第一篇:2017年習(xí)近平新年致辭
2017年
2016年即將過去,新年的鐘聲即將敲響。在這辭舊迎新的美好時刻,我向全國各族人民,向香港特別行政區(qū)同胞、澳門特別行政區(qū)同胞,向臺灣同胞和海外僑胞,向世界各國各地區(qū)的朋友們,致以新年的祝福!
2016年,對中國人民來說,是非凡的一年,也是難忘的一年,“十三五”實現(xiàn)了開門紅。我們積極踐行新發(fā)展理念,加快全面建成小康社會進程,推動我國經(jīng)濟增長繼續(xù)走在世界前列。我們積極推進全面深化改革,供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革邁出重要步伐,國防和軍隊改革取得重大突破,各領(lǐng)域具有四梁八柱性質(zhì)的改革主體框架已經(jīng)基本確立。我們積極推進全面依法治國,深化司法體制改革,全力促進司法公正、維護社會公平正義。我們積極推進全面從嚴(yán)治黨,堅定不移“打虎拍蠅”,繼續(xù)純凈政治生態(tài),黨風(fēng)、政風(fēng)、社會風(fēng)氣繼續(xù)好轉(zhuǎn)。
2016年,“中國天眼”落成啟用,“悟空”號已在軌運行一年,“墨子號”飛向太空,神舟十一號和天宮二號遨游星漢,中國奧運健兒勇創(chuàng)佳績,中國女排時隔12年再次登上奧運會最高領(lǐng)獎臺……還有,通過改革,農(nóng)村轉(zhuǎn)移人口市民化更便利了,許多貧困地區(qū)孩子們上學(xué)條件改善了,老百姓異地辦理身份證不用來回奔波了,一些長期無戶口的人可以登記戶口了,很多群眾有了自己的家庭醫(yī)生,每條河流要有“河長”了……這一切,讓我們感到欣慰。
2016年,在美麗的西子湖畔,我們舉辦了二十國集團領(lǐng)導(dǎo)人第十一次峰會,向世界貢獻了中國智慧、中國方案,也向世界展示了美輪美奐的中國印象、中國風(fēng)采。“一帶一路”建設(shè)快速推進,亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行正式開張。我們堅持和平發(fā)展,堅決捍衛(wèi)領(lǐng)土主權(quán)和海洋權(quán)益。誰要在這個問題上做文章,中國人民決不答應(yīng)!
這一年,多地發(fā)生的自然災(zāi)害和安全事故,給人民生命財產(chǎn)和生產(chǎn)生活造成嚴(yán)重損失,我們深感痛惜。中國維和部隊的幾名同志壯烈犧牲,為世界和平獻出了寶貴生命,我們懷念他們,要把他們的親人照顧好。
2016年,我們隆重慶祝了中國共產(chǎn)黨成立95周年、紀(jì)念了中國工農(nóng)紅軍長征勝利80周年,我們要牢記為中國人民和中華民族作出貢獻的前輩們,不忘初心、繼續(xù)前進。
“新故相推,日生不滯?!奔磳⒌絹淼?017年,中國共產(chǎn)黨將召開第十九次全國代表大會,全面建成小康社會、全面深化改革、全面依法治國、全面從嚴(yán)治黨要繼續(xù)發(fā)力。天上不會掉餡餅,努力奮斗才能夢想成真。
小康路上一個都不能掉隊!一年來,又有1000多萬貧困人口實現(xiàn)了脫貧,奮戰(zhàn)在脫貧攻堅一線的同志們辛苦了,我向同志們致敬。新年之際,我最牽掛的還是困難群眾,他們吃得怎么樣、住得怎么樣,能不能過好新年、過好春節(jié)。我也了解,部分群眾在就業(yè)、子女教育、就醫(yī)、住房等方面還面臨一些困難,不斷解決好這些問題是黨和政府義不容辭的責(zé)任。全黨全社會要繼續(xù)關(guān)心和幫助貧困人口和有困難的群眾,讓改革發(fā)展成果惠及更多群眾,讓人民生活更加幸福美滿。
上下同欲者勝。只要我們13億多人民和衷共濟,只要我們黨永遠同人民站在一起,大家擼起袖子加油干,我們就一定能夠走好我們這一代人的長征路。
中國人歷來主張“世界大同,天下一家”。中國人民不僅希望自己過得好,也希望各國人民過得好。當(dāng)前,戰(zhàn)亂和貧困依然困擾著部分國家和地區(qū),疾病和災(zāi)害也時時侵襲著眾多的人們。我真誠希望,國際社會攜起手來,秉持人類命運共同體的理念,把我們這個星球建設(shè)得更加和平、更加繁榮。
讓我們滿懷信心和期待,一起迎接新年的鐘聲!謝謝大家。
2016年
再過幾個小時,新年的鐘聲就要敲響了。我們即將告別2015年,迎來2016年的第一縷陽光。在這辭舊迎新的時刻,我向全國各族人民,向香港特別行政區(qū)同胞和澳門特別行政區(qū)同胞,向臺灣同胞和海外僑胞,向世界各國和各地區(qū)的朋友們,致以新年的祝福!
有付出,就會有收獲。2015年,中國人民付出了很多,也收獲了很多。我國經(jīng)濟增長繼續(xù)居于世界前列,改革全面發(fā)力,司法體制改革繼續(xù)深化,“三嚴(yán)三實”專題教育推動了政治生態(tài)改善,反腐敗斗爭深入進行。經(jīng)過全國各族人民共同努力,“十二五”規(guī)劃圓滿收官,廣大人民群眾有了更多獲得感。
這一年,我們隆重紀(jì)念了中國人民抗日戰(zhàn)爭暨世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利70周年,舉行了盛大閱兵,昭示了正義必勝、和平必勝、人民必勝的真理。我們?nèi)鎸嵤└母飶娷姂?zhàn)略,宣布裁軍30萬。我和馬英九先生在新加坡會面,實現(xiàn)了跨越66年時空的握手,表明兩岸關(guān)系和平發(fā)展是兩岸同胞的共同心愿。
這一年,北京獲得第24屆冬奧會舉辦權(quán),人民幣納入國際貨幣基金組織特別提款權(quán)貨幣籃子,我國自主研制的C919大型客機總裝下線,中國超級計算機破世界紀(jì)錄蟬聯(lián)“六連冠”,我國科學(xué)家研制的暗物質(zhì)探測衛(wèi)星發(fā)射升空,屠呦呦成為我國首位獲得諾貝爾獎的科學(xué)家……這說明,只要堅持,夢想總是可以實現(xiàn)的。
這一年,我們有欣喜,也有悲傷?!皷|方之星”號客輪翻沉、天津港特別重大火災(zāi)爆炸、深圳滑坡等事故造成不少同胞失去了生命,還有我們的同胞被恐怖分子殘忍殺害,令人深感痛心。我們懷念他們,愿逝者安息、生者安康!群眾的生活中還有一些困難和煩惱。黨和政府一定會繼續(xù)努力,切實保障人民生命財產(chǎn)安全、保障人民生活改善、保障人民身體健康。2016年是我國進入全面建成小康社會決勝階段的開局之年。中共十八屆五中全會明確了未來5年我國發(fā)展的方向。前景令人鼓舞、催人奮進,但幸福不會從天降。我們要樹立必勝信念、繼續(xù)埋頭苦干,貫徹創(chuàng)新、協(xié)調(diào)、綠色、開放、共享的發(fā)展理念,著力推進結(jié)構(gòu)性改革,著力推進改革開放,著力促進社會公平正義,著力營造政治上的綠水青山,為全面建成小康社會決勝階段開好局、起好步。
全面建成小康社會,13億人要攜手前進。讓幾千萬農(nóng)村貧困人口生活好起來,是我心中的牽掛。我們吹響了打贏扶貧攻堅戰(zhàn)的號角,全黨全國要勠力同心,著力補齊這塊短板,確保農(nóng)村所有貧困人口如期擺脫貧困。對所有困難群眾,我們都要關(guān)愛,讓他們從內(nèi)心感受到溫暖。
我們只有一個地球,這是各國人民共同的家園。這一年,我國領(lǐng)導(dǎo)人參加了不少國際會議,開展了不少外交活動,推動“一帶一路”建設(shè)取得實質(zhì)性進 展,參與了聯(lián)合國2030年可持續(xù)發(fā)展議程、應(yīng)對全球氣候變化等國際事務(wù)。世界那么大,問題那么多,國際社會期待聽到中國聲音、看到中國方案,中國不能缺 席。面對身陷苦難和戰(zhàn)火的人們,我們要有悲憫和同情,更要有責(zé)任和行動。中國將永遠向世界敞開懷抱,也將盡己所能向面臨困境的人們伸出援手,讓我們的“朋友圈”越來越大。
我衷心希望,國際社會共同努力,多一份平和,多一份合作,變對抗為合作,化干戈為玉帛,共同構(gòu)建各國人民共有共享的人類命運共同體。
謝謝大家。
2015年
【新年賀詞全文】
時間過得真快,2014年就要過去了,2015年正在向我們走來。在這辭舊迎新的時刻,我向全國各族人民,向香港特別行政區(qū)同胞和澳門特別行政區(qū)同胞,向臺灣同胞和海外僑胞,向世界各國和各地區(qū)的朋友們,致以新年的祝福!
2014年是令人難忘的。這一年,我們銳意推進改革,啃下了不少硬骨頭,出臺了一系列重大改革舉措,許多改革舉措同老百姓的利益密切相關(guān)。我們適應(yīng)經(jīng)濟發(fā)展新常態(tài),積極推動經(jīng)濟社會發(fā)展,人民生活有了新的改善。12月12日,南水北調(diào)中線一期工程正式通水,沿線40多萬人移民搬遷,為這個工程作出了無私奉獻,我們要向他們表示敬意,希望他們在新的家園生活幸福。這一年,我們著力正風(fēng)肅紀(jì),重點反對形式主義、官僚主義、享樂主義和奢靡之風(fēng),情況有了很大改觀。我們加大反腐敗斗爭力度,以零容忍的態(tài)度嚴(yán)懲腐敗分子,顯示了反腐懲惡的堅定決心。這一年,我們加強同世界各國的合作交往,主辦了北京亞太經(jīng)合組織領(lǐng)導(dǎo)人非正式會議,我國領(lǐng)導(dǎo)人多次出訪,外國領(lǐng)導(dǎo)人也大量來訪,這些活動讓世界更好認識了中國。為了做好這些工作,我們的各級干部也是蠻拼的。當(dāng)然,沒有人民支持,這些工作是難以做好的,我要為我們偉大的人民點贊。
這一年,我們通過立法確定了中國人民抗日戰(zhàn)爭勝利紀(jì)念日、烈士紀(jì)念日、南京大屠殺死難者國家公祭日,舉行了隆重活動。對一切為國家、為民族、為和平付出寶貴生命的人們,不管時代怎樣變化,我們都要永遠銘記他們的犧牲和奉獻。
這一年,我們也經(jīng)歷了一些令人悲傷的時刻。馬航MH370航班失蹤,150多名同胞下落不明,我們沒有忘記他們,我們一定要持續(xù)努力、想方設(shè)法找到他們。這一年,我國發(fā)生了一些重大自然災(zāi)害和安全事故,不少同胞不幸離開了我們,云南魯?shù)榈卣鹁驮斐闪?00多人遇難,我們懷念他們,祝愿他們的親人們都安好。
新年的鐘聲即將敲響。我們要繼續(xù)努力,把人民的期待變成我們的行動,把人民的希望變成生活的現(xiàn)實。我們要繼續(xù)全面深化改革,開弓沒有回頭箭,改革關(guān)頭勇者勝。我們要全面推進依法治國,用法治保障人民權(quán)益、維護社會公平正義、促進國家發(fā)展。我們要讓全面深化改革、全面推進依法治國如鳥之兩翼、車之雙輪,推動全面建成小康社會的目標(biāo)如期實現(xiàn)。
我國人民生活總體越來越好,但我們時刻都要想著那些生活中還有難處的群眾。我們要滿腔熱情做好民生工作,特別是要做好扶貧開發(fā)和基本生活保障工作,讓農(nóng)村貧困人口、城市困難群眾等所有需要幫助的人們都能生活得到保障、心靈充滿溫暖。
我們要繼續(xù)全面推進從嚴(yán)治黨,毫不動搖轉(zhuǎn)變作風(fēng),高舉反腐的利劍,扎牢制度的籠子,在中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的社會主義國家里,腐敗分子發(fā)現(xiàn)一個就要查處一個,有腐必懲,有貪必肅。
我們正在從事的事業(yè)是偉大的,堅忍不拔才能勝利,半途而廢必將一事無成。我們的藍圖是宏偉的,我們的奮斗必將是艱巨的。全黨全國各族人民要團結(jié)一心,集思廣益用好機遇,眾志成城應(yīng)對挑戰(zhàn),立行立改破解難題,奮發(fā)有為進行創(chuàng)新,讓國家發(fā)展和人民生活一年比一年好。
中國人民關(guān)注自己國家的前途,也關(guān)注世界的前途。非洲發(fā)生了埃博拉疫情,我們給予幫助;馬爾代夫首都遭遇斷水,我們給予支援,許許多多這樣的行動展示了中國人民同世界人民同呼吸、共命運的情懷。當(dāng)前世界仍很不安寧。我們呼喚和平,我真誠希望,世界各國人民共同努力,讓所有的人民免于饑寒的煎熬,讓所有的家庭免于戰(zhàn)火的威脅,讓所有的孩子都能在和平的陽光下茁壯成長。
謝謝大家。
2014年 【新年賀詞全文】
女士們,先生們,同志們,朋友們: 我們即將迎來充滿希望的2014年。
一元復(fù)始,萬象更新。在這里,我向全國各族人民,向香港特別行政區(qū)同胞和澳門特別行政區(qū)同胞,向臺灣同胞和海外僑胞,向世界各國和各地區(qū)的朋友們,致以新年的祝福!
祝福老人們健康!祝福孩子們快樂!祝福每個家庭幸福安康!
在這辭舊迎新之際,無數(shù)工人、農(nóng)民、知識分子、干部仍然堅守在工作崗位,不少同胞依然奔波在世界各地為祖國辛勤工作,許多人民解放軍和武警官兵、公安干警正在履行光榮使命。
他們有的遠離祖國、遠離親人,有的不能同家人團聚。我代表祖國和人民,向他們致以誠摯的問候,祝他們平安順利!
2013年,對我們國家和人民來說是很不平凡的一年。我們共同戰(zhàn)勝了各種困難和挑戰(zhàn),取得了新的顯著成就。
成績來之不易,凝聚了大家的心血和汗水。我向大家表示衷心的感謝!
2013年,我們對全面深化改革作出總體部署,共同描繪了未來發(fā)展的宏偉藍圖。2014年,我們將在改革的道路上邁出新的步伐。
我們推進改革的根本目的,是要讓國家變得更加富強、讓社會變得更加公平正義、讓人民生活變得更加美好。
改革是需要我們共同為之奮斗的偉大事業(yè),需要付出艱辛的努力。
一分耕耘,一分收獲。在改革開放的偉大實踐中,我們已經(jīng)創(chuàng)造了無數(shù)輝煌。我堅信,中國人民必將創(chuàng)造出新的輝煌。
宇宙浩瀚,星漢燦爛。
70多億人共同生活在我們這個星球上,應(yīng)該守望相助、同舟共濟、共同發(fā)展。中國人民追尋實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢,也祝愿各國人民能夠?qū)崿F(xiàn)自己的夢想。我真誠希望,世界各國人民在實現(xiàn)各自夢想的過程中相互理解、相互幫助,努力把我們賴以生存的地球建設(shè)成為共同的美好家園。生活總是充滿希望的,成功總是屬于積極進取、不懈追求的人們。
我們在前進的道路上,還會遇到各種風(fēng)險和挑戰(zhàn)。讓老百姓過上更加幸福的生活,還有大量工作要做。
我們要謙虛謹慎、艱苦奮斗,共同譜寫偉大祖國發(fā)展的時代新篇章。謝謝大家。
第二篇:2015年習(xí)近平新年致辭中英文對照版
新年前夕,國家主席習(xí)近平通過中國國際廣播電臺、中央人民廣播電臺、中央電視臺,發(fā)表了二〇一五年新年賀詞。全文如下:
時間過得真快,2014年就要過去了,2015年正在向我們走來。在這辭舊
迎新的時刻,我向全國各族人民,向香港特別行政區(qū)同胞和澳門特別行政區(qū)同胞,向臺灣同胞和海外僑胞,向世界各國和各地區(qū)的朋友們,致以新年的祝福!
2014年是令人難忘的。這一年,我們銳意推進改革,啃下了不少硬骨頭,出臺了一系列重大改革舉措,許多改革舉措同老百姓的利益密切相關(guān)。我們適應(yīng)經(jīng)濟發(fā)展新常態(tài),積極推動經(jīng)濟社會發(fā)展,人民生活有了新的改善。12月12日,南水北調(diào)中線一期工程正式通水,沿線40多萬人移民搬遷,為這個工程作出了無私奉獻,我們要向他們表示敬意,希望他們在新的家園生活幸福。這一年,我們著力正風(fēng)肅紀(jì),重點反對形式主義、官僚主義、享樂主義和奢靡之風(fēng),情況有了很大改觀。我們加大反腐敗斗爭力度,以零容忍的態(tài)度嚴(yán)懲腐敗分子,顯示了反腐懲惡的堅定決心。這一年,我們加強同世界各國的合作交往,主辦了北京亞太經(jīng)合組織領(lǐng)導(dǎo)人非正式會議,我國領(lǐng)導(dǎo)人多次出訪,外國領(lǐng)導(dǎo)人也大量來訪,這些活動讓世界更好認識了中國。
為了做好這些工作,我們的各級干部也是蠻拼的。當(dāng)然,沒有人民支持,這些工作是難以做好的,我要為我們偉大的人民點贊。
這一年,我們通過立法確定了中國人民抗日戰(zhàn)爭勝利紀(jì)念日、烈士紀(jì)念日、南京大屠殺死難者國家公祭日,舉行了隆重活動。對一切為國家、為民族、為和平付出寶貴生命的人們,不管時代怎樣變化,我們都要永遠銘記他們的犧牲和奉獻。
這一年,我們也經(jīng)歷了一些令人悲傷的時刻。馬航MH370航班失蹤,150多名同胞下落不明,我們沒有忘記他們,我們一定要持續(xù)努力、想方設(shè)法找到他們。這一年,我國發(fā)生了一些重大自然災(zāi)害和安全事故,不少同胞不幸離開了我們,云南魯?shù)榈卣鹁驮斐闪?00多人遇難,我們懷念他們,祝愿他們的親人們都安好。
新年的鐘聲即將敲響。我們要繼續(xù)努力,把人民的期待變成我們的行動,把人民的希望變成生活的現(xiàn)實。我們要繼續(xù)全面深化改革,開弓沒有回頭箭,改革關(guān)頭勇者勝。我們要全面推進依法治國,用法治保障人民權(quán)益、維護社會公平正義、促進國家發(fā)展。我們要讓全面深化改革、全面推進依法治國如鳥之兩翼、車之雙輪,推動全面建成小康社會的目標(biāo)如期實現(xiàn)。我國人民生活總體越來越好,但我們時刻都要想著那些生活中還有難處的群眾。我們要滿腔熱情做好民生工作,特別是要做好扶貧開發(fā)和基本生活保障工作,讓農(nóng)村貧困人口、城市困難群眾等所有需要幫助的人們都能生活得到保障、心靈充滿溫暖。
我們要繼續(xù)全面推進從嚴(yán)治黨,毫不動搖轉(zhuǎn)變作風(fēng),高舉反腐的利劍,扎牢制度的籠子,在中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的社會主義國家里,腐敗分子發(fā)現(xiàn)一個就要查處一個,有腐必懲,有貪必肅。我們正在從事的事業(yè)是偉大的,堅忍不拔才能勝利,半途而廢必將一事無成。我們的藍圖是宏偉的,我們的奮斗必將是艱巨的。全黨全國各族人民要團結(jié)一心,集思廣益用好機遇,眾志成城應(yīng)對挑戰(zhàn),立行立改破解難題,奮發(fā)有為進行創(chuàng)新,讓國家發(fā)展和人民生活一年比一年好。
中國人民關(guān)注自己國家的前途,也關(guān)注世界的前途。非洲發(fā)生了埃博拉疫情,我們給予幫助;馬爾代夫首都遭遇斷水,我們給予支援,許許多多這樣的行動展示了中國人民同各國人民同呼吸、共命運的情懷。當(dāng)前世界仍很不安寧。我們呼喚和平,我真誠希望,世界各國人民共同努力,讓所有的人民免于饑寒的煎熬,讓所有的家庭免于戰(zhàn)火的威脅,讓所有的孩子都能在和平的陽光下茁壯成長。謝謝大家。
On the last day of 2014, Chinese President Xi Jinping delivered his 2015 New Year Message.The speech was broadcast live on CCTV News.The New Year message is traditionally given every year on New Year’s Eve, by the serving Chinese president.Here we bring you Xi Jinping’s speech, in full.Comrades and friends, ladies and gentlemen:
Time flies.2014 is about to conclude and we’re about to welcome the start of2015.On this occasion of ringing out the old and ringing in the new, I am delighted to extend my New Year wishes to Chinese people of all ethnic groups;to compatriots in the Hong Kong Special Administrative Region, the Macao Special Administrative Region and Taiwan;to Chinese people living overseas;and to friends all across the world.2014 has been an unforgettable year for China.During this past year, we have pressed ahead with our reforms with keen determination.We have cracked many hard nuts, introducing a string of major reform measures.Many of these reforms are closely intertwined with the daily lives of all our people.We have adapted to new normals in our economic development.We have actively promoted economic and social development.Living standards have improved.On the 12th of December, Phase 1 of the central route of China’s South to North water diversion project went into operation.More than 400,000 people along the route have been relocated.They have made a selfless contribution to this project.We express our respect to them and wish them happiness in their new homes.During this past year, we have worked hard to improve working style and strengthen discipline.Our key focus has been to fight against formalism,bureaucracy, hedonism and extravagance.The situation has greatly improved.We have enhanced our efforts to fight against corruption and punished corrupt officials with a zero-tolerance attitude.This has demonstrated our strong determination in our anti-corruption campaign.During this past year, we have enhanced cooperation and exchanges with countries around the world.We also hosted the APEC Economic Leaders’ Meeting in Beijing.Our country’s leaders have paid multiple visits to other nations.International leaders have also made a great number of visits to China.These activities have given the world a greater opportunity to learn about China.In order to do these things well, government officials at all levels have worked extremely hard.Of course, without the support of our people, our work cannot be done well.I would like to give a “thumbs up” to all our great people.During this past year, we have passed key decisions through legislative procedures to establish the Victory Day of the Chinese People's War of Resistance against Japanese Aggression;the Martyrs' Day;and the National Memorial Day for Victims of the Nanjing Massacre.These new memorial days included many solemn events.For all the people who sacrificed their precious lives for the state, for the nation and for peace, however times may have changed, we should always remember their sacrifices and contributions.During this past year, we have also experienced some sad moments.Malaysia Airlines MH370 wentmissing.The whereabouts of more than 150 of our fellow countrymen remainunknown.We have not forgotten them.We will be absolutely resolute incontinuing to make all possible efforts to find them.During this pastyear, our country has also experienced some major natural disasters and accidents.We have lost a number of our fellow countrymen.The Ludian earthquake in Yunnan Province left over 600 people dead.We remember them.We wish all their relatives well.The New Year bell is about to ring.We must continue striving to move forward,to transform people’s expectations into actions, and to transform people’s hopes into realities.We must comprehensively deepen our reform process.An arrow that has already been shot has no way back.During this critical moment of our reform process, only the courageous can win.We must comprehensively push forward the rule of law.We must use the rule of law to guarantee people’s interests and rights, safeguard social justice, and facilitate the nation’s development.Such comprehensive in-depth reforms and the promotion of a strong rule of law can only go forward hand in hand, like the two wings of a bird or the two wheels of a car.Only through these two intrinsically linked processes can we effectively achieve our goal of a comprehensive well-off society.The living standards and quality of life of all Chinese people are getting better and better.But we should always keep in mind those people who have difficulties.We should be filled with passion to do a good job in improving the lives of everyone.This is especially true when it comes to helping the poor, developing poorer areas, and guaranteeing basic standards of living.We must help poorer people living in rural areas.We must help people living in cities who have problems.All people who need help must be made to feel secure in their daily lives and their hearts must be filled with warmth.We will continue to comprehensively strengthen party governance and discipline.We will unswervingly transform our working style, be tough on corruption, and rein in government power.In this socialist country led by the Communist Party of China, any corrupt official who is exposed will be dealt with.All those involved in corruption and embezzlement will be punished or prosecuted.Right now we are pursuing an extraordinary cause.We will only succeed through perseverance.If we give up halfway we will get nowhere.Our blueprint is ambitious, our task is arduous.The whole party and Chinese people of all ethnic groups across the country must rally together.We must pool our wisdom to maximize our opportunity.We must work together to embrace challenges.We must take resolute action to tackle problems;and we must explore innovation with enthusiasm, so that the country can develop in a better way and living standards can improve.Chinese people care greatly about the country’s future and the future of the world.When Ebola emerged in Africa, we offered our help.When a water short age occurred in the capital of The Maldives, we provided assistance.There are numerous examples like these which demonstrate the spirit of common destiny of the Chinese people and all humanity.At present, the world is not a tranquil place.We call for peace and we sincerely hope that people of all countries can work together to ensure that all people be free from the torture of hunger and cold, and all families free from the threat of wars.All the world’s children must flourish under the sun of peace.Thank you.選段一:
2014年是令人難忘的。這一年,我們銳意推進改革,啃下了不少硬骨頭,出臺了一系列重大改革舉措,許多改革舉措同老百姓的利益密切相關(guān)。我們適應(yīng)經(jīng)濟發(fā)展新常態(tài),積極推動經(jīng)濟社會發(fā)展,人民生活有了新的改善。12月12日,南水北調(diào)中線一期工程正式通水,沿線40多萬人移民搬遷,為這個工程作出了無私奉獻,我們要向他們表示敬意,希望他們在新的家園生活幸福。這一年,我們著力正風(fēng)肅紀(jì),重點反對形式主義、官僚主義、享樂主義和奢靡之風(fēng),情況有了很大改觀。我們加大反腐敗斗爭力度,以零容忍的態(tài)度嚴(yán)懲腐敗分子,顯示了反腐懲惡的堅定決心。這一年,我們加強同世界各國的合作交往,主辦了北京亞太經(jīng)合組織領(lǐng)導(dǎo)人非正式會議,我國領(lǐng)導(dǎo)人多次出訪,外國領(lǐng)導(dǎo)人也大量來訪,這些活動讓世界更好認識了中國。
2014 is unforgettable.In the past year, we pushed forward reforms with strong commitment, conquered many hardships and introduced a series of important reform measures, many of which are closely associated with the interests of the general public.We worked to adapt to the new normal of economic growth and actively pushed forward economic and social development, resulting in further improvement in people’s lives.On December 12, the first phase of the central route of Water Diversion Project from South to North was officially completed.More than 400 thousand residents along the route were relocated.We pay our sincere tributes to them for their sacrifice, and wish them a happy life in their new homes.In the past year, we endeavored to improve our work style and strengthen party and government discipline, with efforts focusing on fighting against formalism, bureaucracy, hedonism and extravagance.The situation has greatly improved.We stepped up our efforts in our crackdown on corruption, and severely punished corrupt officials with zero tolerance.This demonstrates that we are strongly committed to fighting against corruption and other evil forces.In the past year, we enhanced our cooperation and exchanges with countries in the world.We hosted the informal leadership meeting of the Asia-Pacific Economic Cooperation Organization in Beijing.Chinese leaders visited many countries and received many foreign leaders.Such exchanges of visits have helped the rest of the world understand China better.選段二:
為了做好這些工作,我們的各級干部也是蠻拼的。當(dāng)然,沒有人民支持,這些工作是難以做好的,我要為我們偉大的人民點贊。
Officials at various levels have also spared no efforts performing their duty.Of course, those achievements would not have been possible without the support of the people.I would like to salute our great people.選段三:
新年的鐘聲即將敲響。我們要繼續(xù)努力,把人民的期待變成我們的行動,把人民的希望變成生活的現(xiàn)實。我們要繼續(xù)全面深化改革,開弓沒有回頭箭,改革關(guān)頭勇者勝。我們要全面推進依法治國,用法治保障人民權(quán)益、維護社會公平正義、促進國家發(fā)展。我們要讓全面深化改革、全面推進依法治國如鳥之兩翼、車之雙輪,推動全面建成小康社會的目標(biāo)如期實現(xiàn)。
The New Year bell is about to ring.We will continue our efforts to act upon people’s expectations and turn their aspirations into reality.We will continue to deepen the reform in an all-round way.This is an unstoppable train.Only those who brave hardships would prevail.We will push forward the rule of law in an all-round way, safeguard the rights of people in line with law, maintain social justice and promote national development.For an eventual accomplishment of building a moderately prosperous society in an all-round way in due time, both deepening the reforms and strengthening the rule of law should function as the two wings of a bird, or as wheels on both sides of a vehicle.選段四:
我們正在從事的事業(yè)是偉大的,堅忍不拔才能勝利,半途而廢必將一事無成。我們的藍圖是宏偉的,我們的奮斗必將是艱巨的。全黨全國各族人民要團結(jié)一心,集思廣益用好機遇,眾志成城應(yīng)對挑戰(zhàn),立行立改破解難題,奮發(fā)有為進行創(chuàng)新,讓國家發(fā)展和人民生活一年比一年好。
We’re engaged in a lofty mission.Only perseverance will lead to victory, while giving up halfway will end up with failure to do whatever.Our blueprint is magnificent, but our struggle will certainly be arduous.All party members and people of all ethnic groups in the country must be united as one, draw on collective wisdom and useful ideas to grasp opportunities, jointly face challenges with united strength, conquer problems with quick action, be bold to carry on innovation, making China a better country year by year and constantly improving people’s lives.
第三篇:新年致辭
尊敬的各位家長、親愛的孩子們:
您們好!新年伊始、萬象更新,在新的學(xué)期到來之即,我謹代表——紅光幼兒園及教職員工,向幼兒園各位家長和小朋友致以節(jié)日的問候:祝小朋友們身體健康、活潑快樂!祝各位家長身體健康、家庭美滿幸福、大吉大利、新年好運!2012年—— 我們的教育教學(xué)工作經(jīng)過我們的不斷努力受到廣大家長的肯定,我們的保育工作也同樣受到家長的一致好評。教師們憑著對幼教事業(yè)的熱愛,執(zhí)著的追求,永不言敗的性格,使幼兒園一步一個腳印成長起來了。借此,我衷心感謝各位老師,祝大家新年快樂??!
新的一年開啟新的希望,新的一年承載新的夢想。感謝大家陪伴我們走過碩果累累的2012年在這一年里我們的工作離不開廣大家長的支持與配合,在此表示衷心的感謝。2013年,我們將以全新的面貌迎接新的一年到來,在新的一年里我們會為寶寶創(chuàng)建更好、更豐富、更精彩的學(xué)習(xí)與生活環(huán)境,讓寶寶們在幼兒園都能快樂的成長與學(xué)習(xí)。同時我們也會組織更多更豐富多彩的活動讓家長們參與到其中,更好的了解寶寶在幼兒園的學(xué)習(xí)與生活狀況,讓家長們共同融入到我們愛丁幼兒園大家庭來。我們鄭重承諾:讓每一個家長放心的把寶寶送到我們幼兒園。2013年我們會更加的努力做好每一項工作,希望可以得到各位家長一如既往的支持與配合,我衷心地祝愿大家新年快樂!祝愿每一位家長,在新的一年里:每天都有快樂的心情,每一個日子都平平安安,每一個時節(jié)都有健康相伴。
紅光幼兒園
2012年12月31日
第四篇:2017新年致辭
新 年 致 辭
大圣辭年傳捷報,雄雞報曉慶新春。值此歲序更迭、辭舊迎新的美好時刻,領(lǐng)導(dǎo)班子向一年來關(guān)心支持企業(yè)發(fā)展的新老員工、供應(yīng)商和顧客朋友們,致以誠摯的謝意和衷心的祝福!向節(jié)日期間仍然在工作崗位上默默奉獻的員工們,表示親切的慰問和崇高的敬意!
回首走過的這一輪春秋寒暑,企業(yè)始終以勃勃的生機和睿智的活力積極打拼。內(nèi)煉苦功,外修實績,企業(yè)經(jīng)營業(yè)績穩(wěn)步提升,發(fā)展形勢越來越好,各項經(jīng)濟指標(biāo)再創(chuàng)歷史新高,在服務(wù)好內(nèi)、外部市場的同時樹立了商廈敢拼搏、講信譽、實力強、管理嚴(yán)、質(zhì)量優(yōu)的良好形象。
這一切,無不凝聚著廣大員工的智慧和汗水,凝聚著廣大員工家屬的默默奉獻,凝聚著許許多多的犧牲和付出。
風(fēng)正潮平,自當(dāng)揚帆破浪;任重道遠,更需策馬揚鞭。讓我們以“用心做事 追求卓越”為指導(dǎo),以誠立業(yè),以信鑄魂,鼓足干勁,再接再厲,共同創(chuàng)造企業(yè)更加美好的明天!
衷心祝愿大家新年愉快,身體健康,工作順利,闔家康寧!
二〇一七年一月
新 春 寄 語
大圣辭年傳捷報,雄雞報曉慶新春。值此歲序更迭、辭舊迎新的美好時刻,特向全體員工并通過大家向廣大員工家屬表示節(jié)日的問候,祝大家新春愉快,龍年大吉!對在春節(jié)期間仍堅守工作崗位,奮戰(zhàn)在第一線的同志們,表示最誠摯的感謝和最崇高的敬意,你們辛苦了!
回首走過的這一輪春秋寒暑,企業(yè)始終以勃勃的生機和睿智的活力積極打拼。內(nèi)煉苦功,外修實績,企業(yè)經(jīng)營業(yè)績穩(wěn)步提升,發(fā)展形勢持續(xù)向好,各項經(jīng)濟指標(biāo)再創(chuàng)歷史新高,在服務(wù)好內(nèi)、外部市場的同時樹立了商廈敢拼搏、講信譽、管理嚴(yán)、質(zhì)量優(yōu)的良好形象。這一切,無不凝聚著廣大員工的智慧和汗水,凝聚著廣大員工家屬的默默奉獻,凝聚著許許多多的犧牲和付出,這一切,企業(yè)都將銘記。
風(fēng)正潮平,自當(dāng)揚帆破浪;任重道遠,更需策馬加鞭。新的一年里,讓我們以“用心做事 追求卓越”為指導(dǎo),以誠立業(yè),以信鑄魂,鼓足干勁,再接再厲,攜手共創(chuàng)企業(yè)更加美好的明天!
再次祝愿大家新年愉快,身體健康,工作順利,闔家康寧!
二〇一七年一月
第五篇:新年致辭
新年致辭
歡聲辭舊歲,笑語迎新春。經(jīng)過一年工作的忙碌,在收獲的喜悅中,我們即將送別難忘的2017年,迎來了嶄新的2018年。
在此,我代表江門物流部全體同仁,向長期以來關(guān)心與支持我們工作的合作伙伴及公司兄第部門,致以節(jié)日的問候,恭祝大家狗年行大運,好事連連,吉事多多!汪、汪、汪,恭喜恭喜!