第一篇:愛を止めないで的歌詞及羅馬拼音
愛を止めないで
歌手: 歌手: 幸田來未 作詞: 作詞: KUMI KODA 作曲: 谷口尚久: 作曲: 谷口尚久
[00:11.89]時の流れは無常で [00:11.89]時の流れは無常で tokino nagare ha mujou de [00:17.12] あなたと私を引き離す anatato watashi wo hiki hanasu [00:23.50]愛を何度叫んでも [00:23.50]愛を何度叫んでも ai wo nando saken demo [00:29.20]思い出だけは置き去りのまま [00:29.20]思い出だけは置き去りのまま omoide dakeha okizari nomama [00:35.00]心の暗に気付けなかった自分が [00:35.00]心の暗に気付けなかった自分が 心の暗に気付け kokoro no anni kiduke nakatta jibun ga [00:42.00]いつま出たらでも許せない [00:42.00]いつま出たらでも許せない itsuma deta rademo yuruse nai [00:49.00]お愿い助けて [00:49.00]お愿い助けて o negai tasuke te [00:52.91]心が崩れて苦しい [00:52.91]心が崩れて苦しい kokoro ga kuzure te kurushi i [01:00.20]誰よりもずっと [01:00.20]誰よりもずっと 誰よりもずっと dare yorimozutto dare yorimozutto [01:06.35]愛してるあなたこと全部 [01:06.35]愛してるあなたこと全部 愛し
itoshi teruanatakoto zenbu [01:12.00]送り続ける [01:12.00]送り続ける okuri tsuduke ru [01:15.05]揺ぎ無い愛を全て [01:15.05]揺ぎ無い愛を全て yurugi nai ai wo subete [01:19.89]愛を止めないで [01:19.89]愛を止めないで ai wo tome naide [01:23.20]もう一度だけ [01:23.20]もう一度だけ もう一度だけ mou ichido dakemou ichido dake [01:29.51]遅すぎない出會いをください [01:29.51]遅すぎない出會いをください ososu ginai deai wokudasai [01:35.00]愛しい人よ [01:35.00]愛しい人よ 1:35.00] itoshii nin yo [01:38.20]いつまでも笑顏のまま [01:38.20]いつまでも笑顏のまま itsumademo egao nomama [01:43.00]愛を止めないで [01:43.00]愛を止めないで ai wo tome naide [01:47.00]お愿い愛を止めないで [01:47.00]お愿い愛を止めないで o negai ai wo tome naide [01:53.00] [02:02.30]一瞬で気付きあけて [02:02.30]一瞬で気付きあけて isshun de kiduki akete
[02:07.45]絆は思いとうらはまる [02:07.45]絆は思いとうらはまる iedomo ,masara,,ne,wo, bin ma [02:13.45]思いやりという愛に [02:13.45]思いやりという愛に omoiyari toiu ai ni [02:19.60]壊されてしまう [02:19.60]壊されてしまう kowasa reteshimau [02:22.12]殘酷だよね [02:22.12]殘酷だよね zankoku dayone [02:24.54]たくさんの戀人の欠片が私のこと [02:24.54]たくさんの戀人の欠片が私のこと takusanno koibito no ketsu hen ga watashi nokoto [02:33.10]締め付けるのひとつだけ [02:33.10]締め付けるのひとつだけ shime tsukeru nohitotsudake [02:39.00]吾がまま聞いてよ [02:39.00]吾がまま聞いてよ ware gamama kii teyo [02:42.89]丸好きでいてもいいですか? [02:42.89]丸好きでいて
もいいですか? maru suki deitemoiidesuka ? [02:50.00]誰よりもずっと [02:50.00]誰よりもずっと 誰よりもずっと dare yorimozutto dare yorimozutto [02:56.00]永遠(yuǎn)の愛を忘れない [02:56.00]永遠(yuǎn)の愛を忘れない eien no ai wo wasure nai [03:01.75]許して欲しい [03:01.75]許して欲しい yurushi te hoshii
[03:05.00]愛して欲しいあなたの [03:05.00]愛して欲しいあなたの anatano itoshi te hoshii anatano [03:09.24]そばにいたいよ [03:09.24]そばにいたいよ sobaniitaiyo [03:13.00]もう一度だけ [03:13.00]もう一度だけ もう一度だけ mou ichido dakemou ichido dake [03:19.00]笑ってて會えるその日まで [03:19.00]笑ってて會えるその日まで waratte te ae rusono nichi made [03:24.92]何時までもここ [03:24.92]何時までもここ nanji mademokoko [03:28.08]世の中で生き続ける [03:28.08]世の中で生き続ける yononaka de ikitsuduke ru [03:32.45]愛しい人よ [03:32.45]愛しい人よ itoshii nin yo [03:36.45]お愿い愛を止めないで 03:36.45]お愿い愛を止めないで o negai ai wo tome naide [03:44.71][03:46.00]何度だって [03:44.71][03:46.00]何度だって nando datte [03:50.25]私あなたに戀をするでしょう [03:50.25]私あなたに戀をするでしょう watashi anatani koi wosurudeshou [03:58.25]屆かない現(xiàn)実でも [03:58.25]屆かない現(xiàn)実でも todoka nai genjitsu demo
[04:02.50]私の目にはあなたしか映らない [04:02.50]私の目にはあなたしか映らない watashi anatani koi wosurudeshou [04:10.75][04:14.00]誰よりもずっと [04:10.75][04:14.00]誰よりもずっと 誰よりもずっと 14.00] dare yorimozutto dare yorimozutto [04:20.15]どんなこと受け止めてあげる [04:20.15]どんなこと受け止めてあげる donnakoto uke tome teageru [04:25.30]あなたが思う [04:25.30]あなたが思う anataga omou [04:28.50]ほど強(qiáng)くないってこと [04:28.50]ほど強(qiáng)くないってこと hodo tsuyoku naittekoto [04:33.00]心に閉まって [04:33.00]心に閉まって kokoro ni shima tte [04:37.00]もう一度だけ [04:37.00]もう一度だけ もう一度だけ dakemou mou ichido dakemou ichido dake [04:43.20]遅すぎない出會いをください [04:43.20]遅すぎない出會いをください ososu ginai deai wokudasai [04:49.00]愛しい人よ [04:49.00]愛しい人よ itoshii nin yo [04:51.54]いつまでも笑顏のまま [04:51.54]いつまでも笑顏のまま itsumademo egao nomama [04:56.45]愛を止めないで [04:56.45]愛を止めないで ai wo tome naide
[05:00.42]お愿い愛を止めないで [05:00.42]お愿い愛を止めないで o negai ai wo tome naide [05:06.55]
第二篇:泰妍《如果》歌詞原文、羅馬拼音及中文翻譯
??? ?? ??? ?? ?????
如果 我離去 一步步離去的話 man yake nae ga gan na meon nae ga da ga gan da meon
? ??? ?? ?? ??? ? ??
我會怎么想 鼓不起勇氣 nan eo teoh ge saeng gak har kka yong gi naer su eop go
??? ?? ??? ?? ?????
如果 你離去 你離我而去的話 man yak e ni ga gan na meon ni ga teo na gan na meon
? ??? ??? ?? ?? ?? ?? ?
我該如何把你送走 總是害怕著 neor eo teoh ge bo nae ya har ji cha ppu geop I na neun geor
?? ?? ???
或許我是個傻瓜nae ga ba bo gapa seo
??? ? ??? ?? ? ???
才會只是呆呆地凝望著你 ba ra bor su pake man eop neun guon a ma do
????? ?? ? ???
不知道害羞 和你的心 ui myeon har ji mo reur ni ma eum gwa
? ???
所以 tto geu rae seo
? ??? ??? ???
才會越來越遙遠(yuǎn)吧 deo meor eo jir sa I ga duir kka bwa
?? ?? ???
真的像個傻瓜 cheong mar ba bo gar ta seo
???? ?? ??? ? ???
才會連愛你的話也說不出口 sa rang han na ha ji mos ha neun geon a ma do
?? ?? ???? ???
相遇之后的等待是多么痛苦 ma nam dwi gi da ri neun a peum e
?? ???? ???? ???
或許是害怕日子一天天地變得悲傷吧 seur peun na nar deur I du re wi seo hin ga bwa
??? ?? ??? ?? ?????
如果 你來了 一步步靠近的話 man yake ni ga or na meon ni ga da ga on da meon
? ??? ??? ?? ?? ? ? ?? ?
我該如何做 真的無法知道 nan eo tteoh gae hae yeo man har ji jeong mar ar su eop neun geor
?? ?? ???
或許我是個傻瓜 nan ga ba bo gap a seo
??? ? ??? ?? ? ???
才會只是呆呆地凝望著你 ba ra bor so bake man eop neun cheon a ma do
????? ?? ? ???
不知道害羞 和你的心 wi meon har ji do mo reur ni ma eum gwa
? ???
所以 tto geu rae seo
? ??? ??? ???
才會越來越遙遠(yuǎn)吧 deo meor eo jer sa I ga doer gga bwa ?? ?? ???
真的像個傻瓜 jeong mar ba bo gap a seo
???? ?? ??? ? ???
才會連愛你的話也說不出口 sa rang han na ha ji mos ha neun jeon a ma do
?? ?? ???? ???
相遇之后的等待是多么痛苦 man nam dwi e gi na ri neun a peum e
?? ???? ???? ???
或許是害怕日子一天天地變得悲傷吧 seur peun na nar deur I du re wi seo hin ga bwa
?? ?? ???
或許我是個傻瓜naae ga ba bo gapa seo
???? ?? ??? ? ???
才會連愛你的話也說不出口sa rang han da ha ji mos ha neun geon a ma do
?? ?? ???? ???
相遇之后的等待是多么痛苦man nam dwi e gi da ri neun a peum e
?? ???? ???? ???
或許是害怕日子一天天地變得悲傷吧...seur peun na nar deur I du ryo wo seo in ga bwa
第三篇:中日對照歌詞:あの素晴らしい愛をもう一度(多么希望美好的愛情 可以再次降臨)
あの素晴(すば)らしい愛(あい)をもう一度(いちど)
“北山修”和“加藤和彥”合作發(fā)表于1971年,當(dāng)時此歌家喻戶曉,是日本有名的民謠曲,很多合唱都選此歌;此歌也被收錄在日本中學(xué)教科書中,其改編版本層出不窮,同時也被反復(fù)翻唱。
《愛與誠》映畫 武井咲
(中日)
命(いのち)かけてと 誓(ちが)った日(ひ)から
從那天發(fā)誓 愿意為你不顧一切
素敵(すてき)な 思(おも)い出(で)殘(のこ)してきたのに
我的生命里就充滿了美好的回憶
あの時(とき)同(おな)じ花(はな)を見(み)て
那時 看著同一朵花
美(うつく)しいと言(い)った二人(ふたり)の
我們感嘆過它的美麗
心(こころ)と心(こころ)が 今(いま)はもう通(かよ)わない
可如今 你我不再心心相印
あの素晴(すば)らしい愛(あい)をもう一度(いちど)
多么希望美好的愛情 可以再次降臨
あの素晴(すば)らしい愛(あい)をもう一度(いちど)
多么希望美好的愛情 可以再次降臨
赤(あか)トンボの唄(うた)をうたった空(そら)は
青控制下 依舊在唱著紅蜻蜓之歌
なんにも変(か)わっていないけれど
一切都未改變
あの時(とき)ずっと夕焼(ゆぅや)けを 追(お)いかけていった二人(ふ
たり)の
遙想那時 我們曾在一起追逐夕陽
心(こころ)と心心(こころ)が今(いま)はもう通(かよ)わない
可如今 你我不再心心相印
あの素晴(すば)らしい愛(あい)をもう一度(いちど)
多么希望美好的愛情 可以再次降臨
あの素晴(すば)らしい愛(あい)をもう一度(いちど)
多么希望美好的愛情 可以再次降臨
広(ひろい)い荒野(こうや)にぽつんといるよで
遼闊的荒野里 孤獨的我
涙(なみだ)が知(し)らずにあふれてくるのさ
淚水不知不覺開始泛濫
あの時(とき)風(fēng)(かぜ)が流(なが)れても 変(か)わらないと言(い)った二人(ふた
り)の
那時 我們說過 即使狂風(fēng)來襲 也不改變
心(こころ)と心心(こころ)が今(いま)はもう通(つうじ)わない
可如今 你我不再心心相印
あの素晴(すば)らしい愛(あい)をもう一度(いちど)
多么希望美好的愛情 可以再次降臨
あの素晴(すば)らしい愛(あい)をもう一度(いちど)
多么希望美好的愛情 可以再次降臨
あの素晴(すば)らしい愛(あい)をもう一度(いちど)
多么希望美好的愛情 可以再次降臨
あの素晴(すば)らしい愛(あい)をもう一度(いちど)
多么希望美好的愛情 可以再次降臨
【 おわり 】
(日羅馬字母)
命かけてと 誓った日から inotikaketeto tikattahikara
すてきな思い出 殘してきたのに sutekinaomoide nokositekitanoni
あの時 同じ花を見て anotoki onajihanawomite
美しいと言った 二人の心と心が
utukusiitoitta hutarino kokorotokokoroga
今は もう通わない imaha moukayowanai
あの素晴しい愛を もう一度 anomotoharesiiaiwo mouitido
あの素晴しい愛を もう一度 anomotoharesiiaiwo mouitido
赤トンボの唄を うたった空は akatonbonoutawo utattasoraha
何も変って いないけれど nanimokawatte inaikeredo
あの時 ずっと夕焼けを anotoki zutto yuushouwo
追いかけていった 二人の心と心が
oikaketeitta
今は もう通わない imahamoukayowanai
あの素晴しい愛を もう一度 anomotoharesiiaiwo mouitido
あの素晴しい愛を もう一度 anomotoharesiiaiwo mouitido
広い荒野に ぽつんといるようで hiroi aranoni potuntoiruyode
涙が知らずに あふれてくるのさ namidaga sirazuni ahuretekurunosa
あの時 風(fēng)が流れても anotoki kazega nagaretemo
変らないといった kawaranai toitta
二人の心と心が
hutarino kokoro to kokoroga
今は もう通わない imahamoukayowanai
あの素晴しい愛を もう一度 anomotoharesiiaiwo mouitido
あの素晴しい愛を もう一度 anomotoharesiiaiwo mouitido