第一篇:大學(xué)入學(xué)申請表填寫..
大學(xué)入學(xué)申請表填寫指南。
教你怎么填寫德國大學(xué)申請表
之前的大學(xué)及專業(yè)信息確認(rèn)收集完畢,可以填寫大學(xué)入學(xué)申請表。新版申請表為4頁A4大小,淺藍(lán)底色。
Antrag auf Zulassung zum Studium zum大學(xué)申請表
Wintersemester 20__/__ Sommersemester 20__ 冬季學(xué)期20__/__夏季學(xué)期20__
an der_______________(Name der Hochschule)申請的學(xué)校(此處填申請的大學(xué)名稱)Angaben zum beabsichtigten Studium
1.1 Studiengang 1.Wahl 第一志愿科系
Hauptfach 主修
2.Hauptfach bzw.1.Nebenfach 第二主修專業(yè)或第一副修專業(yè)
2.Nebenfach 第二副修專業(yè)
Fuer welches Fachsemester bewerben Sie sich? 你要申請第幾個學(xué)期
Angestrebter Studienabschluss in Deutschland für Studiengang 1.Wahl 第一志愿的學(xué)位(請參照各科系說明)
Diplom 理工碩士 Magister 文科碩士Staatsexamen 國家考試(法、醫(yī)、藥、食品)Promotion 博士 Bachelor 學(xué)士 Master 碩士 kein formeller Studienabschluss 非正式學(xué)位 Sonstiger StudienabschluB 其它
1.2 Studiengang 2.Wahl 第二志愿科系(如果你沒有把握在第一志愿申請的專業(yè)得到學(xué)習(xí)位置,可是又想得到一份Zulassung,請在這一欄下填……)Angaben zur Person(genau wie im Pass angeben!)個人資料(請跟護(hù)照上一致)
Familienname 姓 Vorname und Namenszusatze 名 Geschlecht/ Geburtsdatum 性別/生日
Geburtsort 出生地 Staatsangehorigkeit(en)國籍
Korrespondenzadresse 聯(lián)系地址
c/o(如信件需要通過某人轉(zhuǎn)交,請在此處填上此人姓名,下面幾項也填上他(她)的通信地址。如果信件不需要人轉(zhuǎn)交,此處可不填,并在下面幾項填上自己的通信地址即可。這里一定要填寫準(zhǔn)確,因為大學(xué)寄給你的信件都會寄到這個地址。)
Strasse, Hausnummer 街道,門牌號碼 郵政編碼
Postleitzahl Ort/Zustellbezirk 郵編 城巿
Staat 國家(如果你在德國或托德國友人代收,當(dāng)然寫德國;如果你在中國的話就寫 China)
Telefon/Fax Email 電話號碼 傳真 Email Heimatadresse(falls abweichend von 3.)家庭住址(如果通信地址不是自己的家庭地址,則需填寫,否則不必填)Angaben zur Vorbildung 學(xué)歷資料(請寄經(jīng)過公證的復(fù)印件和翻譯件,勿寄原件)
Schulbildung
在學(xué)校的受教育情況 此處在von-bis中填寫就讀小學(xué),初中和高中時的起止時間;在Ihre Angaben中填寫學(xué)校名稱(按照翻譯件上的名稱填寫)
Schulabschlusszeugnis:
在Datum中填參加會考的時間,精確到月就可以了。Originalbezeichnung中填會考名稱(參考:Einheitliche Prüfung der Oberstufe der Mittelschule),Staat中填中國
Haben Sie eine Hochschulaufnahmeprüfung im Land ihrer Schulausbildung gemacht?
您參加過自己國家的大家入學(xué)考試么?選Ja,然后在Datum里填高考日期,Bezeichnung里填Einheitliche Aufnahmeprüfung der allgemeinen Hochschulen
Studienkolleg
在德國上過預(yù)科的,請在此填寫預(yù)科的名稱,地點(diǎn),時間,參加過幾次預(yù)科考試等。
Studium, weiterführende Ausbildung, Praktika, Berufsausbildung innerhalb und au?erhalb Deutschlands 這里填在中國讀大學(xué)的情況,可以填起止時間,大學(xué)名稱,專業(yè),如果已畢業(yè),可以填學(xué)位種類。有其它工作經(jīng)歷或培訓(xùn),也可以在這里填寫。(此處內(nèi)容不需要詳細(xì)填寫,具體的工作經(jīng)歷等可以另外在Lebenslauf中寫明。)T?tigkeiten bis zur Antragstellung 截止到申請時,您在干什么。(這個不需要填寫)
6.Sprachkenntnisse 語言能力 6.1 Deutschkenntnisse 德語能力
Haben Sie Deutsch gelernt? 你學(xué)過德語嗎?
wo在哪兒? wie lange多久?, wie viele Stunden多少學(xué)時?
Genaue Bezeichnung der Institution 學(xué)德文的機(jī)構(gòu)的準(zhǔn)確名稱
genaue Bezeichnung erworbener Sprachzeugnisse所獲證書的準(zhǔn)確名稱 Ort und Datum des Erwerbs angeben證書獲得的時間、地點(diǎn),要附上證明
Haben Sie TestDaF abgelegt? 參加過daf考試么?如果參加過,請給出成績
Befinden Sie sich zur Zeit in einem Deutschkursus? 你現(xiàn)在正在參加德語班學(xué)習(xí)嗎?
Falls ja: Genaue Bezeichnung der Institution angeben!Nachweise beifugen!如果是,請?zhí)钌夏悻F(xiàn)在在學(xué)德語的機(jī)構(gòu)的準(zhǔn)確名稱,附上證明!
6.2 您還有其它語言能力么?(如果考過英語托福之類,可以填一下;如果沒有,就不必填了)Sonstige Fragen其他問題
7.1 Studienfinanzierung 大學(xué)學(xué)習(xí)期間的經(jīng)濟(jì)來源
Erhalten Sie ein Stipendium? Von welcher Institution? 你有獎學(xué)金嗎?哪個機(jī)構(gòu)給的?附上證明。
Andere Finanzierungsquellen(Angaben freiwillig)其它財源(自愿填寫,不 過 你 還是寫爸媽 Eltern 或存款 Ersparnis好了?。?/p>
7.2 你是德國的政治難民嗎?如果是的話,附上證明?(注意,這里別填錯了?。?/p>
7.3 你要申請的科系可以在你的祖國念嗎?
7.4 你屬于境外德語區(qū)的少數(shù)民族嗎?如果是的話,屬于哪個,附上證明。
7.5 你是否參加一個學(xué)生交換項目?(即你是否是交換學(xué)生?)
8.Andere Bewerbungen Haben Sie sich bereits in fruhren Semester an unserer Hochschule beworben? 你曾經(jīng)向本大學(xué)提出過申請嗎?哪一學(xué)期?什么專業(yè)?
Nennen Sie bitte alle deutschen Hochschulen, an denen Sie sich ebenfalls bewerben/beworben haben.請列出所有你正在申請的或已經(jīng)申請了的德國大學(xué)
9.Besondere Gruende fuer die Wahl des Hochschulortes.選擇該大學(xué)的特殊理由?。ㄈ绻阌惺裁刺厥饫碛桑ㄗh可以另外寫一份附在申請材料中,不必在這里寫;如果沒有特殊理由,不寫當(dāng)然也可以。)
10.Angaben auf Zulassung zur Feststellungspruefung 申請大學(xué)預(yù)科
10.1 你要申請新開學(xué)這一學(xué)期的預(yù)科班嗎?
你參加過預(yù)科班的錄取考試嗎?(如果參加了的話,還應(yīng)在下面填上參考的次數(shù)和地點(diǎn)。)
10.2你要不念預(yù)科班就直接參加下一個大學(xué)錄取考試嗎?
11.Antrag auf Zulassung zum Sprachkurs 你要申請本校的語言班嗎?(請注意不是每個學(xué)校都有)
第二篇:如何填寫德國大學(xué)入學(xué)申請表
原創(chuàng):小德(markus@bbs.sjtu)zumWintersemester 20__/__ Sommersemester 20__,選擇填寫申請學(xué)期并劃去不符合的項 an der:(Name der Hochschule),填寫大學(xué)名稱 首頁右側(cè)欄請勿填寫
1.AngabenzumbeabsichtigtenStudium(申請專業(yè))1.1 Studiengang 1.Wahl(第一志愿)Hauptfach(主修專業(yè))2.Hauptfachbzw.1.Nebenfach(第2主修專業(yè)或第1副修專業(yè))2.Nebenfach(第2副修專業(yè))Fachsemester(申請學(xué)期數(shù))*FuerwelchesFachsemesterbewerbenSiesich?(Nur eintragen, wenn Anrechnungsbescheid vorliegt)(申請入學(xué)第幾個學(xué)期,僅在確知情況下填寫)Angestrebter Studienabschluss in Deutschland fuer Studiengang 1.Wahl(欲攻讀學(xué)位),在符合的項前打叉 *)注意:一般只需填寫主修專業(yè)一欄
1.2 Studiengang 2.Wahl(第二志愿)Hauptfach(主修專業(yè))2.Hauptfachbzw.1.Nebenfach(第2主修專業(yè)或第1副修專業(yè))2.Nebenfach(第2副修專業(yè))Fachsemester(申請學(xué)期數(shù))*FuerwelchesFachsemesterbewerbenSiesich?(Nureintragen, wennAnrechnungsbescheidvorliegt)(申請入學(xué)第幾個學(xué)期,僅在確知情況下填寫)Angestrebter Studienabschluss in Deutschland fuer Studiengang 2.Wahl(欲攻讀學(xué)位),在符合的項前打叉 2.Angaben zur Person(genau wie im Pass angeben)(個人信息,與護(hù)照保持一致)Familienname(姓),漢語拼音,全大寫
Vorname und Namenszusaetze(名),漢語拼音,全大寫,若雙名連寫 Geschlecht(性別),maennlich(男性),weiblich(女性),在符合的項前打叉 Geburtsdatum(出生日期),按照日/月/年的順序填寫 Geburtsort(出生地)Staatsangehoerigkeit(en)(國籍),填寫China
3.Korrespondenzadresse(通訊地址)c/o(轉(zhuǎn)寄人)Strasse, Hausnummer(路名,門牌號)Postleitzahl(郵政編碼)Ort und Zustellbezirk(城市名)Staat(國家名)Telefon/Fax(電話/傳真)E-Mail(電子郵件)*)注意:確保通訊地址正確完整且長期有效,此通訊地址是大學(xué)與您取得進(jìn)一步聯(lián)系(如發(fā)放入學(xué)通知、通知補(bǔ)充證明材料等)的唯一方式
4.Heimatadresse(fallsabweichend von 3.)(家庭地址與通訊地址不同時,填寫家庭地址)Strasse, Hausnummer(路名,門牌號)Postleitzahl(郵政編碼)Ort und Zustellbezirk(城市名)Staat(國家名)
5.AngabenzurVorbildung(前期教育)AlleAngabenmuessendurchamtlichbeglaubigteNachweise und amtlich beglaubigte Uebersetzungen in Deutsch oder Englisch belegt werden.Fuegen Sie diese bitte unbedingt dem Antrag bei.Wichtig!Einige Hochschulen akzeptieren Nachweise in anderen Sprachen(bitte Detailinformationen der Hochschule beachten)所有陳述必須提交相應(yīng)的官方證明材料和官方德語或英語翻譯件,證明材料務(wù)必隨申請表一同提交,部分大學(xué)承認(rèn)其他語種的證明材料(具體咨詢大學(xué))
Lebenslauf(履歷)
Ausbildung(教育)von-bis(從...至...)IhreAngaben(描述)Schulausbildung(高等教育前教育)Dauer der Schulausbildung(過程)GrundschulebisSchulabschluss(從小學(xué)至高中畢業(yè))在von-bis一欄分別填寫小學(xué)、初中、高中的起止日期
在IhreAngaben一欄分別填寫小學(xué)、初中、高中的名稱,與證明材料及翻譯件保持一致
*)注意:隨申請表須提交的證明材料:小學(xué)畢業(yè)證書、初中畢業(yè)證書、高中畢業(yè)證書
Schulabschlusszeugnis(畢業(yè)成績)在Datum一欄填寫會考日期
在Originalbezeichnung一欄填寫證明材料翻譯件上對于“會考”的翻譯詞,如Die einheitliche Pruefung der Oberstufe der Mittelschule der Stadt Shanghai(上海市高中統(tǒng)一考試)在Staat一欄填寫China *)注意:隨申請表須提交的證明材料:會考成績證明
Haben Sie eine Hochschulaufnahmepruefung im Land Ihrer Schulausbildung gemacht?(在中國是否參加了高考),在ja前打叉
Wenn ja, bitte Datum und Bezeichnung angeben.(若是填寫日期和描述)在Datum一欄填寫高考日期
在Bezeichnung一欄填寫證明材料翻譯件上對于“高考”的翻譯詞,如Die einheitlicheAufnahmepruefung der allgemeinenHochschulen(普通高校入學(xué)統(tǒng)一考試)*)注意:隨申請表須提交的證明材料:高考成績證明
Studienkolleg(預(yù)科)若在德國參加過預(yù)科或分級考試,填寫預(yù)科的名稱、地點(diǎn)和參加分級考試的時間和次數(shù)
若無則不用填寫
Studium, weiterfuehrendeAusbildung, Praktika, Berufsausbildunginnerhalb und ausserhalbDeutschlands(大學(xué)學(xué)習(xí)、繼續(xù)培訓(xùn)、實習(xí)、職業(yè)培訓(xùn))填寫申請前就讀中國/德國大學(xué)的情況,包括大學(xué)名稱、所學(xué)專業(yè)、是否已畢業(yè)等,與提交的證明材料保持一致
*)注意:隨申請表須提交的證明材料:大學(xué)在讀證明/畢業(yè)證書,大學(xué)成績證明
TaetigkeitenbiszurAntragstellung(申請前的工作)若尚無參加工作不用填寫
6.Sprachkenntnisse(語言水平)6.1 Deutschkenntnisse(德語水平)HabenSie Deutsch gelernt?(是否學(xué)過德語),在符合的項前打叉 Wo(在哪里),填寫學(xué)習(xí)德語的機(jī)構(gòu)名,與提交的證明材料保持一致 Welches Niveau(何種水平),填寫德語等級,如Grundstufe,Mittelstufe,Oberstufe,可參考APS證書中的德語水平等級 WievieleStunden(多少學(xué)時),填寫學(xué)時數(shù),與提交的證明材料保持一致 GenaueBezeichnung der Institution, genaueBezeichnungerworbener Sprachzeugnisse, Ort und Datum des Erwerbs angeben.Nachbeifuegen!(詳述教學(xué)機(jī)構(gòu)、成績證書及獲得的地點(diǎn)和時間,并提交證明材料!)HabenSieTestDaFabgelegt?(是否考過TestDaF),在符合的項前打叉并填寫等級
BefindenSiesichzurZeit in einemDeutschkurs?(目前是否正在參加德語輔導(dǎo)班)Falls ja, genaue Bezeichnung der Instituion angeben.Nachweisebeifuegen!(若是,詳述教學(xué)機(jī)構(gòu),并提交證明材料!)*)注意:隨申請表須提交的證明材料:德語學(xué)時證明,德語水平證書(若有,如TestDaF,DSH)
6.2 Welche weiteren Sprachkenntnisse fuer Studiengaenge, die nicht oder nicht nur in Deutsch unterrichtet werden, besitzen Sie?(其他外語水平)在Englisch前打叉或填寫其他外語
Welche Zertifikate in dieser Sprache besitzen Sie?(獲得何種證書)Ergebnis(成績)
7.Sonstige Fragen(其他問題)7.1 Studienfinanzierung:(學(xué)習(xí)費(fèi)用經(jīng)濟(jì)來源)Erhalten Sie ein Stipendium?(是否有獎學(xué)金)Von welcher Institution?(Nachweis beifuegen)(哪個機(jī)構(gòu)提供,須提交證明材料)Andere Finanzierungsquellen(其他經(jīng)濟(jì)來源),若無獎學(xué)金可填寫Finanzierung von den Eltern(父母資助)*)注意:若自費(fèi),在申請大學(xué)時無需提交進(jìn)一步的資金證明
7.2 Ist Ihnen in der Bundesrepublik Deutschland Asylrecht gewaehrt worden?(在德國是否難民)在nein前打叉
7.3 Kann der beantragte Studiengang im Heimatland studiert werden?(中國是否設(shè)有申請的專業(yè))在ja前打叉
7.4 Gehoeren Sie einer deutschsprachigen Minderheit im Ausland an?(是否的國外的德語少數(shù)民族)在nein前打叉
7.5 Nehmen Sie an einem Austauschprogramm mit unserer Hochschule teil?(是否是本校的交換項目)An welchem?(何種項目)Heimathochschule(所在中國高校)
8.AndereBewerbungen(其他申請)HabenSiesichbereits in frueherenSemesternanunsererHochschule beworben?(以前學(xué)期是否申請過本校)如實叉選并填寫
Nennen Sie bitte alle weiteren deutschen Hochschulen, an denen Sie sich fuer das kommende Semester ebenfalls bewerben/beworben haben.(填寫您申請的其他德國高校)限制專業(yè)須如實填寫,非限制專業(yè)可參考填寫
9.BesondereGruendefuer die Wahl des Hochschulortes(申請該校的特殊理由)如需詳述申請該校的特殊理由時填寫,可另附頁 可參考填寫
10.Antrag auf ZulassungzurFeststellungspruefung(申請分級考試)10.1 BeantragenSiezumkommenden Semester die Aufnahme in ein StudienkollegfuerauslaendischeStudierendezurVorbereitung auf die Feststellungspruefung?(是否申請預(yù)科以準(zhǔn)備分級考試)Haben Sie bereits an einer Aufnahmepruefung zum Studienkolleg teilgenommen?(是否已經(jīng)參加過預(yù)科)
10.2 Wuenschen Sie die Zulassung zur externen Feststellungspruefung zum naechstmoeglichen Termin(ohne Besuch des Studienkollegs)?(是否直接申請參加分級考試而不參加預(yù)科)Merkblattbeachten!(注意閱讀附頁),附頁中附有該校預(yù)科、分級考試、語言班等具體安排
11.Antrag auf ZulassungzumSprachkurs(申請語言班)BeantragenSieimkommenden Semester die Aufnahme in einenSprachkursfuer dieSprache des beantragtenStudienganges?(是否申請語言班)(Unbedingt Detailinformationen der Hochschule beachten: siehe Merkblatt)(務(wù)必詳讀附頁中該高校的詳細(xì)信息)
Ort(填表地點(diǎn))Datum(填表日期)Unterschrift(親筆簽名)
Bearbeitungsvermerke der Hochschule(高校審核備注)請勿填寫
第三篇:美國高中入學(xué)申請表該怎么填寫
美國高中入學(xué)申請表該怎么填寫
來源:留學(xué)服務(wù)中心
美國高中入學(xué)申請表該怎么填寫,對于赴美國讀高中的學(xué)生來說,在留學(xué)時如何填寫入學(xué)申請表呢?下面留學(xué)服務(wù)中心就帶您一起來了解一下。
(1)In filling the recommendation form,in what capacity
推薦人和你的關(guān)系,一般填Professor、Teacher或者Advisor。
(2)permanent residents
指的是擁有永久居留權(quán),即綠卡。
(3)Temporary address & Permament address該怎樣填
The temporary address填現(xiàn)在的住址,比如學(xué)校,但需注明何時終止。如果你不注明,通常I-20會寄到permanent address?;蛘咴赑ermanent address處填寫你現(xiàn)在宿舍的地址,在temporary address處填寫你租用的信箱的地址。
(4)List the faculty you have contacted or expected to contact concerning your application for admission to XXX Univ.如果你和某個教授聯(lián)系過,可以填上教授的名字,不會有壞處。對于有些學(xué)校的一些系,這項是非常重要的,需要注意。
(5)Source of Funds
如果你申請全額獎學(xué)金,就不需要填寫這一項,或者多少填一些,也可以添:content。
(6)ETHNICITY
美國留學(xué) 種族,中國學(xué)生不填。
(7)GRE Mathematical Score/Percentile
總分和百分比,例如 800/99%。
(8)If your acceptance of admission is contingent on receipt of a financial aid award,explain why it is necessary.填你沒有其它經(jīng)濟(jì)來源,必須獲得獎學(xué)金資助就可以。
(9)What is the minimum amount of financial aid you need to allow you to attend XXX Univ.學(xué)費(fèi)、生活費(fèi)以及醫(yī)療保險費(fèi)用等的總和,一般在學(xué)校的申請材料上可以找到,也可以不填。
(10)Reference's affiliation
填推薦人供職的單位
(11)Non-immigrant: Visa type(F-1)expected
學(xué)生一般填 F-1,除非你是作為學(xué)者出訪(J-1)
(12)GPA calculation: Undergraduate there are cumulative(overall): ____,Upper division work GPA: _____ 怎么填
GPA的通常算法為將所有課程的成績轉(zhuǎn)換成4分制,然后按照學(xué)分加權(quán)平均。upper division work GPA指后兩年的GPA。
(13)填表時發(fā)現(xiàn)填TOEFL成績時有以下6項:Section 1,Section 2,Section 3,Ws,Total,Year Taken。Ws指的是什么
Ws為Write sample,即TWE。
(14)Do you claim XXXX Residence for Tuition Purposes
對于國際學(xué)生,該項空著不填
(15)Racial/Ethnic Heritage怎么填
一般說來都是只針對美國公民的,而且一般說明是optional,可填可不填。
(16)What is copy of Alien Registration Card
美國留學(xué) 持有綠卡的人才有。
(17)What is the number of legal dependents other than you
-陪讀的人數(shù)。
(18)What is FAFSA
FAFSA——The Free Application for Federal Student Aid.It is for Americans,not for you.美國留學(xué)
第四篇:申請表填寫格式
申請表填寫格式:
? 頁面底部Country選為中國,使館選為北京
? 帶*的選項必填
有些選項如Employer Full Address(Not P.O Box)
這一欄盡管沒有*標(biāo)為必填項,但仍要填寫
? Indicate How Much Money You Have For This Trip:
這里要填數(shù)額,不能有字符,正確格式如:$2500
1.填寫完后打印此申請表(注意調(diào)整頁面邊距,正反面打印,并在右上角貼上照
片,下方簽字、寫日期),然后點(diǎn)擊[Submit Application]來進(jìn)行提交。FILL THE FORM CORRECTLY, PRINT THIS FORM front and back, THEN PRESS [Submit Application].2.提交后生成Acknowledgement Slip確認(rèn)單,請務(wù)必點(diǎn)擊[Print Acknowledgment Slip]打開申請確認(rèn)單,并點(diǎn)擊確認(rèn)單下方的打印按鈕進(jìn)行打印以記錄下Application ID和Reference No.兩個號碼,這兩個號碼是申請成功和最后打印收據(jù)的憑證。打印后可關(guān)閉確認(rèn)單,在原網(wǎng)頁點(diǎn)擊
[Proceed To Online Payments]可進(jìn)入支付程序。
Acknowledgement Slip is showed after submitting, you MUST click [Print Acknowledgment Slip] in order to acknowledge the Application ID & Reference No.[Because the two numbers must be noted down to print receipt later.]。After printing the [Print Acknowledgment Slip], please click [Proceed To Online Payments].3.點(diǎn)擊[Proceed To Online Payments]后,可根據(jù)需要選擇貨幣種類,如選
擇美元支付,再點(diǎn)擊[Continue]進(jìn)入下一步。
Choose the Currency you want to use, for example we can choose Foreign Currency(Pay In Dollar), then Click [Continue]
4.點(diǎn)擊:Start Payments, 進(jìn)入下一頁
Click: Start Payment, it turns to next page
5.點(diǎn)擊:Start Payment Process, 進(jìn)入下一頁
Click: Start Payment Process, page turns to Google webpage
進(jìn)入GOOGLE 在線支付系統(tǒng)的網(wǎng)頁后,如有GOOGLE帳戶,可在右側(cè)登陸,按提示進(jìn)行網(wǎng)上支付。如還沒有GOOGLE帳戶,可在左側(cè)填寫信息,創(chuàng)建帳戶(需已有國際雙幣信用卡才可以),再按提示進(jìn)行網(wǎng)上支付。GOOGLE checkout PAYMENT PAGE will show.IF YOU HAVE A GOOGLE ACCOUNT, PLEASE SIGN IN TO PAY,IF YOU HAVEN’T A GOOGLE ACCOUNT, PLEASE REGISTER FIRST.THEN PAY THE BILL AS PER THE REFERENCE OF THE WEB PAGE.* 注意付款地點(diǎn)選擇HONG KONG
付款完畢后,GOOGLE郵箱中出現(xiàn)付款成功確認(rèn)信后,回到移民局網(wǎng)站簽證表頁面,點(diǎn)擊上方的[Print Receipt]選項,進(jìn)入打印收據(jù)頁面。
AFTER PAYING, PLEASE GO BACK TO OPEN ‘VISA FORM’ PAGE, CLICK [Print Receipt] AT THE RIGHT-TOP TO PRINT RECEIPT.在打開頁面填寫Reference No.和Application ID,點(diǎn)擊[Search Record]。如付款成功,可打印收據(jù)。(如未付款,點(diǎn)擊后打開的網(wǎng)頁后顯示未付款:Payment Status: {Application Not Completed}-Payment Required。不能打印收據(jù)??牲c(diǎn)擊[Proceed To Online Payments]按鈕,繼續(xù)進(jìn)行支付完成。)
Fill in Reference No.& Application ID,then click [Search Record]
If the payment finished, the Receipt could be printed out, and the record will show ‘Payment Status: {Application Not Completed}-Payment Required’.In this case, whenever you are ready to pay, please click [Proceed To Online Payments] to finish your payment.注:簽證申請表打印出來,要貼上照片。
申請確認(rèn)單Acknowledgement Slip及付款確認(rèn)單《Application Receipt Slip》要求正反面復(fù)印/打印。
辦理長期STR簽證,另需于本網(wǎng)站下載兩份STR簽證表并貼上照片(加上網(wǎng)上打印的簽證申請表,共準(zhǔn)備三份簽證表)。
請申請并付款完成后,申請人持此簽證表、邀請信原件、邀請人證件等所有簽證處要求的其它全套材料于每周一、周三 上午 9:30-11:30到使館遞交材料申請簽證。短期簽證周一上午辦理的周三下午4:00-5:00領(lǐng)取。
短期簽證周三上午辦理的周五下午4:00-5:00領(lǐng)取。
長期STR簽證一周后領(lǐng)取。
第五篇:如何填寫2019申請表
赴美訪問第2步---填寫DS-2019申請表+準(zhǔn)備支持性文件標(biāo)簽:分類: 身為人師 2012-07-05 12:57如果導(dǎo)師同意你去訪問,他會幫你向?qū)W校索要DS-2019申請表,目的為拿到赴美關(guān)鍵文件DS-2019表。我們的在美同事跟我們說,這個表非常重要,甚至比護(hù)照還重要,一定要重視。
填寫DS-2019申請表不是一件容易的事,要解決兩個問題:一個是技術(shù)性問題,搞懂怎么直接在PDF文件上填表;第二是準(zhǔn)備好支持性文件。
先說在PDF上填表,百度一下網(wǎng)上有很多介紹這方面的帖子,仔細(xì)看后摸索著做就行。填表的問題折磨了我兩周,先是怎么填字,再是如何打勾,費(fèi)了很大一番勁。轉(zhuǎn)自新浪博客“聯(lián)諾留學(xué)”
辦理留學(xué)手續(xù)時,需要提交很多文件,多數(shù)表格都是PDF文件,如何在PDF上填表,是令許多同學(xué)頭疼的事情,其實用Adobe Acrobat軟件,可以方便實現(xiàn)填表:
注意:一定要使用Adobe Acrobat(而不是Adobe Acrobat Reader)打開PDF文件進(jìn)行填表操作(后者只適合PDF閱讀使用)
1、如何在PDF上打字。
打字需要建立一個文本域,操作如下:
工具---高級編輯工具------文本域工具。.然后鼠標(biāo)會變?yōu)槭植妫谛枰蜃值牡胤酵铣鲆粋€框,然后會彈出文本域的設(shè)置 菜單。一般可以用默認(rèn)設(shè)置,但是如果你要在文本域里打多行的字(特別是粘帖整 篇文章),則必須在‘選項’菜單里把‘多行’一項選中。
2、如何在PDF上打勾
工具---高級編輯工具------復(fù)選框工具
也是拖出一個框,然后彈出設(shè)置菜單。一般需要把邊框和填充顏色都設(shè)為無,這樣 復(fù)選框出了勾以外都是透明的。
建立文本域或復(fù)選框以后在點(diǎn)手型工具就可以進(jìn)行打字和打勾了
我當(dāng)時好像不是用這個方法,似乎用了工具中的“打字機(jī)”,反正折騰了好久,這樣弄弄不行,那樣弄弄不行,嘴角一直在上火。如果哪位朋友需要,我再回想下。這里就借花獻(xiàn)佛,偷點(diǎn)小懶。
填完表并不意味著萬事大吉,還要準(zhǔn)備支持性文件,共五項:
1、護(hù)照掃描件;
2、資助證明(這個一定要資助單位開,而且必須是英文的。我開始開的中文版,后來對方學(xué)校要求開英文的,兩番折騰耽誤了好些時間。)
3、存款證明(注意
1、在申請表上,明確寫清了美國該州的最低生活消費(fèi),你把自己這段時間按照最低生活消費(fèi)算出一個值,然后減去資助金額,就是你自己要準(zhǔn)備的存款證明的錢數(shù)。當(dāng)然,如果資助金額大于最低生活消費(fèi),那就不需要該項。注意
2、存款證明需要一個凍結(jié)時間,不同的學(xué)校要求不同,馬老師告訴我的是,時間不重要,關(guān)鍵是錢數(shù)夠不夠。但我聽銀行的工作人員說,有些學(xué)校要求開3個月,半年不等。注意
3、存款證明在你的存折開戶行開即可,農(nóng)行費(fèi)用20元,是英文版。注意
4、不要把自己經(jīng)常取錢的賬戶凍結(jié),凍
結(jié)后在凍結(jié)時間內(nèi)是不能取款的)
4、英語口語流利證明。(注意
1、我提前半年準(zhǔn)備材料,那時還沒有獲得英語水平證書。于是,我請求馬老師去說情,承諾去美國時一定會帶上英語水平證明,沒想到學(xué)校真的同意了。注意
2、證明英語水平的考試有四種:托福,雅思,WSK(pets5),還有BFT。校級的資助說哪種都行;省級的BFT就可以;國家資助必須過PETS5考試,對方學(xué)校資助要求托?;蛘哐潘?。注意
3、我選擇的是pets5和BFT考試,每年都是兩次考試,一次在6,7月,一次在12月,報名費(fèi)都200左右,難度嗎?pets5真的好難,估計過不了。BFT還沒考,聽說簡單點(diǎn),考完再評價。)
5、已經(jīng)填好的DS-2019申請表。
這些都準(zhǔn)備好之后,就把他們一股腦的通過郵件發(fā)給美方導(dǎo)師,導(dǎo)師會把你的材料提交到“international services office”,然后就是有點(diǎn)漫長的等待了。美國人辦事效率也不是全部都很高,聽說也是一批一批的辦。我等的心焦火燎給導(dǎo)師發(fā)郵件催問,回信說要等幾個星期,沒想到第二天馬老師說他收到通知說我的材料已經(jīng)通過了。另外,我曾經(jīng)很擔(dān)心對方會因為資歷太低,或者無英語證書而不通過,后來證明這無非是走個程序,一切都很順利。