欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      性別定勢(shì)思維:女兒給父親上的一堂課(英漢雙語(yǔ))

      時(shí)間:2019-05-13 14:50:25下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《性別定勢(shì)思維:女兒給父親上的一堂課(英漢雙語(yǔ))》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《性別定勢(shì)思維:女兒給父親上的一堂課(英漢雙語(yǔ))》。

      第一篇:性別定勢(shì)思維:女兒給父親上的一堂課(英漢雙語(yǔ))

      性別定勢(shì)思維:女兒給父親上的一堂課
      債券行業(yè)巨擘太平洋投資管理公司(PIMCO)首席執(zhí)行官兼聯(lián)合首席投資官默罕默德?埃爾埃利安曾對(duì)我說,他把 Facebook 首席運(yùn)營(yíng)官謝 莉爾?桑德伯格撰寫的《向前一步》(Lean In)中的部分內(nèi)容讀給自己10歲的女兒聽,讓我覺得 他是個(gè)超前的人。他在為 《財(cái)富》(Fortune)雜志 網(wǎng)站撰寫的一篇精彩文章中解釋了高管人員為 什么應(yīng)該讀一讀桑德伯格的這本最暢銷著作。從 那以后,他對(duì)職業(yè)女性的評(píng)價(jià)就接二連三地出現(xiàn) 在我的收件箱里。上周,他把下面這個(gè)故事發(fā)到 了我這里,故事內(nèi)容是他在自己家里對(duì)性別思維 傾向問題處理不當(dāng),以及他從這個(gè)任何聰明的父 母都可能犯的錯(cuò)誤中吸取的教訓(xùn)。
      子女剛剛開始成長(zhǎng)時(shí),家長(zhǎng)需要保護(hù)他們不 受性別思維傾向或思維定式的影響。我從來沒想 過我會(huì)在這種時(shí)候掉鏈子。但我錯(cuò)了。雖然這個(gè)錯(cuò)誤很小(但愿如此),但它很重 要。它讓我意識(shí)到保證機(jī)會(huì)均等仍舊是多么的困 難。我犯下這個(gè)失誤的過程中,有好幾次我都應(yīng) 該更清晰地意識(shí)到自己正面臨著性別思維傾向 所構(gòu)成的陷阱,這讓我感到特別不安。我在公司 加入了包容與多元化項(xiàng)目。我參加過足夠多的學(xué) ?;顒?dòng),目的就是讓我辨別那些妨礙女孩子接觸 科學(xué)、技術(shù)、工程或數(shù)學(xué)學(xué)科的因素。我是國(guó)際 女性研究中心(International Center for Research on Women)理事。我拜讀了謝莉爾?桑 德伯格的《向前一步》(還就此寫過文章)此外。由于男性等于科學(xué),女性等于藝術(shù)和人文這種有 害而過時(shí)的習(xí)慣思維仍然困擾著大多數(shù)人,我和 我妻子一直在努力讓我們的女兒去接觸那些杰 出的女性科學(xué)家??紤]到上述因素,你也許認(rèn)為我可以戰(zhàn)勝挑 戰(zhàn),從而為自己女兒的興趣提供支持,同時(shí)保護(hù) 她不陷入性別問題陷阱。告訴大家這件事并不是因?yàn)槲覙酚谧屪约?陷入尷尬境地,而是因?yàn)樗俅伪砻骺朔泻Φ?性別遺留問題有多難。今年是我們10歲的女兒第二次參加為期三
      Ever since Mohamed El-Erian, the CEO and co-CIO of bond giant PIMCO, told me that he read sections of Facebook(FB)COO Sheryl Sandberg's Lean In to his 10-year-old daughter, I pegged him as an evolved guy.El-Erian wrote a terrific piece for Fortune.com about why executives should read Sandberg's best-seller.Since then, he has peppered my in-box with comments about women in the workplace.And last week, he sent me this story.It's a confession about mishandling gender bias in his own family and learning from a mistake that any smart father or mother could make.I never – ever – thought that I would be one of those parents who slips up when it comes to protecting our young daughter from gender biases and s

      tereotypes that emerge early in a child's development.Well, I was wrong.And while the blunder is(hopefully)small, it serves as an important reminder of how hard it still is to ensure equal opportunities.I find my misstep to be particularly disturbing because of the many chances I've had to enhance my awareness of gender bias traps.I've taken part in the Inclusion and Diversity Program at work.I've attended enough school events to recognize obstacles that discourage girls from STEM(science, technology, engineering and mathematics)subjects.I served on the board of the International Center for Research on Women.I've read(and written about)Sheryl Sandberg's “Lean In”.And, because most people still fall hostage to the harmful and outmoded habit of associating “male” with science and “female” with arts and humanities, my wife and I have worked hard to expose our daughter to impressive women scientists.With all that, you would think that I would be up to the challenge of supporting our daughter's interests and protecting her from falling into a gender trap.

      周的學(xué)術(shù)夏令營(yíng)。上次她選的題目是科學(xué),她很 喜歡。隨后的一個(gè)學(xué)年里,她一直樂于學(xué)習(xí)數(shù)學(xué),而且成績(jī)出色。所以,當(dāng)她告訴我這次她決定選 “古代文明”時(shí),我稍有些意外。請(qǐng)不要誤會(huì)。這個(gè)主題沒有任何問題。我覺得它不僅有趣,還 能開拓眼界。此外,我在埃及度過了一段年輕時(shí) 光,所以當(dāng)女兒說選擇“古代文明”的原因之一 是“想更多地了解我曾經(jīng)待過的地方”時(shí),我深 受感動(dòng)。但女兒的理由沒能完全說服我。因此,在她 為夏令營(yíng)做準(zhǔn)備時(shí),我不斷地追根問底。這讓我 發(fā)現(xiàn)了她選擇這個(gè)課題的另一個(gè)原因,而這個(gè)原 因則不那么讓人放心。原來,在之前的科學(xué)課上,她是唯一的女生。女兒告訴我:“我不想再成為班上唯一的女 生?!彼运x了“古代文明”,因?yàn)榘嗬锏哪?女比例可能會(huì)更平衡一些。

      I am not telling you this because I enjoy embarrassing myself.Rather it is because this serves as yet another example of the challenges that we all face in overcoming harmful legacy gender issues.This is the second summer that our 10-year old daughter has attended a three-week camp centered on an academic discipline.The first time around, she chose to focus on science and loved it.During the subsequent school year, she continued to enjoy and excel at mathematics.So I was a little surprised when she informed me that, this time around at camp she had decided to focus on “ancient civilization.” Don't get me wrong.There is nothing wrong with the topic.I view it as both interesting and mind-expanding.Moreover, I was so touched when she told me one reason for choosing “ancient civilization: ”I want to know more about where you came from,“ she said to me.I had spent part of my youth in Egypt.Yet her reasoning did not sound totall

      lly convincing.And so, as she was getting ready for camp, I kept on pushing.And I uncovered another – less reassuring – reason for her selection.It turns out that she was the only girl in her previous science class.”I don't want to again be the only girl,“ she told me.So she opted for a subject that would have greater gender balance in the classroom.

      聽到這個(gè)理由后,我立刻不耐煩地回答道: “你應(yīng)該早點(diǎn)兒告訴我?!蔽矣孟喈?dāng)嚴(yán)厲的語(yǔ)氣 提醒她別忘了我們告訴她的那些女性科學(xué)家。我 甚至問我妻子能不能把女兒的選擇改成和科學(xué)、技術(shù)、工程或數(shù)學(xué)有關(guān)的題目。妻子告訴我,來 不及了。現(xiàn)在我意識(shí)到,我本該早早地問問女兒她想 選哪個(gè)課題。由于沒有這樣做,我讓過時(shí)的社會(huì) 風(fēng)氣對(duì)她產(chǎn)生了影響,卻沒能幫她“向前一 步”,選一個(gè)她喜歡的課題。女兒對(duì)科學(xué)的看法 受到了一種思維定式的蒙蔽,我卻沒能打破這種 思維定式,甚至對(duì)這樣的情況所知甚少??煽康?br />
      On the spot, I responded in an impatient fashion: ”I wish you had told me this before,“ I said to her in a rather stern tone, reminding her about all the women scientists we had exposed her to.I even asked my wife if we could change our daughter's choice back to a STEM subject.Too late, my wife told me.I realize now that I should have asked my daughter much earlier about her upcoming choice of topic at camp.As a result, rather than help my daughter ”lean in" and pursue a topic she loved, I allowed outdated societal modes to distract her.I failed to counter, much less acknowledge, a

      研究表明,父親的作用能讓女兒接觸到科學(xué)、技 術(shù)、工程或數(shù)學(xué),這讓我備感自責(zé)。對(duì)于這個(gè)錯(cuò) 誤,我能找出很多借口。比如,女兒做出選擇時(shí) 我正在出差;古代文明是個(gè)好題目;多學(xué)幾門課 是明智之舉;她只有10歲;明年還有機(jī)會(huì);我們 是人,因此容易受到下意識(shí)思維傾向的左右,諸 如此類。但所有這些借口都不能掩蓋這樣一個(gè)令人 不安的事實(shí):雖然我有這樣的意識(shí)和打算,但面 對(duì)有可能阻礙這些小女孩涉足科學(xué)、技術(shù)、工程 或數(shù)學(xué)領(lǐng)域的情況時(shí),我沒能預(yù)先采取措施。不 過我也看到了一線希望。這個(gè)錯(cuò)誤不光讓我得到 了一個(gè)尷尬的教訓(xùn),它還給了我們這個(gè)家庭一次 絕佳的機(jī)會(huì),從而讓我們共同就一個(gè)重要問題進(jìn) 行深入的思考。通過這件事,我們將來可以更多 地探討下意識(shí)思維傾向和有害的思維定式。誰知道呢,在犯了這個(gè)錯(cuò)誤并從中吸取教訓(xùn) 后,也許今后我們就有可能避免更嚴(yán)重、影響更 深遠(yuǎn)的錯(cuò)誤。另外順便說一下,這個(gè)問題似乎已 經(jīng)得到了解決。女兒告訴我她發(fā)現(xiàn)古代文明“有 點(diǎn)兒枯燥”,她覺得自己應(yīng)該選一個(gè)和科學(xué)、技 術(shù)、工程或數(shù)學(xué)有關(guān)的課題。而這就是她明年夏 天的

      第二篇:性別定勢(shì)思維 女兒給父親上的一堂課Gender Biases And Stereotypes A Lesson From Daughter

      性別定勢(shì)思維女兒給父親上的一堂課Gender Biases And Stereotypes A Lesson From Daughter

      Ever since Mohamed El-Erian, the CEO and co-CIO of bond giant PIMCO, told me that he read sections of Facebook(FB)COO Sheryl Sandberg's Lean In to his 10-year-old daughter, I pegged him as an evolved guy.El-Erian wrote a terrific piece for Fortune.com about why executives should read Sandberg's best-seller.Since then, he has peppered my in-box with comments about women in the workplace.And last week, he sent me this story.It's a confession about

      mishandling gender bias in his own family and learning from a mistake that any smart father or mother could make.債券行業(yè)巨擘太平洋投資管理公司(PIMCO)首席執(zhí)行官兼聯(lián)合首席投資官默罕默德?埃爾-埃利安曾對(duì)我說,他把Facebook首席運(yùn)營(yíng)官謝莉爾?桑德伯格撰寫的《向前一步》(Lean In)中的部分內(nèi)容讀給自己10歲的女兒聽,讓我覺得他是個(gè)超前的人。他在為《財(cái)富》雜志(Fortune)網(wǎng)站撰寫的一篇精彩文章中解釋了高管人員為什么應(yīng)該讀一讀桑德伯格的這本最暢銷著作。從那以后,他對(duì)職業(yè)女性的評(píng)價(jià)就接二連三地出現(xiàn)在我的收件箱里。上周,他把下面這個(gè)故事發(fā)到了我這里,故事內(nèi)容是他在自己家里對(duì)性別思維傾向問題處理不當(dāng),以及他從這個(gè)任何聰明的父母都可能犯的錯(cuò)誤中吸取的教訓(xùn)。

      I never – ever – thought that I would be one of those parents who slips up when it comes to protecting our young daughter from gender biases and stereotypes that emerge early in a child's development.子女剛剛開始成長(zhǎng)時(shí),家長(zhǎng)需要保護(hù)他們不受性別思維傾向或思維定式的影響。我從來沒想過我會(huì)在這種時(shí)候掉鏈子。

      Well, I was wrong.但我錯(cuò)了。

      And while the blunder is(hopefully)small, it serves as an important reminder of how hard it still is to ensure equal opportunities.雖然這個(gè)錯(cuò)誤很?。ǖ溉绱耍?,但它很重要。它讓我意識(shí)到保證機(jī)會(huì)均等依然非常困難。

      I find my misstep to be particularly disturbing because of the many chances I've had to enhance my awareness of gender bias traps.I've taken part in the

      Inclusion and Diversity Program at work.I've attended enough school events to recognize obstacles that discourage girls from STEM(science, technology,engineering and mathematics)subjects.I served on the board of the International Center for Research on Women.I've read(and written about)Sheryl Sandberg's “Lean In”.And, because most people still fall hostage to the harmful and

      outmoded habit of associating “male” with science and “female” with arts and humanities, my wife and I have worked hard to expose our daughter to

      impressive women scientists.我犯下這個(gè)失誤的過程中,有好幾次我都應(yīng)該更清晰地意識(shí)到自己正面臨著性別思維傾向所構(gòu)成的陷阱,這讓我感到特別不安。我在公司加入了包容與多元化項(xiàng)目。我參加過足夠多的學(xué)?;顒?dòng),目的就是讓我辨別那些妨礙女孩子接觸科學(xué)、技術(shù)、工程或數(shù)學(xué)學(xué)科的因素。我是國(guó)際女性研究中心(International Center for

      Research on Women)理事。我拜讀了謝莉爾?桑德伯格的《向前一步》(還就此寫過文章)。此外,由于男性等于科學(xué),女性等于藝術(shù)和人文這種有害而過時(shí)的習(xí)慣思維仍然困擾著大多數(shù)人,我和我妻子一直在努力讓我們的女兒去接觸那些杰出的女性科學(xué)家。

      With all that, you would think that I would be up to the challenge of supporting our daughter's interests and protecting her from falling into a gender trap.考慮到上述因素,你也許認(rèn)為我可以戰(zhàn)勝挑戰(zhàn),從而為自己女兒的興趣提供支持,同時(shí)保護(hù)她不陷入性別問題陷阱。

      I am not telling you this because I enjoy embarrassing myself.Rather it is because this serves as yet another example of the challenges that we all face in overcoming harmful legacy gender issues.告訴大家這件事并不是因?yàn)槲覙酚谧屪约合萑雽擂尉车?,而是因?yàn)樗俅伪砻骺朔泻Φ男詣e遺留問題有多難。

      This is the second summer that our 10-year old daughter has attended a

      three-week camp centered on an academic discipline.The first time around, she chose to focus on science and loved it.During the subsequent school year, she continued to enjoy and excel at mathematics.So I was a little surprised when she informed me that, this time around at camp she had decided to focus on “ancient civilization.”

      今年是我們10歲的女兒第二次參加為期三周的學(xué)術(shù)夏令營(yíng)。上次她選的題目是科學(xué),她很喜歡。隨后的一個(gè)學(xué)年里,她一直樂于學(xué)習(xí)數(shù)學(xué),而且成績(jī)出色。所以,當(dāng)她告訴我這次她決定選“古代文明”時(shí),我稍有些意外。

      Don't get me wrong.There is nothing wrong with the topic.I view it as both interesting and mind-expanding.Moreover, I was so touched when she told me one reason for choosing “ancient civilization: ”I want to know more about where you came from, “ she said to me.I had spent part of my youth in Egypt.請(qǐng)不要誤會(huì)。這個(gè)主題沒有任何問題。我覺得它不僅有趣,還能開拓眼界。此外,我在埃及度過了一段年輕時(shí)光,所以當(dāng)女兒說選擇“古代文明”的原因之一是“想更多地了解我曾經(jīng)待過的地方”時(shí),我深受感動(dòng)。

      Yet her reasoning did not sound totally convincing.And so, as she was getting ready for camp, I kept on pushing.And I uncovered another – less reassuring – reason for her selection.但女兒的理由沒能完全說服我。因此,在她為夏令營(yíng)做準(zhǔn)備時(shí),我不斷地追根問底。這讓我發(fā)現(xiàn)了她選擇這個(gè)課題的另一個(gè)原因,而這個(gè)原因則不那么讓人放心。It turns out that she was the only girl in her previous science class.”I don't want to again be the only girl, " she told me.So she opted for a subject that would have greater gender balance in the classroom.原來,在之前的科學(xué)課上,她是唯一的女生。女兒告訴我:“我不想再成為班上唯一的女生?!彼运x了“古代文明”,因?yàn)榘嗬锏哪信壤赡軙?huì)更平衡一些。全文閱讀>>>

      ?

      ? awareness [?'w??nis]videon.意識(shí),認(rèn)識(shí);明白,知道 gender ['d?end?]video

      n.性;性別;性交vt.生(過去式gendered,過去分詞gendered,現(xiàn)在分詞gendering,第三人稱單數(shù)genders,形容詞genderless)

      ?

      ?

      ?

      ?

      ?

      ?

      ?

      ? guy [ɡai]videon.男人,家伙vt.嘲弄,取笑vi.逃跑 embarrass [im'b?r?s]videovt.使局促不安;使困窘;阻礙 civilization [,sivilai'zei??n,-li'z-]videon.文明;文化 legacy ['leɡ?si]videon.遺贈(zèng),遺產(chǎn) confession [k?n'fe??n]videon.懺悔,告解;供認(rèn) humanity [hju:'m?n?ti]videon.人類;人道;仁慈;人文學(xué)科 reminder [ri'maind?]videon.暗示;提醒的人/物;催單 uncover [,?n'k?v?]video

      vt.發(fā)現(xiàn);揭開;揭露vi.發(fā)現(xiàn);揭示;揭去蓋子

      下載性別定勢(shì)思維:女兒給父親上的一堂課(英漢雙語(yǔ))word格式文檔
      下載性別定勢(shì)思維:女兒給父親上的一堂課(英漢雙語(yǔ)).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦