第一篇:電影假結(jié)婚 英文觀后感
The Proposal is a comedy.It was predictable but was funny at moments and romantic, it had two good performances from Bullock and Reynolds and had an interesting plot.The Proposal follows Bullock forced her assistant to marry her after discovering that her work visa is about to expire.Both leads were good.Sandra Bullock is absolutely a dragon lady whom started off as the character you hate but grows on you throughout the movie.Reynolds plays the long-suffering assistant of Bullock who is subjected to unreasonable demands, late nights and canceled vacations at the hands of his self-centered boss.It's hard for me not to like Ryan Reynolds because he is so handsome and it’s impossible for one not attracting by him and he really did a good job.This movie contains a lot of surprising moments.I’m sure you will like it.I recommend you give it a try if you are a girl who likes romantic comedies.
第二篇:假結(jié)婚電影觀后感
假結(jié)婚電影觀后感
導(dǎo)語(yǔ):影片《假結(jié)婚》是一部XX年上映的美國(guó)愛(ài)情喜劇片本文是品才網(wǎng)小編精心編輯的,希望能幫助到你!
假結(jié)婚電影觀后感
毫無(wú)疑問(wèn),同樣以“結(jié)婚”為噱頭的這部《假結(jié)婚》,以利用男女主角的職業(yè)屬性反差,年齡反差,甚至地域反差,還有鉆法律空子等因素,制造了不少的笑料。作為一部甜點(diǎn)式情感小品,在今年的喜劇愛(ài)情類電影中,算得上合格之作。
影片由桑德拉布洛克和瑞安雷諾茲這對(duì)老少配聯(lián)袂出演。桑德拉布洛克大家很熟悉,早些年跟基努李維斯合作的《生死時(shí)速》可以看成是速度類動(dòng)作電影的典范,后來(lái)又出演很多賣座電影,例如《特工佳麗》、《湖邊小屋》等。桑德拉布洛克是有著男人般獨(dú)立特質(zhì)的美女,在本片中,她依舊扮演了一位年過(guò)30,事業(yè)有成,特立獨(dú)行的女強(qiáng)人。只不過(guò)這次,女強(qiáng)人要因?yàn)槭聵I(yè)緣故委曲求全了。
電影將大部分時(shí)間都放在阿拉斯加的一個(gè)小鎮(zhèn)拍攝,目的是特意要營(yíng)造出與大城市的反差,希望觀眾有種輕松愉悅的度假氛圍。接著,電影就在這種地域反差中進(jìn)行著。
電影的中文名字翻譯成《假結(jié)婚》,其實(shí)我們壓根就知道一定會(huì)“弄假成真”。那我們想看的是這段婚姻如何的“以假扮真”。桑德拉布洛克與瑞安雷諾茲扮演的男女主人公在這家莊園的種種遭遇,只是三天文化之旅。當(dāng)?shù)亓?xí)俗的婚禮,當(dāng)?shù)匚ㄒ坏拿撘挛枘?,?dāng)?shù)匚ㄒ坏哪翈?,?dāng)?shù)氐睦销椬バ」?,?dāng)?shù)氐钠牌虐荼娚瘛谶@一場(chǎng)場(chǎng)文化碰撞中,催生出很多的笑料。無(wú)論是刻意設(shè)定的洗澡之時(shí)的“赤裸相見(jiàn)”,還是晨早爸媽敲門之后兩人“共睡一床”,都不算新鮮但還是屢試不爽。加上當(dāng)?shù)匚缫沟牧钊藝婏埖摹懊撘挛枘行恪?,還有清晨老奶奶不知所謂的“求神拜佛祭”,都為桑德拉布洛克找到了出格表演的理由。
也正由于這種小鎮(zhèn)氛圍,使得影片的風(fēng)格有些復(fù)古。我們可以看到老式的房屋結(jié)構(gòu),可以看到老式的婚紗禮服,我們還可以感受到那種大城市很難企及的鄉(xiāng)土人情,甚至連這小鎮(zhèn)的電腦都是老式的顯示器,影片這樣設(shè)定,可能是故意而為之,愛(ài)情不見(jiàn)得一定要天花爛漫,有時(shí)候,在濃濃的親情包圍中愛(ài)情才顯得有滋有味。
本片除了愛(ài)情,還加重了家庭觀念的敘述。偌大的家族莊園有一個(gè)溫馨的家,當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗與城市儼然二致,和諧善良的一家老小,但也有無(wú)法逾越的溝通鴻溝,父親希望兒子繼承莊園,兒子只希望去當(dāng)個(gè)報(bào)社編輯,父子之間因?yàn)檫@事沒(méi)少吵架。雖然有時(shí)候顯得親情淡漠,但從西方人尊重個(gè)體思想的角度看,每個(gè)人的愿望都值得尊重和支持,父親應(yīng)該支持兒子,兒子應(yīng)該理解父親。
全片下來(lái),并沒(méi)有多少為搞笑而出位的地方,弄假成真的設(shè)定,情人的離離合合,你愛(ài)我我愛(ài)你就能撫平傷口,一切都是水到渠成,理所當(dāng)然。對(duì)于大多數(shù)老美情感電影來(lái)說(shuō),愛(ài)情的基礎(chǔ)只是暫時(shí)合得來(lái),至于什么婚后必須的磨合,那是《美國(guó)美人》、《革命之路》、《身為人母》這類電影要干的事兒。
第三篇:電影《假結(jié)婚》臺(tái)詞腳本
here you go, your regular lattes.You literally saved my life, thank you.這簡(jiǎn)直就是救命稻草!I need you shirt off your back, literally.Literally 逐字地,不夸張地,正確地,簡(jiǎn)直 That was originally my cup.And i'm drinking your coffee, why? Because your coffee spilled.So, you drink unsweetened cinnamon light soy lattes? Cinnamon 肉桂
I do, it's like a christmas in a cup? Is that a coincidence? Coincidence 巧合,一致,同時(shí)發(fā)生
Incrediblely, it is.I mean i wouldn't possibly drink the same coffee that you drink just in case yours spilled, that would be pathetic.Actually, we are headed to your office now.Have you finished the manuscript i gave you? Manuscript 原稿,手稿 Uh, i read a few pages, i wasn't that impressed.You are just a prop in here.Prop 支柱,支持人,道具 你這這里就是個(gè)擺設(shè)
Ah, our fearless leader and her liege, please, do come in.Liege 君主,王侯 liegeman 臣下,忠實(shí)的部下 Oh, beautiful breakfront, is it new? Breakfront 斷層式櫥柜,斷層式書(shū)架 It is English Regency Egyptian Revivial, built in the 1800s.But, yes, it's new to my office.這是十九世紀(jì)的英國(guó)攝政時(shí)期埃及復(fù)古品 Witty 富于機(jī)智的,詼諧的 Witty.Bob, i'm letting you go.Pardon? I asked you over a dozen times to get Frank to do Oprah, and you didn't do it.You are fired.我反反復(fù)復(fù)的要求你讓弗蘭克寫(xiě)奧佩拉
I have told you that was impossible, Frank hasn't done an intetview in 20 years.Oh, that is interesting, because i just got off the phone with him, and he is in.Get off the phone 掛電話 Excuse me? You didn't even call him, did you? I know, frank can be a little scary to deal with, for you.Now, i will give you two months to find another job, and then you can tell anyone you resigned, ok? What's his twenty? 他什么反應(yīng) He is moving, he has crazy eyes.You poisonous bitch, you can't fire me, you don't think i see what you are doing here? Sandbagging me on this oprah thing just so that you can look good to the board, because you are threatened by me, and you are a monster, just because you have no semblance of a life, outside of this office, you think you can treat all of us like your personal slaves, you know what? I feel sorry for you, because you know what you are gonna to have on your deathbed? Nothing and no one.Sandbag 強(qiáng)迫,強(qiáng)制 semblance 外貌,外觀,酷似 Have no semblance of 一點(diǎn)也不像
你以為我不知道你在干嘛?強(qiáng)迫我做什么奧佩拉的事情,只是為了你在董事會(huì)那邊出風(fēng)頭,因?yàn)槲覍?duì)你有威脅,還有你這個(gè)怪獸,只是因?yàn)槟隳眠@間辦公室當(dāng)幌子,你根本不懂生活,你認(rèn)為你可以把我們所有的人當(dāng)你的私人奴隸,我真替你難過(guò),你知道你臨死的時(shí)候會(huì)怎么樣嗎?床邊沒(méi)有任何東西,也沒(méi)有任何人。
Listen carefull, bob.i didn't fire you because i feel fired, no.I fired you because you are lazy, entitled, incompetent, and you spend more time cheating on your wife than you do in your office.And if you say another word, andrew here is gonna have you thrown out on your ass, ok? Another you are going out of here with an armer escort.Andrew will film it with his little camera phone, and he will put it on that internet site, what was it? 我炒掉你因?yàn)槟銘卸?,自以為是和無(wú)能。如果你再敢胡言亂語(yǔ),安德魯會(huì)把你直接扔出去,再說(shuō)一個(gè)字,你就馬上走人,在武裝警衛(wèi)的護(hù)送下。Escort 護(hù)送者,護(hù)航艦 Youtube
Exactly, is that what you want? Didn't think so, i have work to do.Have security take him breakfront out his office and put it in my conference room.security guard 保安
Will do.And i need you around this weekend to help review his files and his manuscript.這周我要你加班幫忙審查他的文件和文稿 This weekend? You have a problem with that? No, i just my grandmother's 90th birthday, so i was gonna go home and...it's fine, i will cancel it, you are actually saving me from a weekend of misery anyway.正好把我從周末的苦海中拯救出來(lái)
Mom, what do you want me to tell you? She is making me work the weekend, i've worked too hard for this promotion, to throw it all away, ok? I am sure that dad is pissed, but we take all of our submissions around here very seriously.Submission 屈從,順?lè)?,謙恭 但我們?cè)谶@里都唯命是從不敢怠懈
This isn't about my second raise, is it? Just kidding.Margaret, do you remember when we agreed that you wouldn't go to the Frankfurt Book Fair because you weren't allowed out of the country, while your vise application was being processed? Yes, i do.And you went to frankfurt.Yes, i did.We were giong to lose Delillo to Viking.So, really didn't have a choice, did i? It seems that the united states government doesn't too much about who publishes Don Delillo.We just spoke to your immigration attorney, your visa application has been denied, and you are being deported.Deported? And apparently there was also some paperwork that you didn't fill out in time.Until this is resolved i am going to turn operations over to bob.在這個(gè)事情解決之前我得讓鮑勃來(lái)運(yùn)作一切了 Bob? The guy i just fired, We need an editor inm chief.He is the only person in the building who has enough experience.You can not be serious, i beg of you.We are desperate to have you stay, if there was anyway, anyway at all that we could make this work, we'd be doing it.我們也誠(chéng)懇的想讓你留下來(lái),如果有任何法子,什么法子都行,只要能做到的,我們都會(huì)去做。Mary from miss winfery's office called, she is on the line, she is on hold, she needs to speak with you right away, i told her you were otherwise engaged, she insisted, so...sorry.她要立即與你通話,我告訴她你另有安排。
Gentlemen , i understand the predicament we are in.Predicament 困境 I think there is something you should know, we are getting married.Isn't he your secretary? But wouldn't it be the first time one of us fell for our secretaries, would it, edwin? You know, andrew and i , we are just two people who weren't meant to fall in love but we did.Tried to fight it and can't fight a love like ours.但是我們公司也不是頭一次愛(ài)上自己的秘書(shū)了,安德魯和我本不該戀愛(ài)的一對(duì)卻愛(ài)上了彼此,也試圖抗拒這種情感但是無(wú)法阻擋我們之間的愛(ài)。
I don't understand what's happening.Relax, this is for you too.Do explain.They were going to make bob chief.So natrually i would have to marry you? And what's the problem? Like you were saving yourself for someone special?
有什么問(wèn)題么?難道你已經(jīng)心有所屬了? I like to think so, besides, it's illegal.They are looking for terrorists, not for book publishers.I am not gonna marry you.Sure you are, because if you don't marry me, your dreams of touching the lives of millions with the written world are dead.Bob is gonna fire you the second i'm gone.Guaranteed.That means you are out on the street alone looking for a job, that means all the time that we spent together, all the lattes, all the canceled dates, all the midnight tampax runs were all for nothing and all your dreams of being an editor are gone, but don't worry, after the required allotment of time, we will get a quickie divorce and you will be done with me, but until then, like it or not, your wagon is hitched to mine, ok? Maxi pad 衛(wèi)生巾 hitch 用繩鉤圈等拴住,鉤住
如果你不跟我結(jié)婚你那在寫(xiě)作界成為百萬(wàn)富翁的夢(mèng)想就會(huì)破滅,我保證,我前腳走,鮑勃就會(huì)解雇你,那就意味著你得流落街頭另覓工作了,我們?cè)谝黄鸬娜兆?,所有的拿鐵咖啡,所有取消的會(huì)議,所有半夜的衛(wèi)生巾都化為烏有,你那成為編輯的夢(mèng)想也會(huì)破滅。別擔(dān)心,時(shí)間一過(guò),我們就會(huì)離婚,互不干涉,但是在那之前不管你愿不愿意,咱倆就是一條腿上的螞蚱。
I can't tell you how much we appreciate you seeing us on such short notice.非常感激你能在這么短時(shí)間內(nèi)抽空見(jiàn)我們 So, i have one question for you, are you both committing fraud and avoid her deportation so she can keep her position as editior in chief at Colden Books? Fraud 欺騙,詐欺
commit fraud 設(shè)下騙局 That's ridiculous, where did you here that? We had a phone tip this afternoon from a man named...Would it be bob? Bob is nothing but a disgruntled former employee, i apologize, but we know you are incredibly busy with a room full of gardeners and delivery boys to tend to, if you just give us our next step, we will be out of your hair and on our way.Disgruntled 不滿意的,不高興的
Out of someone's hair: If you get someone out of your hair, you get them to stop bothering or annoying 不打擾或煩擾某人
Let me explain to you the process that's about to unfold.Step one will be a scheduled interview, i will put you each in a room, and i will ask you every little question that a real couple would know about each other.Step two, i dig deeper, i will look at your phone records, i talk to your neighbours, i interview your coworkers, if your answer don't match up at every point, you will be deported indefinitely, and you, young man, will have committed a felony punishable by a fine of 250000, and a stay of five years in federal prison.Unfold 展開(kāi) match up to 與...相符,符合 felony 重罪 The truth is, margaret and i are just two people who weren't supposed to fall in love, but did, we couldn't tell anyone we work with, because of my big promotion that i had coming up, we both felt that it would be deeply inappropriate if i were to be promoted to editor.我們不能告訴我們的同事,因?yàn)槲乙毩?/p>
Have the two you told your parents about your secret love? My parents are both dead, no brothers and sisters either.Are your parents dead? No, his are very much alive.We are gonna tell them this weekend, grammy's 90th birthday, and the whole family is coming together, and we thought it would be a nice surprise.And where is this surprise gonna take place? At andrew's parents' house.Where is that located again? Why am i doing all the talking, it's your parents' house, why don't you tell him where it is? Jump in.Fine, i see how this is gonna go, i will see you both at 11 Monday morning for your scheduled interview, and your answers better match up on every accout.Gonna be fun, and i will be checking up on you.會(huì)很有趣的,我會(huì)追蹤你們的情況的。Check up on 檢查,調(diào)查 What's gonna happen is we will go up there, we will pretend like we are boyfriend and girlfriend, tell your parents we are engaged, uh, use the miles for the tickets, i guess i will pop for you to fly first class, but make sure you use the miles, if we don't get the miles, we are not doing it.Oh, please confirm the vegan mile, ok? Cause last time they actually gave it to a vegan, and they forced me to eat clammy, warm, creamy salad thing, hey, why aren't you taking note? 要用里程票,我能把你弄去頭等艙,但一定要用里程票,沒(méi)有里程票我們就不去了,確保有好吃的素食,上次他們知道我是素食者,他們要我吃溫膩的沙拉。
Clammy 冷濕的,冷粘的 creamy 含乳脂的,乳脂狀的,奶油色的 Pop for something 請(qǐng)某人客 I'm sorry, were you not in that room? Oh, the thing about being promoted, genius, genius, he completely fell for it.I am serious.I am looking at a 250000 fine and five years in jail, that changes things.我面臨著被判250000元罰金和入獄五年,情況不同了。Promoted to editor? No, no way.Then i quit, and you are screwed.那我就辭職你就完蛋了。Fine, fine, i will make you editor.And you will publish my manuscript.Twenty thousand copies, first run.第一版,兩萬(wàn)份 And we will tell our parents about our engagement when i want and how i want, now ask me nicely.我們告訴我父母我們訂婚了,時(shí)間及形式由我決定 Ask you nicely what? Ask me nicely to marry you.What does that mean? You heared me, on your knee.Fine, does this work for you? 這樣可以么? Oh, i like this, yeah.Will you marry me? No.say it like you mean it.Andrew, would you please, with cherries on top, marry me? 你能賜予我幸福,娶我么?
So, these are the questions that INS is gonna ask us.Now, the good news is that i know everything about you, but the bad news is that you have four days to learn all this about me, so, you should probably get studying.What am i allergic to? 我對(duì)什么過(guò)敏
allergic 過(guò)敏的,反感的 Pine nuts, and the full spectrum of human emotion.松仁果還有人的七情六欲
spectrum 系列,幅度,范圍 Do i have any scars? Oh, i am pretty sure you have a tattoo.We are done with that question.那個(gè)問(wèn)題到此結(jié)束 Ladies and gentlemen, please fasten your seat belts, we are beginning our descent into juneau.Now, do you prefer being called margaret or satan's misstress? 撒旦的情人
Thank you so much for allowing me to be a part of this weekend.Oh, you are welcome, we are thrilled to have with you.Let's get you two to the fort.You didn't tell me about all the family businesses, honey? He was probably just being modest, dear.What are we doing? Shouldn't we check into our hotel right now? Check into a hotel 登記住進(jìn)旅館
Oh, we canceled our reservation.Family doesn't stay in a hotel, you are gonna stay in our home.Reservation 預(yù)訂,保留意見(jiàn)
She insists on doing it all herself, she is a feminist.You see the shoes that broad was wearing? Broad 女子 That will dry right off.Hand off my ass.Who are you people? 你們是什么人啊? When are you going to tell them we are engaged? I will pick the right moment.So i always want toknow, what does a book editor do? That's a good question, louise.I am curious to know the answer myself, so, why don't you tell us exactly what a book editor does, besides taking writters out to lunch and getting bombed.Now that sounds like fun.No wonder you like being an editor.難怪你想成為一個(gè)圖書(shū)編輯
I think i will get a refill.我得再去滿一杯了 That's a hell of a first impression, dad? 這真是個(gè)糟糕的第一印象,爸爸?
What the hell, andrew? You show up here after all this time with this woman you hated and now she is your girlfriend? 究竟怎么回事?
We just got here.Can we wait two seconds before we throw the kitchen sink at each other? 在我們互相挖苦之前能不能先冷靜兩秒。Just never figured you for a guy who slept his way to the middle.從未想過(guò)你會(huì)要一個(gè)半老徐娘
Actually, i will have you know that that woman in there is one of the most respected editors in town.She is your meal ticket, and you bring her home to meet you mother.She is not my meal ticket, she is my fiance.Ladies and gentlemen, i have a very important announcement to make.We are being completely rude.Did i miss the story? What story? About how you proposed? Oh, how a man proposes say a lot about his character.一個(gè)男人如何求婚最能展現(xiàn)他的性格了
I actually love to hear the story, andrew.Would you tell us? Actually, margaret loves telling the story, so i'm gonna let her go ahead and do that.Cause i think we should just sit in rapture.我們?cè)谶@里滿懷期待的坐著就行了 Rapture 著迷,癡迷,歡天喜地
Wow, where to begin the story? Well, andrew and i were about to celebrate our first anniversary together, and i knew that he'd been itching to ask me to marry him, and he was scared, like a little tiny bird, so i started leaving him little hints here and there, because i knew he wouldn't have the guts to ask.Gut 勇氣,膽量,毅力
That is not exactly how it happened, i mean, i picked up on her little hints, the woman is about as subtle as a gun, what i worried about was that she might find this little box。
Pick up on 與...熟悉起來(lái),理解,領(lǐng)悟
Oh, the decoupage box that he made where he'd taken time to cut out tiny, little pictures of himself, yes, just pasted all over the box, oh, so beautiful, so i opened that beautiful little decoupage and out fluttered these tiny, hand-cut heart confettis, and once they cleared, i looked down, and i saw the most beautiful, big....他做的那個(gè)精剪紙的盒子,他花時(shí)間一點(diǎn)點(diǎn)剪出精細(xì)的小小的圖片,先不提盒子了,哦,太漂亮了,于是我撥開(kāi)那些剪紙,那些令人心動(dòng)的小小的精細(xì)的手工心型五彩剪紙引入我眼簾,當(dāng)我全部撥開(kāi)這些紙片的時(shí)候,我看見(jiàn)了,看見(jiàn)了...decoupage 剪紙裝飾 confetti 五彩紙屑,糖果
Nothing, no ring, but inside that box, underneath all that crap, there was a little hand written note with the address to a hotel, date and time, masculine, anyway, natrually, margaret thought...Crap 垃圾
I thought she was seeing someone else, it was a terrible time for me, but i went to that hotel anyway, i went there and i pounded on the door, but the door was already unlocked, and as swung open that door, there he was standing, kneeling, like a man, on a bed of rose petals, in a tuxedo, and he was choking back soft, soft sobs, and when he held back the tears and finally caught his breath, he said to me: margaret, will you marry me? Pound 敲打,連續(xù)猛擊petal 花瓣tuxedo無(wú)尾燕尾服 sob哭泣,啜泣 我覺(jué)得他應(yīng)該有別的女人了,那是對(duì)我來(lái)說(shuō)真是痛不欲生,但是我還是去了那酒店,到了那里我用力的敲門,但是們沒(méi)有上鎖,然后門吱呀的打開(kāi)了,他站在那兒,跪著,想一個(gè)真正的男人,穿著燕尾服,在鋪滿玫瑰花瓣的床上,止不住輕輕啜泣,當(dāng)他住住淚水,勻順呼吸后,他對(duì)我說(shuō),嫁給我,好么?
That is quite a story, gorgeous.Gorgeous 絢麗的,極好的,太美了 Hey, let's see a kiss from you two cuties.Kiss on the mouth like you mean it.Exquisite bed exquisite 精挑細(xì)選的,精致的 So, where is andrew's bed? Oh, sweetie, we are not under any illusions that you two don't sleep in the same bed, so he will sleep in here with you.Illusion 錯(cuò)覺(jué),幻覺(jué),錯(cuò)誤的信仰或觀念 Mirrors in a room often give an illusion of space.我們認(rèn)為你們兩個(gè)應(yīng)該睡在一張床上
Oh, great, cause we love to snuggle, don't we, honey? Snuggle 依偎,挨近
She snuggled down in bed 她蜷縮著躺在床上 We are huge snugglers.We just rescued him from the pound, and he is still in training, sorry.Pound 汽車扣押所,寵物收留所
Just be sure you don't let him outside, or the eagles will snatch him.By the way, there are extra towels and linens and things in here if you need them.Linen 亞麻布制品,床單,桌布,內(nèi)衣等 We'd better turn in, it's been quite an evening.So, you haven't been home in a while? I haven't had a lot of vacation time the last three years.Stop complaining.Are your eyes closed? Completely Those are the pajamas you decided to bring to alaska? Pajamas 寬大的睡衣褲
Yes, because i was supposed to be in a hotel alone.Looks like i won't be getting much sleep with the sun streaming in.I have horrible service, frank, give me just one minute, hold on just second.我這里信號(hào)不好
Frank, i am sorry you feel i pressured you into doing oprah.My phone is on all the time 我的手機(jī)從不關(guān)機(jī)
Will you go get her, andy? We have a whole day planned for her, and she needs to get ready.她得準(zhǔn)備一下 Are you drunk? You have to get ready? For what? You are going out with my mom and the girls.Shopping, sightseeing and a surprise.Now give me a nice big hug, we don't want them to think we are fighting.If you touch my ass one more time, i will cut you balls off in the sleep.They dissolve in water.他們?nèi)苡谒?She is a little peeved, apparently, i wasn't the most gracious of hosts last night, it was a little bit of shock to find out that you are getting married, especially when none of us even knew you were dating, the point is, i owe you a apology.Peeved 惱怒的,不高興的 Accepted.There is something else, i have been going over my retirement plan recently, and it got me thinking, i have done a lot of things in my life, practically built an empire with your mother from the ground up, it doesn't mean anything unless you have someone to leave it to.我這一生中做了很多事情,特別是和你媽媽白手起家創(chuàng)建了一個(gè)帝國(guó),但如果沒(méi)有人來(lái)接受,他他就一文不值。We already discussed this.I'd like to discuss it again.You have responsibilities here, i think i have been more than understanding about your goofing off in new york, i need you to quit playing around.Goof off 游手好閑,吊兒郎當(dāng),偷懶,不認(rèn)真工作 Play around 玩耍,胡為,胡鬧,輕率對(duì)待
我覺(jué)得我對(duì)你在紐約無(wú)所事事已經(jīng)很容忍了,我要你停止胡鬧 When are you going to start taking what i do seriously? 你什么時(shí)候才能真正接受我的職業(yè) When you start acting seriously.I feel sorry for you, dad, i wish you had another son, i really do, one who wanted to stay here, one who wanted to take the family business, one who wanted to marry someone that you approve of, but it's not me, now, it must seem strange to you my life in new york, sitting in an office, reading books, but i makes me happy, you understand? If that's what makes you happy, son, i got nothing to say.Hey, there you are, how are you holding up? 嘿,你在這兒,你怎么停了?
Oh, fine, fine, just working on my tan.曬曬太陽(yáng) Yeah, the paxtons can be a bit overwhelming at times.帕克星盾人有時(shí)有些胡鬧
So it's a little different than new york, huh? little bit, you ever been? No, that was always andrew's dream, not mime.You guys were pretty serious, huh? 你們當(dāng)時(shí)很當(dāng)真是么? Well, i mean we dated in high school and all through college, but we were kids.我們?cè)诟咧写髮W(xué)時(shí)交往
And you guys called it off because of...你們分手是因?yàn)?/p>
Well, the night before we graduated school, he proposed, and said he wanted to elope and run away to new york with me, and i said no, i have never been anywhere but here, this is home, but anyway, you are a lucky girl, he really is the best, which you obviously already know.Elope 私奔 What's he doing? Something is up, it's best to leave him alone.Why is andrew out there hollowing that old stupid canoe again? Hollow out 挖空,開(kāi)鑿
canoe 獨(dú)木舟 Well, maybe he is planning to escape, what? What did you do? I didn't do anything, i mean i just had a frank conversation with him about his futrue.Frank 坦白的,直率的,真誠(chéng)的
Oh, well, joe, that's a good idea, because he will never come back home now, he is my son, i only get to see him every three years because of you, i've had enough, you are gonna be suportive of him marrying margaret, and that is that, you know, if we are not careful, we are gonna end up in this great big house just you and me alone, just you and me and everything we are angry about and god forbid that they should have a grandchild that we never get to see, you are going to fix this, joe, i mean it, fix it now.哦,干的真不賴啊,周,因?yàn)樗F(xiàn)在再也不回家了,他是我的兒子,而我三年才能見(jiàn)到他一次,因?yàn)槟?,就是因?yàn)槟悖沂軌蛄?,你得支持他跟瑪格麗特結(jié)婚,我說(shuō)了算,你要知道,如果我們一不小心,那就會(huì)只有你和我老死在這座大房子里,你和我以及我們所生氣的每一件事,上帝呀,即使他們有了我們的孫子我們也看不到,你現(xiàn)在要趕快彌補(bǔ),周,我是認(rèn)真的,現(xiàn)在就補(bǔ)。
I'm so tired, think i'm gonna upstairs, take a shower, i had a great day today, thank you.Oh, god, you are showing everything, cover it up, for the love of god!Explain yourself please.哦,上帝,我真是一覽無(wú)余,遮起來(lái),看在上帝的份上 What are you even doing home? Then you just jump me out of nowhere.你就這樣突然出現(xiàn)把我撲倒
I didn't mean to jump you, your dog was attacking me , and i had to run, and i run into you.Go take a shower, you stink.Stink 臭味,臭氣,發(fā)臭味,令人討厭 Oh, barely made it out with my life there.哦,幾乎就是我生命的寫(xiě)照
So, what's the deal with you and your father? Oh, i'm sorry, that question is not in the binder.這個(gè)問(wèn)題不在回答范圍之內(nèi)
Oh, really, well, i thought you were the one that said we need to learn all this....Not about that, i didn't.I like the phychic network.我喜歡通靈網(wǎng)站 What? Not in the“ haha, isn't that funny, she likes that trash” kind of way, i actually quite enjoy it.In a kind of way 在某種程度上
I don't like flowers in the house, because they remind me of funerals.Never played a videogame Wuthering Heights呼嘯山莊
Haven't slept with a man in over a year and a half.The bird tattoo, they are swallows, got them when i was16 after my parents died.I am sure there are many many other things, but that's all i can come up with now.You are there, uh.I'm here, just processing.You really haven't slept with anyone in 18 month? Oh, my god, out of all that, that's all you got? 哦,上帝啊,說(shuō)了這么多,你只得出這一點(diǎn)。
Margaret, don't take this the wrong way, you are a very very beautiful woman.別誤解 God, i can't sing that high.Room service, breakfast for the happy couple.Are you wearing makeup? 你化妝了? Spoon me.貼著我 Oh, you shouldn't have gone to that trouble.哦,您不用這么麻煩的
Your mother and i have come up with a proposition and i happen to think it's a terrific idea.Proposition 提議 We want you to get married here tommorow.What, what? Well, you are gonna get married anyway, so why don't you get married here? Where we can be all together, and that way grandma annie can be a part of it.無(wú)論如何你們都要結(jié)婚的,那為什么不在這里結(jié)婚呢?我們可以聚在一起,那樣的話安妮奶奶就可以算一份。
Oh, no, it's grammy's big birthday tomorrow night, big day for here, we don't want to ruin it.I have had 89 birthday parties, i don't need another one, oh, it would be a dream come true for me to see my one grandchild's wedding, a dream come true, so you will do it? Before i am dead? Oh, we wil do everything, and you can get married like we did, in the barn.It's a paxton family tradition.Wow, i have always wanted to get married in a barn.It's a sign, a sign from universe that you are meant to be together, oh, we must give thanks, i tell you.Ok, i know i should leave you alone now.But we are just so excited.Oh, my god, when my mom finds out that this whole thing is a sham, she is gonna be crushed, and my grandma is gonna be die.Sham 假的,贗品,偽造的 crushed 失望的
What the hell is with that? The whole wedding thing, where did that come from? 哪兒來(lái)的主意?
She probably got him worked up into it, fine, she is not gonna find out, andrew, they are not gonna find out, ok? Just relax, it's gonna be ok, it's not like we are gonna be married forever, we will be happily divorced before you know it, we wil be fine, ok? 這并不表示我們會(huì)永遠(yuǎn)結(jié)為夫妻,你還沒(méi)弄清呢我們就愉快的離婚了。Yeah.Get us some coffee, so, would you like a cinnamon soy latte? You are right, you know, get quickie divorce, we will be fine.Absolutely, everything is going to be great.But this little missus better learn how to cook so she can take care of her husband, keep my man happy, i don't want him leaving me for another woman.Missus 太太,妻子,老婆 但是我初為人婦,最好學(xué)習(xí)烹飪。
Come on, haven't left you yet, margaret.還沒(méi)離開(kāi)你呢 I just kinda feel like going outside.You have to fucus, this is a business deal, this is just a business deal.Mother earth has provided all this just as she brought you and andrew together to be joined, we must to give thanks, and ask that you loins be abundantly fertile.大地母親賦予了這一切就像他把你和安德魯聯(lián)系在一起一樣,我們必須感恩,并祈禱你后代繁多。Feel the rhythm of the drums.Your gammy want me to chant from the heart.你奶奶要我發(fā)自內(nèi)心的詠唱 Balls? That's what came to your heart? You know, it went with the beat.隨著拍子就唱出來(lái)了
Your phone is arrived, i am gonna go into town to pick it up, wanna come? You got that phone i ordered? Yes, it came in, how are you? 是的,到貨了 I think you made quite an impression on Ramone.Here we go, it's all charged up, andrew.都充滿電了 Charge up 給...充電 Thanks, buddy.Is there a computer in this godforsaken town? Godforsaken 荒蕪的,凄涼的
Ok, so when it runs out, it gives you a warning.Just put into more dimes.Ok, i can figure this out, i am an intelligent woman.She looked really pretty today.Yeah, she did.Must be nice to see each other again and just catch up.It's definitely good to see her again.There they are, margaret, we need you, afraid we are going to have to steal you away, young lady.But not you, it's girl stuff, you'd hate it.Stripper 剝皮器,脫衣舞表演者 恐怕我們要把你偷走了,小姐
I can't believe this is happening, my mother made this dress by hand, in this very shop, in 1929, it's funny how things come back in style.看到風(fēng)格輪回真是有趣啊。
Just finishing up the buttons.正在系扣子
And don't worry about the fit, because Annie is the best tailor in the southeast Alaska.別擔(dān)心是否合身 Wow, incredible.Maybe a tad loose in certain areas.也許有些地方有些松
tad 少些
Oh, sorry, i am a bit chesty to begin with and i happened to be knocked up when i wore this, oh, let's see if we can find your boobs.Chesty 胸部大的,胸部豐滿的 哦,對(duì)不起,我以前胸部很豐滿,我穿的時(shí)候正好能撐起來(lái) Maybe they shrunk up in the cold Alaskan air.I was thinking, if you'd like, maybe we could head down your way for the holidays this year.也許今年我們能去你們那兒過(guò)假期
Oh, that would be nice, or maybe we could come to you too.Now, let's make this absolute perfection.Now, just one special touch and you are ready.It's been in the family for more than 150 years, my great-grandfather give it to my great-grandmother when they got married, They were quite a scandal, you know, he was Russian and she was tlingit, and back then you have to get approval from every member of the tribe before you get married, almost broke them up.你知道,好多流言蜚語(yǔ),他是俄國(guó)人而他是特里吉特人,在當(dāng)時(shí)結(jié)婚之前要經(jīng)過(guò)部落里每位成員的同意,他們差點(diǎn)被拆散。Well, how did they stay together then? She was a lot like you, tough, wouldn't take no for an answer, she was good for him, i want you to have it, grandmothers love to give their stuff to their grandchildren, it makes us feel like we will still be part of your lives even after we are gone.Take it.I just wanted to make sure there was enough time to get all the sewing done.This is untied, hop on it.Hop on please 請(qǐng)?zhí)蟻?lái) Mind telling me what the hell is wrong? I just needed to get away from everybody.Would you mind telling me what's happening now? I forgot what it was like to have a family, i have been on m own since i was 16, and i forgot what it felt like to have people love you, and make you breakfast and say“ hey, we'd love to come down for the holidays” and i say“ well, why don't we come up and see you instead”, and give you necklaces, and you have all that here, and you have Gertrude, and i am just screwing it up.我忘了有家的感覺(jué)是什么樣的,我從十六歲起就自己一個(gè)人,我忘了被人愛(ài)是什么感覺(jué),還有人給你做早餐,然后說(shuō),嘿,我們想去你那里度假,然后我說(shuō)為什么我們不能去看你們呢,還送你項(xiàng)鏈,你在這兒擁有一切,你擁有g(shù)ertrude, 而我正在搞砸一切。You are not screwing it up, i agreed to it.Your family love you, you know that? I know that.And you are still willing to put them through this? What the hell were you thinking? Could've gotten yourself killed.你到底在想什么,你差點(diǎn)弄死你自己。
You turned the boat and made me fall in, you jackass.Jackass 愚蠢的人,傻瓜
You let go of the steering wheel.你放開(kāi)了方向盤 I want to talk to both of you, you mother is never to hear any of this.Told you i'd check up on you.What did you do? I got a phone call from Mr.Gilbertson here, who told me that if you were lying, and he strongly believes that you are, he would send you to prison, so i flew him up here.所以我讓他飛過(guò)來(lái) Dad Luckily for you, your father negotiated a deal on your behalf, now, this offer is gonna last for 20 seconds, so listen closely, you are gonna make a statement, admitting this marriage is a sham, or you are gonna go to prison, you tell the truth, you are off the hook, and she is going to go back to Canada.Off the hook 脫離困境 Well, take the deal.I don't think so, i have been working for margaret for three years, six months ago we started dating, we fell in love, i asked her to marry me, and she said yes, i will see you at the wedding.I am very appreciative of what you have done.Appreciative 有鑒識(shí)力的,感激的 You've got your whole lives to be together.你們是要一輩子在一起的
We are gathered here today to give thanks and to celebrate one of life's greatest moments, to give recognition to the beauty, honesty, and unselfish ways of andrew and margaret's true love in front of family and friends, for it is their family and friends who taught andrew and margaret to love.今天我們聚集在這里感謝慶祝生命中最輝煌的時(shí)刻之一,在家人和朋友面前去贊美美麗,善良,無(wú)私的安德魯和瑪格麗特的真愛(ài),因?yàn)檎撬麄兊募胰撕团笥呀虝?huì)了安德魯和瑪格麗特如何去愛(ài)。I do have something i need to say.Can it wait till after? 能等會(huì)再說(shuō)嗎? No Thank you all so much for coming out, i have a bit announcement to make about the wedding, a confession, actually.I am a canadian, with an expired visa who was about to be deported, and because i didn't want to leave this wonderful country of yours, i force andrew here to marry me, see, andrew has always had this extraordinary work ethic, something i think he learned from you, and for three years i watched him work harder than anyone else at our company, and i knew that if i threatened to destroy him career he would do just about anything, so i blackmailed him to come up here and to lie to you, all of you, and i thought i would be easy to watch him do it, but i wasn't, turns out it's not easy to ruin someone's life once you find out how wonderful they are, you have a beautiful family, don't let this come between you, this was my fault, andrew, this was a business deal, and you held up your end, but now the deal is off.Expired 到期的blackmail 敲詐,勒索 Hold up one's end 堅(jiān)持到底,樂(lè)觀戰(zhàn)斗
We meet at the dock, you are going me a ride to the airport.Let me get my head on straight, ok? 讓我整理下頭緒
You are right, this book is special, i lied because i knew publishing meant i'd loose as an assistant, but you have an extraordinary eye, and i will make sure we buy this before i leave, have a amazing life, you deserve it.Wow, that was crazy, you know, people are gonna be talking about this forever.You know what the problem is? The problem is that this woman is a gigantic pain in my ass, first there is the whole leaving thing, i understand that, it's a sham wedding, it's kind of stressful, but then she goes ahead and she leaves this note, because she doesn't have the decency, the humanity to do it to my face, three years, three years i work with this terrorist, never once has she had a nice thing to say, and then she goes ahead and she writes this crap.But none of that matters because we have a deal, i am sorry, she just makes me a little crazy.Gigantic 巨大的
這個(gè)女人簡(jiǎn)直是我的心病,起初是離開(kāi)的那事,我可以理解,這是假結(jié)婚,令人壓抑,然后他一走了之后留下這個(gè)紙條,因?yàn)樗麤](méi)那么高尚那么人性的面對(duì)我的臉,三年了,我和這個(gè)恐怖分子工作了三年,他一次都沒(méi)有好好的跟我說(shuō)過(guò)話,然后她寫(xiě)了這個(gè)玩意,拍拍屁股走人了。但那些都不重要,因?yàn)槲覀冇幸粋€(gè)約定,Yeah, i can see that, so, you are just gonna let her go? 那你就讓她這樣一走了之嗎? So, what now? we land on new york, you have 24 hours to head back to canada.Andrew, what's happening? I got to talk to her.Why would you do that, boy? This has nothing to do with you.I am not gonna let you do this.I am not asking your permission here.I think i am having a heart attack.You two need to stop fighting, you will never see eye to eye, but you are family, promise me you will stand by andrew, even if you don't agree with him.I promise Andrew, promise me, you will work harder to be a part of this family.I will.I guess they are not ready for me.我想他們還沒(méi)有準(zhǔn)備好要帶我走。Mom, what? Are you faking the heart attack? Come on 你假裝犯心臟???
Well, it was the only way i could get you two to shut up and get us to the airport.We are not authorized to take you to the airport.You scared the hell out of me?你嚇?biāo)牢伊?I have a little favor i need from you, buddy.What's wrong? Margaret is on that plane.And he didn't get to tell her.Tell her what? That he loves her.So she could tell him that she loves him too.If she didn't love him, she wouldn't have left.Of course not.Am i the only one not getting this? Sorry, man, there was nothing we could do.I am sorry, son, i didn't know how you felt about her.Why are you panting? Because i have been running.I need to talk to you.Well, i don't have time to talk, i need to catch a 5:45 to Toronto.Margaret, stop talking.Gotta say something, Ok Just take a sec Fine, what? Three days ago, i loathed you, i used to dream about you getting hit by a cab or poisoned, then we had our little adventure in alaska, and things started to change, things changed when we kissed, and when you told me about your tattoo, even when you checked me out when we are naked.Well, i didn't see anything.You did, but i didn't realize any of this until i was standing alone, in a barn, wife-less, now, you can imagine my disappointment, and it suddenly dawned on me, that the woman i love is about to be kicked out of the country, so, margaret, marry me, because i'd like to date you.Trust me, you don't really want to be with me.Yes, i do.See, the thing is, there is a reason why i have been alone all this time, i am comfortable that way, and i think it would just be a lot easier, if we forgot everything that happened and i just left.Aren't you supposed to get down on you knee or something.
第四篇:英文電影觀后感
The show
After watched the movie, my feeling is very large.For happiness, we all have the right to pursue it, and no one can deprive us of the pursuit of happiness.In the film, the hero very poor, still did not give up the pursuit of happiness, that is worthy of our learning.As contemporary college students, we want to go to the pursuit of happiness.Is not only our personal happiness, but also people is happiness, happiness of the country.Students, our shoulders the historical mission of building powerful motherland, so, we should not live up to everyone is expectations, study hard, and the pursuit of happiness.
第五篇:英文電影觀后感
1)
《怪物史萊克4》作為該系列的最后一部,故事延續(xù)上集的結(jié)尾,在拯救公主,尋找到真愛(ài)并且穩(wěn)定住了Far far away王國(guó)后,有了“小史萊克”,我們的史萊克成了一個(gè)居家好男人。但一次生日聚會(huì),卻使生活出現(xiàn)了變數(shù)。有小朋友希望怪物大叔發(fā)出野性的吼聲,以此取樂(lè),但史萊克覺(jué)得有點(diǎn)難堪或受屈辱,忍著不發(fā)作,一連串的麻煩,最終使他情緒暴燥,不可收拾,他成了離家出走的男人。在這里,影片隱含著對(duì)孩子們進(jìn)行教育:暴怒可能會(huì)出問(wèn)題,離家出走更可能險(xiǎn)象環(huán)生。
離家之后,他遇上了會(huì)魔術(shù)的小矮人精靈,精靈和史萊克與他簽約,隨意取走他從前的任何一天,以換取他對(duì)自己有過(guò)的野性生活的體驗(yàn)。史萊克被摔進(jìn)了另一個(gè)王國(guó)之中,也跌進(jìn)了矮人精靈布下的圈套。因?yàn)樾“司`通過(guò)史萊克,而騙取了一個(gè)王國(guó)的王位,并想通過(guò)使史萊克永遠(yuǎn)消失。
史萊克不可能不遵守合同契約,這是一條準(zhǔn)則,但你應(yīng)該找到解除合約的條件或方式,驢朋友幫史萊克解了密,就是用真情之吻,來(lái)解除契約。而在這個(gè)另類世界上,妻子菲歐拉并不認(rèn)識(shí)自己的丈夫史萊克,史萊克想通過(guò)熱情相吻來(lái)消解與精靈的契約,但好事做盡、好話說(shuō)絕,也不成。這里,似乎在告訴受眾,特別是青少年朋友,真愛(ài)難以通過(guò)功利獲得,只有通過(guò)一系列勇敢的行為,使對(duì)方發(fā)現(xiàn)自己真誠(chéng)的心,才能得到熱情真心的吻。
史萊克很強(qiáng)大,但他處處得有小動(dòng)物朋友們幫忙,當(dāng)朋友需要史萊克幫助的時(shí)候,史萊克也會(huì)冒著生命危險(xiǎn)出現(xiàn)在朋友身邊,并有歌聲伴唱道,朋友就是你需要的時(shí)候,總是能給你幫助的人。在遭受騙子魔術(shù)師欺騙后被囚禁的日子里,史萊克與他的伙伴們卻一直努力著,意志沒(méi)有屈服,“我們的身體被囚禁,但卻囚禁不了我們的尊嚴(yán)?!被锇閭兓ハ喟参颗c支持,追求正義與自由的力量支撐著他們。
整個(gè)影片內(nèi)容,浸潤(rùn)著道德精神與價(jià)值追求的意識(shí)??赐觌娪?,我們可以向孩子總結(jié)出一籮筐的道德教義:你看,怪物史萊克需要尊重,小朋友讓他吼叫,史萊克認(rèn)為是拿自己不當(dāng)人,所以生氣了,后果多嚴(yán)重啊,他離家出走了而家庭對(duì)人個(gè)人是多少重要啊;千萬(wàn)不要不看合約就輕易簽約,這樣可能將自己出賣了;出賣自己一天,可能就等于出賣了一輩子,所以自己的任何一天,都體現(xiàn)生命的意義與尊嚴(yán);不要看人長(zhǎng)相,交朋友要看人的品德。要學(xué)會(huì)與朋友們合作,才會(huì)獲得成功;珍惜平凡的生活,一旦失去,你才知道它的珍貴??
2)
Yesterday I watched a movie named
看了一個(gè)3D動(dòng)畫(huà)電影《怪物史萊克》,覺(jué)得很好看,所以忍不住要說(shuō)兩句。其實(shí)開(kāi)頭沒(méi)啥意思,直到公主被救我都沒(méi)太笑,結(jié)果美麗的公主清早起來(lái)不刷牙,非得和小鳥(niǎo)飆歌,公主的嗓子那個(gè)高啊,一使勁把小鳥(niǎo)給震爆了,羽毛紛飛??哈哈,實(shí)在忍不住了,太能扯了,黑色幽默。
哦,對(duì)了,鳥(niǎo)巢里還有三枚可憐的、沒(méi)了娘的鳥(niǎo)蛋,也被我們美麗溫柔的公主給煎成了荷苞蛋,猛人!這大概是本世紀(jì)到目前為止最搞怪的公主形象。公主還會(huì)中國(guó)功夫?我怎么看著像惡搞《黑客帝國(guó)》呢?特別是那個(gè)空中懸停裙里腿。順便說(shuō)一句,魯賓遜這個(gè)小子,除了歌唱得還成,其它方面真是很“遜”。堂堂一個(gè)公主,吃烤老鼠也就算了,問(wèn)題是你怎么能用蜘蛛網(wǎng)抓蟲(chóng)子,還整成棉花糖的形狀給史萊克吃?史萊史還真吃。一個(gè)拿癩蛤蟆當(dāng)氣球吹,一個(gè)拿吹鼓了的蛇編氣球馬,這都什么亂七八糟的。編劇的想像力真是不蓋的。
還有這個(gè)多嘴的、暈血的矮腳驢也挺逗,它和那個(gè)涂著口紅的雌龍真是天生一對(duì),長(zhǎng)得都那么有夫妻相。驢被龍抓到后,為了拖延時(shí)間,對(duì)龍胡說(shuō)八道,驢說(shuō):時(shí)間久了我們才能完全了解對(duì)方,我不想倉(cāng)促發(fā)生肉體關(guān)系,我們應(yīng)該先做個(gè)朋友或者筆友,嗨嗨嗨,別這樣,這是我私人的尾巴,你想干什么??龍要吻驢,結(jié)果吻到了史萊克的屁股。
“這是我私人的尾巴!”嗯,不是我喜歡瞎聯(lián)系,但我實(shí)在很希望在中國(guó)也能聽(tīng)到類似的聲音。比如:這是我私人的領(lǐng)地,你無(wú)權(quán)強(qiáng)迫我搬遷!再比如:節(jié)假日是我私人的時(shí)間,你不能強(qiáng)迫我加班!
史萊克和驢在月光下胡扯,史萊克很憂傷,因?yàn)槿藗円豢吹剿驼f(shuō):救命!一個(gè)大丑妖怪!驢安慰他說(shuō):知道嗎,我們剛見(jiàn)面時(shí),我沒(méi)有認(rèn)為你是個(gè)大丑妖怪。史萊克說(shuō):對(duì),我知道。驢說(shuō):那么,天上有驢嗎??
“那么,天上有驢嗎?”這是我聽(tīng)過(guò)最滄桑最無(wú)厘頭的電影對(duì)白。
史萊克不是英雄,他要救公主,僅僅是一種交易,為了圖個(gè)清靜而已?;蛘哒f(shuō),他很自卑,甚至有自閉癥。丑陋的外表讓他泯失了與人交流和溝通的勇氣,他身在孤獨(dú)的焦烤里,卻安慰自已說(shuō):我喜歡清靜。借口!環(huán)境孤獨(dú)其實(shí)并不可怕,可怕的是精神孤獨(dú)。古往今來(lái),我還從未曾聽(tīng)說(shuō)有哪一個(gè)活的隱士喜歡精神孤獨(dú),林逋夠隱了吧,但他種梅養(yǎng)鶴,寄情山水,“暗香疏影”詩(shī)成絕唱。他的精神還不算孤獨(dú),所以他沒(méi)有自殺。海子為什么自殺?梵高為什么自殺?我以為不過(guò)是精神上太孤獨(dú)罷了。
公主被史萊克非禮后,總算沒(méi)有變回美麗的外表,這很好,我很喜歡。佛說(shuō)人生七苦之一是“愛(ài)別離”,也許真心相愛(ài)的人注定是要離別的。然而公主和史萊克真心相愛(ài)卻沒(méi)有離別,這比《剪刀手愛(ài)德華》中的愛(ài)情實(shí)在要完美得多。
人生終究不是童話,不是傳說(shuō),不是電影,更不是3D建模,人生有時(shí)遠(yuǎn)比電影更苦澀,比3D建模更復(fù)雜。人生應(yīng)該是有缺憾的,也許有缺憾的人生,才正是完美的人生。正如驢所說(shuō):名人的婚姻都不能長(zhǎng)久。又想當(dāng)名人,又要婚姻美滿,哪來(lái)那么多好事。