第一篇:〖詩酒花茶〗《金瓶梅》詩文芻議(四)纏綿悱惻夢黃粱——孽緣篇
〖詩酒花茶〗《金瓶梅》詩文芻議
(四)纏綿悱惻夢黃粱——
孽緣篇
第四部分:纏綿悱惻夢黃粱——孽緣篇
??
另外,這些詩文除了普遍的委約、艷麗之外,還多了一個(gè)明顯的特點(diǎn),那就是它們多有一種奔放與彷徨并舉、纏綿與悱惻共存的氣息。其原因在于,作者在小說動筆前,就注定了書中的主人公將都有個(gè)“黃粱一夢”的結(jié)局。
張竹坡在【批評第一奇書《金瓶梅》讀法】中說:“看其前半部止做金、瓶,后半部止做春梅。前半人家的金瓶,被他千方百計(jì)弄來,后半自己的梅花,卻輕輕的被人奪去?!庇终f:“此書內(nèi)雖包藏許多春色,卻一朵一朵,一瓣一瓣,費(fèi)盡春工,當(dāng)注之金瓶,流香芝室。”的確,通過對這些情愛詩文的整理不難看出,張竹坡所說的小說脈絡(luò)和其間的流光溢彩,都可以在這部分詩文中表現(xiàn)出來。
不管怎么說,本人認(rèn)為對這部分詩文的欣賞,要盡量游離于小說情節(jié)之外。所以在“芻議”時(shí),也將試用與前三部分不同的方法,盡量偏向于從文學(xué)意義上去議論。盡管力不從心,也只能勉力而為了。第一回:熱結(jié)
冷遇 詩(七絕)》:
東家歌笑醉紅顏,又向西鄰赴玳宴。
幾日碧桃花下臥,牡丹開處總堪憐。
作者這樣介紹西門慶:“作事機(jī)深詭譎,又放官吏債,就是那朝中高、楊、童、蔡四大奸臣,他也有門路與他浸潤。所以專在縣里管些公事,與人把攪說事過錢,因此滿縣人都懼怕他。因他排行第一,人都叫他是西門大官人。他卻又去飄風(fēng)戲月,調(diào)弄人家婦女?!倍鵁峤Y(jié)“十兄弟”以后,更是胡作非為,“這一干共十?dāng)?shù)人,見西門慶手里有錢,又撒漫肯使,所以都亂撮哄著他耍錢飲酒,嫖賭齊行?!?/p>
此詩估計(jì)為作者自制,詩寫西門慶日日沉湎情色、花天酒地的行徑。詩中“玳宴”是指豪華的宴席,元朝無名氏有“今日畫堂開玳宴”的唱詞?!皫兹毡烫一ㄏ屡P”一句可能參照了陸游的“碧桃花下醉千鐘”的詩意。
由于小說的男主角本非善類,要評價(jià)書中的情愛詩詞的確有很大難處,本人也只能采取“牡丹開處總堪憐”的態(tài)度了。散句:
滿前野意無人識,幾點(diǎn)碧桃春自開。
本回文中寫潘金蓮一見武松便情不自禁,欣喜若狂。張竹坡總批說:“篇內(nèi)金蓮凡十二聲‘叔叔’,于十一聲下,作者卻自入一句,將上文十一聲‘叔叔’一總,下又拖一句‘叔叔’,便見金蓮心頭眼底口中,一時(shí)便有無數(shù)‘叔叔’也?!?/p>
作者這兩散句點(diǎn)出潘金蓮的本性,與白居易的“養(yǎng)在深閨無人識”正好相反,潘金蓮一出場就顯得不同尋常。第二回:勾情
說技 詞《孝順歌》:
芙蓉面,冰雪肌。生來娉婷年已笄,裊裊倚門余。梅花半含蕊,似開還閉。
初見簾邊,羞澀還留住。再過樓頭,款接多歡喜。行也宜,立也宜,坐也宜,偎傍更相宜。
此詞描寫的是潘金蓮的“成長”過程,實(shí)質(zhì)是她“變壞”的過程。詞的前闕,說潘金蓮原是一個(gè)漂亮、單純的少女,“年已笄”指少女長大,長大后,她還是一個(gè)美麗而又怕羞的小女子。到詞的后闕就不同了,開始她雖然多情、還有一點(diǎn)羞澀,隨著人生閱歷的豐富,就越來越放肆了,到最后則什么都無所謂、已經(jīng)放蕩不堪了。后闕的“簾”是書中的道具:下雪天潘金蓮情挑武松時(shí),兩次寫到簾子;情挑西門慶時(shí),更離不開這簾子了。
此詞應(yīng)是作者自制,把潘金蓮的變化描寫的如此到位,尤其如“簾邊羞澀”、“摟頭款接”等詞語與小說情節(jié)相同,不太可能引用別人的詩詞。而把它置于回首,也說明潘金蓮這個(gè)角色在小說中的地位。
詞譜里沒有查到《孝順歌》這個(gè)詞牌,猜測可能是曲,但尚未查證到,對此只能存疑。第三回:受賄
私挑 詩(五律):
乍對不相識,徐思似有情。
杯前交一面,花底戀雙睛。
傞俹驚新態(tài),含糊問舊名。
影含今夜?fàn)T,心意幾交橫。
此詩寫的是男女之間從開初認(rèn)識、到交往、到疑惑、到鐘情、到最后難舍難分的過程。詩中充滿了男女熱戀時(shí)那種似有似無、似驚似喜、似夢似幻的心態(tài)描寫,相當(dāng)動人。
此詩應(yīng)是作者自制,置于回首,寫的是西門慶與潘金蓮的孽緣。如果不看小說情節(jié),這應(yīng)該是一首很美的愛情詩。
詩中“傞俹”兩字查無實(shí)考,“傞suo”是舞動或參差不齊的意思,“俹ya”是倚靠的意思,但這兩字組詞什么意思卻查不出來。本人懷疑是否會是“嗟呀”?即驚異的意思,這樣與下句的“含糊”倒是工對,但讀音卻不同,因此不敢斷定,只能存疑。后文還有“傞俹漫驚新態(tài)變”的句子,意思相同,只是句型上的變化。
第六回:瞞天
遇雨 曲《無牌》:
冠兒不戴懶梳妝,髻挽青絲云鬢光,金釵斜插在烏云上。喚梅香,開籠箱,穿一套素縞衣裳,打扮的是西施模樣。出繡房,梅香,你與我卷起簾兒,燒一炷兒夜香。
本回描寫的是武大已死、潘金蓮得意忘形的時(shí)候,西門慶叫她唱曲,她“輕舒玉筍,款弄冰弦,慢慢彈著,低聲唱道”的情景。
此曲沒有曲牌,文字卻如行云流水,十分流暢。有考證說此曲引自明朝嘉靖四年的《詞林摘艷》卷二(該書是《雍熙樂府》的前身,約早40余年),據(jù)說書中該曲也沒有曲牌,且沒有曲作者名字,只有曲名《閨情》,作者引用此曲時(shí)有部分改動。此曲把一個(gè)婦人起床后漫不經(jīng)心地梳妝打扮,卻專注地卷簾燒香等一系列動作一一寫來,又與兩聲“梅香”的得意呼喚聲貫穿在一起,充分體現(xiàn)了她心情愉悅、喜氣難抑的心理狀況,真描寫得惟妙惟肖。
曲中“梅香”泛指丫環(huán),據(jù)張竹坡評點(diǎn)是指春梅,他的夾批說:“看官試想,此曲何故唱來?而唱曲又何必此曲?試想三日何妨,蓋兩喚梅香,而春梅呼吸欲動。”看來有些道理。作者一事兩用、正事反用的例子比比皆是,這正是作者藝術(shù)手法的高明之處。第七回:說媒
氣罵 詩(七絕):
乍覩多情風(fēng)月標(biāo),教人無福也難消。
鳳吹列子歸何處,夜夜嬋娟在柳梢。
此詩是單純形容美人容貌的,詩置于回末,是針對孟玉樓的一個(gè)小照。據(jù)張竹坡理解,孟玉樓是作者在整部小說中最鐘意的女性人物,張竹坡雖然說她“是個(gè)乖人”,但通篇點(diǎn)評中,對她也是褒多于貶。不過孟玉樓也確實(shí)與小說中其他女人不太一樣,至少她不是個(gè)爛小人。
估計(jì)此詩為作者自制。詩中“乍”可以理解為起初,也可以理解為突然;“嬋娟”可以理解為月亮,也可以理解為美人,所以詩中這句“夜夜嬋娟在柳梢”可以有兩種解釋:如果按照朱淑真(一說歐陽修)的“月上柳梢頭,人約黃昏后”來理解,應(yīng)該是指月亮,那就是一幅美麗的“月下美人圖”。如果把前面一句“風(fēng)吹列子歸何處”聯(lián)系起來看,那應(yīng)該是指美人,美人是不會掛在樹梢上的,但美人有可能是被風(fēng)吹到樹梢上方的月亮里去了。
第八回:占卦
燒靈 詞《好事近》:
紅曙卷窗紗,半衫拖羅袂。何似等閑睡起,到日高還未。
催花陣陣玉樓風(fēng),樓上人難睡。有了人兒一個(gè),在眼前心里。
紅日映窗,美人酣睡初醒,衣衫不整,一副懶散模樣,催花陣風(fēng)吹進(jìn)樓閣,應(yīng)該不是春寒料峭的時(shí)候。突然話題一轉(zhuǎn),冒出了一個(gè)“樓上人”,這個(gè)樓上人并不是真的住在樓上,但也肯定不是這位美人自己,她是誰?
此詞引自明朝戲曲大家湯顯祖的《紫簫記》第十五出《就婚》,略有改動。此詞放在本回回首有其妙處,因?yàn)樯弦换厥菍懳鏖T慶與孟玉樓燕爾新婚、如膠似漆的事,這一回是寫潘金蓮為此醋興大發(fā)的事,把這詞插在中間,其意不言自明。
有考證說《巫山艷史》第六回也有此詞,本人認(rèn)為《巫山艷史》是清朝人寫的,應(yīng)該是它引用了《金瓶梅》或《紫簫記》。曲《山坡羊》:
凌波羅襪,天然生下。紅云染就相思卦。似藕生芽,如蓮卸花,怎生纏得些兒大,柳條兒比來剛半扠。他不念咱,咱何曾不念他。
倚著門兒,私下簾兒,俏呀,空叫奴被兒里叫著他名兒罵。你怎戀煙花,不來我家,奴眉兒淡淡教誰畫!何處綠楊拴系馬?他辜負(fù)咱,咱何曾辜負(fù)他。
一個(gè)女子,懷疑她的心上人變了心,不知道他到哪里鬼混去了。背地里罵著他,心底下又想著他。他是辜負(fù)了我,可我何曾辜負(fù)他?不由得脫下鞋來,卜一個(gè)相思卦!——多么動人的一個(gè)女子犯相思的情景!
這是兩首《山坡羊》曲放在一起,有考證說均引自明朝嘉靖年間的《雍熙樂府》卷二十,曲名《思情》,作者有所改動。第一首主要是對古代女子“三寸金蓮”的描寫,現(xiàn)代人應(yīng)該對此不屑一顧,但古代人是很熱衷于此的。正文中潘金蓮將繡鞋往地上摔、看它的正反面,也是古代女子常有的卜卦習(xí)慣,看來作者對此也很不屑,所以說它“鬼卦”。第二首的“倚著門兒,私下簾兒”,更像潘金蓮的一貫作為,而且此時(shí)的西門慶也確實(shí)是“不來我家”,作者能找出此曲引用也真是獨(dú)具匠心。曲《山坡羊》:
喬才心邪,不來一月,奴繡鴛衾曠了三十夜。他俏心兒別,俺癡心兒呆,不合將人十分熱。常言道容易得來容易舍。興,過也;緣,分也。
他肯定是心在別處了,有一個(gè)月沒有見面了!他的心已經(jīng)變了,我的心將要死了!我不應(yīng)該這樣死心塌地地愛著他,常言道相愛容易相處難,我心頭愛的狂熱已經(jīng)過去了,我們兩人的緣分也走到盡頭了?!质且粋€(gè)多么動人的相思苦戀的情景!如果不是潘金蓮,相信所有讀者都會對這位女子深表同情和不平的。
“喬”,原來是“高”的意思。但在這首曲中,估計(jì)是“遷”的意思,《詩經(jīng)》說:“出自幽谷,遷于喬木?!彼赃@里的喬應(yīng)該是指移情別戀。
《金瓶梅》書中此曲沒有曲牌,有考證認(rèn)為此曲與上兩曲同一出處,同為《山坡羊·思情》,只是改動較大,猜想由此作者故意不將曲牌明示。三首《山坡羊》文字不太統(tǒng)一,這是正常的,散曲容許加襯詞,也容許有少量句型變化。曲《寄生草》:
將奴這知心話,付花箋寄與他。想當(dāng)初結(jié)下青絲發(fā),門兒倚遍簾兒下。受了些沒打弄的耽驚怕,你今果是負(fù)了奴心,不來還我香羅帕。
這是小說中潘金蓮親手寫下一首小曲、托玳安交給西門慶的情節(jié),是她絕望至極的一個(gè)舉動。
如果脫離小說情節(jié)看,這完全是被負(fù)心人拋棄的一個(gè)小女子的悲憤、糾結(jié)的心理寫照,讀后令人傷感。
有考證說此曲引自《雍熙樂府》卷十九,曲名《相思》,作者也有較大改動。第九回:偷娶
誤打 詩(五律):
感郎耽夙愛,著意守香奩。
歲月多忘遠(yuǎn),情縱任久淹。
于飛期燕燕,比翼誓鶼鶼。
細(xì)數(shù)從前意,時(shí)時(shí)屈指尖。
這是一個(gè)女子對自己婚嫁的期盼:感激郎君對我的愛不變,盡管我們相愛日久,相信我們的戀情是不會退去的,就像成雙作對的燕子和比翼鳥一樣永遠(yuǎn)在一起。我會在這閨房里,邊廝守著梳妝匣、邊回想著往日的情意。板著手指兒數(shù)著郎君前來迎娶的日期。——多么感人而又純凈的愛情!
詩中“耽”是沉溺、入迷的意思;“夙”是素有的、一向懷有的意思;“奩(lian)”是梳妝匣;“情縱”同縱情;“于飛”指一起飛,《左傳》說:“鳳凰于飛,和鳴鏘鏘?!薄苞Y(jian)鶼”為傳說中的比翼鳥。
此詩是作者為潘金蓮思念西門慶量身定做的,描寫她急于想正式嫁給西門慶的迫切心情。即使明知是潘金蓮,相信讀者都會對這個(gè)壞女人此時(shí)的處境有些同情的。第十一回:激打
梳籠 曲《駐云飛》:
舉止從容,壓盡勾欄占上風(fēng)。行動香風(fēng)送,頻使人敬重。玉玷污泥中,豈凡庸?一曲宮商,滿座皆驚動。勝似襄王一夢中,勝似襄王一夢中!
傳說宋玉向楚襄王透露,襄王的父親楚懷王曾與巫山神女有過枕席之歡。楚襄王聽后對神女仰慕若渴、不能自拔,后來果然夢到神女前來,并也與他交歡。唐朝李商隱有詩說:“巫山迢迢舊楚宮,至今云雨暗丹楓。微生盡戀人間樂,只有襄王憶夢中?!?/p>
本回寫西門慶初見李桂姐,作者特地安排李桂姐唱了這一曲,估計(jì)為作者自制。李桂姐是個(gè)爛角色,該曲以她的口氣標(biāo)榜自己如何如何,充滿小人得志之態(tài)。更可笑的是,到后來李桂姐還做了西門慶、吳月娘的干女兒,西門慶真的既是楚襄王又是楚懷王了。第十二回:私仆
魘勝 詩(五律):
可憐獨(dú)立樹,枝輕根也搖。
雖為露所浥,復(fù)為風(fēng)所飄。
錦衾襞不開,端坐夜及朝。
是妾愁成瘦,非君重細(xì)腰。
此詩描繪了一個(gè)女人為心上人遍嘗相思苦味,夜不能寐、形容枯槁的景象。全詩充滿傷感絕望的意味,用詞委婉,然而流暢。
此詩來自南梁王僧孺的《為人寵姬有怨》,作者引用后只改一字,置于回首。詩意描繪西門慶醉心于李桂姐、潘金蓮因而失寵的苦澀心情,此事也確實(shí)是名副其實(shí)的“為人寵姬有怨”。更耐人尋味的是,本回正文中,潘金蓮終于不耐寂寞而主動勾引琴童,甚至使用魘勝邪術(shù)來控制西門慶,這個(gè)“有怨”可厲害至極點(diǎn)了。詞《落梅風(fēng)》:
黃昏想,白日思,盼煞多情人不至。因他為他憔悴死,可憐也繡衾獨(dú)自。
燈將殘,人睡也,空留得半窗明月。眠衾硬,渾是鐵,這凄涼怎捱今夜。
此詞也描繪了一個(gè)女人為心上人日思夜想、夜不能寐、凄涼難捱的相思苦味,甚至想到“因他為他憔悴死”,真正可憐!
書中是寫當(dāng)玳安要牽馬去妓院接西門慶時(shí),潘金蓮“暗暗修了一柬帖”,寫了上面這些話,悄悄教他代為轉(zhuǎn)給西門慶的。
有考證說此詞引自《雍熙樂府》卷二十,前后闕實(shí)為兩首,原詞各名《相思》與《夜憶》。第十三回:密約
私窺 詞《浣溪沙》:
繡面芙蓉一笑開,斜飛寶鴨襯香腮,眼波才動被人猜。
一面風(fēng)情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷,月移花影約重來。
本回寫李瓶兒現(xiàn)身,作者一開始就為李瓶兒的美麗容貌不惜筆墨,此詞就把李瓶兒比喻為芙蓉花。張竹坡在【《金瓶梅》寓意說】中寫道:“‘私窺’一回卷首詞內(nèi),必云‘繡面芙蓉一笑開’。芙蓉栽以正月,冶艷于中秋,搖落于九月,故瓶兒必生于九月十五,嫁以八月廿五,后病必于重陽,死以十月,總是《芙蓉譜》內(nèi)時(shí)候?!?/p>
此詞在宋詞中相當(dāng)著名,出自李清照之手。作者引用置于回首,一字未改。詞《鷓鴣天》:
記得書齋乍會時(shí),云蹤雨跡少人知。晚來鸞鳳棲雙枕,剔盡銀燈半吐熠。
思往事,夢魂迷,今宵喜得效于飛。顛鸞倒鳳無窮樂,從此雙雙永不離。
此詞描寫戀人幽會時(shí)的環(huán)境、氣氛和心情,如果撇開小說情節(jié),這又是一首富有浪漫氣息的好詞。
此詞估計(jì)為作者自制,書中將這首詞置于回末。說的是西門慶從李瓶兒那里弄來春宮圖,與潘金蓮幽會時(shí)依此效法。第十四回:種孽
迎奸 詩(七律):
眼意心期未即休,不堪拈弄玉搔頭。
春回笑臉花含媚,黛蹙娥眉柳帶愁。
粉暈桃腮思伉儷,寒生蘭室盼綢繆。
何如得遂相如意,不讓文君詠白頭。
此詩描寫一位思春女子的情態(tài)和內(nèi)心:想起佳期,她媚目含春、臉如桃花。一會兒卻又柳眉緊蹙,不斷揉摸著頭上的玉簪,不敢說出心里話。她心里矛盾,既盼望像卓文君那樣,如愿與司馬相如成一家。又怕像卓文君那樣,最后落得個(gè)“詠白頭”的話把。
此詩應(yīng)為作者自制,詩寫得綺麗嫵媚,有跡象顯示,部分融入了唐朝韓偓《青春》一詩的詞句。作者將此詩置于回首,以突出李瓶兒的單純與癡情,張竹坡說:“瓶兒是癡人?!睆臅忻枋龅那楣?jié)看,評價(jià)確實(shí)很貼切。第五十二回:山洞
花園 曲《黃鶯兒》:
誰想有這一種。減香肌,憔瘦損。鏡鵉塵鎖無心整。脂粉倦勻,花枝又懶簪。空教黛眉蹙破春山恨。最難禁。譙樓上畫角,吹徹了斷腸聲?!都t賓》:
幽窗靜悄月又明,恨獨(dú)倚幃屏。驀聽的孤鴻只在樓外鳴,把萬愁又還題醒。更長漏永,早不覺燈昏香燼眠未成。他那里睡得安穩(wěn)!《雙聲疊韻》:
思量起,思量起,怎不上心?無人處,無人處,淚珠兒暗傾。我怨他,我怨他,說他不盡。誰知他這里先走滾。自恨我當(dāng)初不合他認(rèn)真。《簇御林》:
人都道他志誠,卻原來廝勾引。眼睜睜心口不相應(yīng)。山盟海誓,說假道真。險(xiǎn)些兒不為他錯(cuò)害了相思病。負(fù)人心,看伊家做作,如何教我有前程? 《琥珀貓兒墜》:
日疏日遠(yuǎn),何日再相逢?枉了奴癡心寧耐等。想巫山云雨夢難成。薄情,猛拼今生,和你鳳拆鸞分。《尾聲》:
冤家去得忒薄幸,割舍的將人孤零,那日里恩情翻成做畫餅。
這是本回中李桂姐的一組唱詞,寫的都是怨女之音,如果拋開故事情節(jié),那真是如泣如訴、哀婉動人。
而書中的李桂姐卻既是娼妓,又是一個(gè)頗有心計(jì)的人。張竹坡的總批說:“桂姐自丁二官之后,西門久已疏淡。乃近復(fù)漸漸熱落者,干女之故。而西門為色所迷,明明看破虛假,卻不能跳出圈套?!?/p>
有考證說,這一套曲均引自明朝嘉靖四年的《詞林摘艷》卷二,總名《伊州三臺令·怨別》。詩《七絕》:
海棠枝上鶯聲急,綠竹陰中燕語頻。
閑來付與丹青手,一段春嬌畫不成。
此詩處在西門慶與李桂姐“山洞之淫”后面,張竹坡總批說:“伯爵數(shù)回說明桂姐之于三官,而西門乃即有山洞之淫,是其愚而不斷,且自喜梵僧之藥,欲賣弄精神,亦非有意于桂姐也。夫人之精神,值得幾番賣弄哉!故沿至后文驚愛月等事,皆一層層寫入死地也。”
這是一首反映男女歡愛的詩,也是作者“改裝加組裝詩”的一個(gè)代表。本人猜測,與前兩句比較類似的是宋朝陳允平的“紅杏墻頭燕語,碧桃枝上鶯聲”。與后兩句明顯類似的是唐朝高蟾的“世間無限丹青手,一片傷心畫不成”。但不管怎么說,作者的改裝、組裝功夫也實(shí)在了得,而且與小說情節(jié)很貼切。
第五十九回:露陽
賭物 詩(七絕):
天仙機(jī)上整香羅,入手先拖雪一窩。
不獨(dú)桃源能問渡,卻來月窟伴嫦娥。
本回寫西門慶與鄭愛月兒的情事。(西門慶)“家中無事,忽然心中想起要往鄭愛月兒家去。”接著又寫:“愛月兒走到下面,望上不端不正與西門慶道了萬福,就用灑金扇兒掩著粉臉坐在旁邊。西門慶注目停視,比初見時(shí)節(jié)越發(fā)齊整,不覺心搖目蕩,不能禁止。”
作者寫西門慶此行是“忽然想起”,寫愛月兒行禮是“不端不正”,妙極!
此詩引自明朝萬歷年間的戲曲《繡襦記》第四出《厭絕風(fēng)塵》,作者有部分改動。第六十回:死孽
生涯 曲《清江引》:
一個(gè)姐兒十六七,見一對蝴蝶戲。香肩靠粉墻,春筍彈珠淚。喚梅香,趕他去別處飛!
轉(zhuǎn)過雕闌正見他,斜倚定荼蘼架。佯羞整鳳釵,不說昨宵話。笑吟吟,掐將花片兒打!
李瓶兒死了官哥,舊病復(fù)發(fā),而西門慶卻在慶祝新鋪開張,喜氣洋洋?!熬七^五巡,食割三道,下邊樂工吹打彈唱,雜耍百戲過去,席上觥籌交錯(cuò)。”這是小優(yōu)兒鄭春在席間唱的一個(gè)小曲。
原本此曲只是在酒席上唱的,與主題沒有關(guān)系,可張竹坡總批說“‘趕他去別處飛’,又為春梅地也。故此回是過節(jié),文中卻插入關(guān)鎖,文字神妙之至。”不知這是否作者安排此曲的本意?
此曲前半首引自元曲無名氏《清江引·詠所見》,作者有少量修改。后半首疑為作者自制。第六十一回:醉燒
病宴 曲《鎖南枝》:
初相會,可意人,年少青春,還不上二旬。黑鬘鬘兩朵烏云,紅馥馥一點(diǎn)朱唇。臉賽夭桃手如嫩筍。若生在畫閣蘭堂,端的也有個(gè)夫人份??上г谡屡_,出落做下品。但能勾改嫁從良,勝強(qiáng)似棄舊迎新。
初相會,可意嬌,月貌花容,風(fēng)塵中最少。瘦腰腳一捻堪描,俏心腸百事難學(xué)。恨只恨與他相逢不早。常只愿席上樽前,淺斟低唱相偎抱。一覷一個(gè)真,一看一個(gè)飽。雖然是半霎歡娛,權(quán)且將悶解愁消。
西門慶到王六兒家,王六兒請了常在隔壁樂三嫂家走動的申二姐唱曲,申二姐是個(gè)盲人,估計(jì)是個(gè)歌女而不是妓女,但她唱的卻是煙花生涯,歌詞寫得很委婉動人。這樣因殘疾而淪為歌女的女子,只能像一些妓女期盼從良一樣,希望自己有一個(gè)好歸宿,不由得會引起旁人的同情。第六十八回:戲銜
密訪 曲《無牌》:
一見嬌羞,雨意云情兩相投。我見他千嬌百媚,萬種妖嬈,一捻溫柔。通書先把話兒勾,傳情暗里秋波溜。記在心頭,心頭,未審何時(shí)成就。
西門慶到鄭愛月兒家,席間由韓消兒唱了此曲。韓消愁兒本身就是妓女,所以她唱的勾欄聲色已充分顯示出其職業(yè)生涯的特征了。
第六十九回:初調(diào)
驚走 詞《憶秦娥》:
香煙裊,羅幃錦帳風(fēng)光好,風(fēng)光好。金釵斜彈,鳳顛鸞倒。
恍疑身在蓬萊島。邂逅相逢緣不小,緣不小。最開懷處,蛾眉談掃。
此詞置于回首,寫的是西門慶初會林太太的情事。張竹坡總批說:“林氏以告引誘三官之人為由,以通西門。齊家必先修身,信然!”
這一首反映男女歡愛的詞,文字相當(dāng)浪漫,如果脫離小說情節(jié)看,無疑是一首好詞。
有考證說此詞引自明朝馮夢龍的筆記小說《情史·情鬼類》中的《翠薇》篇,作者引用時(shí)一字未改。對此本人有些懷疑,據(jù)有關(guān)資料反映,《情史》與《金瓶梅》的成書時(shí)間很接近,難分孰早孰晚,故存疑。第七十三回:吹簫
試帶 詞《長相思》:
喚多情,憶多情,誰把多情喚我名。喚名人可憎。
為多情,轉(zhuǎn)多情,死向多情心不平。休教情重輕。
此詞估計(jì)為作者自制,作者故意模仿潘金蓮的口吻說她自己的多情。張竹坡總批說:“(作者)極力將金蓮寫得暢心快意之甚,驕極滿極,輕極浮極??倢懡鹕徶林镜靡庖匀∪枰??!?/p>
女子多情無可厚非,但潘金蓮不是多情,而是“情多”,即便嫁了西門慶,還勾搭多人,這種“多情”令人生畏。杜牧有詩:“多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成!”蘇軾也說:“多情卻被無情惱?!笔菢O,這種多情恐怕還不如無情。還是晏殊說的更有道理:“無情不似多情苦”,信也!第七十七回:雪訪
水戰(zhàn) 詩(七絕):
聚散無憑在夢中,起來殘燭映紗紅。
鐘情自古多神會,誰道陽臺路不通?
此詩置于西門慶“踏雪訪愛月”之時(shí),似乎是用“神女”的典故描繪男女情事。然而在回末,作者又寫了一個(gè)虛無縹緲而又令西門慶魂?duì)繅衾@的“楚云”,那是怎么一回事呢?
張竹坡的總批解開了謎團(tuán),他說:“寫西門與愛月又虛描一楚云,言同歸于夢,而夢實(shí)空也。蓋既已夢矣,應(yīng)須空寫,故用‘鹿分鄭相,蝶化莊周’二句,自點(diǎn)雙睛。”西門慶此時(shí)已身在夢幻之中,離死不遠(yuǎn)了!
此詩引自明朝小說《金谷懷春》,為書中女主角玉貞所作,詩名《春眠》,作者引用時(shí)只第二句略有改動。詩中的“陽臺”指男女歡愛之處,典出神女的“旦為朝云,暮為行雨;朝朝暮暮,陽臺之下”之句。第七十八回:再戰(zhàn)
獨(dú)嘗 詞《南歌子》:
鳳髻金泥帶,龍紋玉掌梳。去來窗下笑相扶,愛道“畫眉深淺入時(shí)無”?
弄筆偎人久,描花試手初。等閑擱筆問狂夫,笑問“歡情不減舊時(shí)么”?
西門慶二會林太太,張竹坡對此評點(diǎn)說:“言敗葉辭林,春光去定。此回為上下一部大手眼,故用自此一段后,歇手寫西門死也?!?/p>
此詞原為宋朝歐陽修所作,寫夫妻或戀人之間親密的言語及動作,十分浪漫。作者引用時(shí),詞的前闕未改,后闕改了最后兩句:“等閑擱筆問狂夫”原句為“等閑妨了繡功夫”,改的好像更通順、更豪放?!靶枤g情不減舊時(shí)么”原句為“笑問鴛鴦兩字怎生書”,則好像反而把意境改差了,有些過于直接,而且兩句連用兩個(gè)“問”字有些別扭。但如果不改的話,顯然與書中情節(jié)不符。詩(七絕):
燈月交輝浸玉壺,分得清光照綠珠。
莫道使君終有好,教人桑下覓羅敷。
本回寫西門慶見了藍(lán)氏的美貌,魂飛天外,可是像楚云一樣,只能在夢中思想,在欲火焚身時(shí)奸了來爵媳婦。
此詩估計(jì)為作者自制,置于回末。詩中“玉壺”指純潔的情操,如“冰心玉壺”,“綠珠”這個(gè)典故見《宋·樂史》,綠珠是西晉時(shí)石崇的寵妾,石崇被殺時(shí)她墜樓而亡;“羅敷”這個(gè)典故指《漢樂府·陌上桑》中的采桑女子;“使君”可泛指類似于先生的稱呼,這里專指做官的人,與羅敷有關(guān)。這里綠珠與羅敷都比喻美人。第八十回:售色
盜財(cái) 詞《折桂令》:
恨杜鵑聲透珠簾。心似針簽,情似膠粘。我則見笑臉腮窩,愁粉黛瘦損春纖。
寶髻亂,云鬆翠鈿。睡顏酡,玉減紅添。檀口曾沾,到如今唇上猶香,想起來口內(nèi)猶甜。
此詞插入于潘金蓮與陳敬濟(jì)情事之后。但不可否認(rèn),詞寫得極為動人,如果不看小說情節(jié),這樣纏綿的詞倒有些像初戀的感覺。
有考證說此詞引自明朝嘉靖年間的《雍熙樂府》卷十七,詞名《題情》,作者有較大改動。第八十二回:得雙
冷面 詞《西江月》:
聞道雙銜鳳帶,不妨單著統(tǒng)綃。夜香知為阿誰燒?悵惘水沉煙裊。
云鬢風(fēng)前綠卷,玉顏霧上紅潮。莫教空負(fù)可憐宵,月下雙灣步俏。
第一句有“雙',第二句有單,正好符合“弄一得雙”的題目。張竹坡總批說:“此回乃春梅別放之由,下文乃正經(jīng)金蓮收煞文字?!?/p>
此詞為宋朝蘇軾所作,作者置于回首。只改動最后一句,原詞為“月與佳人共僚”,現(xiàn)在這句不如原來的好,但既是為了描寫“金蓮”(既指人、又指鞋)的所謂俏麗,又突出了一個(gè)“雙”字,作者為此也真煞費(fèi)苦心。曲《寄生草》:
將奴這銀絲帕,并香囊寄與他。當(dāng)中結(jié)下青絲發(fā),松柏兒要你常牽掛,淚珠兒滴寫相思話。黃燈兒照的奴影兒孤,休負(fù)了夜深潛等荼蘼架。曲《水仙子》:
紫竹白紗甚逍遙。綠青蒲,巧制成,金鉸銀線十分妙。妙人兒,堪用著,遮炎天少把風(fēng)招。有人處常常袖著,無人處慢慢輕搖。休教那俗人兒給偷了。
《寄生草》一曲是女方寫給男方的,夾了一縷青絲發(fā)?!端勺印肥悄蟹綄懡o女方的,送了一把白紗扇。很像男女戀愛交換信物。估計(jì)此兩曲均為作者自制,文字寫得很優(yōu)美流暢,既有充滿苦澀的思戀,又有略帶著興奮的調(diào)侃。
可惜在書中,這兩人是一對孽緣,《寄生草》是潘金蓮寫給陳敬濟(jì)的,《水仙子》是陳敬濟(jì)寫給潘金蓮的。此時(shí),兩人已經(jīng)一同走火入魔、無法自拔了。第八十三回:含恨
寄柬 詩(七律):
如此鐘情古所稀,吁嗟好事到頭非。
汪汪兩眼西風(fēng)淚,猶向陽臺作雨飛。
月有陰晴與圓缺,人有悲歡與合離。
擁爐細(xì)語鬼神知,空把佳期與君說。
詩中的人似乎意識到這段情緣世所少有,而且沒有好結(jié)果,一方面在自我安慰,一方面又在繼續(xù)期盼。詩把戀人又想又怕、忐忑不安的心理描寫得細(xì)致入微。作者引用此詩并置于回首,有少量改動,以表示書中潘金蓮與陳敬濟(jì)的不倫奸情即將走到盡頭。
此詩引自元朝女詩人王嬌紅的詩作《寄別申生》,王嬌紅的生平不詳,但其與表兄申純相戀的故事卻流傳開來。
后來元朝文學(xué)家宋海洞把王嬌紅與申純相戀的傳說演繹成小說《嬌紅記》,書中假托宋朝的故事,而王嬌紅這首詩則被宋海桐收入他的小說中。第八十五回:知情
惜淚 詞《漁家傲》:
情若連環(huán)終不解,無端招,旁人怪。好事多磨成又?jǐn)。瑧?yīng)難挨,想冷眼誰瞅睬?
鎮(zhèn)日愁眉和斂黛,闌干倚遍無聊賴。但愿五湖明月在,權(quán)忍耐,終須還了鴛鴦債。
人說好事多磨,我欲天從人愿,詞里充滿了對愛情的執(zhí)著與期盼。詞中的“五湖”是指越國滅吳后,范蠡帶西施避難之處。
此詞引自元朝宋海洞的小說《嬌紅記》,作者在引用時(shí)只略作改動,置于回首。寫的是潘金蓮、春梅與陳敬濟(jì)的不倫奸情終被月娘識破,春梅變賣,潘金蓮聽候發(fā)落。第九十一回:愛嫁
怒打 詩(七律):
簟展湘紋浪欲生,幽懷自感夢難成。
倚床剩覺添風(fēng)味,開戶羞將待月明。
擬倩蜂媒傳蜜意,難將螢火照離情。
遙憐織女佳期近,時(shí)看銀河幾曲橫。
涼席都皺褶不平了,像波浪一樣,女子懶散地倚靠在床上,思來想去、輾轉(zhuǎn)難眠。想盡快讓自己入夢重溫上次的溫馨,連窗戶也不敢開,生怕被月光照到現(xiàn)在的羞澀模樣。很想讓蜜蜂去傳遞這份柔情,但這就好比憑著螢火蟲那一點(diǎn)光、去照亮情路一樣,有用嗎?眼看七七佳期即將臨近,不禁時(shí)時(shí)抬頭,去遙看天上的銀河有什么變化沒有?——詩很確切地反映了一位待嫁女子既激動又不安的真實(shí)心情。
此詩引自元朝宋海洞的小說《嬌紅記》,作者在引用時(shí)略作改動,置于回首,寫的是孟玉樓改嫁的事。詩中的“簟(dian)”指涼席。第九十六回:游舊
當(dāng)面 曲《懶畫眉》:
冤家為你幾時(shí)休?捱過春來又到秋,誰人知道我心頭。天,害的我伶仃瘦,聽的音書兩淚流。從前以往訴緣由,誰想你無情把我丟!
冤家為你減風(fēng)流,鵲噪檐前不肯休,死聲活氣沒來由。天,倒惹的情拖逗,助的凄涼兩淚流。從他去后意無休,誰想你負(fù)恩把我丟!
冤家為你惹場憂,坐想行思日夜愁,香肌憔瘦減溫柔。天,要見你不能夠,悶的我傷心兩淚流。從前與你共綢繆,誰想你今番把我丟!
冤家為你添閑愁,病枕著床無了休,滿懷憂悶鎖眉頭。天,忘了我還依舊,助的我腮邊兩淚流。從前與你兩無休,誰想你經(jīng)年把我丟!
棄女的怨恨,可任選一首表達(dá),每一首都可以用哀婉的曲調(diào)唱出來。
書中是寫春梅舊地重游,只見一片破敗景象,越發(fā)憂傷。在月娘設(shè)席間,春梅叫玉釧兒、鄭嬌兒兩個(gè)妓女唱了這四則小曲。作者自己評論說:“看官聽說,當(dāng)時(shí)春梅為甚教妓女唱此詞?一向心中牽掛陳敬濟(jì),在外不得相會。情種心苗,故有所感,發(fā)于吟詠?!睆堉衿碌目偱舱f:“此回寫重游,然于游自己之故宮與金蓮之舊館,串入敬濟(jì),便有無限傷心之處。此回作者極寫人生聚難而散易,偶有散而復(fù)聚,聚而復(fù)散,無限悲傷興感之意?!?第九十七回:假續(xù)
真偕 詩(七絕):
花亭歡洽鬢云斜,粉汗凝香沁絳紗。
深院日長人不到,試看黃鳥啄名花。
這又是一首描寫男女歡愛的小詩,作者用于寫春梅與陳敬濟(jì)情事。
有考證說此詩引自明朝馮夢龍的筆記小說《情史·情鬼類》中的《花麗春》篇,作者有局部改寫。本人認(rèn)為,同因成書年代過于相近,在此存疑。
詩中的“黃鳥”,一說黃鸝;一說黃雀。詩經(jīng)云:“黃鳥于飛,集于灌木,其聲喈喈?!?第九十八回:舊識
情遇 詩(七絕):
碧紗窗下啟箋封,一紙?jiān)气櫹銡鉂狻?/p>
知你揮毫經(jīng)玉手,相思都付不言中。
男的收到心上人的信箋,一副興奮而又甜蜜的景象。如果用于才子佳人的“私定終身”,肯定相當(dāng)般配。但書中此回的主角陳敬濟(jì)卻是個(gè)濫情小人,他已與葛錦屏結(jié)了婚,又與王六兒的女兒韓愛姐相戀,韓愛姐也是娼妓出身,所以這一對充其量只是孽緣而已。
此詩為作者根據(jù)北宋郭暉之妻(佚名)的一首七絕《空箋》改制而成,原詩寫主人收到的是一件空白信箋。第九十九回:醉罵
竊聽 詩(七絕):
倦倚繡床愁懶動,閑垂錦帳鬢鬟低。
玉郎一去無消息,一日相思十二時(shí)。
這是女方寫給心上人的情詩,反映了熱戀中人情絲不斷、懶散不安的情景。
此詩引自明朝戲曲《繡襦記》第三十一出《襦護(hù)郎寒》,作者有少量改動。
作者在全書即將結(jié)束時(shí)大寫韓愛姐對陳敬濟(jì)的情愛,這是全書最后一對孽緣,此詩也是全書最后一首情詩。此后不久,陳敬濟(jì)即被殺,韓愛姐出家為尼。這樣的結(jié)果,前者應(yīng)該在情理之中,而后者則似乎有些出人意料。
張竹坡在【批評第一奇書《金瓶梅》讀法】中說出了作者這樣安排的本意:“一部中,諸婦人何可勝數(shù),乃獨(dú)以愛姐守志結(jié)何哉?作者蓋有深意存于其意矣。言愛姐之母為娼,而愛姐自東京歸,亦曾迎人獻(xiàn)笑,乃一留心敬濟(jì),之死靡他,以視瓶兒之于子虛,春梅之于守備,二人固當(dāng)愧死。若金蓮之遇西門,亦可如愛姐之逢敬濟(jì),乃一之于琴童,再之于敬濟(jì),且下及王潮兒,何其比回心之娼妓亦不若哉?”
嗚呼!如此看來,“作者固仁人也”!
(全文完)