欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      結(jié)婚證英文翻譯

      時(shí)間:2019-05-15 14:37:19下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《結(jié)婚證英文翻譯》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《結(jié)婚證英文翻譯》。

      第一篇:結(jié)婚證英文翻譯

      The People’s Republic of China

      Marriage Certificate

      Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China

      (Special Seal for Marriage Certificate Administration)

      Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRC

      The application for marriage is in compliance with the provisions of the Marriage law of the People' s Republic of China.The marriage os hereby registered and this certificate is hereby issued.Registration Authority:

      Marriage Registrar:

      Photo

      Holder: Shi Gaiju

      Date of Registration: 1st May, 1994

      Marriage Certificate No: Buhezhejiezi 010802129

      Remarks: Date of Re-issue 20th November, 2011

      Name: Liu Jianmin

      Sex: Male

      Date of Birth: 17th September, 1970

      Nationality: Chinese

      ID Number: ***411

      Name: Shi Gaiju

      Sex: Female

      Date of Birth: 20th October, 1973

      Nationality: Chinese

      ID Number: ***422

      As stipulated in the Marriage Law, both the man and the woman applying for marriage shall register their marriage in person with the competent marriage registration authority.In the event that the application for marriage is found to be in compliance with provisions of the Marriage Law, the marriage shall be registered, and the Marriage Certificate shall be granted, upon which the marital relationship is established.No.0123167252

      第二篇:結(jié)婚證英文翻譯

      The People’s Republic of China Marriage Certificate

      Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China(Special Seal for Marriage Certificate Administration)

      Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRC

      Photo

      Holder: XXX

      HLJ Harbin Daoli No.XXXXXX

      Name: XXX Sex: Male

      Date of Birth: 17-Feb-1953 Nationality: Chinese ID Number:Name: XXX Sex: Female

      Date of Birth: 4-Apr-1969 Nationality: Chinese ID Number:

      XXX and XXX applied for marriage registration.After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China.We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issuing Department: Marriage Register of Daoli District, Harbin Civil Affairs

      Bureau

      (Special Seal)

      Issuing Date: 30-May-2003

      Illustration

      1.Stick the photo on the space reserved for it, and stamp steel seal of

      Marriage Register on the photo.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Heilongjiang Civil Affairs Department)

      2.Invalid without stamped steel seal of Marriage Register.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Harbin Civil Affairs Bureau)

      The People’s Republic of China Marriage Certificate

      Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China

      (Special Seal for Marriage Certificate Administration)

      Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRC

      Photo

      Holder: XXX

      HLJ Harbin Daoli No.XXXXXX

      Name: XXX Sex: Female

      Date of Birth: 4-Apr-1969 Nationality: Chinese ID Number:Name: XXX Sex: Male

      Date of Birth: 17-Feb-1953 Nationality: Chinese ID Number:

      XXX and XXX applied for marriage registration.After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China.We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issuing Department: Marriage Register of Daoli District, Harbin Civil Affairs

      Bureau

      (Special Seal)

      Issuing Date: 30-May-2003

      Illustration

      1.Stick the photo on the space reserved for it, and stamp steel seal of

      Marriage Register on the photo.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Heilongjiang Civil Affairs Department)

      2.Invalid without stamped steel seal of Marriage Register.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Harbin Civil Affairs Bureau)

      120102N? 0045599

      (Female, Age: 24)(Male, Age: 25)

      applied for marriage registration.After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China.We give them the permission to register and hereby issue this marriage

      22-12-1989

      Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRC(Special Seal for Marriage Certificate Administration)

      120102N? 0045598

      (Male, Age: 25)(Female, Age: 24)

      applied for marriage registration.After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China.We give them the permission to register and hereby issue this marriage

      22-12-1989

      Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRC(Special Seal for Marriage Certificate Administration)

      第三篇:結(jié)婚證(英文翻譯)

      THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

      MARRIAGE CERTIFICATE

      Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China

      (The Special Seal of Management of Marriage Certificate)

      This application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China.We hereby give them the permission to register and issue this marriage certificate.Authorized by: Special Seal for Marriage Register of XX District, Civil Affairs Bureau of Beijing

      Undertaker(signature): XX XXX

      Certificate Holder: X XX

      Registration Date: xx xxx 2009

      Marriage Certificate No.: Jing Chao Jie Zi 050920381

      Note:

      Name: X XX Sex: Female

      Nationality: Chinese Date of Birth: xx xxx 1980

      ID No.: 110105xxxxxxxxxxxx

      Name: X X Sex: Male

      Nationality: ChineseDate of Birth: xx xxx 1978

      ID No.: 120104xxxxxxxxxxxx

      THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

      MARRIAGE CERTIFICATE

      *** and *** applied for marriage registration.After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China.We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Ministry of Civil Affair of the People’s Republic of China(seal)

      Special Seal for Marriage Register of Tianhe District, Guangzhou Civil Affairs Bureau

      Marriage Register:(signature)XXX

      Certificate Holder: ***

      Registration Date: DD/MM/YY

      Marriage Certificate No.*****

      Name:

      Sex:

      Date of Birth:

      Nationality:

      ID Card:

      Name:

      Sex:

      Date of Birth:

      Nationality:

      ID Card:

      第四篇:結(jié)婚證英文翻譯

      P1

      中華人民共和國結(jié)婚證

      People's Republic of China Marriage Certificate

      P2 Left

      中華人民共和國民政部結(jié)婚證(印章)

      People's Republic of China Ministry of Civil AffairsMarriage Certificate(Seal)

      中華人民共和國民政部監(jiān)製

      Produced by People's Republic of China Ministry of Civil AffairsP2 right

      結(jié)婚申請,符合《中華人民共和國婚姻法》規(guī)定,予以登記,發(fā)給此證。.Marriage application, Consistent with the “PRC Marriage Law” provisions, Be registered and Issued this certificate.登記機(jī)關(guān):單縣民政局婚姻登記專用章

      Registration authority: Shan County Civil Affairs Bureau Marriage Registration Seal

      婚姻登記員:簽名

      Marriage Registrar: Signature

      P3 Left

      持證人:

      Marriage Certificate Holder:

      登記日期:2011年1月5日

      Registration Date: 01-05-2011

      結(jié)婚證字號:

      Marriage Certificate number:

      備註:

      Remarks:

      P3 Right

      姓名:

      Name:

      性別:女

      Gender: Female

      國籍:中國

      Nationality:China

      出生日期:

      Date of Birth:

      身份證號碼:

      ID number:

      姓名:

      Name:

      性別:男

      Gender: Male

      國籍:中國

      Nationality:China

      出生日期:

      Date of Birth:

      身份證號碼:

      ID number:

      P4

      婚姻法規(guī)定要求結(jié)婚的男女雙方必須親自到登記機(jī)關(guān)結(jié)婚登記。符合本法規(guī)定的予以登記發(fā)給結(jié)婚證。取得結(jié)婚證即確立夫妻關(guān)係。

      No

      Marriage Law requirements: both men and women to marry must register in person at Marriage registration authority.Comply with the registration provisions of this Law shall be issued a marriage certificate.To obtain a marriage certificate that is establishedbetween husband and wife

      No0

      第五篇:結(jié)婚證英文翻譯樣本

      結(jié)婚證英文翻譯樣本 THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

      MARRIAGE CERTIFICATE

      (English Translation)

      XXX and XXX applied for marriage registration.After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China.We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Ministry of Civil Affair of the People’s Repepublic of China(seal)

      Special Seal for Marriage Register of Haidian District, Beijing Civil Affairs Bureau Marriage Register:(signature)XXX

      Certificate Holder: XXX

      Registration Date: x/x/xxx

      Marriage Certificate No.xxxxxxxx

      Name:

      Sex:

      Nationality: Chinese

      Date of Birth:

      ID Card:

      Name:

      Sex:

      Nationality: Chinese

      Date of Birth:

      ID Card:

      下載結(jié)婚證英文翻譯word格式文檔
      下載結(jié)婚證英文翻譯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦