欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      中國婚鞋文化——光語視覺婚紗文化系類

      時間:2019-05-13 15:55:25下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《中國婚鞋文化——光語視覺婚紗文化系類》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《中國婚鞋文化——光語視覺婚紗文化系類》。

      第一篇:中國婚鞋文化——光語視覺婚紗文化系類

      中國婚鞋文化

      中國的文化博大精深,當(dāng)然婚鞋也是它獨特的文化。下面光語視覺小編就帶大家來看看婚鞋有什么分類和一些禁忌之類的東東。

      一、婚俗中的鞋

      在中國,婚姻被看成是君臣、父子、等級人倫之根本,家族興衰的關(guān)鍵,未婚男女的終身大事,不僅受到朝廷、官府、父母、媒妁的干涉,而且受到全社會的高度重視和廣泛關(guān)注。這一點在中國婚禮隆重而繁瑣的儀式以及特定的穿著中有著突出的體現(xiàn)。

      鞋為舊時婚嫁吉祥物,主要是著眼于其音,“鞋”“諧”相諧,是夫婦兩情相諧、和合美好的吉祥象征。舊時婚俗,新婦嫁妝常備有銅鏡和鞋,寓“同偕到老”之意。張云璈《四寸學(xué)》卷一云:“今俗新婚之夕,取新婦鞋,以帕包裹,夫婦交遞之,名曰‘和諧’。”胡樸安《中華全國風(fēng)俗志》中也有相同的記載,都是以鞋取“諧”的吉兆。傳統(tǒng)婚俗中的婚鞋主要有三種:

      (一)是黃道鞋。古時結(jié)婚要選黃道吉日,新娘在上轎時要穿著用黃布折成的鞋,叫“上轎鞋”,也叫“黃道鞋”,到夫家后再換紅色婚鞋。

      (二)是踩堂鞋。有些地方是指女子結(jié)婚拜堂時所穿的鞋,有些地方則指新娘從上頭到開臉時所穿的鞋。開臉后,要另換新鞋,將踩堂鞋扔到床底最里面,讓其爛在床底,不再見人,以示新娘此生不二次嫁人。另有一說,踩堂鞋早爛早生孩子。

      (三)是睡鞋。睡鞋是舊時女子洞房上床時所穿的鞋,因為是一雙又薄又輕的軟底鞋,故又叫“軟鞋子”,上床時需由新郎親自脫下。富貴人家還在鞋內(nèi)藏有以男女情事為內(nèi)容的畫,脫鞋上床后由新郎新娘同看。

      二、鞋在婚俗中的意義

      “洞房花燭夜,金榜題名時”,結(jié)婚是人一生中最重要的事情。由于文化及地域的差異,世界各地都存在著自己獨特的婚俗。中國地大物博,幅員遼闊,民族眾多,婚俗也千姿百態(tài),頗富情趣,中國不同的地域?qū)π诨樗字械倪\用也各不相同:

      作為荊楚文化的中心湖北,傳統(tǒng)婚俗重視用“鞋”。許多地方男方過禮時,會送上全家大小人等的鞋樣,女方照鞋樣做好,婚禮的時候用來“散喜鞋”,也有親友鄰里主動向新娘討“喜鞋”的。湖北姑娘出嫁,一定要為自己準(zhǔn)備一件壓箱之寶——做工精美的“筒鞋”,即一男一女兩雙布鞋,其中女鞋大紅綢緞面繡花,男鞋用青緞素面,花秀在鞋墊或鞋底上。出嫁時,將女鞋套在男鞋中帶到婆家,作為嫁妝。因為在湖北方言中,將一物套在另一物中稱“筒”,所以兩雙鞋套在一起,自然就稱作“筒鞋”了。這正合了婚禮上的一句口頭彩話——“同偕到老”,故被當(dāng)作是夫妻恩愛、白頭偕老的象征物,足見“筒鞋”在人們心中的神圣地位。

      在安徽婚俗中,新人會來到男家門前,男家會請兩位兒女雙全的夫人,將新郎和新娘的鞋對換,因為“鞋”與“偕”同音,故此舉有“白頭偕老”的象征。同樣是在安徽的徽州,進入洞房后,人們要取新娘嫁妝中的男、女新鞋各一雙置放在床前,諧音“同鞋(行)到老”,因為在徽州方言中,“鞋”與“行”同音。

      在麗江納西族辦喜事時,當(dāng)男家把新娘迎進屋后,新娘先送給公婆各一雙鞋。在人洞房

      時,女方送親的人故意將新娘送給新郎的一雙鞋丟到新床底深處,迫使新郎彎腰到床底取出,而后拉著穿起。此鞋稱為“換腳鞋”,也取夫妻同偕之意。

      在江蘇海州地區(qū),有解懷脫靴的婚俗。當(dāng)夫婦進入洞房,送房人退出后,新郎替新娘解開一個衣扣,俗稱“解懷”,寓意早開懷,早生子。解懷后,新郎坐在床沿,新娘替新郎脫鞋脫襪,俗稱“脫靴”,以示對丈夫的尊敬,表示自己甘心情愿終身照料丈夫起居。

      在壯族中,還有一種有趣的“篩鞋”婚俗。青年結(jié)婚,女方的眾姐妹送新娘到男家,稱為“送親”?!鞍萏谩焙?,由送親者唱“十說歌”,爾后,主人家在正廳里擺開筵席,舉行“敬茶”、“敬酒”儀式,以后送親人起身告辭,這時,一個男后生捧出竹篩,來到席上“篩鞋”,送親人先要推托謙讓,最后才把隨身帶的禮鞋獻到米篩中來,表示禮輕情意重,作為留念。男方收到禮鞋后,把紅紙封包放在米篩里,邊旋著篩子,邊遞到送親人面前,嘴里還唱著答謝歌,送親人收下封包,才行告別。婚俗中的婚鞋,有的是請人制作的,也有自己做的。在崇明島上,當(dāng)女子出嫁時,一定要穿一雙虎頭鞋,俗信借老虎的威勢,過門可制服丈夫。

      北方有些地區(qū)的漢族,在結(jié)親時,男家必須向女家送絲麻鞋,鞋必須成雙成對,取吉祥和諧、雙雙對對、永不分離之意。同時,亦含新婦穿絲麻鞋上轎,以絲麻之綿韌,諧“思媽”之意,喻新婦于歸,不忘生母。所以作為婚姻禮物,鞋子也含吉祥和諧的意思。

      在福建惠安縣崇武半島上的大乍村。那里住著惠安女,她們穿自制的繡花鞋,其形似拖鞋。鞋面用紅布繡花而成。鞋底用舊布裱疊成約一寸厚,后來有人直接用舊鞋底內(nèi)襯舊布而成。這種鞋因是以結(jié)婚時上轎必穿而得名,俗稱“踏轎鞋”。以后逢喜事,如生子、娶兒媳、孫子滿月時才穿。最后一直穿入棺中。就這樣,形成“一又紅鞋穿到死”的民俗。

      三、鞋所反映的婚姻中的關(guān)系

      從各地不同婚俗中鞋所表達的意義可以看出,鞋在一定程度上反映了婚姻關(guān)系。歸納起來,主要反映了鞋與經(jīng)濟和性的關(guān)系,除此之外,在某些地區(qū)還有有關(guān)鞋的禁忌,這也從側(cè)面反映了人們的心理特征。

      (一)鞋與經(jīng)濟的關(guān)系

      在以家庭為完整經(jīng)濟單位的條件下,子女對家庭存在著一種依附關(guān)系?;橐鰧τ谂藖碚f,象征著從此與原來的家庭割裂,成為夫家的一員,正所謂“嫁出去的女兒,潑出去的水”;而對于男方家庭來說,新娘和嫁妝一同成為了男方家庭的私有財產(chǎn)。婚俗中的鞋在很多時候就表現(xiàn)出這種象征意義。民間習(xí)俗對新娘的婚鞋穿著有嚴(yán)格的要求和講究,叫做“鞋不沾土,腳不踏地”。舊時漢、回、滿、壯等許多民族都有這個講究。在上海,女司儀在新娘出門時要多準(zhǔn)備一雙全新的繡花鞋,待新娘登上轎子后,便要立即更換新鞋,表示新娘離家嫁為人父,不會帶任何屬于女家的東西到夫家,寓意將以后的生活交托于丈夫手上。而山西、山東等地的說法卻不一樣,叫女兒出嫁離家時“不帶娘家土”。民間認為,土能生萬物,地可產(chǎn)黃金,怕女兒帶走了土?xí)ё吣锛曳N莊稼的好運氣。

      (二)鞋與性的關(guān)系

      足和鞋之所以能與性和生殖產(chǎn)生聯(lián)系,主要有以下幾點原因:首先,從表象特征上來看,足底的凹隙如同女陰,而將雙腳并在一起形成的孔隙,又可被看作“非法出精之工具”。因此,鞋也就與腳一起,有了性的意味?!妒酚洝ぶ鼙炯o(jì)》中記載了邰氏的女子姜嫄,在郊野見到神人的足跡,“踐之而身動,如有孕”,后生下了周之始祖后稷的故事。這是最早將生殖與女人的腳聯(lián)系在一起的“足跡感孕”神話。鞋也就因與腳的密切關(guān)系而逐漸有了性和生殖的象征意義?!吨芤住分芯陀袑⑿鳛榛榕洮F(xiàn)象的導(dǎo)引和借喻的記載。

      (三)鞋與禁忌

      在山東,新娘忌穿紅色的鞋子,因為紅色象征著火坑,穿紅鞋結(jié)婚,就是跳入了火坑,過水深火熱的日子,不吉利。河北等地則要穿紅鞋,象征著初婚;再婚婦女,不允許穿紅鞋,只能穿綠鞋。有些地方,喜鞋的用料忌用緞子,這與繁育后代有著直接關(guān)系。因為“緞子”與“斷子”諧音,象征著斷子絕孫,因此很不吉利。

      講了這么多希望大家對中國婚嫁文化多一些了解,更多精彩文章 可以關(guān)注我們的頻道欄目《婚紗小常識》

      第二篇:探秘中國婚鞋文化

      早在千年前就有了中國人穿鞋的歷史,從原始社會至今,中華傳統(tǒng)的鞋文化也一直在演變。婚鞋除了具有保護腳等基本功能外,還有了更深層次的文化含義已經(jīng)成為了一種婚俗。下面就和小編一起一探究竟吧

      盡管足服居下,卻仍然體現(xiàn)著文化,包括民俗與風(fēng)情。有時作為愛情信物,在鞋底、襪底上繡著姑娘的一片心;有時作為經(jīng)濟地位的顯示標(biāo)志,皮鞋和草鞋絕不可 能同時屬同一層次人所有(草鞋拖鞋除外);有時作為護身符,兔鞋、虎鞋、貓鞋連同歌謠一起伴隨著孩子成長;有時又作為閨房手工的展示,少女少婦站在一起,鞋頭那一朵紅花被綠葉簇擁著,暗暗地比試著,各自的女紅水平居高還是居低,一眼便可明了;有時也被取來為無聊文人作樂,中國就曾有用女人三寸金蓮的小弓鞋 內(nèi)裝酒杯相嬉飲酒的。而鞋在婚俗中所發(fā)揮的作用更是沿用至今。曾經(jīng)有人將鞋比作婚姻,顯示了中國人的文化智慧。“婚姻是自己腳下的鞋,感覺如何,只有自己 最清楚?!绷攘葦?shù)語,將戀愛的浪漫,婚姻的現(xiàn)實,描繪得貼切到位,恰如其分?;橐鍪切?,感覺是腳,雖說看著有合適的鞋,穿不到腳上,會抱憾終身,但是,為 了穿鞋,只圖表面光鮮,削足適履,愣往里伸腳,倒霉的只能是自己。鞋作為婚禮服飾的一部分,在婚禮儀式中也充分體現(xiàn)出了它的重要性和象征意義。

      一、婚俗中的鞋

      在中國,婚姻被看成是君臣、父子、等級人倫之根本,家族興衰的關(guān)鍵,未婚男女的終身大事,不僅受到朝廷、官府、父母、媒妁的干涉,而且受到全社會的高度重視和廣泛關(guān)注。這一點在中國婚禮隆重而繁瑣的儀式以及特定的穿著中有著突出的體現(xiàn)。

      鞋為舊時婚嫁吉祥物,主要是著眼于其音,“鞋”“諧”相諧,是夫婦兩情相諧、和合美好的吉祥象征。舊時婚俗,新婦嫁妝常備有銅鏡和鞋,寓“同偕到老”之 意。張云璈《四寸學(xué)》卷一云:“今俗新婚之夕,取新婦鞋,以帕包裹,夫婦交遞之,名曰?和諧??!焙鷺惆病吨腥A全國風(fēng)俗志》中也有相同的記載,都是以鞋取 “諧”的吉兆。傳統(tǒng)婚俗中的婚鞋主要有三種:

      一是黃道鞋。古時結(jié)婚要選黃道吉日,新娘在上轎時要穿著用黃布折成的鞋,叫“上轎鞋”,也叫“黃道鞋”,到夫家后再換紅色婚鞋。

      二是踩堂鞋。有些地方是指女子結(jié)婚拜堂時所穿的鞋,有些地方則指新娘從上頭到開臉時所穿的鞋。開臉后,要另換新鞋,將踩堂鞋扔到床底最里面,讓其爛在床底,不再見人,以示新娘此生不二次嫁人。另有一說,踩堂鞋早爛早生孩子。

      三是睡鞋。睡鞋是舊時女子洞房上床時所穿的鞋,因為是一雙又薄又輕的軟底鞋,故又叫“軟鞋子”,上床時需由新郎親自脫下。富貴人家還在鞋內(nèi)藏有以男女情事為內(nèi)容的畫,脫鞋上床后由新郎新娘同看。

      二、鞋在婚俗中的意義

      “洞房花燭夜,金榜題名時”,結(jié)婚是人一生中最重要的事情。由于文化及地域的差異,世界各地都存在著自己獨特的婚俗。中國地大物博,幅員遼闊,民族眾多,婚俗也千姿百態(tài),頗富情趣,中國不同的地域?qū)π诨樗字械倪\用也各不相同:

      作為荊楚文化的中心湖北,傳統(tǒng)婚俗重視用“鞋”。許多地方男方過禮時,會送上全家大小人等的鞋樣,女方照鞋樣做好,婚禮的時候用來“散喜鞋”,也有親友 鄰里主動向新娘討“喜鞋”的。湖北姑娘出嫁,一定要為自己準(zhǔn)備一件壓箱之寶——做工精美的“筒鞋”,即一男一女兩雙布鞋,其中女鞋大紅綢緞面繡花,男鞋用 青緞素面,花秀在鞋墊或鞋底上。出嫁時,將女鞋套在男鞋中帶到婆家,作為嫁妝。因為在湖北方言中,將一物套在另一物中稱“筒”,所以兩雙鞋套在一起,自然 就稱作“筒鞋”了。這正合了婚禮上的一句口頭彩話——“同偕到老”,故被當(dāng)作是夫妻恩愛、白頭偕老的象征物,足見“筒鞋”在人們心中的神圣地位。

      在安徽婚俗中,新人會來到男家門前,男家會請兩位兒女雙全的夫人,將新郎和新娘的鞋對換,因為“鞋”與“偕”同音,故此舉有“白頭偕老”的象征。同樣是 在安徽的徽州,進入洞房后,人們要取新娘嫁妝中的男、女新鞋各一雙置放在床前,諧音“同鞋(行)到老”,因為在徽州方言中,“鞋”與“行”同音。

      在麗江納西族辦喜事時,當(dāng)男家把新娘迎進屋后,新娘先送給公婆各一雙鞋。在人洞房時,女方送親的人故意將新娘送給新郎的一雙鞋丟到新床底深處,迫使新郎彎腰到床底取出,而后拉著穿起。此鞋稱為“換腳鞋”,也取夫妻同偕之意。

      在江蘇海州地區(qū),有解懷脫靴的婚俗。當(dāng)夫婦進入洞房,送房人退出后,新郎替新娘解開一個衣扣,俗稱“解懷”,寓意早開懷,早生子。解懷后,新郎坐在床沿,新娘替新郎脫鞋脫襪,俗稱“脫靴”,以示對丈夫的尊敬,表示自己甘心情愿終身照料丈夫起居。

      在壯族中,還有一種有趣的“篩鞋”婚俗。青年結(jié)婚,女方的眾姐妹送新娘到男家,稱為“送親”?!鞍萏谩焙螅伤陀H者唱“十說歌”,爾后,主人家在正廳里 擺開筵席,舉行“敬茶”、“敬酒”儀式,以后送親人起身告辭,這時,一個男后生捧出竹篩,來到席上“篩鞋”,送親人先要推托謙讓,最后才把隨身帶的禮鞋獻 到米篩中來,表示禮輕情意重,作為留念。男方收到禮鞋后,把紅紙封包放在米篩里,邊旋著篩子,邊遞到送親人面前,嘴里還唱著答謝歌,送親人收下封包,才行 告別?;樗字械幕樾?,有的是請人制作的,也有自己做的。

      在崇明島上,當(dāng)女子出嫁時,一定要穿一雙虎頭鞋,俗信借老虎的威勢,過門可制服丈夫。

      北方有些地區(qū)的漢族,在結(jié)親時,男家必須向女家送絲麻鞋,鞋必須成雙成對,取吉祥和諧、雙雙對對、永不分離之意。同時,亦含新婦穿絲麻鞋上轎,以絲麻之綿韌,諧“思媽”之意,喻新婦于歸,不忘生母。所以作為婚姻禮物,鞋子也含吉祥和諧的意思。

      在福建惠安縣崇武半島上的大乍村。那里住著惠安女,她們穿自制的繡花鞋,其形似拖鞋。鞋面用紅布繡花而成。鞋底用舊布裱疊成約一寸厚,后來有人直接用舊 鞋底內(nèi)襯舊布而成。這種鞋因是以結(jié)婚時上轎必穿而得名,俗稱“踏轎鞋”。以后逢喜事,如生子、娶兒媳、孫子滿月時才穿。最后一直穿入棺中。就這樣,形成 “一又紅鞋穿到死”的民俗。

      三、鞋所反映的婚姻中的關(guān)系

      從各地不同婚俗中鞋所表達的意義可以看出,鞋在一定程度上反映了婚姻關(guān)系。歸納起來,主要反映了鞋與經(jīng)濟和性的關(guān)系,除此之外,在某些地區(qū)還有有關(guān)鞋的禁忌,這也從側(cè)面反映了人們的心理特征。

      (一)鞋與經(jīng)濟的關(guān)系

      在以家庭為完整經(jīng)濟單位的條件下,子女對家庭存在著一種依附關(guān)系?;橐鰧τ谂藖碚f,象征著從此與原來的家庭割裂,成為夫家的一員,正所謂“嫁出去的女 兒,潑出去的水”;而對于男方家庭來說,新娘和嫁妝一同成為了男方家庭的私有財產(chǎn)。婚俗中的鞋在很多時候就表現(xiàn)出這種象征意義。民間習(xí)俗對新娘的婚鞋穿著 有嚴(yán)格的要求和講究,叫做“鞋不沾土,腳不踏地”。舊時漢、回、滿、壯等許多民族都有這個講究。在上海,女司儀在新娘出門時要多準(zhǔn)備一雙全新的繡花鞋,待 新娘登上轎子后,便要立即更換新鞋,表示新娘離家嫁為人父,不會帶任何屬于女家的東西到夫家,寓意將以后的生活交托于丈夫手上。而山西、山東等地的說法卻 不一樣,叫女兒出嫁離家時“不帶娘家土”。民間認為,土能生萬物,地可產(chǎn)黃金,怕女兒帶走了土?xí)ё吣锛曳N莊稼的好運氣。

      (二)鞋與性的關(guān)系

      足和鞋之所以能與性和生殖產(chǎn)生聯(lián)系,主要有以下幾點原因:首先,從表象特征上來看,足底的凹隙如同女陰,而將雙腳并在一起形成的孔隙,又可被看作“非法 出精之工具”。因此,鞋也就與腳一起,有了性的意味。《史記·周本紀(jì)》中記載了邰氏的女子姜嫄,在郊野見到神人的足跡,“踐之而身動,如有孕”,后生下了 周之始祖后稷的故事。這是最早將生殖與女人的腳聯(lián)系在一起的“足跡感孕”神話。鞋也就因與腳的密切關(guān)系而逐漸有了性和生殖的象征意義?!吨芤住分芯陀袑⑿?作為婚配現(xiàn)象的導(dǎo)引和借喻的記載。

      (三)鞋與禁忌

      在山東,新娘忌穿紅色的鞋子,因為紅色象征著火坑,穿紅鞋結(jié)婚,就是跳 入了火坑,過水深火熱的日子,不吉利。河北等地則要穿紅鞋,象征著初婚;再婚婦女,不允許穿紅鞋,只能穿綠鞋。有些地方,喜鞋的用料忌用緞子,這與繁育后 代有著直接關(guān)系。因為“緞子”與“斷子”諧音,象征著斷子絕孫,因此很不吉利。004km.cn

      第三篇:品嘗味覺文化的視覺盛宴 ——《舌尖上的中國2 家?!窚\析[范文]

      SHANDONGUNIVERSITY OF TECHNOLOGY

      《廣播電視廣告學(xué)A》

      結(jié)課論文

      品嘗味覺文化的視覺盛宴

      ——《舌尖上的中國2 家常》淺析

      學(xué)院:文學(xué)與新聞傳播學(xué)院

      專業(yè):廣告學(xué)學(xué)生姓名:徐建華

      學(xué)號:111218209

      2任課教師:高慧艷

      2014年6 月

      品嘗味覺文化的視覺盛宴

      ——《舌尖上的中國2 家?!窚\析

      摘要:在2013年《舌尖上的中國》第一季收視大熱并且引起吃貨熱議的狂潮之后,《舌尖上的中國2》在今年如期而至。作為紀(jì)錄片,《舌尖上的中國2》巧妙地運用了鏡頭、光影、色彩、聲音等視聽語言符號,真實再現(xiàn)了中國美食的歷史面貌、生態(tài)現(xiàn)狀以及制造流程,尤其是細節(jié)的刻畫讓畫面與聲音語言更富有美感,實現(xiàn)了視覺交流上的“共通”原則,容易使人產(chǎn)生一種情感共鳴。

      關(guān)鍵字:鏡頭,舌尖上的中國,解說詞

      在《舌尖上的中國》的狂熱之后,《舌尖上的中國2》在今年如期而至,這無異于是吃貨的福音。據(jù)說《舌尖上的中國2》歷時500天,經(jīng)歷150個拍攝地點,見證300多種美食,累積了1000小時的視頻素材。這部紀(jì)錄大片,讓喜愛美食的觀眾大飽眼福。最難忘的是鄉(xiāng)音鄉(xiāng)情,最魂牽夢繞的是家鄉(xiāng)味道?!渡嗉馍系闹袊?》以食物為窗口,通過解讀中國人與食物之間的關(guān)系,成功的引爆了國人的味蕾,更是觸發(fā)了人們對家鄉(xiāng)美食的無限回味。

      下面,我將對《舌尖上的中國2》中《家?!愤@一集進行分析鏡頭技巧、解說詞、聲音及傳播文化方面的分析。

      一、鏡頭技巧分析:營造了強大的視覺盛宴

      《舌尖上的中國2》中除了讓人垂涎三尺的各種食材之外,更讓我們不禁津津樂道的便是它的拍攝鏡頭了。《舌尖上的中國》追求真實精美的畫面。

      在《家常》這一集中,節(jié)目組分別運用了遠景、全景、中景、近景、特寫等景別。

      遠景的運用:印象較深的是,在山西陵川那一段的開始與結(jié)束,紀(jì)錄片中分別插入了太行山、陡峭山壁和田地作物。這種方法,讓觀眾充分了解、體會到當(dāng)?shù)厣畹淖匀画h(huán)境與人物風(fēng)情。在這種自然條件下,面食自然而然的成為當(dāng)?shù)氐闹饕巢摹_€有就是,在遠景的景別中,《家?!愤€運用了俯拍的拍攝方法,讓太行山脈盡收眼底,包括玉米地的割收狀況,滿面的氣氛融入。

      特寫的運用:此紀(jì)錄片中,運用的最多的拍攝方法便是特寫了。拍攝上采用微距攝影、兩級鏡頭運用、小景別快節(jié)奏剪接等使這部紀(jì)錄片彰顯出獨特的風(fēng)格與魅力——把食物本身所具有的文理美感和對美食的垂涎欲滴表現(xiàn)的淋漓盡致。其中,在四川吳僮那一段中,姑媽為其制作泡菜的過程令我記憶深刻。不為別的,單是其拍攝鏡頭的轉(zhuǎn)換便是極佳的,體現(xiàn)出了大師的風(fēng)范。在片子中,姑媽為其制作泡菜時,鏡頭首先展示了一下泡菜的罐子,隨后,從罐子內(nèi)底端開始仰拍,可以明顯清晰的拍攝出新鮮食材入甕的過程,不僅充分滿足了觀眾的好奇心,而且使觀眾有種身臨其境的感覺。隨后,鏡頭又側(cè)拍罐子,使透明罐子內(nèi)食材的放置順序盡收眼底。同時,觀眾在觀看過程中,不僅不能體味到那種獨特的泡菜味道,而且同時也順道學(xué)會了泡菜的制作過程。

      另外,鏡頭的時間把握也很值得我們學(xué)習(xí)。比如鋪筍干那一段,吳女士把之前存著的鋪筍干拿出來用熱水泡過后做菜吃。片子中,鏡頭是鋪筍干瞬間膨脹,但實際中應(yīng)該是沒有這么快的。這就是影視中時間恰當(dāng)利用的典型代表。影視作品中內(nèi)容所指涉的時間可以在蒙太奇的手法下有所調(diào)整。

      二、解說詞:畫龍點睛之筆

      《舌尖上的中國》是一部美食類紀(jì)錄片,通過觀看可以感受到其對中華民族源遠流長、博大精深的民俗文化的宣傳與致敬,在一定程度上激起了中國觀眾的“思鄉(xiāng)之情”和“愛國情緒”。同時,《舌尖上的中國》所展現(xiàn)的美食、風(fēng)俗人情等民俗文化也值得與全球觀眾共享。這里面,解說詞的功勞不能忽略。解說詞在描述食材、介紹背景的同時,合時恰當(dāng)?shù)男麄髁酥腥A傳統(tǒng)文化。比如《家?!分杏幸欢谓庹f詞:

      桌椅出現(xiàn)之前,中國人吃飯是分食制,經(jīng)過了1400多年,才開始圍桌合餐,即使是家常便飯,也要講究座位和朝向1。

      這段解說詞出現(xiàn)在山西陵川那一段。分食制,是春秋戰(zhàn)國及更早的時候,尚無桌椅等物,人們席地而坐,吃的時候?qū)⑹澄锓旁诘桶嘲富蛏磉叺牡厣希咳艘环?,各吃各?。1400多年后,張家人合家在院子里吃飯,小輩們經(jīng)過齊心協(xié)力的面食大戰(zhàn),制作出了來犒勞耕作的男人們午飯,但即使是在這種情況下,傳統(tǒng)中國家庭依舊要遵循尊老的傳統(tǒng),讓辛苦了一輩子的老人坐在最讓人尊重的位置。這一句話中就包含了分食制、尊老等中國傳統(tǒng)文化。

      還有值得一提的是,解說詞的講述。紀(jì)錄片中,敘述客體不唯一,且有轉(zhuǎn)換,這使得《舌尖上的中國》擺脫了那種單純的傳述美食制作方法的狹隘的科教片模式。片子中,不僅有主持人旁白介紹食材的取制,還有當(dāng)事人人物的自我描述,做西瓜醬的山東老太太,在節(jié)目中敘說兒女平時在外面打拼,只有逢年過節(jié)才能得以相聚,其借助主人公的視角傳述了當(dāng)代中國農(nóng)村生活模式的現(xiàn)狀——青年人在外面打工掙錢,老人在家照顧幼小的孩子。這使得《舌尖上的中國》不僅將節(jié)目落腳點落在“舌尖”二字上,同時也落腳子在“中國”兩個字上。擺脫了單純的美食范圍,上升到傳播中國文化價值、生活價值方面。

      同時,《舌尖上的中國2》中解說詞的正在時態(tài),也使觀眾有很強的代入感。比如,在《家常》中,講述了夢露從將要分娩到順利生下寶寶兩個月后的過程?!渡嗉馍系闹袊? 家常》解說詞百度百科,分食制

      在拍攝夢露將要分娩時在醫(yī)院來回做運動預(yù)熱時,我的心也是跟著波瀾緊張的。后來,解說“兩個月后,幸福的故事有了戲劇性的結(jié)尾——漢生的體重超標(biāo)了?!痹溨C幽默地體現(xiàn)出中國家庭中對孕婦的特殊營養(yǎng)照顧,同時也體現(xiàn)出小夫妻倆濃濃的愛,讓人羨慕。

      最后,敘述的全知視角也非常贊。這種敘述視角跨越所有的認為界限,像上帝一樣去觀看和講述甚至能深入人的內(nèi)心世界3。

      三、聲音:讓你身臨其境

      細心地觀眾在觀看時可能會發(fā)現(xiàn),《舌尖上的中國2》中的聲音簡直是細致入微。比如,在放置碗筷時,碗與桌子碰撞的聲音在片子中可以清晰的聽到,讓人有身臨其境之感。還有張家老人將玉米倒在簸箕上的聲音,簌簌的,是大自然的聲音。又如,在張家人在院子里一起吃面條時的聲音,也很清楚,不僅讓人體會到其美味??梢?,節(jié)目組在這方面是非常之用心。

      同時,《舌尖上的中國》的背景樂也是贊的,在合適的背景音樂的襯托下,以前在我們眼中普通平常的事務(wù)也顯得高大上了起來,使氣氛更加符合紀(jì)錄片的主題。

      四、傳播中華文化

      這部紀(jì)錄片大氣、和諧的展現(xiàn)中華美食的同時,落腳點是中華民族的精神。其在故事架構(gòu)上,主線鋪陳色香味俱全的美食和一段由普通民眾的點點滴滴的故事匯編成民間美食歷史。

      《舌尖上的中國2》在傳揚中華文化方面的功勞我們不能忽視的。比如,在《家常》中,前面提到,在山西陵川一段中有尊老傳統(tǒng)的顯現(xiàn),后來在夢露分娩前后的描述展現(xiàn)了中國現(xiàn)代“2+2+1”的家庭模式對剛出生的小寶寶的物質(zhì)與精神方面的投入。

      《舌尖上的中國》通過故事化敘事模式的運用,把跨文化傳播中影像的力量發(fā)揮到近乎極致?!渡嗉馍系闹袊泛〞沉芾斓卦佻F(xiàn)了獨具中國特色的本土文化,這種與西方文化迥異的文化差異體現(xiàn)在片中表現(xiàn)的中國人對于人與自然關(guān)系的認識,以及這種認識背后體現(xiàn)的人生哲學(xué)。

      總結(jié)

      隨著記錄片藝術(shù)的不斷改革進步,《舌尖上的中國》不再僅僅追求對一個完整事件的全稱跟蹤記錄,而是在創(chuàng)作過程中追求紀(jì)錄片主題故事化,故事人物化,人物命運化,即紀(jì)錄片的主題通過一個完整的故事去呈現(xiàn),而在故事中要突出一個主要的人物和他的命運發(fā)展。

      《舌尖上的中國》運用影像的力量營造了一場文化視覺盛宴,它的成功經(jīng)3 何建平.廣播電視廣告學(xué).長沙:中南大學(xué)出版社,2009,59

      驗對于我國傳媒界逐漸扭轉(zhuǎn)國際跨文化傳播市場“西強中弱”的格局具有極其重要的啟發(fā)意義。

      致謝

      最后,感謝高老師這一個學(xué)期在廣播電視廣告學(xué)中的教導(dǎo),使我在看待事物的時候又多了一種新的視角。也感謝高老師在學(xué)期末布置這篇論文,使我有機會這樣細致入微的研究《舌尖上的中國》的鏡頭語言和解說詞。

      同時,由于論文的準(zhǔn)備時間稍顯不夠,所以過程有點倉促,還請高老師批評指正。

      第四篇:中美校長致辭的語類結(jié)構(gòu)差異及文化動因

      語類結(jié)構(gòu)變異的文化因素—以中美校長致辭的語類結(jié)構(gòu)比較研究為例

      1引言

      根據(jù)Bakhtin’s(1986)發(fā)表的“言語體裁問題”的觀點,大學(xué)網(wǎng)頁的校長致辭(President’s Message),無疑是一種制度化了的反映文化語境的話語類型。因此本文試圖從文化語境層面探討中美校長致辭語類的結(jié)構(gòu)潛勢(GSP)差異。語言有三大功能:人際,概念,和組篇。限于篇幅,本文則著重分析其評價資源,研究個人際意義的在語類各階段的使用特征。本文的文化語境指意識形態(tài)即信念,知識、態(tài)度等系統(tǒng)。漢語中“致辭”指指用文字或語言向人表達思想感情?,F(xiàn)指在舉行會議或某種儀式時請具有一定身份的人講話。“大學(xué)校長致辭”在本課題中的基本工作定義為:在大學(xué)網(wǎng)站上大學(xué)校長就該校的基本情況所作簡單介紹宣傳的語篇,既有介紹之目的,也有表達歡迎納新之情。

      2.語類、語域,意識形態(tài)

      語類是極其復(fù)雜的概念,Martin 把語類定義為:“一個由講話者以文化社團成員為身份而參與的有階段,有目標(biāo),有目的的活動。”

      要判斷若干語篇是否同屬一個語類,有兩種觀點,一是Hasan的語類結(jié)構(gòu)潛勢理論,她提出語類由語篇的必要成分來定義(Halliday and Hasan 1985)。另一種觀點則認為交際目的是語類的定義性特征(Swales,1990)。Martin語類的定義屬于后者,顯然也強調(diào)了目的在語類定義上的重要性。Hasan從文本結(jié)構(gòu)角度定義語類,Martin等則側(cè)重于語境因素即目的(Goal)在定義語類上的作用。不過他又指出,場,旨、式的結(jié)合才能實現(xiàn)語類的目的。目的是一種宏觀意圖,是語篇的條件之一,語篇主題-語篇的深層意義受文化語境的制約,即意識形態(tài)性背景制約語篇的理解和生成(任2010:075)。同一語類具有相同的目的或意圖,不同文化語境的同一語類,因受意識形態(tài)的制約,所傳遞的信念也會不同,實現(xiàn)信念的語言體現(xiàn)也不同。

      Martin認為語類與更為抽象的文化因素相關(guān),因此,要解析語類的差異,應(yīng)從意識形態(tài)著手,但通過語域(register)與話語語義層得到體現(xiàn),語言是社會活動(Fairclough(1999: 21),社會活動必然有時間和空間因素,所以語域與話語的具體語境直接關(guān)聯(lián),涉及到具體的話題,目的,交際雙方的社會身份以及交際的方式等。這些語境因素直接影響了語言的實現(xiàn),即受語場,語旨和語式三個語境構(gòu)件(contextual configuration)因素的制約。而語境構(gòu)建最終在語法詞匯層面得到實現(xiàn)。語域是語類與語言之間的接口。所以,通過觀察話語(結(jié)

      構(gòu),詞匯語法),可以揭示語類結(jié)構(gòu)與意識形態(tài)的關(guān)系。它們的關(guān)系如下圖所示:

      近年來,語類概念已不再局限于文學(xué)體裁,而是包括其他各種非文學(xué)類,如廣告,菜譜。Martin(1985)認為語類限制了文化中語域的三個變量的結(jié)合,比如不同文化在某些場合話題的適合度不同。同理,同一個語類可能由不同的語域?qū)崿F(xiàn)。所以語類制約語篇的宏觀結(jié)構(gòu)。語類的每個階段都依據(jù)其在整個語類目的中的功能加以標(biāo)注,每個階段都有與其他階段不同的目的。因此,可以預(yù)見每個階段的詞匯語法型式也不同(于暉2003)。Ventola(1987)的研究證實了語類結(jié)構(gòu)與話語系統(tǒng)如詞匯銜接,會話結(jié)構(gòu)的對應(yīng)關(guān)系。為此她認為在語篇的符號組織和語言實現(xiàn)之間有系統(tǒng)的對應(yīng)關(guān)系。

      系統(tǒng)功能語言學(xué)的語類分析是對澳大利亞小學(xué)寫作教學(xué)不滿所致。所以早期的研究主要強調(diào)對學(xué)校的寫作和“事實性”(factual)篇章如說明文,描寫文等研究。(如 Macken et al.1989,Martin,1989)。還有生活中的交際話語(語言為輔助性的活動)如服務(wù)接觸(service encounters(如Hasan 1979,1989),隨意會話(casual conversation)(如Eggins &Slade 1999),學(xué)術(shù)寫作(如Drury & Collins 1996)等等。系統(tǒng)語言學(xué)框架下的語類研究大多是對語篇的圖式結(jié)構(gòu)(Martin 1989,1999),或Hasan(1984)的語類結(jié)構(gòu)潛勢的探索。同時也對語類結(jié)構(gòu)中的詞匯語法型式及銜接特點進行了研究(如Rothery 1984,Christie 1989,Martin 1989)。陳會軍(2003)對學(xué)術(shù)論文摘要的語類(在該文中用的是“樣類”這一名稱)進行研究不僅揭示了其語類結(jié)構(gòu)潛勢,還分析了詞匯語法特征,如名詞化特征,非人稱化等顯著特征,此外,還揭示了時態(tài)與結(jié)構(gòu)成分之間的關(guān)系。Hasan的語類理論被廣泛運用于各類語篇的研究,可是,大多是對英語為本族語的語類的研究,對不同文化社團里的同一語類的跨文化比較研究乃是有待加強的領(lǐng)域。

      3.研究假設(shè)和語料

      語類與文化密切相關(guān)。因此,語類的跨文化研究要從文化的宏觀層面即“文化語境”來解釋(Halliday and Hasan,1989:49),即把校長致詞看作話語實踐和社會實踐(見van Dijk 2005),也必須從具體情境語境的微觀層面來考察語類的組織和結(jié)構(gòu)(structure)。意識形態(tài)

      是社會團體共有的社會認知的特殊形式,是社會信念系統(tǒng),如知識觀點和態(tài)度等(Van Dijk,2008)。信念傳遞是話語實踐的目的之一。是認知語境的一部分,某一文化下的某一語類的結(jié)構(gòu)潛勢與另一文化中的同一個語類的結(jié)構(gòu)潛勢盡管可能具有相同的必要成分,但詳細等級(level of description),以及完整程度(degree of completeness)可能存有差異,且具有重要的意識形態(tài)功能(van Dijk, 1977))。

      本文試圖從意識形態(tài)這一文化語境層面解釋中美校長致辭語類的差異,研究語料來自于國內(nèi)外各大學(xué)網(wǎng)站,本研究建立在如下假設(shè)上:

      1)中國大學(xué)的校長致辭語類結(jié)構(gòu)與美國大學(xué)校長致辭的語類結(jié)構(gòu)的差異受各自文化的影響。2兩者的差異在詞匯語法層得到反映。

      4.校長致辭語境構(gòu)建描述

      ‘目的’ 在Halliday的理論中似乎找不到它應(yīng)有的位置,有時把它置于語場下,有時,又置于語式中(Halliday 1985/9:12)。‘目的’是言語行為,是文本的‘力量’部分,屬語境的認知面,是行為的組成部分,因此,本文將目的置于語場之下(參見Martin 2003 :242)。

      中國校長致詞(中文)的語域描述:

      語場:目的:歡迎讀者,簡要介紹學(xué)校若干情況,有宣傳的意味。

      語旨:既代表自己也代表學(xué)校,不平等的權(quán)利關(guān)系,潛在對象為有意報考該校的本國中學(xué)畢業(yè)生,也可能包括有意加盟的教師

      語式:通過學(xué)校網(wǎng)站刊登,事先有書面稿子。英美大學(xué)校長致辭語域描述:

      語場:目的:歡迎讀者,簡要介紹學(xué)校若干情況,有宣傳的意味。

      語旨:即代表自己也表學(xué)校,不平等的權(quán)利關(guān)系,潛在對象為有意報考該校的本國以及他國的學(xué)生,也可能包括有意加盟的教師。

      語式:通過學(xué)校網(wǎng)站刊登,事先有書面稿子。

      上述描述表明兩種文化的同一社會活動的語域變量值基本相同,除了語旨略有差別外。那么是否意味著描述一致的部分語言體現(xiàn),內(nèi)容描述層次(level of description)也會一致?造成語言差異的根本原因是作為意識形態(tài)(ideology)的(社會)語境層面制約著語義潛勢的實際輸出。

      意識形態(tài)可以概要(synoptic)地觀察,或動態(tài)地對待。本文中,意識形態(tài)的概要性指校長致辭語篇有別與其他文化社團(如美國)的思想觀念的表達,而動態(tài)的角度看待意識形態(tài),則意味著校長致辭語篇的有別與其他文化社團的思想觀念的意義生成(semogenesis)。意義在語篇發(fā)展的過程中逐步得到建構(gòu)。因此,語類結(jié)構(gòu)潛勢中各種成分的位置變化以及各成分的值的變化必然影響意義生成,具有意識形態(tài)的意義。

      語類結(jié)構(gòu)潛勢是實際語類結(jié)構(gòu)的抽象概括。符號如下圖所示:

      以致辭語篇1為樣本案例,我們的分析過程如下:

      Stanford University(CA)[1-G] 招呼

      (1)It is with great pleasure that I invite you to join us for Parents' Weekend at Stanford University on Friday and Saturday, February 25-26, 2011.[2-3 –CI] 校園介紹(校園活動)

      (2)Designed to give parents a glimpse of student life at Stanford, the weekend includes events scheduled especially for you.Friday morning features a welcome from the provost and Conversations with Parents led by senior administrators.These separate sessions for parents of freshmen, sophomores, and upperclass students provide year-specific information about academic and student services.Later in the afternoon, I look forward to answering your questions.(3)There also will be many opportunities to participate in tours and attend one or more lectures by Stanford faculty.This year parents can attend programs on water in the West, the past and future of Iran and the United States, a look at unlocking creativity, student health and well-being, and a host of other topics.On Saturday afternoon, Entertainment Extravaganza!will feature performances by several student groups, giving you an opportunity to see firsthand just how talented and creative Stanford students are.[4-E] 期望

      (4)These are just a few of the highlights of Parents' Weekend at Stanford.Please join us and experience what Stanford is like for undergraduates today.It is one of my favorite weekends of the year, and I hope it will be as enjoyable for you.[6-C] 結(jié)尾(禮貌性結(jié)尾)(6)Sincerely, [7-S] 簽名

      (7)John L.Hennessy

      由此分析可以推出致辭語篇1的實際語類結(jié)構(gòu)為:[G^CI^E ^C^ S ]。

      我們以美國大學(xué)為例,分析50篇美國大學(xué)校長致辭的實際語類結(jié)構(gòu)如下表所示:

      致辭語篇1 致辭語篇2 致辭語篇3 致辭語篇4 致辭語篇5 致辭語篇6 致辭語篇7 致辭語篇8 致辭語篇9 致辭語篇10 致辭語篇11 致辭語篇12 致辭語篇13 致辭語篇14 致辭語篇15 致辭語篇16 致辭語篇17 致辭語篇18 致辭語篇19 致辭語篇20 致辭語篇21 致辭語篇22 致辭語篇23 致辭語篇24 致辭語篇25 [G^CI^E ^C^ S ] [GI ^TES ^GI^ E ^S ] [GI^D^TES^T^C^S] [W ^ CP^E ^ C ^S ] [GI^TES ^CI^ E ^ S ] [G ^GI^TES^ E ^ S ] [G^PES^D^PES^E^C ] [W ^TES^D^E ] [G ^T^GI^PES^D^GI] [G^GI^TES^E^C] [G^TES^CI^S] [GI^TES^CI^S] [W^TES^CI^C] [GI^TES^E^S] [W^S^TES^E^S] [G^GI^TES^D^E^C^S] [G^D^GI^E] [T^D^CP^D^CI^TES^E] [TES ^PES^ E ^ S] [GI ^D ^ CI^ C] [T^PES ^CP ^ UC^ PES^ T] [G^UC^TES^ E ^ B ^S] [G^GI ^C^ S ]

      致辭語篇26 致辭語篇27 致辭語篇28 致辭語篇29 致辭語篇30 致辭語篇31 致辭語篇32 致辭語篇33 致辭語篇35 致辭語篇36 致辭語篇37 致辭語篇38 致辭語篇39 致辭語篇40 致辭語篇41 致辭語篇42 致辭語篇44 致辭語篇45 致辭語篇46 致辭語篇47 致辭語篇48 致辭語篇49 致辭語篇50

      [GI^TES ^GI^ E ^S] [W ^TES ^T ^C ^S] [W^S ^ TES^ C ^S] [W ^T^TES ^CP^ E ^ C] [G ^D ^PES ^UC^ E ^C] [W ^CI ^PES ^CP^ C ^S ] [GI^CI^ UC ^ W^S] [T ^CI^ CP^ T^S ] [W ^CI ^PES^E] [UC ^D^PES^ C ^S ] [GI ^CI ^D^ E ^S ] [G ^ D^T^ C ]

      [GI^T ^PES^D^ UC ^ TES^PES] [D^E ^PES ^ C ^S ] [W ^CI^TES ^PES ^S ] [G^D^GI^CP^S] [W^PES^CP^GI^E^C^S] [W^GI^CI^E^S]

      [G^CI^ D^GI^CI^D^GI^CP ^C]

      [G^T^PES^CP^PES^TES^D^UC^CP^TES^E^S] [G^D^GI^CP^S] [W^D^GI^E^C^S] [G^D^PES^D^E^S] [GI^D^CI^UC^S] [GI^D^E^S] [G^D^PES^TES^GI^CP ^ E ] 致辭語篇34

      [T^W^GI^TES^D^TES^E^C] 致辭語篇43

      本研究對50所中國大學(xué)和50所美國大學(xué)校長致辭的實際語類結(jié)構(gòu)進行了系統(tǒng)的概括。

      得出下列語類結(jié)構(gòu)潛勢(此次研究由于不同一性,將出現(xiàn)頻率出現(xiàn)在40%及以上的成分作必要成分)。

      在經(jīng)過上述分析和總結(jié)后,我們歸納出成分要素在美國大學(xué)校長致辭中出現(xiàn)頻率如下:

      在中國大學(xué)校長致辭中各成分比例如下:

      5.中美校長致辭語類結(jié)構(gòu)對比 5.1必要成分分析

      中國大學(xué)校長致辭語類結(jié)構(gòu)必要成分包括:GI,D,UC,E,S;美國大學(xué)校長致辭語類結(jié)構(gòu)必要成分包括:GI,D,TES,PES,E,C,S。

      從相同要素講,首先,中國大學(xué)校長和美國大學(xué)校長都注重學(xué)校的總體概況(General Introduction, GI),其中包括學(xué)校的招生規(guī)模、新生情況、人員介紹以及學(xué)校地位、學(xué)校優(yōu)勢(地理位置優(yōu)勢)、學(xué)校財政。但是對比發(fā)現(xiàn),中國大學(xué)校長致辭中不提及人員介紹和學(xué)校財政問題,相比之下突顯出中西文化差異。通過總體的概況介紹,校長可以讓同學(xué)們了解學(xué)校在社會發(fā)展趨勢,本屆(或本學(xué)年)學(xué)校具體情況,做到校務(wù)通知和學(xué)?;拘畔⒌脑t告,取得同學(xué)們的信任;透露優(yōu)勢則能激勵同學(xué)們奮發(fā)向上,在大型宣講會、致辭演講中是必不可少的成分。第二,無論是中國大學(xué)校長還是美國大學(xué)校長都愿意分享學(xué)校發(fā)展(Development, D),其中包含學(xué)校歷史、重要事件回顧、總結(jié)和學(xué)校成就,特別是提及學(xué)校歷史和學(xué)校成就。比如,中國大學(xué)和美國大學(xué)校長致辭中有44%的學(xué)校發(fā)展內(nèi)容是學(xué)校歷史,有38%的學(xué)校發(fā)展內(nèi)容是學(xué)校成就(包括人員介紹),但總結(jié)只在美國大學(xué)校長致辭中出現(xiàn)。

      在從學(xué)校歷史可以映射出學(xué)校的歷史底蘊和文化氣息,對形成學(xué)校良好的學(xué)術(shù)氛圍有很大幫助;從學(xué)校成就可以介紹杰出校友,從而為學(xué)生樹立正確的目標(biāo)和優(yōu)秀的榜樣。因此,學(xué)校發(fā)展的介紹是一種校園文化的顯現(xiàn)。第三,期望(Expectation, E)和簽名(Signature, S)是中國大學(xué)和美國大學(xué)校長共同具備的禮儀性的常規(guī)性的結(jié)尾。這種社交語言在公眾場合運用的尤為廣泛。

      從不同要素講,在對比中顯而易見,美國大學(xué)校長致辭中UC出現(xiàn)的概率只有16%而中國大學(xué)校長致辭中UC出現(xiàn)的概率為42%。中國大學(xué)校長致辭更注重學(xué)校特色(Unique Characteristic, UC)的描述,其中包括學(xué)校使命、學(xué)校精神和學(xué)校承諾。而學(xué)校使命和學(xué)校精神居多,主要以校訓(xùn)的形式呈現(xiàn)從而可以充分顯示學(xué)校的文化內(nèi)涵和學(xué)院底蘊,激勵同學(xué)們豐富自己的大學(xué)生活。在中國大學(xué)校長致辭語篇出現(xiàn)UC的語篇中,只有14%校長未提及校訓(xùn),可見學(xué)校使命在學(xué)校特色中的重要地位。從美國大學(xué)校長致辭出發(fā),校長個人經(jīng)驗和建議(Personal Experience and Suggestion, PES)以及科教力量(Technology and Education Strength, TES)表現(xiàn)明顯。從數(shù)據(jù)上說,美國大學(xué)校長致辭中個人經(jīng)驗和建議比例是中國大學(xué)校長致辭的兩倍。從內(nèi)容上說,美國大學(xué)校長會以適應(yīng)大學(xué)生活熟悉校園環(huán)境的建議,和自己初入校園為主,話題較為輕松愉快,而中國大學(xué)校長以適應(yīng)過程中的學(xué)習(xí)建議為多??平塘α糠矫?,雖然中美大學(xué)校長都強調(diào)教學(xué)目標(biāo)和學(xué)業(yè)目標(biāo)且同樣注重專業(yè)科教力量的鞏固(中50%,美62.5%),但是美國大學(xué)校長致辭中設(shè)備科教力量僅有4%,中國大學(xué)校長致辭中會有14.3%提及設(shè)備優(yōu)勢。但是總數(shù)上仍是美國大學(xué)多,其中我們不難看出西方文化中,科學(xué)教研對教育事業(yè)的影響深遠;高舉“自由民主”之旗,使個人文化得到了極快的發(fā)展和滲透。而西方的地理環(huán)境及種種社會關(guān)系導(dǎo)致個人主義的興起,“上帝面前人人平等”的基督教義充分說明了西方文化中追求人格獨立的特點,這種個人本位思想使認為只有個人得到充分的發(fā)展才能有社會的充分發(fā)展。

      [2]特別地,美國大學(xué)校長致辭招呼(Greeting, G)和結(jié)尾(Conclusion, C)的首尾呼應(yīng)度較高。

      5.2非必要成分分析

      中國大學(xué)校長致辭語類結(jié)構(gòu)非必要成分包括:G,W,CP,TES,PES,CI,C;美國大學(xué)校長致辭語類結(jié)構(gòu)必要成分包括:G,W,T,CI,UC,CP。

      從相同要素講,首先,招呼(Greeting, G)和歡迎(首尾)(Welcome, W)都是中國大學(xué)校長和美國大學(xué)校長開場白(個別是以歡迎做結(jié)束語)的一部分,也是社交用語的要素。其次,中美大學(xué)校長致辭都會進行校園介紹(Campus Introduction, CI),其中包括校園建筑、校園活動(國際教育和國際交流)、校園環(huán)境、校園文化和校園生活。校園介紹能夠讓同學(xué)們更貼近校園生活,了解校園文化和建設(shè),可以使同學(xué)們更快的投入校園生活,積極參加學(xué)校組織的活動,把握校園提供的機會,豐富校園生活。最后,中美校長都會提及社會熱點,學(xué)校遇到的機遇挑戰(zhàn)以及未來計劃,即學(xué)校的形式政策(Current Politics, CP)。作為大學(xué)校長,也作為大學(xué)的最權(quán)威的發(fā)言人,關(guān)注時事政治,并讓同學(xué)們都了解時事是必不可少的,這為學(xué)生生活學(xué)習(xí)中,社會實踐中和畢業(yè)后都提供了有利的條件。學(xué)校機遇挑戰(zhàn)和未來計劃都可以激化校園氛圍,以樹立積極美好的形象。內(nèi)容上說,中美大學(xué)都會提及學(xué)校所面臨的機遇和挑戰(zhàn),但中國大學(xué)校長偏向于未來計劃(教務(wù)、學(xué)業(yè)、規(guī)模計劃)的補充和擴展,美國大學(xué)校長則更愿意結(jié)合當(dāng)時社會熱點,從而再引出機遇挑戰(zhàn)和未來計劃。美國大學(xué)校長致辭的時政性更強。

      從不同要素講,最顯著的區(qū)別就是美國大學(xué)校長致辭中感謝(Thanks, T)出現(xiàn)的次數(shù)明顯多于中國大學(xué)校長致辭。在西方文化中,宗教影響十分深遠。感恩既是人對一個絕對終極者敬畏崇仰的宗教情感,更是他真實存在的本質(zhì)特性?;阶诮虩o比強調(diào)感恩,因為這不僅僅是人的一種感情,更是做人的本質(zhì)特徵?!巴鼌s了感恩,人的存在就沒有了真實性?!笨梢娮诮淘谖鞣轿幕杏兄e足輕重的地位,更影響到美國大學(xué)校長致辭。

      [3]6.對中美大學(xué)校長致辭語類結(jié)構(gòu)差異的闡述 6.1總體闡述

      通過成分差異比較,我們可以歸納出無論是中國大學(xué)校長還是美國大學(xué)校長,校長致辭中都會有禮儀性的社交用語;且在致辭中都有學(xué)??傮w概況,并簡要介紹包括學(xué)校歷史和學(xué)校成就在內(nèi)的學(xué)校發(fā)展。綜上各種因素是構(gòu)成校長致辭的必要成分。而在成分比較中,差

      異被表現(xiàn)的更為明顯。中國大學(xué)校長致辭更注重學(xué)校的客觀描述,以突出學(xué)校特色,學(xué)校文化底蘊歷史淵源和社會地位居多。美國大學(xué)校長致辭更注重主觀感受和經(jīng)驗分享,樂于強調(diào)學(xué)??蒲锌平塘α?,表現(xiàn)出工業(yè)革命和科技革命對學(xué)校氛圍、實力和重心的深遠影響;也表現(xiàn)出“個人主義”。美國大學(xué)校長致辭時會注重首尾呼應(yīng),一般最后會對同學(xué)有所期望,以拉動全場氛圍,總結(jié)陳詞。

      6.2意識形態(tài)差異

      從中美兩國大學(xué)校長的信念上來看,中國的大學(xué)校長,更多的會認為“沉淀的都是經(jīng)典”。他們常常會談到學(xué)校源遠流長的歷史,以及在這悠長的歷史中,學(xué)校曾取得的那些傲人的成就,憑著這些傲人的成就,學(xué)校確立了自己不可撼動的地位。讓你頓時對其肅然起敬,感受到了校園內(nèi)濃厚的文化氣息、感同身受的有一種努力學(xué)習(xí)的沖動。比如在學(xué)??傮w概況中學(xué)校地位的提及,學(xué)校特色中校訓(xùn)的頻繁出現(xiàn)。另一方面,他們也會再而三的強調(diào)學(xué)校嚴(yán)格亦或人性的管理理念、短期及長期的教學(xué)目標(biāo)等類似的指標(biāo)性指導(dǎo),培養(yǎng)一種強烈的競爭意識。而美國的大學(xué)校長則不同,他們更愿意談?wù)劙l(fā)生在自己身上的一些經(jīng)驗教訓(xùn),并展現(xiàn)出學(xué)校的科學(xué)教研能力,以此顯示出學(xué)校的與眾不同和出類拔萃。例如在個人經(jīng)驗和建議方面,美國大學(xué)校長更側(cè)重“個人經(jīng)歷”而中國大學(xué)校長更側(cè)重“個人建議”。

      從中美兩國大學(xué)校長的知識上看,中國的大學(xué)校長熱衷于引經(jīng)據(jù)典,孔子孟子等諸子百家常常會出現(xiàn)在他們的發(fā)言中。圍繞古語或者某一理論來談,是大多數(shù)中國大學(xué)校長的“模式”。然而美國的大學(xué)校長,則更加注重實際,常常在發(fā)言時提出倡議。先講一個自己曾經(jīng)經(jīng)歷過的一個故事,再以此為基礎(chǔ)引申出某個道理,往往是美國大學(xué)校長的“模式”。例如在總體概況中,中國大學(xué)校長會以“With a history of more than XX years”類型的句子為開頭,介紹學(xué)院悠久的歷史和簡要提及在如此的發(fā)展過程中不變的學(xué)校校訓(xùn)和學(xué)校精神;而美國大學(xué)校長會直接介紹大學(xué)機構(gòu)、人員狀況等,或者會先回憶自己當(dāng)時上學(xué)或者初來大學(xué)的感受。

      從中美兩國大學(xué)校長的態(tài)度上來說,中國的大學(xué)校長,更偏向于書面化的語言,用詞謹慎正式,句式以從句為主,往往覺得比較正式而嚴(yán)謹,且篇幅長短都相差無幾。相比較下,美國的大學(xué)校長致辭中排比、前后呼應(yīng)的手法在篇章中用的比中國大學(xué)校長多(native speakers的優(yōu)勢體現(xiàn)),言簡意賅。再者,美國大學(xué)校長的發(fā)言可以明顯看出宗教對美國文化的深遠影響,從感謝(T)在致辭語篇出現(xiàn)次數(shù)對比便可以看出(美13/50,中3/50)。

      7.結(jié)語

      中國是一個有五千年歷史文化的泱泱大國,沉淀的歷史文化底蘊和社會歷史研究為中國大學(xué)校長致辭提供了有力的條件,也讓中國大學(xué)更具有歷史的熏陶和氛圍。因此,在中國大學(xué)校長致辭中,歷史文化對高校的影響隨處可見。美國是一個新興國家,通過科技和把握機遇使自己強大。再由于宗教在西方國家的積極影響,美國大學(xué)校長致辭更顯現(xiàn)出輕松的氣氛,感恩的氛圍。而國家內(nèi)部所特有的自由氛圍為校長個人經(jīng)歷的分享提供了條件。

      綜上所述,中美校長致辭語類結(jié)構(gòu)分析后的意識形態(tài)差異在信念上、知識上和態(tài)度上都有差異。

      Van Dijk, T.A.(1977)Text and Context: Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse.London: Longman.Van Dijk, T.A.1995 Discourse semantics and ideology,DISCOURSE & SOCIETY ? SAGE(London, Thousands, Oaks, CA

      and New Delhi), vol..6(2): 243-289.附件:結(jié)構(gòu)潛勢各要素中英參照

      Bakhtin, Mikhail.“The Problem of Speech Genres.” Speech Genres, and Other Late Essays.Trans.Vern W.McGee.Ed.Caryl Emerson and Michael Holquist.Austin: U of Texas P, 1986.60-102.主要參考書: 1)Halliday M.A.K & R.Hasan.1985.Language,Text and context:Aspects of Language in a Social –Semiotic Perspective.Geelong,Vic,:Deakin University Press,1985 2)Hasan, Ruqaiya.Analysing Discursive Variation.In Lynne Young and Claire Harrison(eds.)Systemic Functional Linguistics and Critical Discourse Analysis Studies in Social Change.Continuum,2004 3)Martin,J.R.Languege ,Register and Genre.In F.Christie(ed.)Children Waiting:Reader.Geelong,Vic,:Deakin University Press,1984.4)Martin,J.R..Process

      and

      Text:Two

      aspects

      of

      Semiosis.In

      on J.D.Benson&W.S.Greeves.(eds.).Systemic Perspectives Discourse.Vol.1:Selected Theoretical papers from the 9th International Systemic Workshop.248-274.Norwood,N.J.:Ablex,1985

      5)6)Ventola,E.The Structure of Social Interaction.London:Pinter,1987 于暉,2003.Discourse as Genre:Arresting Semiotics in Research papers Abstracts.河南大學(xué)出版社。

      7)

      陳會軍 2003.Generic Features Analysis and Cognitive Models.Foreeign Language Presss.Swales, John.Genre analysis: English in academic and research settings Cambridge England and New York)

      第五篇:中美校長致辭的語類結(jié)構(gòu)差異及文化動因(2.4)

      語類結(jié)構(gòu)變異的文化因素—以中美校長致辭的語類結(jié)構(gòu)比較研究為例

      1引言

      根據(jù)Bakhtin’s(1986)發(fā)表的“言語體裁問題”的觀點,大學(xué)網(wǎng)頁的校長致辭(President’s Message),無疑是一種制度化了的反映文化語境的話語類型。因此本文試圖從文化語境層面探討中美校長致辭語類的結(jié)構(gòu)潛勢(GSP)差異。本文的文化語境指意識形態(tài)即信念,知識、態(tài)度等系統(tǒng)。漢語中“致辭”指指用文字或語言向人表達思想感情?,F(xiàn)指在舉行會議或某種儀式時請具有一定身份的人講話。“大學(xué)校長致辭”在本課題中的基本工作定義為:在大學(xué)網(wǎng)站上大學(xué)校長就該校的基本情況所作簡單介紹宣傳的語篇,既有介紹之目的,也有表達歡迎納新之情。

      12.語類、語域,意識形態(tài)

      語類是極其復(fù)雜的概念,Martin 把語類定義為:“一個由講話者以文化社團成員為身份而參與的有階段,有目標(biāo),有目的的活動?!?要判斷若干語篇是否同屬一個語類,有兩種觀點,一是Hasan的語類結(jié)構(gòu)潛勢理論,她提出語類由語篇的必要成分來定義(Halliday and Hasan 1985)。另一種觀點則認為交際目的是語類的定義性特征(Swales,1990)。Martin語類的定義屬于后者,顯然也強調(diào)了目的在語類定義上的重要性。Hasan從文本結(jié)構(gòu)角度定義語類,Martin等則側(cè)重于語境因素即目的(Goal)在定義語類上的作用。不過他又指出,場,旨、式的結(jié)合才能實現(xiàn)語類的目的。目的是一種宏觀意圖,是語篇的條件之一,語篇主題-語篇的深層意義受文化語境的制約,即意識形態(tài)性背景制約語篇的理解和生成(任2010:075)。同一語類具有相同的目的或意圖,不同文化語境的同一語類,因受意識形態(tài)的制約,所傳遞的信念也會不同,實現(xiàn)信念的語言體現(xiàn)也不同。

      Martin認為語類與更為抽象的文化因素相關(guān),因此,要解析語類的差異,應(yīng)從意識形態(tài)著手,但通過語域(register)與話語語義層得到體現(xiàn),語言是社會活動(Fairclough(1999: 21),社會活動必然有時間和空間因素,所以語域與話語的具體語境直接關(guān)聯(lián),涉及到具體的話題,目的,交際雙方的社會身份以及交際的方式等。這些語境因素直接影響了語言的實現(xiàn),即受語場,語旨和語式三個語境構(gòu)件(contextual configuration)因素的制約。而語境構(gòu)建最終在語法詞匯層面得到實現(xiàn)。語域是語類與語言之間的接口。所以,通過觀察話語(結(jié) 1 2011年浙江省教育廳項目,編號Y201120892

      構(gòu),詞匯語法),可以揭示語類結(jié)構(gòu)與意識形態(tài)的關(guān)系。它們的關(guān)系如下圖所示:

      近年來,語類概念已不再局限于文學(xué)體裁,而是包括其他各種非文學(xué)類,如廣告,菜譜。Martin(1985)認為語類限制了文化中語域的三個變量的結(jié)合,比如不同文化在某些場合話題的適合度不同。同理,同一個語類可能由不同的語域?qū)崿F(xiàn)。所以語類制約語篇的宏觀結(jié)構(gòu)。語類的每個階段都依據(jù)其在整個語類目的中的功能加以標(biāo)注,每個階段都有與其他階段不同的目的。因此,可以預(yù)見每個階段的詞匯語法型式也不同(于暉2003)。Ventola(1987)的研究證實了語類結(jié)構(gòu)與話語系統(tǒng)如詞匯銜接,會話結(jié)構(gòu)的對應(yīng)關(guān)系。為此她認為在語篇的符號組織和語言實現(xiàn)之間有系統(tǒng)的對應(yīng)關(guān)系。

      系統(tǒng)功能語言學(xué)的語類分析是對澳大利亞小學(xué)寫作教學(xué)不滿所致。所以早期的研究主要強調(diào)對學(xué)校的寫作和“事實性”(factual)篇章如說明文,描寫文等研究。還有生活中的交際話語(語言為輔助性的活動)如服務(wù)接觸(service encounters,隨意會話(casual conversation),學(xué)術(shù)寫作(等等。系統(tǒng)語言學(xué)框架下的語類研究大多是對語篇的圖式結(jié)構(gòu),或語類結(jié)構(gòu)潛勢的探索。同時也對語類結(jié)構(gòu)中的詞匯語法型式及銜接特點進行了研究(如Rothery 1984,Christie 1989,Martin 1989)。陳會軍(2003)對學(xué)術(shù)論文摘要的語類(在該文中用的是“樣類”這一名稱)進行研究不僅揭示了其語類結(jié)構(gòu)潛勢,還分析了詞匯語法特征,如名詞化特征,非人稱化等顯著特征,此外,還揭示了時態(tài)與結(jié)構(gòu)成分之間的關(guān)系。Hasan的語類理論被廣泛運用于各類語篇的研究,可是,大多是對英語為本族語的語類的研究,對不同文化社團里的同一語類的跨文化比較研究乃是有待加強的領(lǐng)域。

      3.研究假設(shè)和語料

      語類與文化密切相關(guān)。因此,語類的跨文化研究要從文化的宏觀層面即“文化語境”來解釋(Halliday and Hasan,1989:49),即把校長致詞看作話語實踐和社會實踐(見van Dijk 2005),也必須從具體情境語境的微觀層面來考察語類的組織和結(jié)構(gòu)(structure)。意識形態(tài)是社會團體共有的社會認知的特殊形式,是社會信念系統(tǒng),如知識觀點和態(tài)度等(Van Dijk,2008)。信念傳遞是話語實踐的目的之一,是認知語境的一部分,某一文化下的某一語類的

      結(jié)構(gòu)潛勢與另一文化中的同一個語類的結(jié)構(gòu)潛勢盡管可能具有相同的必要成分,但詳細等級(level of description),以及完整程度(degree of completeness)可能存有差異,且具有重要的意識形態(tài)功能(van Dijk, 1977))。

      本文試圖從意識形態(tài)這一文化語境層面解釋中美校長致辭語類的差異,研究語料來自于國內(nèi)外各大學(xué)網(wǎng)站。

      4.校長致辭語境構(gòu)建描述

      ‘目的’ 在Halliday的理論中似乎找不到它應(yīng)有的位置,有時把它置于語場下,有時,又置于語式中(Halliday 1985/9:12)?!康摹茄哉Z行為,是文本的‘力量’部分,屬語境的認知面,是行為的組成部分,因此,本文將目的置于語場之下(參見Martin 2003 :242)。

      中國校長致詞的語域描述:

      語場:目的:歡迎讀者,簡要介紹學(xué)校若干情況,有宣傳的意味。

      語旨:既代表自己也代表學(xué)校,不平等的權(quán)利關(guān)系,潛在對象為有意報考該校的外國中學(xué)畢業(yè)生,也可能包括有意加盟的外籍教師

      語式:通過學(xué)校網(wǎng)站刊登,事先有書面稿子。英美大學(xué)校長致辭語域描述:

      語場:目的:歡迎讀者,簡要介紹學(xué)校若干情況,有宣傳的意味。

      語旨:即代表自己也表學(xué)校,不平等的權(quán)利關(guān)系,潛在對象為有意報考該校的本國以及他國的學(xué)生,也可能包括有意加盟的教師。

      語式:通過學(xué)校網(wǎng)站刊登,事先有書面稿子。

      上述描述表明兩種文化的同一社會活動的語域變量值基本相同,除了語旨略有差別外。那么是否意味著描述一致的部分語言體現(xiàn),內(nèi)容描述層次(level of description)也會一致?

      意識形態(tài)可以概要(synoptic)地觀察,或動態(tài)地對待。本文中,意識形態(tài)的概要性指校長致辭語篇有別與其他文化社團(如美國)的思想觀念的表達,而動態(tài)的角度看待意識形態(tài),則意味著校長致辭語篇的有別與其他文化社團的思想觀念的意義生成(semogenesis)。意義在語篇發(fā)展的過程中逐步得到建構(gòu)。因此,語類結(jié)構(gòu)潛勢中各種成分的位置變化以及各成分的值的變化必然影響意義生成,具有意識形態(tài)的意義。

      語類結(jié)構(gòu)潛勢是實際語類結(jié)構(gòu)的抽象概括。符號如下圖所示:

      以致辭語篇1為樣本案例,我們的分析過程如下:

      Stanford University(CA)

      [1-G] 招呼

      (1)It is with great pleasure that I invite you to join us for Parents' Weekend at Stanford University on Friday and Saturday, February 25-26, 2011.[2-3 –CI] 校園介紹(校園活動)

      (2)Designed to give parents a glimpse of student life at Stanford, the weekend includes events scheduled especially for you.Friday morning features a welcome from the provost and Conversations with Parents led by senior administrators.These separate sessions for parents of freshmen, sophomores, and upperclass students provide year-specific information about academic and student services.Later in the afternoon, I look forward to answering your questions.(3)There also will be many opportunities to participate in tours and attend one or more lectures by Stanford faculty.This year parents can attend programs on water in the West, the past and future of Iran and the United States, a look at unlocking creativity, student health and well-being, and a host of other topics.On Saturday afternoon, Entertainment Extravaganza!will feature performances by several student groups, giving you an opportunity to see firsthand just how talented and creative Stanford students are.[4-E] 期望

      (4)These are just a few of the highlights of Parents' Weekend at Stanford.Please join us and experience what Stanford is like for undergraduates today.It is one of my favorite weekends of the year, and I hope it will be as enjoyable for you.[6-C] 結(jié)尾(禮貌性結(jié)尾)(6)Sincerely, [7-S] 簽名

      (7)John L.Hennessy

      由此分析可以推出致辭語篇1的實際語類結(jié)構(gòu)為:[G^CI^E ^C^ S ]。

      我們以美國大學(xué)為例,分析50篇美國大學(xué)校長致辭的實際語類結(jié)構(gòu)如下表所示:

      致辭語篇1 致辭語篇2 致辭語篇3 致辭語篇4 致辭語篇5 致辭語篇6 致辭語篇7 致辭語篇8 致辭語篇9 致辭語篇10 致辭語篇11 致辭語篇12 致辭語篇13 致辭語篇14 致辭語篇15 致辭語篇16 致辭語篇17 致辭語篇18 致辭語篇19 致辭語篇20 致辭語篇21 致辭語篇22 致辭語篇23 致辭語篇24 致辭語篇25 [G^CI^E ^C^ S ] [GI ^TES ^GI^ E ^S ] [GI^D^TES^T^C^S] [W ^ CP^E ^ C ^S ] [GI^TES ^CI^ E ^ S ] [G ^GI^TES^ E ^ S ] [G^PES^D^PES^E^C ] [W ^TES^D^E ] [G ^T^GI^PES^D^GI] [G^GI^TES^E^C] [G^TES^CI^S] [GI^TES^CI^S] [W^TES^CI^C] [GI^TES^E^S] [W^S^TES^E^S] [G^GI^TES^D^E^C^S] [G^D^GI^E] [T^D^CP^D^CI^TES^E] [TES ^PES^ E ^ S] [GI ^D ^ CI^ C] [T^PES ^CP ^ UC^ PES^ T] [G^UC^TES^ E ^ B ^S] [G^GI ^C^ S ]

      致辭語篇26 致辭語篇27 致辭語篇28 致辭語篇29 致辭語篇30 致辭語篇31 致辭語篇32 致辭語篇33 致辭語篇35 致辭語篇36 致辭語篇37 致辭語篇38 致辭語篇39 致辭語篇40 致辭語篇41 致辭語篇42 致辭語篇44 致辭語篇45 致辭語篇46 致辭語篇47 致辭語篇48 致辭語篇49 致辭語篇50

      [GI^TES ^GI^ E ^S] [W ^TES ^T ^C ^S] [W^S ^ TES^ C ^S] [W ^T^TES ^CP^ E ^ C] [G ^D ^PES ^UC^ E ^C] [W ^CI ^PES ^CP^ C ^S ] [GI^CI^ UC ^ W^S] [T ^CI^ CP^ T^S ] [W ^CI ^PES^E] [UC ^D^PES^ C ^S ] [GI ^CI ^D^ E ^S ] [G ^ D^T^ C ]

      [GI^T ^PES^D^ UC ^ TES^PES] [D^E ^PES ^ C ^S ] [W ^CI^TES ^PES ^S ] [G^D^GI^CP^S] [W^PES^CP^GI^E^C^S] [W^GI^CI^E^S]

      [G^CI^ D^GI^CI^D^GI^CP ^C]

      [G^T^PES^CP^PES^TES^D^UC^CP^TES^E^S] [G^D^GI^CP^S] [W^D^GI^E^C^S] [G^D^PES^D^E^S] [GI^D^CI^UC^S] [GI^D^E^S] [G^D^PES^TES^GI^CP ^ E ] 致辭語篇34

      [T^W^GI^TES^D^TES^E^C] 致辭語篇43

      本研究對50所中國大學(xué)和50所美國大學(xué)校長致辭的實際語類結(jié)構(gòu)進行了系統(tǒng)的概括。得出下列語類結(jié)構(gòu)潛勢(此次研究由于不同一性,將出現(xiàn)頻率出現(xiàn)在40%及以上的成分作必要成分)。

      在經(jīng)過上述分析和總結(jié)后,我們歸納出成分要素在中國大學(xué)校長致辭和美國大學(xué)校長致辭中出現(xiàn)頻率如下:

      據(jù)此得出下列結(jié)構(gòu)潛勢:

      5.中美校長致辭語類結(jié)構(gòu)對比 5.1必要成分分析

      中國大學(xué)校長致辭語類結(jié)構(gòu)必要成分包括:GI,D,UC,E,S;美國大學(xué)校長致辭語類結(jié)構(gòu)必要成分包括:GI,D,TES,PES,E,C,S。

      從相同要素講,首先,中國大學(xué)校長和美國大學(xué)校長都注重學(xué)校的總體概況(General Introduction, GI),其中包括學(xué)校的招生規(guī)模、新生情況、人員介紹以及學(xué)校地位、學(xué)校優(yōu)勢(地理位置優(yōu)勢)、學(xué)校財政。但是對比發(fā)現(xiàn),中國大學(xué)校長致辭中不提及人員介紹和學(xué)校財政問題,通過總體的概況介紹,校長可以讓同學(xué)們了解學(xué)校在社會發(fā)展趨勢,本屆(或本學(xué)年)學(xué)校具體情況,做到校務(wù)通知和學(xué)?;拘畔⒌脑t告。第二,無論是中國大學(xué)校長還是美國大學(xué)校長都愿意分享學(xué)校發(fā)展(Development, D),其中包含學(xué)校歷史、重要事件回顧、總結(jié)和學(xué)校成就,特別是提及學(xué)校歷史和學(xué)校成就。比如,中國大學(xué)和美國大學(xué)校

      長致辭中有44%的學(xué)校發(fā)展內(nèi)容是學(xué)校歷史,有38%的學(xué)校發(fā)展內(nèi)容是學(xué)校成就(包括人員介紹),但總結(jié)只在美國大學(xué)校長致辭中出現(xiàn)。

      在從學(xué)校歷史可以映射出學(xué)校的歷史底蘊和文化氣息,對形成學(xué)校良好的學(xué)術(shù)氛圍有很大幫助;從學(xué)校成就可以介紹杰出校友,從而為學(xué)生樹立正確的目標(biāo)和優(yōu)秀的榜樣。因此,學(xué)校發(fā)展的介紹是一種校園文化的顯現(xiàn)。第三,期望(Expectation, E)和簽名(Signature, S)是中國大學(xué)和美國大學(xué)校長共同具備的禮儀性的常規(guī)性的結(jié)尾。這種社交語言在公眾場合運用的尤為廣泛。

      從不同要素講,在對比中顯而易見,美國大學(xué)校長致辭中UC出現(xiàn)的概率只有16%而中國大學(xué)校長致辭中UC出現(xiàn)的概率為42%。中國大學(xué)校長致辭更注重學(xué)校特色(Unique Characteristic, UC)的描述,其中包括學(xué)校使命、學(xué)校精神和學(xué)校承諾。而學(xué)校使命和學(xué)校精神居多,主要以校訓(xùn)的形式呈現(xiàn)從而可以充分顯示學(xué)校的文化內(nèi)涵和學(xué)院底蘊,激勵同學(xué)們豐富自己的大學(xué)生活。在中國大學(xué)校長致辭語篇出現(xiàn)UC的語篇中,只有14%校長未提及校訓(xùn),可見學(xué)校使命在學(xué)校特色中的重要地位。從美國大學(xué)校長致辭出發(fā),校長個人經(jīng)驗和建議(Personal Experience and Suggestion, PES)以及科教力量(Technology and Education Strength, TES)表現(xiàn)明顯。從數(shù)據(jù)上說,美國大學(xué)校長致辭中個人經(jīng)驗和建議比例是中國大學(xué)校長致辭的兩倍。從內(nèi)容上說,美國大學(xué)校長會以適應(yīng)大學(xué)生活熟悉校園環(huán)境的建議,和自己初入校園為主,話題較為輕松愉快,而中國大學(xué)校長以適應(yīng)過程中的學(xué)習(xí)建議為多??平塘α糠矫?,雖然中美大學(xué)校長都強調(diào)教學(xué)目標(biāo)和學(xué)業(yè)目標(biāo)且同樣注重專業(yè)科教力量的鞏固(中50%,美62.5%),但是美國大學(xué)校長致辭中設(shè)備科教力量僅有4%,中國大學(xué)校長致辭中會有14.3%提及設(shè)備優(yōu)勢。但是總數(shù)上仍是美國大學(xué)多,特別地,美國大學(xué)校長致辭招呼(Greeting, G)和結(jié)尾(Conclusion, C)的首尾呼應(yīng)度較高。

      5.2非必要成分分析

      中國大學(xué)校長致辭語類結(jié)構(gòu)非必要成分包括:G,W,CP,TES,PES,CI,C;美國大學(xué)校長致辭語類結(jié)構(gòu)必要成分包括:G,W,T,CI,UC,CP。

      從相同要素講,首先,招呼(Greeting, G)和歡迎(首尾)(Welcome, W)都是中國大學(xué)校長和美國大學(xué)校長開場白(個別是以歡迎做結(jié)束語)的一部分,也是社交用語的要素。其次,中美大學(xué)校長致辭都會進行校園介紹(Campus Introduction, CI),其中包括校園建筑、校園活動(國際教育和國際交流)、校園環(huán)境、校園文化和校園生活。校園介紹能夠讓同學(xué)

      們更貼近校園生活,了解校園文化和建設(shè),可以使同學(xué)們更快的投入校園生活,積極參加學(xué)校組織的活動,把握校園提供的機會,豐富校園生活。最后,中美校長都會提及社會熱點,學(xué)校遇到的機遇挑戰(zhàn)以及未來計劃,即學(xué)校的形式政策(Current Politics, CP)。作為大學(xué)校長,也作為大學(xué)的最權(quán)威的發(fā)言人,關(guān)注時事政治,并讓同學(xué)們都了解時事是必不可少的,這為學(xué)生生活學(xué)習(xí)中,社會實踐中和畢業(yè)后都提供了有利的條件。學(xué)校機遇挑戰(zhàn)和未來計劃都可以激化校園氛圍,以樹立積極美好的形象。內(nèi)容上說,中美大學(xué)都會提及學(xué)校所面臨的機遇和挑戰(zhàn),但中國大學(xué)校長偏向于未來計劃(教務(wù)、學(xué)業(yè)、規(guī)模計劃)的補充和擴展,美國大學(xué)校長則更愿意結(jié)合當(dāng)時社會熱點,從而再引出機遇挑戰(zhàn)和未來計劃。美國大學(xué)校長致辭的時政性更強。

      從不同要素講,最顯著的區(qū)別就是美國大學(xué)校長致辭中感謝(Thanks, T)出現(xiàn)的次數(shù)明顯多于中國大學(xué)校長致辭。在西方文化中,宗教影響十分深遠。感恩既是人對一個絕對終極者敬畏崇仰的宗教情感,更是他真實存在的本質(zhì)特性?;阶诮虩o比強調(diào)感恩,因為這不僅僅是人的一種感情,更是做人的本質(zhì)特徵?!巴鼌s了感恩,人的存在就沒有了真實性?!笨梢娮诮淘谖鞣轿幕杏兄e足輕重的地位,更影響到美國大學(xué)校長致辭。

      [3]6.對中美大學(xué)校長致辭語類結(jié)構(gòu)差異的闡述 6.1總體闡述

      通過成分差異比較,我們可以歸納出無論是中國大學(xué)校長還是美國大學(xué)校長,校長致辭中都會有禮儀性的社交用語;且在致辭中都有學(xué)校總體概況,并簡要介紹包括學(xué)校歷史和學(xué)校成就在內(nèi)的學(xué)校發(fā)展。綜上各種因素是構(gòu)成校長致辭的必要成分。而在成分比較中,差異被表現(xiàn)的更為明顯。中國大學(xué)校長致辭更注重學(xué)校的客觀描述,以突出學(xué)校特色,學(xué)校文化底蘊歷史淵源和社會地位居多。美國大學(xué)校長致辭更注重主觀感受和經(jīng)驗分享,樂于強調(diào)學(xué)??蒲锌平塘α浚憩F(xiàn)出工業(yè)革命和科技革命對學(xué)校氛圍、實力和重心的深遠影響;也表現(xiàn)出“個人主義”。美國大學(xué)校長致辭時會注重首尾呼應(yīng),一般最后會對同學(xué)有所期望,以拉動全場氛圍,總結(jié)陳詞。

      6.2意識形態(tài)差異

      從中美兩國大學(xué)校長的信念上來看,中國的大學(xué)校長,更多的會認為“沉淀的都是經(jīng)典”。他們常常會談到學(xué)校源遠流長的歷史,以及在這悠長的歷史中,學(xué)校曾取得的那些傲人的成就,憑著這些傲人的成就,學(xué)校確立了自己不可撼動的地位。讓你頓時對其肅然起敬,感受到了校園內(nèi)濃厚的文化氣息、感同身受的有一種努力學(xué)習(xí)的沖動。比如在學(xué)??傮w概況中學(xué)校地位的提及,學(xué)校特色中校訓(xùn)的頻繁出現(xiàn)。另一方面,他們也會再而三的強調(diào)學(xué)校嚴(yán)格亦或人性的管理理念、短期及長期的教學(xué)目標(biāo)等類似的指標(biāo)性指導(dǎo),培養(yǎng)一種強烈的競爭意識。而美國的大學(xué)校長則不同,他們更愿意談?wù)劙l(fā)生在自己身上的一些經(jīng)驗教訓(xùn),并展現(xiàn)出學(xué)校的科學(xué)教研能力,以此顯示出學(xué)校的與眾不同和出類拔萃。例如在個人經(jīng)驗和建議方面,美國大學(xué)校長更側(cè)重“個人經(jīng)歷”而中國大學(xué)校長更側(cè)重“個人建議”。

      從中美兩國大學(xué)校長的知識上看,中國的大學(xué)校長熱衷于引經(jīng)據(jù)典,孔子孟子等諸子百家常常會出現(xiàn)在他們的發(fā)言中。圍繞古語或者某一理論來談,是大多數(shù)中國大學(xué)校長的“模式”。然而美國的大學(xué)校長,則更加注重實際,常常在發(fā)言時提出倡議。先講一個自己曾經(jīng)經(jīng)歷過的一個故事,再以此為基礎(chǔ)引申出某個道理,往往是美國大學(xué)校長的“模式”。例如在總體概況中,中國大學(xué)校長會以“With a history of more than XX years”類型的句子為開頭,介紹學(xué)院悠久的歷史和簡要提及在如此的發(fā)展過程中不變的學(xué)校校訓(xùn)和學(xué)校精神;而美國大學(xué)校長會直接介紹大學(xué)機構(gòu)、人員狀況等,或者會先回憶自己當(dāng)時上學(xué)或者初來大學(xué)的感受。

      從中美兩國大學(xué)校長的態(tài)度上來說,中國的大學(xué)校長,更偏向于書面化的語言,用詞謹慎正式,句式以從句為主,往往覺得比較正式而嚴(yán)謹,且篇幅長短都相差無幾。相比較下,美國的大學(xué)校長致辭中排比、前后呼應(yīng)的手法在篇章中用的比中國大學(xué)校長多(native speakers的優(yōu)勢體現(xiàn)),篇幅有(特別)豐富有(特別)言簡意賅。再者,美國大學(xué)校長的發(fā)言可以明顯看出宗教對美國文化的深遠影響,從感謝(T)在致辭語篇出現(xiàn)次數(shù)對比便可以看出(美13/50,中3/50)。

      7.結(jié)語

      中國是一個有五千年歷史文化的泱泱大國,沉淀的歷史文化底蘊和社會歷史研究為中國

      大學(xué)校長致辭提供了有力的條件,也讓中國大學(xué)更具有歷史的熏陶和氛圍。因此,在中國大學(xué)校長致辭中,歷史文化對高校的影響隨處可見。美國是一個新興國家,通過科技和把握機遇使自己強大。再由于宗教在西方國家的積極影響,美國大學(xué)校長致辭更顯現(xiàn)出輕松的氣氛,感恩的氛圍。而國家內(nèi)部所特有的自由氛圍為校長個人經(jīng)歷的分享提供了條件。

      綜上所述,中美校長致辭語類結(jié)構(gòu)分析后的意識形態(tài)差異在信念上、知識上和態(tài)度上都有差異。

      附件:結(jié)構(gòu)潛勢各要素中英參照

      參考書:

      Bakhtin, Mikhail.“The Problem of Speech Genres.” Speech Genres, and Other Late Essays.Trans.Vern W.McGee.Ed.Caryl Emerson and Michael Holquist.Austin: U of exas P, 1986.60-102.Halliday M.A.K & R.Hasan.1985.Language,Text and context:Aspects of Language in a Social –Semiotic Perspective.Geelong,Vic,:Deakin University Press,1985 HASAN, n.(1984)Coherence and Cohesive Harmony.In J.Flood(ed.)Understanding Reading Comprehension..International Reading Association, l8l-219.Hasan, Ruqaiya.Analysing Discursive Variation.In Lynne Young and Claire Harrison(eds.)Systemic Functional Linguistics and Critical Discourse Analysis tudies in Social Change.Continuum,2004 Martin,J.R.Language ,Register

      and

      Genre.In

      F.Christie(ed.)Children Waiting:Reader.Geelong,Vic,:Deakin University Press,1984.Martin,J.R..Process and Text:Two aspects of Semiosis.In J.D.Benson&W.S.Greeves.(eds.).Systemic Perspectives on Discourse.Vol.1:Selected Theoretical papers from the 9th International Systemic Workshop.248-274.Norwood,N.J.:Ablex,1985 Martin, J R 1989 Technicality and abstraction: language for the creation of specialised texts.Swales, John.Genre analysis: English in academic and research settings Cambridge England and

      New York)1990 Van Dijk, T.A.Text and Context: Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse.London: Longman.1977 Van Dijk, T.A.Discourse semantics and ideology,DISCOURSE & SOCIETY ? SAGE(London, Thousands, Oaks, CA and New Delhi), vol..6(2): 243-289.1995 Ventola,E.The Structure of Social Interaction.London:Pinter,1987 陳會軍 2003.Generic Features Analysis and Cognitive Models.Foreeign Language Presss.于暉,2003.Discourse as Genre:Arresting Semiotics in Research papers Abstracts.河南大學(xué)出版社。

      下載中國婚鞋文化——光語視覺婚紗文化系類word格式文檔
      下載中國婚鞋文化——光語視覺婚紗文化系類.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        傳統(tǒng)戲曲對中國語言及文化傳播的促進作用論文

        語言是人類最基本的交流工具,也正是依靠語言,文化才得以傳播和發(fā)揚。語言與文化必然是相輔相成的。中國文化中最具代表性之一的就是傳統(tǒng)戲曲。傳統(tǒng)戲曲也經(jīng)歷了數(shù)千年的形成、......