第一篇:環(huán)境工程專業(yè)英語簡(jiǎn)歷
RESUME
**
Zhou
Environment Engineering of *** University,Nanjing(123456)Address: No.1 Xikang Road Nanjing E-mail:Mobile: +86-***-****-****
A related professional job(Environment Engineering)in your company.Can from the grass-roots work to start, hard work, and actively practice, improve and enrich technical and social experience.? Sep , 2012June, 2012***University of Environment for Bachelor’s degree Majoring
in Environment Engineering.? 2010 as an intern in the Wang Tong sewage treatment plant in **;
? 2010 June ,in the JieNeng Environmental Protection Equipment Co.,Ltd.work as a salesman.? 2011, Have internship experiences in *** solid waste treatment center, China Resources
Snow Breweries in **, and so on.? Good command of both written English(CET Band 6)and fluent spoken ,fluent and
proficient communication in both spoken and written English.So can adapt quickly to work in a Sino-American joint venture.? Sound knowledge with software such as Windows, Office Software, PhotoShop, CAD,master
the basic knowledge of C language , master in the internet, etc.? Received a full range of university-based education by good professional training and ability,have a solid theoretical basis and practical experience in various fields of environmental pollution and its governance, strong ability in field practice and research analysis, Get the thesis first prize in University.? In university acted as reporter and proofreader of the College publication.All the work can be
done very cautious.?
? ?
?
In 2010,attended college students “Venture Challenge Cup” Design Competition.In 2011,attended The English Speaking Competition in university and got the third prize.Took participate in the Youth Essay Competition and won the excellent prize.Awarded excellent correspondent when participate the sports competition in university.
第二篇:環(huán)境工程專業(yè)英語考題
life expectancy:耐用期限,平均壽命 poverty-stricken:貧窮的,貧困的,貧乏的smog-laden air:煙霧彌漫的天空global conditions :全球狀況 haves and have-nots:
富人和窮人 underprivileged :社會(huì)地位低下的,相對(duì)貧困的,生活水平低下的,弱勢(shì)的savanna:熱帶大草原,稀樹草原 predator:食肉動(dòng)物,捕食者 environmental disruptions:
環(huán)境破壞,環(huán)境失調(diào) primary pollutant一次大氣污染物 secondary pollutant 二次大氣污
染物 Air nitrous oxide一氧化二氮(N2O)nitric oxide一氧化氮NOnitrogen dioxide
二氧化氮(NO2)soot煤煙 dust 灰塵smog煙霧 ozone 臭氧 herbicide 除草劑 pesticide殺蟲劑 / 農(nóng)藥 VOC 揮發(fā)性有機(jī)化合物APC 大氣污染控制 Regulatory program調(diào)整項(xiàng)目Financial support財(cái)政支持 Operating cost操作成本 Biodegradation capacity
生物降解能力Environmental media 環(huán)境介質(zhì) Biological生物學(xué)的 Technologies技術(shù)、工藝 Inorganic air pollutants無機(jī)大氣污染物treatment facilities處理設(shè)備
per capita per day每人每天 municipality市政當(dāng)局,自治市 population equivalent人口當(dāng)量 basement flooding地下室浸水 runoff排水 domestic sewage生活
污水 type of terrain地形種類 land disposal掩埋處置 fecal coliform糞大腸菌群
stringent effluent requirement嚴(yán)格的廢水排assimilation capacity同化能力
practical outlets可行的排出途徑,現(xiàn)實(shí)出aquatic life水生生物 detrimental to human
health 對(duì)人體健康有endogenous phase內(nèi)源〔生長(zhǎng)〕期 flow monitoring流量監(jiān)測(cè)
equipment age and reliability裝備老化及其可靠性 mechanistic facilities機(jī)械設(shè)備
microbial activity微生物活性 activated sludge活性污泥 controlling respiration控制呼
吸 oxidation ditches氧化溝 on-line automation在線自動(dòng)〔監(jiān)測(cè)〕Precision and accuracy
精密度和準(zhǔn)確度Bulk collection 大量收集Matrix material 原材料Analysis sequence 分析序
列Multivariate statistics 多元統(tǒng)計(jì)Interactive effect 相互影響
農(nóng)藥—pesticide化肥—chemical fertilizer有機(jī)廢物—organic wastes 微生物
—microorganism / microbe衰減—attenuation阻滯的—retardant / blocking稀釋—dilution添加劑—additive合成塑料—synthetic plastic再生--regeneration
出口outlet多管高效旋風(fēng)分離器multitube high-efficiency cyclone 合成纖維 synthetic
fabric 捕集效率collection efficiency 機(jī)械洗滌mechanical scrubbing 壓力降pressure
drop 焚化爐 incinerator 氣體離子gas ion 捕集板collection surface 碳黑carbon
black 尾氣off-gas 可應(yīng)用性applicability工業(yè)規(guī)模full-scale 土壤床soil bed 生物
過濾biofilter 固定資本fixed capital易生物降解的 easily biodegraded手動(dòng)控制operator
control/ manual control 最優(yōu)化minimize the effects 微處理器microprocessor 統(tǒng)計(jì)分析
statistical analysis 質(zhì)量衡算mass balance 動(dòng)力學(xué)dynamics 氧化還原oxidation and
reduction /redox 停留時(shí)間residence time 模擬simulation 參數(shù)parameter 水解
hydrolysis 積分integral
第三篇:環(huán)境工程 簡(jiǎn)歷
陸拉拉
二年以上工作經(jīng)驗(yàn) | 女 |26歲(1984年1月1日)
居住地: 上海
電 話: 139********(手機(jī))
E-mail: Lulala@51job.com
最近工作 [ 2 年]
公 司: XXXXX股份有限公司
行 業(yè): 檢測(cè),認(rèn)證
職 位: 環(huán)境檢測(cè)員
最高學(xué)歷
學(xué) 歷: 本科
專 業(yè): 環(huán)境工程
學(xué) 校: 華東理工大學(xué)
自我評(píng)價(jià)
了解環(huán)境保護(hù)方面的法律法規(guī)、環(huán)境行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、職業(yè)衛(wèi)生相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)及環(huán)境檢測(cè)的一系列專業(yè)知識(shí),熟悉有害因素測(cè)試、有毒物質(zhì)分析方法。本人工作積極上進(jìn),學(xué)習(xí)能力強(qiáng),工作效率高。性格謹(jǐn)慎沉穩(wěn),能準(zhǔn)確無誤的完成工作。
求職意向
到崗時(shí)間: 即時(shí)
工作性質(zhì): 全職
希望行業(yè): 檢測(cè),認(rèn)證,快速消費(fèi)品(食品,飲料,化妝品),環(huán)保,其他行業(yè)
目標(biāo)地點(diǎn): 上海
目標(biāo)職能: 環(huán)保工程師
工作經(jīng)驗(yàn)
2008 /7—至今:XXXXX股份有限公司 [ 2 年3個(gè)月]
所屬行業(yè): 檢測(cè),認(rèn)證
環(huán)境事業(yè)部 環(huán)境檢測(cè)員
熟悉樣品采集、運(yùn)輸、保存、預(yù)處理、分析、質(zhì)量控制等環(huán)節(jié)
精通原子吸收光譜儀、氣相色譜儀的操作,會(huì)通過儀器分析環(huán)境介質(zhì)中(土壤、水、氣、固廢)常見重金屬和有機(jī)物
了解ISO14000等管理體系標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)證
熟悉很多國(guó)家的地方環(huán)境質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、工礦企業(yè)廢氣廢水排放標(biāo)準(zhǔn)或行業(yè)分析方法熟悉企業(yè)生產(chǎn)相關(guān)的職業(yè)衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn),了解CMA、CNAS認(rèn)可及流程
------------------
2008 /6--2008 /7:XXX環(huán)境監(jiān)測(cè)站(少于50人)[2個(gè)月]
所屬行業(yè): 環(huán)保
實(shí)驗(yàn)室 實(shí)習(xí)生
熟悉水廠各工藝單元及其設(shè)備
了解固體廢物處置及資源化
熟悉SBR工藝、CAST工藝、氧化溝工藝
教育經(jīng)歷
2004 /9--2008 /7 華東理工大學(xué) 環(huán)境工程 本科
主修課程:環(huán)境監(jiān)測(cè)、環(huán)境學(xué)導(dǎo)論、環(huán)境影響評(píng)價(jià)、固體廢物處置及資源化、分析化學(xué)、有機(jī)化學(xué)、物理化學(xué)、無機(jī)化學(xué)、化工原理、高等數(shù)學(xué)、概率統(tǒng)計(jì)、環(huán)境噪聲控制工程、環(huán)境微生物學(xué)、儀器分析、水污染控制工程、化工機(jī)械與設(shè)備、食品分析、化工實(shí)習(xí)、環(huán)境工程及治理課程設(shè)計(jì)
語言能力
英語(良好)聽說(良好),讀寫(熟練)
英語等級(jí): 英語六級(jí)
第四篇:環(huán)境工程專業(yè)英語
Environment is the physicsl and biotic habitat which surrounds us;that which we can see.hear, touch, smell, and taste.System.according to Wehster’ s dictionaryD , is defined as “a set or arrangement of things so related or connected as to form a unit or organic whole;as, a solar system, irrigation system, supply system, the world or universe”.?環(huán)境:是指我們周圍的物理和生物生境,我們可以看到,聽到,觸到,聞到和感到這些事物。?系統(tǒng):根據(jù)韋氏字典,系統(tǒng)為相關(guān)和相聯(lián)的一組或一系列事情形成一個(gè)單元或有機(jī)體
Pollution can be defined as an undesirable change in the physical, chemical, or biological
characteristics of the air, water, or land that can harmfully affect the health, survival, or activities of humans or other living organisms.?污染:可以定義為空氣、水或土壤的物理化學(xué)或生物特性發(fā)生惡化以至于對(duì)人類或生物有機(jī)體的健康、生存或活性造成了危害
When the goal of improving environmental quality is taken to be improving human
well-being.Theword“environment” broadens to include all kinds of social, economic, and cultural aspects.Such broadness is unworkable in many real situations and impractical in a textbook designed for a one-semester course.Our examination of environmental problems is therefore limited by our definition of “environment”.當(dāng)改善環(huán)境質(zhì)量的目的是用來改善人體健康時(shí),環(huán)境這個(gè)詞的含義就拓寬到包括各種社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和文化方面,但這樣的拓寬對(duì)許多實(shí)際情況不可行的,對(duì)為一學(xué)期時(shí)間設(shè)計(jì)的課程而言是不現(xiàn)實(shí)的。從而我們對(duì)環(huán)境問題調(diào)查時(shí)把環(huán)境的定義做了限制。
A number of different environmental problems are associated with water, air, or land systems.Many of these problems will apply only within one of these systems, justifying the breakdown into these categories.Such a classification is also useful for easier comprehension of related problems within one system.Moreover, it is sensible because, for managerial and administrative reasons? , such subfields as air pollution, water supply, wastewater diaposal, and solid waste disposal are often dealt with separately by governmental agencies.與水、大氣或土地系統(tǒng)來說有一些不同的相關(guān)環(huán)境問題。而許多問題只是適用于其中的一個(gè)系統(tǒng),正因?yàn)榇诉@也說明了上述分類的合理性。如此的分類還有利于更容易對(duì)一個(gè)系統(tǒng)內(nèi)相關(guān)問題的理解。并且從行政管理方面看也是合理的,因?yàn)檎畽C(jī)構(gòu)經(jīng)常把環(huán)境問題分為空氣污染、供水、污水處理和固體廢物處置幾個(gè)方面來處理。
Unfortunately, many important environmental problems are not confined to an air, water, or land system, but involve interactions between systems.但有許多重要的環(huán)境問題并不局限于大氣、水或土地系統(tǒng)中的某個(gè)單一系統(tǒng),而是包含各系統(tǒng)之間的相互作用。
A current example is the acid rain problem stemming from the emission of sulfur dioxide and nitrogen oxide gases into the atmosphere from the stacks of generating stations?, smelters, and automobile exhausts.一個(gè)典型的例子是由于從許多發(fā)電站、冶煉廠和汽車排氣向大氣釋放的二氧化硫和氮氧化物造成的酸雨問題。
These gases are then transported by air currents over wide regions, Rainfall “washes them out”, creating acid rain which is harmful to aquatic life, forests, and agricultural crops.Two examples of interaction between systems that cause major environmental disturbances are presented-the buildup of atmospheric carbon dioxide, a global problem.and the acid rain problem.normally of regional nature.這些氣體被氣流輸送到更廣的區(qū)域,然后經(jīng)降雨的沖刷后形成了酸雨,這對(duì)水生生物、森林和農(nóng)作物有危害。對(duì)各系統(tǒng)間的相互作用造成了較大的環(huán)境破壞這里給出了兩個(gè)例子,一個(gè)是全球性問題即大氣中二氧化碳的逐漸增加,另一個(gè)是酸雨問題,通常是區(qū)域性問題。
Many major improvements to our standard of living can be attributed to the application of science and technology.A few examples are noted here.Can you think of others?
? The production of more and better quality food
? The creation of housing as protection from extrcmcs from climates and as living apace
? The building of fast and reliable means of transportation
? The invention of various systems of communication*
*我們生活水平的許多大的改善可以歸公于科學(xué)技術(shù)的應(yīng)用這里給出幾個(gè)例子。你能再舉出其它的例子? ﹡更多并且質(zhì)量更好食物的生產(chǎn)﹡快速并可靠的運(yùn)輸方式的創(chuàng)建﹡創(chuàng)造了可以保護(hù)我們免受極端氣候并作為生活空間的房子﹡多種通信體系的發(fā)明
? The invention of machines to replace human or animal power? The supply of safe water and the disposal of wastes
? The elimination of many infectious diseases
﹡可以代替人力和動(dòng)物的機(jī)器的發(fā)明﹡安全水的供給與廢物的處置﹡傳染病的消除
? The elimination of most water-borne diseases in the developed world through improved water technology
? The availability of leisure time through greater productivity, providing the opportunity for cultural and recreational activities
? The protection from the worst effects of natural disasters such as floods, droughts, earthquakes, and volcanic eruptions.﹡在發(fā)達(dá)國(guó)家通過改進(jìn)水工藝消除了大多數(shù)水傳染病﹡通過更大的生產(chǎn)力使我們有空閑時(shí)間,增加了可以參加提供的文化活動(dòng)及娛樂活動(dòng)機(jī)會(huì)﹡保護(hù)我們不受例如洪水、干旱、地震和火山噴發(fā)等自然災(zāi)害的惡劣影響
With these improvements, however, have come disturbing side effects, such as lost arabic land, disappearing forests, environmental pollution, and new organisms resistant to
controls.盡管有這些改進(jìn),但這些改進(jìn)有困擾我們的副作用,例如可耕地的喪失,森林的消失,環(huán)境污染和難以控制的新有機(jī)體。Many effects originally considered to be just nuisances are now recognized as potential threata to nature and to humana.這些作用中有許多一開始只被認(rèn)為是公害,但現(xiàn)在已經(jīng)被認(rèn)識(shí)到對(duì)自然和人類有潛在的威脅。
In an agrarian society, people lived essentially in harmony with mature, raising food, gathering firewood, and making clothing and tools from the land.The wastes from animals and humans were returned to the soil as fertilizer.Few, if any, problems of water, land, or sir pollution occurred.在農(nóng)業(yè)社會(huì),人們基本上與自然和諧相處,在土地中種植糧食,收集木柴,并制作衣服和工具。人類和動(dòng)物產(chǎn)生的廢物以肥料的形式返回土壤中。即使產(chǎn)生了水體、土壤和大氣污染,也很少。
The cities of ancient times, particularly those of the Roman Empire? had systems to supply water and to dispose of wastes.The aqueducts supplying the ancient city of Rome(population about 1 million)with safe water from the Cloaca Maxims?, the best known and one of the earliest sewers to be built, are examples of such systems.古代大城市,特別是羅馬帝國(guó)時(shí)的那些城市,有供水和廢物處置的體系。該體系一個(gè)例子如下:從古羅馬的大排泄溝輸水管道為有百萬人口的羅馬城市供應(yīng)干凈的水,這是最著名也是最早建造的排水管。The municipal technology of ancient cities seems to have been forgotten for many centuries by those who built cities throughout Europe.Water supply and waste disposal were neglected, resulting in many outbreaks of dysentery, cholera, typhoid.and other waterborne diseases.許多世紀(jì)以來,整個(gè)歐洲城市的建筑者們忘記了古代城市的市政工程。供水和廢物處置的忽略造成了許多疾病的發(fā)作,例如痢疾、霍亂、傷寒和其它水傳染疾病。Until the middle of the nineteenth century, it was not realized that improper wastes disposal polluted water supplies with disease-carrying organisms.直到19世紀(jì)中葉以前,人們沒有意識(shí)到廢物的不當(dāng)處置會(huì)使給水受到帶病有機(jī)體的污染。
The industrial revolution in nineteenth-century Britain, Europe, and North Americs aggravated the environmental problems since it brought increased urbanization with the industrialization.英國(guó)、歐洲和北美國(guó)家在19世紀(jì)的工業(yè)革命惡化了環(huán)境問題,這是因?yàn)殡S著工業(yè)化發(fā)展城市化加速造成的。Both phenomena, urbanization and industrialization, were and are fundamental causes of water and air pollution which the cities of that time were unable to handle.所有城市化和工業(yè)化現(xiàn)象,無論在過去還是現(xiàn)在都是造成在該時(shí)代不能處理的水體和大氣污染的原因。Rapid advances in technology for the treatment of water and the partisl treatment of wastewster took place in the developed countries over the next few decades.This led to a drsmstic decrease in the incidence of waterborne diseases?.Note that all wastes discharge into the environment, and thus pollute our water, air, and land systems.接下來的幾十年里,在發(fā)達(dá)國(guó)家對(duì)給水的處理和廢水的部分處理方面的技術(shù)得到了快速發(fā)展。這樣就大大減少了水傳染病的發(fā)生率。我們應(yīng)注意到排放到環(huán)境的所有廢物污染了我們的水、大氣和土壤系統(tǒng)。1排水工程sewerage engineering,wastewater engineering2排水系統(tǒng)sewer system3排水體制sewerage system4排水設(shè)施wastewater facilities5合流制combined system6分流制separate system 7城鎮(zhèn)污水urban wastewater8城鎮(zhèn)污水系統(tǒng)urban wastewater system9城鎮(zhèn)污水污泥urban wastewater sludge10旱流污水dry weather flow,DWF11生活污水domestic sewage;sewage12綜合生活污水comprehensive sewage13工業(yè)廢水industrial wastewater 14入滲地下水infiltrated ground water15總變化系數(shù)peaking variation factor16徑流系數(shù)runoff coefficient17暴雨強(qiáng)度: rainfallintensity18重現(xiàn)期recurrence interval19降雨歷時(shí)duration of rainfall20匯水面積catchment area 21 地面集水時(shí)間inlet time,concentration time22截流倍數(shù)
interception ratio23排水泵站 drainagepumpingstation24污水泵站sewage pumping station25雨水泵站storm water pumping station 26合流污水泵站combinedsewage pumping station27一級(jí)處理
primary treatment28二級(jí)處理secondary treatment29活性污泥法activated sludge process,suspendedgrowth process30生物反應(yīng)池biological reaction tank31活性污泥activated sludge32回流污泥returned sludge33格柵 bar screen34格柵除污機(jī) bar screen machine35固定式格柵除污機(jī) fixed raking machine36移動(dòng)式格柵除污機(jī)mobile raking machine37 沉砂池 grit chamber38平流沉砂池 horizontal flow grit chamber39 曝氣沉砂池 aerated grit chamber 40旋流沉砂池 vortex-type grit chamber41 沉淀 sedimentation, settling42 初次沉淀池 primary sedimentation tank43二次沉淀池secondary sedimentation tank
平流沉淀池 horizontal sedimentation tank45 豎流沉淀池 vertical flow sedimentation tank46輻流沉淀池radial vertical flow sedimentation tank 47 斜管(板)沉淀池 inclined tube(plate)sedimentation tank48 好氧 oxic,aerobic49 厭氧 anaerobic50 缺氧 anoxic51 生物硝化 bio-nitrification52 生物反硝化 bio-denitrification53 混合液回流 mixed liquid recycle54 生物除磷 biological phosphorus removal55缺氧/好氧脫氮工藝 anoxic/oxicprocess(ANO)56厭氧/好氧脫氮工anaerobic /oxic process(APO)57厭氧/缺氧/好氧脫氮除磷工藝 anaerobic/anoxic/oxicprocess(AAO,又稱A2/O)58序批式活性污泥法sequencing batch reactor(SBR)59 充水比 fill ratio60 總凱氏氮 total Kjeldahl nitrogen61總氮totalnitrogen62 總磷 total phosphorus63 好氧泥齡 oxic sludge age64泥齡sludge ag65氧化溝oxidation ditch66 好氧區(qū) oxic zone67 缺
氧區(qū) anoxic zone68 厭氧區(qū) anaerobic zone69 生物膜法 biofilm process,attached growth process70 生物接觸氧化 bio-contact oxidation 71 曝氣生物濾池 biological aerated filter(BAF)72 生物轉(zhuǎn)盤rotating biological contactor(RBC)73 塔式生物濾池 biotower74 低負(fù)荷生物濾池 low-rate trickling filters75 高負(fù)荷生物濾池 high-rate biological filters76 五日生化需氧量容積負(fù)荷 BOD5-volumetric loading rate77 表面負(fù)荷 hydraulic loading rate78 固定布水器 fixed distributor79 旋轉(zhuǎn)布水器 rotating distributor80 石料濾料 rock filtering media81 塑料填料 pastic media82 污水自然處理 natural treatment of wastewater83 土地處理 land treatment84 穩(wěn)定塘 stabilization pond85 灌溉田 sewage farming86 人工濕地artifical wetland ,constructed wetland87 污水再生利用 wastewater reuse88 深度處理 advanced treatment89 再生水 renovated water,reclaimed water90 膜過濾 membrane filtration91 顆?;钚蕴课匠?granular activated carbon adsorption tank92 紫外線ultraviolet 93 紫外線劑量 ultraviolet dose94污泥處理sludge treatment95污泥處置sludge disposal96污泥濃縮sludge thickening 97污泥脫水sludged dewatering98污泥干化sludge drying 99污泥消化sludge digestion 100厭氧消化anaerobic digestion好氧消化aerobic digestion102中溫消化mesophilic digestion 103高溫消化thermophilic digestion104原污泥raw sludge 105 初沉污泥primary sludge 106二沉污泥secondary sludge 107 剩余污泥excess activated sludge108 消化污泥digested sludge109 消化池digester110 消化時(shí)間digest time111 揮發(fā)性固體volatile solids112 揮發(fā)性固體去除率removal percentage of volatile solid113 揮發(fā)性固體容積負(fù)荷cubage load of volatile solids114污泥氣sludge gas污泥氣燃燒器sludge gas burner116 回火防止器backfire preventer污泥熱干化sludge heat drying118污泥焚燒sludge incineration污泥綜合利用 sludge integrated application污泥土地利用 sludge land application污泥農(nóng)用sludge farm application
第五篇:環(huán)境工程專業(yè)英語Unit22(最終版)
Unit22聲音和噪音
我們聽到的是所謂的聲音。其中運(yùn)動(dòng)和聲音之間的關(guān)系是字,這意味著一動(dòng)不動(dòng),安靜的使用建議。
我們可以推斷,那么,這聲音是與運(yùn)動(dòng)相關(guān)。運(yùn)動(dòng)是能量的一種形式。聲音必須產(chǎn)生一些傳輸通過一些手段,我們的耳朵可以檢測(cè)其運(yùn)動(dòng)的能量來源。
地球上的正常條件下的聲音在空氣中的速度是334米/秒。如飛機(jī)的任何對(duì)象,傳播比聲音慢說是亞音速的速度更快的是超音速。聲波是它們傳播的媒介,擾亂了正常密度的壓縮和擴(kuò)張的繼承。
這種類型的波被稱為彈性波,任何給定的聲音的音高是由產(chǎn)生的波的頻率。一個(gè)給定的聲音的能量,但是,沒有確定的頻率,波長(zhǎng),波的速度。聲功率是響度,但兩者是不一樣的。
噪聲可以被定義為不受歡迎的聲音。然而,這個(gè)概念很簡(jiǎn)單,但它并沒有教導(dǎo)我們?nèi)绾晤A(yù)測(cè)的聲音將不喜歡。畢竟,一個(gè)給定的聲音可能是愉快的時(shí)候軟,但噪音響亮的,可接受的時(shí)間很短,但噪音時(shí)延長(zhǎng),耐人尋味時(shí)的節(jié)奏,但噪音時(shí),隨機(jī)重復(fù),或合理的,當(dāng)你使它但是當(dāng)別人的噪音。的所有屬性,區(qū)分有用和無用的聲音,我們一般認(rèn)為最重要的是響度。
在任何情況下,響度往往是惱人的,因此,他響亮的聲音,更可能是被視為噪音。尚未有其他細(xì)微之處,使問題復(fù)雜化。人們往往聯(lián)想與電源噪聲。
更難以修改的,或許是與社會(huì)的認(rèn)可協(xié)會(huì)的噪音。就是這樣的情況下,過于頻繁,大聲講話,一個(gè)響亮的摩托車,嘈雜的音樂,特別是玩具槍和鞭炮。
響度是能源,壓力或頻率,或任何東西可以用物理儀器測(cè)量。響度是轟動(dòng),如果你想知道一個(gè)聲音是多么響亮,你必須從聽到它的人得到了答案。
但是,它有可能獲得有用的信息,從儀器測(cè)量一些物理性質(zhì),是關(guān)系到人類感知的響度的聲音。措施健全的儀器稱為分貝計(jì),和值的規(guī)模被稱為分貝(簡(jiǎn)稱DB)的規(guī)模。這是設(shè)置如下:
(1)規(guī)模從零dB,這代表了最柔軟的人耳聽到的聲音。
(2)每個(gè)聲音強(qiáng)度增加十倍是一個(gè)額外的L0 dB.Thus表示,10分貝的聲音是微弱的響音激烈L0倍。在一個(gè)安靜的圖書館的聲壓級(jí)是微弱的響音激烈的約1000倍。因此,庫(kù)中的聲級(jí)10 10 10或30分貝。
(3)分貝水平?jīng)]有直接的添加劑。如果一個(gè)沙沙葉是發(fā)聲的最微弱的聲音強(qiáng)度的10倍,兩個(gè)沙沙作響的樹葉激烈,不是100次激烈的20倍,而20分貝響亮。這將需要10沙沙作響的樹葉為激烈的10倍,只有這樣,分貝至20分貝。
回應(yīng)聲壓分貝米,所以人耳,但人耳的響應(yīng)聲音的音質(zhì),特別是它的頻率,因此它是重要的,我們了解這些非常有趣的屬性。