第一篇:關(guān)于圣誕節(jié)和圣誕老人的由來?
圣誕節(jié)(christmas),每年12月25日,是教會年歷的一個傳統(tǒng)節(jié)日,它是基督徒慶祝耶穌基督誕生的慶祝日。在圣誕節(jié),大部分的天主教教堂都會先在12月24日的耶誕夜,亦即12月25日凌晨舉行子夜彌撒,而一些基督教會則會舉行報佳音,然后在12月25日慶祝圣誕節(jié);而基督教的另一大分支——東正教的圣誕節(jié)慶祝則在每年的1月7日。
關(guān)于圣誕節(jié)的由來
從12月24日于翌年1月6日為圣誕節(jié)節(jié)期。節(jié)日期間,各國基督教徒都舉行隆重的紀念儀式。圣誕節(jié)本來是基督教徒的節(jié)日,由于人們格外重視,它便成為一個全民性的節(jié)日,是西方國家一年中最盛大的節(jié)日,可以和新年相提并論,類似我國過春節(jié)。
西方人以紅、綠、白三色為圣誕色,圣誕節(jié)來臨時家家戶戶都要用圣誕色來裝飾。紅色的有圣誕花和圣誕蠟燭。綠色的是圣誕樹。它是圣誕節(jié)的主要裝飾品,用砍伐來的杉、柏一類呈塔形的常青樹裝飾而成。上面懸掛著五顏六色的彩燈、禮物和紙花,還點燃著圣誕蠟燭。
紅色與白色相映成趣的是圣誕老人,他是圣誕節(jié)活動中最受歡迎的人物。西方兒童在圣誕夜臨睡之前,要在壁爐前或枕頭旁放上一只襪子,等候圣誕老人在他們?nèi)胨蟀讯Y物放在襪子內(nèi)。在西方,扮演圣誕老人也是一種習俗。
19世紀60年代卡通制作者thomas nash畫了一幅胖胖的、慈祥的圣誕老人作為《harper的一周》的插圖。這個圣誕老人的形象開始深深地扎根于美國人民的腦海中。隨著時間的推移,圣誕老人的形象傳回歐洲,傳到南美洲,傳遍世界各地。
關(guān)于圣誕老人的由來:
許多國家都保存了他們自己有關(guān)圣誕老人的風俗和傳說。在荷蘭的傳說中,圣誕老人sintirklass還帶了一個叫black peter的助手,乘著一艘船于12月6日來到。他帶著一本大書,書中描述了所有荷蘭小孩在過去一年中的表現(xiàn)。表現(xiàn)好的小孩就送禮物給他們,不好的小孩便讓他的助手帶走。
德國的圣誕老人也帶著一個叫做knecht ruprecht、krampus或pelzebock的助手,肩上背著個裝著禮物的大袋子,手上拿著一根棍子。好孩子可收到他的禮物,頑皮的孩子卻要給教訓(xùn)幾棍子。
意大利的圣誕老人叫l(wèi)a befana ;法國的圣誕老人叫father christmas或pere noel ;瑞士的圣誕老人叫christkindl或christ child;斯勘的納維亞地區(qū)的圣誕人叫julenisse 或 juletomte ;而英國的圣誕老人和法國一樣也叫father christmas(圣誕之父),他的形象比其它圣誕老人更莊嚴,更清瘦一些。北美的圣誕老人便是乘著馴鹿拉的雪橇來給孩子們送禮物的。
十九世紀,圣誕卡的流行、圣誕老人的出現(xiàn),圣誕節(jié)也開始流行起來了。
在圣誕節(jié)是基督教世界最大的holiday.why可定為12月25日圣誕節(jié)嗎?由于12月25日是耶穌的生日。西方人以圣誕色紅,綠,白三色。什么是粉紅色的有圣誕花和圣誕蠟燭。什么綠色的是圣誕樹。什么是紅色和白色相交圣誕老人,他是字符誰是圣誕節(jié)活動中最受歡迎的人物。在西方,扮演圣誕老人也是一種習俗。圣誕歌曲主要有三個,一個是“平安夜”,一個是“聽,天使報喜訊”,三是“貝爾發(fā)出聲音叮咚”。外國的圣誕節(jié)相當于中國的春節(jié)也同樣重要。
第二篇:關(guān)于圣誕節(jié)的作文:圣誕老人的由來
關(guān)于圣誕節(jié)的作文:圣誕老人的由來
圣誕節(jié)是令人雀躍期待的日子,尤其是小孩子。相信大家對圣誕老公公的事都耳熟能詳吧?從前有一個老人,名叫尼古拉斯,他一生最愛幫助貧窮的人家。其中有一次他幫助三個貧窮的少后送他們?nèi)鹱右蕴舆^被賣的不幸。當尼古拉斯偷偷把其中一袋金子送給其中一名女子時,他把金子從其中一個窗戶扔進去,恰好掉進景在壁上的一長襪中。于是,將禮物放在圣誕襪子的送禮方法家挨戶地去要糖果喲!
據(jù)說平安夜的晚上,圣誕節(jié)老公公會駕著馴鹿雪橇滿載著禮物準備送點這一年來表現(xiàn)很好的小朋友,他會悄悄地從煙囪爬進屋內(nèi),禮物塞在掛在床頭的襪子里。所以孩子總會把一條條色彩繽紛的襪子掛在床頭,并在襪子旁邊放杯熱牛奶給勞苦功高的圣誕老人解渴,并送份大禮給自己。隔天一每個小朋友都迫不及待地打開禮,想知道自己得到什么獎勵。
到了1822年,一位荷蘭傳教士把這位偉大慈善家的故事傳到美國之后,美國商人更以特殊的行銷手法,每年利用這個節(jié)日大張旗鼓地宣傳廣告,大賺一筆,在亞洲的日本及其它各國也群起效尤。因此裝扮圣誕老人來慶祝圣誕節(jié)的風俗習慣也就漸漸地流行到世界各國了。
第三篇:圣誕老人的由來
圣誕老人的由來
圣誕節(jié)當然少不了圣誕老人,根據(jù)圣經(jīng)記載,書中并沒有提起這一號人物。到底他是如何成為圣誕的主角之一呢?
相傳在一千六百多年前,荷蘭巴里地方有一個老人,名叫尼古拉斯,他一生最愛幫助貧窮的人家。其中有一次他幫助三個貧窮的少女,送她們?nèi)鹱右蕴舆^被賣的不幸。
到了一八二二年,由荷蘭傳教士把這位偉大慈善家的故事傳到美國,扮圣誕老人漸漸地流行于世界各國。根據(jù)調(diào)查,以上故事還有下文;當尼古拉斯偷偷把其中一袋金子送給其中一名女子時,他把金子從其中一個窗戶扔進去,恰好掉進晾在壁爐上的一只長襪中。于是,將禮物放在圣誕襪子的送禮方法便傳到至今。
在平安夜里,孩子總會把一條條色彩繽紛的襪子掛在床頭,然后在襪子旁邊放杯熱牛奶讓圣誕老人喝,以讓勞苦功高的圣誕老人解渴,并送份大禮給自己。
第四篇:圣誕老人的由來(中英文對照)
美國人關(guān)于圣誕老人的概念源于圣-尼古拉斯,他生于公元280年的小亞細亞。眾所周知,他是個和藹、慈善的人;確實,由于他的慷慨寬大而成為一位圣徒。
the concept of the american santa claus originated with st.nicholas, who was born in asia minor in 280 a.d.he was known as a kind, benevolent man;indeed made a saint because of his generosity.為了紀念圣-尼古拉斯,按照歐洲傳統(tǒng),12月6日就是交換圣誕禮物的日子,也標志著圣誕假期開始。
in honor of st.nicholas, december 6 became the traditional day in europe for the exchange of christmas gifts and the beginning of the holiday season.荷蘭移民把他們關(guān)于贈送禮物的圣-尼古拉斯的形式帶到了美國,他們的發(fā)音是“sinter klass”。美國人不習慣于荷蘭發(fā)音,把他改為“santa claus”,這就是廣受孩子們喜愛的、圣誕節(jié)標志性的圣誕老人。
dutch immigrants to the united states brought with them their version of the gift-giving st.nicholas, known as sinter klass.americans, unaccustomed to the dutch pronunciation, turned this into santa claus, who is beloved as a symbol of christmas by children of all ages.
第五篇:圣誕老人的由來(中英文對照)(推薦)
2013年圣誕節(jié)就要來了。你圣誕老人的由來嗎?你知道圣誕節(jié)的由來嗎?今天就為大家介紹圣誕老人的由來英文
美國人關(guān)于圣誕老人的概念源于圣-尼古拉斯,他生于公元280年的小亞細亞。眾所周知,他是個和藹、慈善的人;確實,由于他的慷慨寬大而成為一位圣徒。
The concept of the American Santa Claus originated with St.Nicholas, who was born in Asia Minor in 280 A.D.He was known as a kind, benevolent man;indeed made a saint because of his generosity.為了紀念圣-尼古拉斯,按照歐洲傳統(tǒng),12月6日就是交換圣誕禮物的日子,也標志著圣誕假期開始。
In honor of St.Nicholas, December 6 became the traditional day in Europe for the exchange of Christmas gifts and the beginning of the holiday season.荷蘭移民把他們關(guān)于贈送禮物的圣-尼古拉斯的形式帶到了美國,他們的發(fā)音是“Sinter Klass”。美國人不習慣于荷蘭發(fā)音,把他改為“Santa Claus”,這就是廣受孩子們喜愛的、圣誕節(jié)標志性的圣誕老人。
Dutch immigrants to the United States brought with them their version of the gift-giving St.Nicholas, known as Sinter Klass.Americans, unaccustomed to the Dutch pronunciation, turned this into Santa Claus, who is beloved as a symbol of Christmas by children of all ages.