第一篇:在職證明(中英)簽證用
TO: VISA SECTION
Dear Sirs,Mr./ Ms.XXX(申請人姓名)works in our company from XX.XX.XXXX(現(xiàn)單位入職時(shí)間某年某月某日).He/She will be on traveling purposes visiting your country in XX.XXXX(出國時(shí)間某年某月).All the expenses include air tickets, transportation, accommodation and health insurance will be covered by himself / herself.He/She will be back on time as per his/her schedule planned and shall continue to work in our company after his/her visit to Australia
NameDate of BirthPassport-No.PositionAnnual Income
XXXXXXXXXXGXXXXXXXXXXXXXX
Your kind approval of this application will be highly appreciated.Best Regards,Name of the leader(領(lǐng)導(dǎo)人姓名)
Position of the leader(領(lǐng)導(dǎo)人職位)
Signature(領(lǐng)導(dǎo)的簽名)
Company’s Stamp(公司蓋章)
Tel: XXX-XXXXXX
Add: XXXXXX
Company Name: XXXXXX
注:
1.在職證明需打印成英文,請刪掉參考樣本中所有中文的提示語,保持在職證明為全英文格式
2.凡樣本中XX的地方,均需相應(yīng)填寫您的相關(guān)信息,不要保留XX在完成后的在職證明中
3.()括號中為我們?yōu)槟忧逦诼氉C明的內(nèi)容而標(biāo)注的解釋,不要保留在完成后的在職證明中
4.請不要將“附件1:英文在職證明參考樣本”字樣保留在完成的在職證明中
致:簽證官
XXX 先生/女士自X年X月X日(現(xiàn)單位入職時(shí)間某年某月某日)在我們公司工作。他/她計(jì)劃于XXXX年XX月(出國時(shí)間某年某月)赴貴國旅游,所有費(fèi)用包括:機(jī)票費(fèi),運(yùn)輸費(fèi),住宿費(fèi)和醫(yī)療保險(xiǎn)等均由他/她本人承擔(dān)。他/她將會根據(jù)行程按時(shí)回國并繼續(xù)在我公司工作。
姓名出生日期護(hù)照號職位年薪
XXXXXXXXGXXXXXXXXXXXXXX
希望您能夠予以簽證
領(lǐng)導(dǎo)人姓名
領(lǐng)導(dǎo)人職位
領(lǐng)導(dǎo)的簽名
公司蓋章
公司電話:XXX-XXXXXX
公司地址:XXXXXX
公司名稱:XXXXXX
注:
1.凡樣本中XX的地方,均需相應(yīng)填寫您的相關(guān)信息,不要保留XX在完成后的在職證明中
2.()括號中為我們?yōu)槟忧逦诼氉C明的內(nèi)容而標(biāo)注的解釋,不要保留在完成后的在職證明中
3.請不要將“附件2:中文在職證明參考樣本”字樣保留在完成的在職證明中
第二篇:簽證用英文在職證明
Certification of work September, 2016
Consulate General of Australia in Shanghai:
This is to certify that Mr.__________(Male, Birthday: __________), holder of China Passport No.__________ has been employed by __________ Co., Ltd since October, 2005.His current position is General Manager.His salary is RMB10,000 / month.Mr.__________ is entitled to an annual leave from 10th of November to 19th of December, 2015 inclusive and he would like to take his annual leave by joining a pleasure trip to Australia during his vacation.We guarantee he will abbey the law of Australia.Upon his return, we will resume his duty in this company.We will take all responsible for his return in time.Thank you very much for your attention in this matter.Yours faithfully HR/Administration Manager:
Address:__________ Tel:__________ Fax:__________ Organization:__________
第三篇:簽證用英文在職證明模版
April, 2013
Dear Sir / Madam
男的為Mr,女的是Ms,刪掉不是的那個(gè),下同(你全名的拼音,下同)
This is to certify that Mr/Ms.XXXXX), holder of China Passport No.XXXXX(護(hù)照號)has been employed by our company since XXXXX(你和公司簽訂合同的日期).Her/His current position is the XXXX(你的職位).Mr/Ms XX(你的姓拼音)is entitled to an annual leave from 27th to 30th of April 2009(這里按你實(shí)際出行日期填寫)inclusive and he/she would like to take his/her annual leave by joining a pleasure trip to the Philippines(前往國家的名稱)during his/her vacation.Upon his/her return, he/she will resume his/her duty in this company.Thank you very much for your attention in this matter.Yours faithfully
XXXX(人事 / 行政經(jīng)理的全名,如有英文名寫英文名,沒有寫中文全名拼音)
HR/Administration Manager,XXXXXXXXXXX(公司名,英文)
第四篇:在職證明(出國簽證用)
在職證明
女士,年齡
歲,在本公司工作
年,現(xiàn)擔(dān)任市場部經(jīng)理職務(wù),年收入
萬元以上。該職員在 沒有直系親屬,在公司也沒有任何經(jīng)濟(jì)問題和債務(wù),這次自費(fèi)申請赴
旅游,我公司保證她遵守國家法律,隨旅游團(tuán)出入境,并保留其在公司的職位。
公司名稱(蓋章):
負(fù)責(zé)人簽名: 聯(lián)系電話:
日
期:
****年**月**日
第五篇:在職證明英文版簽證用
CERTIFICATE OF EMPLOYMENT 21 June,2018(在職證明出具日期)Attn: Visa Section
The US Embassy and Consulates General in Shanghai(簽證大使館)
Dear Visa officer: This is to certify that Mr/Ms.(拼音姓名大寫同護(hù)照)is the 職位
of our company(公司名).He/She is going to travel the United States(去的國家)in September(去的時(shí)間).We guarantee that he/she will obey the local laws during the tour and come back to China as soon as he/she finishes the trip.His/Her monthly salary is 4200 RMB(月薪).His/Her position in company will be kept until his/her return.He/She will cover all the traveling expenses himself/herself, please kindly issue the visa after your checking up!Name:(拼音姓名大寫同護(hù)照)
Sex:Male/Female(性別)Date of Birth: 出生日期(日/月/年)
Passport No.: 護(hù)照號
Sincerely yours,Signature:(公司負(fù)責(zé)人簽名)
Occupation of Signature:(公司負(fù)責(zé)人職位中英文)總經(jīng)理 General Manager Seal:(蓋公章)Company:(公司名)Add:(地址)Tel:(電話)Fax:(傳真)