第一篇:從《俗世奇人》管探馮驥才津味小說的語言風格
從《俗世奇人》管探馮驥才津味小說的語言風格
河南省葉縣昆陽中學 劉國林(郵編:467200)
內(nèi)容摘要:《俗世奇人》是馮驥才文化小說的最后一個系列,能夠體現(xiàn)馮驥
才先生成熟的藝術(shù)風格。本文以《俗世奇人》為例,從以下幾個方面探析了馮驥
才津味小說的語言風格:
1、本色樸素,具有濃郁的地方風味;
2、凝練傳神,有
著極強的表現(xiàn)力度;
3、著筆畫意,善于勾勒人物獨特的肖像;
4、活潑幽默,富于相聲藝術(shù)之特色。
關(guān)鍵詞:馮驥才語言風格本色樸素凝練傳神著筆畫意活潑幽默
馮驥才,當代文壇較為高產(chǎn)的作家之一。著有長篇小說《義和拳》(與李定
興合寫)、《神燈前傳》,中篇小說集《鋪花的歧路》、《??!》,短篇小說集《雕花
煙斗》、《意大利小提琴》、《俗世奇人》,小說集《高女人和她的矮丈夫》,系列報
告文學《一百個人的十年》,電影文學劇本《神燈》,文學雜談集《我心中的文學》,以及《馮驥才中短篇小說集》、《馮驥才小說集》、《馮驥才選集》等。短篇小說《雕
花煙斗》,中篇小說《??!》、《神鞭》,分獲全國優(yōu)秀短篇、優(yōu)秀中篇小說獎。部
分作品已被譯成英、法、德、日、俄等文字在國外出版。其作品注重選取新穎的視角,用多變的藝術(shù)手法,細致深入的描寫,開掘生活的底蘊,咀嚼人生的滋味。
馮驥才先生的作品以小說為主。馮驥才的小說以寫知識分子生活和天津近代
歷史故事見長,被稱為“津味小說家”?!端资榔嫒恕肥瞧湮幕≌f的最后一個系列,能夠體現(xiàn)馮驥才先生成熟的藝術(shù)風格。要研究馮驥才先生作品的藝術(shù)風格,《俗世奇人》就不能錯過。馮驥才“津味小說”的語言特色鮮明,耐人品味。筆者
才疏學淺,不敢妄談“研究”,只是對馮驥才先生津味小說的語言頗感興趣,希望
能夠傾吐出來,以期與大家一起分享。下面筆者就以《俗世奇人》為例,淺探一
下馮驥才的語言風格,只不過是“管中窺豹”罷了。
一、本色樸素,具有濃郁的地方風味
馮驥才先生原籍浙江慈溪,生于天津,從小就對民間藝術(shù)、地方風俗等有著
濃厚的興趣。對天津的地方方言駕輕就熟,其作品善于用口語來講故事,使用天
津方言的用詞和表達方式。比如:“炸麻花梆硬,弄不好硌牙”(《好嘴楊巴》);“它抽冷子蹦出幾句”(《死鳥》);“話雖有點玄,能耐不摻假”(《藍眼》)。天津人常
把“好象”一詞說成“賽”,把“什么”一詞說成“嘛”,小說中就有許多這樣的句子,如:“他要是給您刷好一間屋子,屋里任嘛甭放,單坐著,就賽升天一般美”(《刷子李》);“天天下晌,這老婆子一準來到小酒館,衣衫破爛,賽叫花子;頭發(fā)亂,臉色黯,沒人說清她嘛長相,更沒人知道她姓嘛叫嘛”(《酒婆》);“他對鳥兒們的事全懂,無論嘛鳥,經(jīng)他那雙小胖手一擺弄,毛兒鮮亮,活蹦亂跳,嗓子個個賽得過在天福茶園里那個唱落子的一毛旦”(《死鳥》)。類似的例子還有很多,諸如把“傲氣”說成“牛”、把“辦法”說成“轍”、把“放下”說成“撂”、把“失敗”或“出丑”說成“栽”??這些詞語吸取了口語和方言中的精華,彰顯了地方文化的特點和魅力。我們讀馮驥才的小說,感受那獨特的津味方言,就像到天津衛(wèi)去采風,順便品嘗正宗的“狗不理”包子,實在是別有風味。
二、凝練傳神,有著極強的表現(xiàn)力度
馮驥才先生認為,“中國人十分講究文字的功力,尤重單個的方塊字的運用,決不是一寫一大片。故而我修改的遍數(shù)很多?!保ā端资榔嫒恕ゎ}外話》)由此可見,馮驥才作品的語言是經(jīng)過反復提煉的,有著超強的表現(xiàn)力度?!端资榔嫒恕防镉袃善恼卤皇站庍M現(xiàn)行的人教版初中語文教材中,一篇是《泥人張》,一篇是《好嘴楊巴》,感受語言強烈的表現(xiàn)力是教材要求的學習目標之一。以《泥人張》為例,如“手藝道上的人,捏泥人的泥人張排第一。而且,有第一,沒第二。第三差著十萬八千里。”語言運用夸張手法,極具造型能力,突出了“泥人張”的技藝超凡絕倫,遠遠高出同行中人,能給讀者留下深刻的印象,收到良好的表達效果。如果換成“技藝高超,眾人莫能望其項背”,文字就過于平板,其表達效果就差多了。又如,“海張五那邊還再不停地找樂子,泥人張這邊肯定把那些話在他手里這團泥上全找回來了。”兩個“找”字寫得實在妙絕,海張五拿泥人張取笑“找樂”,泥人張便“找到”海張五“找樂”時的丑態(tài),并捏進了泥人中。尤其是第二個“找”字,表現(xiàn)了泥人張以其人之道還治其人之身的機智,也表現(xiàn)了海張五自作自受的可笑。如果換成“捏、揉、做”等字眼,就只有泥人張一方的行為,就看不出他的“被迫還擊”和“機智應對”了。再如,泥人張捏好海張五頭像后,“他把這泥團‘叭’地一戳”,一個“戳”字,展現(xiàn)了泥人張內(nèi)心的憤怒、鄙夷和不屑,簡潔傳神,實在是無可更易的字眼。語言生動凝練,有著極強的表現(xiàn)力度,這在《俗世奇人》的其它篇章表現(xiàn)得也很充分。例如,《蘇七塊》中描寫蘇七塊蘇醫(yī)生給人接骨的句子:“手指一觸,隔皮截肉,里頭怎么回事,立時心明眼亮。忽然雙手賽一對白鳥,上下翻飛,疾如閃電,只聽?咔嚓咔嚓?,不等病人覺疼,斷骨頭就接上了?!鼻撇〉膭幼魇呛唵蔚摹耙挥|”,治病的動作是麻利的“翻飛”,兩個動作相映相襯,配合句中的比喻、夸張,凸現(xiàn)了蘇大夫醫(yī)術(shù)的精湛,令人嘖嘖稱奇。作品中類似的生動而精準的表述多了去了,在此就不作一一的贅述。
三、著筆畫意,善于勾勒人物獨特的肖像
馮驥才先生不僅是一位作家,而且是一位畫家,其文學作品中亦往往滲透著畫意。這在《俗世奇人》中亦有所表現(xiàn),除了不時地向我們展示一幅幅充滿民族風情的風俗畫之外,更著重于用寫意的筆法描繪人物的外貌。主要人物出場大多有一番外貌描寫,為這些“俗世奇人”們勾勒出一幅幅生動的畫像。如,在《蘇七塊》中對蘇大夫蘇金散的描繪:“他人高袍長,手瘦有勁,五十開外,紅唇皓齒,眸子賽燈,下巴頦兒一綹山羊須,浸了油賽的烏黑锃亮?!边@里的肖像描畫,線條清晰,色彩鮮明,勾勒出一張精明干練的奇人奇貌,為下文寫人物精湛的醫(yī)術(shù)起到了很好的鋪墊作用。再如,《青云樓主》中對“青云樓主”的刻畫:“此君臉窄身簿,皮黃肉干,胳膊大腿又細又長,遠瞧賽幾根竹竿子上涼著的一張豆皮?!边@里沒有作具體細致的工筆描繪,卻能給我們留下深刻的印象;巧妙地運用夸張和比擬的手法,寥寥數(shù)筆就勾勒出人物的典型特征,宛如一幅簡筆漫畫,使人過目不忘。諸如此類的肖像描寫,在《俗世奇人》中俯拾即是,不一而足,如對李金鏊、馮五爺、酒婆、小達子等人物的刻畫,一個個都是栩栩如生,入木三分,體現(xiàn)了馮驥才先生作家兼畫家所特有的藝術(shù)造詣。
四、活潑幽默,富有單口相聲之特色
天津人的個性和地域特點孕育了津味相聲文化,馬三立就是津味相聲的一面旗幟??釔勖耖g藝術(shù)的馮驥才先生從小就生活在天津,對相聲藝術(shù)推崇有嘉。受津味相聲文化的影響,其作品活潑幽默,情趣盎然,大有單口相聲之風味。相聲藝術(shù)講究“現(xiàn)掛”,《俗世奇人》里也不乏這種信手拈來的幽默。比如“這酒館只賣一種酒,使山芋干造的,價錢賤,酒味大。首善街養(yǎng)的貓從來不丟,跑迷了路,也會循著酒味找回來?!保ā毒破拧罚┻@里寫“首善街養(yǎng)的貓從來不丟,跑迷了路,也會循著酒味找回來?!本褪菫榱吮憩F(xiàn) “酒味大”而“現(xiàn)掛”的情節(jié)。《背頭楊》中有“這天傍晚,背頭楊打老龍頭的西學堂聽完時事演講回家。下邊憋了一泡尿,她急著往家趕,愈急愈憋不住。簡直賽江河翻浪,要決口子。她見道邊有間茅廁,便一頭鉆進去?!边@段話生動傳神、風趣幽默,而“簡直賽江河翻浪,要決口子”也可以看作是作者的“現(xiàn)掛”。這隨口而來的幽默,簡直令人噴飯。此外,作品中也不乏“貫口”和“包袱兒”。比如,“到了需要逢場作戲、八面玲瓏、看風使舵、左右逢源的時候,就更指著楊巴那張好嘴了”(《好嘴楊巴》)這里的成語連用,不是很類似相聲里的“貫口”嗎?《酒婆》里有這樣的句子:“這酒不講余味,只講沖勁,進嘴賽鏹水,非得趕緊咽,不然燒爛了舌頭嘴巴牙花嗓子眼兒?!苯栌昧讼嗦曊Z言短小精粹、節(jié)奏感強的特點,尤其是“舌頭嘴巴牙花嗓子眼兒”,中間連頓號也不加,一氣呵成,可以看作是相聲藝術(shù)中的“急貫口”?!端⒆永睢分杏小八⒆永钍种改笾澴虞p輕往上一提,那白點即刻沒了,再一松手,白點又出現(xiàn),奇了!他湊上臉用神再瞧,那白點原是一個小洞!剛才抽煙時不小心燒的。里邊的白襯褲打小洞透出來,看上去就跟粉漿落上去的白點一模一樣!”令人忍俊不禁,其實,這就是相聲藝術(shù)中的“抖包袱兒”。
以上是筆者對馮驥才先生“津味小說”的一些粗淺認識,掛一漏萬。但即使“管中窺豹”,亦能“可見一斑”。從對《俗世奇人》的賞析中,我們可以看出馮驥才先生“津味小說”繼承和發(fā)揚了我國傳統(tǒng)文化的精髓,展示了津門文化地域群體性格中迷人的民族精神,具有獨特的語言魅力,本色樸素,幽默傳神,寓莊于諧,雅俗共賞。
參考文獻:
[1]馮驥才.俗世奇人[M].北京:作家出版社.2000.6
[2]張瀛.馮驥才小說的語言特色[J].鄭州大學學報(哲學社會科學版).1989(4)
[3]劉增利等.教材知識詳解[M].北京教育出版社.2008:235-236、239
第二篇:俗世奇人---馮驥才
馮驥才先生作品《俗世奇人》
讀后感
“碼頭上的人,不強活不成,一強就生出各樣空前絕后的人物?!睍姓轻t(yī)蘇七塊看病前必先收取七塊銀洋;粉刷匠刷子李干完活全身不粘一個白點;泥人張從鞋底上取下一塊泥巴便單手捏出活人嘴臉;造假畫的黃三爺以假亂真耍得行家丟了飯碗,等等,皆是些聽起來神乎其神,實際上存在過的人物。
馮驥才先生的書,寫了天津衛(wèi)的十九個奇人,說是奇人,就是身懷一技,且藝高到了入神的地步的意思。我愛聽故事,也看熱鬧。這書又薄,前前后后不超過一百五十頁,而且一人一故事,干脆,爽快,就象到土埝上摘了一把兒青紅酸棗,閑了,在那里消磨時間時慢慢的吃了。它不象那些大部頭的書,象方磚一樣。大部頭書看上去瓷實讀上去吃力,沒時間沒閑心沒耐性的人還是不看的好。
這書寫的好,看上去爽。雖然短,有的一篇三頁,有的一篇五六頁,長的不過十頁,但耐讀,好比吃酸棗,很有味道。這些短文,都是寫手藝人的,有的說手高,有的說眼高,有的是說文高,馮先生用筆如神,用字精到,寥寥幾筆,就把筆下人的神氣給抻出來了。讀罷余興不盡,思想中還閃動著文中的藝人。讓人看了覺得活生生就在眼下,說是栩栩如生,惟妙惟肖,當無過譽。
短文都是以講故事的方式說來的,所以聽上去愜意,故事不冗長不繁雜,聽罷也能讓人有所
思考。只是細細想來,這本書里面十九個人,十九種行當,十九種技藝,作家拿捏的恰到好處,對這些技藝如數(shù)家珍,博學多識,讓人欽慕不已。若不是扎根在鄉(xiāng)井人堆里,怎么可能寫出這樣的作品來。
周日下午才買來的書,大概十六元,一不小心,周一晚上就通讀了一遍。讀罷不盡興,想看看作家還寫這類書無,待到看完跋語,心里悵然半天。馮先生說,此類文章,就此打住,以后封筆不寫了。但要寫,算自家沒本事沒水平。
我想,這一語,真?zhèn)€讓我想起,書里該加一個奇人加牛人,那就是作家馮先生了。
沒法子啊,他不寫了,我還想看,只能找他的本家,馮夢龍了。
2010年9月6日晚速寫