàn)略合作伙伴。在德國和奧地利擁有超過五百個客戶(其中有超過一半的DAX-30客戶)購買了我們的解決方案和執(zhí)行權(quán)限。

      劉磊在此實習(xí)期間對商業(yè)處理和業(yè)務(wù)有了大概的了解。他對收據(jù)的記賬和存檔有了清楚的認識。他對工作有極大熱情并且能學(xué)有所用。

      他一直用高效認真的態(tài)度令人滿意地完成任務(wù),對此我們給予極高的評價。祝前程似錦

      于新城/維德 2004年5月23日 人力資源部主管喬格。海寧

      第三篇:德語學(xué)時證明格式

      Sprachbescheinigung

      Hiermit wird best?tigt, dass

      HerrXXX

      geboren am 05.01.1993 in dalian(VR China)

      im Zeitraum vom 23.08.2012-11.12.2012 zur Grundstufel A1 der Deutschsprache an einer Privatschule in Beijing teilgenommen und 260 von 260 Stunden nachgewiesen hat.Vom 12.12.2012 bis jetzt lernen XXX selbst Deutsch immer weiter.Das Kursniveau entspricht in den Anforderungen dem Niveau A1(Gemeinsamer europ?ischer Referenzrahmen).XXX

      22.12.2012

      第四篇:在讀證明德語 德語

      Nachweis für das Bachelorstudium

      Hiermit wird best?tigt, dass Student Zhenning WANG, m?nnlich, geboren am 06.05.1993, im September 2011 mit der Fachrichtung Fahrzeugtechnik der Verkehrsfakult?t von der Jilin University aufgenommen hat.Das Studium dauert vier Jahre.Der Student ist jetzt in dem zweiten Studienjahr.Vom 01.07.2013 bis 15.08.2013 ist der Urlaub von der Universit?t.Dazwischen erlauben wir dem Student, nach Deutschland zu fahren.Ansprechpartner:HANBing

      Stelle des Ansprechpartners:Turorin

      TEL:(86)431-85094054

      Adresse:Nr.5988 Renmin Stra?e,Nanling Campus von Jilin University,Changchun, Provinz Jilin

      Verkehrsinstitut von Jilin University

      18.06.2013

      第五篇:出生醫(yī)學(xué)證明 德語

      ?rztliches Geburtszertifikat

      Name des Neugeborenen:

      Geschlecht:

      Geburtsdatum: xx.xx xxxx, xx Uhr xx

      Geburtsort:

      Schwangerschaftsdauer: xx Wochen

      Gesundheitszustand:(gut/normal/schlecht)

      K?rpergewicht: xx g

      K?rpergr??e: xx cm

      Name der Mutter:

      Alter:

      Staatsangeh?rigkeit:

      Nationalit?t:

      Personalausweisnummer:

      Typ des Entbindungsorts: xx(Krankenhaus/Pflegestation für Mutter und S?uglinge/zu

      Hause/andere)

      Entbindungsanstalt:

      Nummer der Geburtszertifikat:

      Ausstellungsdatum:

      Ausstellende Stelle(mit xx Sonderstempel zu siegeln):

      Das ?rztliche Geburtszertifikat wird nach dem ?Gesetz für Gesundheitsschutz der Mütter der Volksrepublik China und ihrer S?uglinge“ ausgestellt und ist eine gesetzliche ?rztliche Bescheinigung des Neugeborenen innerhalb der Grenzen der Volksrepublik China.Von den Eltern oder den Vormündern des Neugeborenen ist das Zertifikat sorgf?ltig aufzubewahren.Es ist nicht erlaubt, das Zertifikat zu verkaufen, auszuleihen oder selbst zu ?ndern.Bei der Meldung des Neugeborenen muss das Zertifikat vorgelegt werden.Das Ministerium für Gesundheitswesen der Volksrepublik China(Siegel des

      Ministeriums mit dem Staatswappen)

      下載德語實習(xí)證明(合集)word格式文檔
      下載德語實習(xí)證明(合集).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        南昌大學(xué) 德語 在讀證明 翻譯

        Bescheinigung des bisherigen StudiumsFrau weiblich, geboren am 03. Nov. 1991, Personalausweis: , wurde im Sept. 2008 von unserer Universit?t aufgenommen, als o......

        德語翻譯實習(xí)報告

        德語專業(yè)畢業(yè)實習(xí)報告 時光匆匆,為期一個月的實習(xí)已經(jīng)圓滿的落下帷幕?;仡櫰渲械狞c點滴滴,有成功后的欣喜和激動,也有挫敗后的失落和無奈。在領(lǐng)導(dǎo)的諄諄教導(dǎo)和同事的悉心幫......

        德語公證件:無犯罪證明

        NOTARIATSURKUNDE(Uebersetzung)kriminell nicht bestraft wurde.Notariat der Stadtder Provinzder Volksrepublik ChinaNotar:......

        南昌大學(xué)德語 高考錄取證明 翻譯

        Bescheinigung über Zulassung von neuen StudentenDurch Aktenablageeinsicht wird hier best?tigt, dass , weiblich, geboren am im Jahr 2008 die staatliche Hochsch......

        機械實習(xí)報告Grundpraktikum(德語)

        Name, Vorname: Yin, Lu Bericht für die Zeit vom:06.01.2012—31.07.2012Matrikelnummer:DS0300022700 Bereich:Grundpraktikum Praktikumsbericht Struktur des Prakti......

        德語專業(yè)實習(xí)報告2(最終五篇)

        河北外國語職業(yè)學(xué)院 實習(xí)報告 所 在 系 西 語 專 業(yè) 德 語 班 級 學(xué) 號 姓 名 實習(xí)單位 時 間成績 指導(dǎo)教師 前言 實習(xí)是每一個大學(xué)畢業(yè)生必須擁有的一段經(jīng)歷,它使我們在實踐......

        德語工作總結(jié)(★)

        2015—2016學(xué)年度第二學(xué)期德育 工作總結(jié)班主任組 王妍 本學(xué)期,我緊緊圍繞學(xué)校德育工作計劃作具體總結(jié)如下: 1.思想教育 積極帶領(lǐng)學(xué)生參加學(xué)校組織的各項比賽和活動,堅持和學(xué)生一......

        德語比較從句

        比較從句 w?hrend(而,卻),表示行為的對立 W?hrend es gestern sch?n war, ist es heute schlecht. W?hrend in China der Sonntag ein Einkauftstag ist, sind die Laden......