第一篇:祝詞常用表達
1.(致)歡迎/開幕/閉幕詞(make/deliver)welcome/opening/closing speech
2.揭幕儀式 unveiling ceremony3.為展覽會揭幕 inaugurate an exhibition
4.奠基儀式 foundation laying ceremony5.開工典禮 commencement ceremony
6.答謝宴會 return banquet7.晚宴 evening reception/dinner
8.招待會/宴會 reception9.冷餐招待會 buffet reception
10.簽字儀式 signing ceremony11.剪彩儀式 ribbon-cutting ceremony
12.就職儀式 inauguration ceremony13.移交儀式 turning-over ceremony
14.展覽會 exhibition15.商品交易會 trade fair
17.頒獎儀式 prize giving ceremony/award ceremony18.全球慶典 global celebration ceremony
19.友好訪問 goodwill visit20.明/皓月當空 with a bright moon
21.良辰佳時 a wonderful time22金秋 golden autumn
23.美妙的音樂 splendid music24.宣布…開幕 declare…open;declare the commencement of…
25.宣布…閉幕 declare…the conclusion/closing of…
26.發(fā)表熱情友好的講話 make a warm and friendly speech
27.熱情洋溢的歡迎詞 gracious speech of welcome
28.陛下 Your/His/Her Majesty
29.殿下 Your/His/Her Highness/Excellency/Royal(Imperial, Serene)Highness
30.閣下 Your/His/Her Honor/Excellency
31.尊敬的市長先生 Respected/respectable/honorable Mr.Mayor
32.遠道而來的朋友 friends coming from afar/coming all the way
33.來自大洋彼岸的朋友 friends coming from the other side of the Pacific/ocean
34.商界的朋友們 friends from the business community
35.媒體的朋友們 media members36.嘉賓 distinguished/honorable guests
37.全體同仁 all my colleges38.東道國 host country
39.主辦單位 sponsor40.承辦單位 organizer
41.組委會 the Organizing Committee42.大會主題 theme of the conference/meeting/forum/summit
43.作為友好使者 as an envoy of friendship44.值此… 之際… on the occasion
45.借此機會 take this opportunity to46.以…的名義 in the name of
47.本著…精神 in the spirit of48.代表 on behalf of49.主持晚宴 preside at this dinner
50.主持討論會 chair a discussion/seminar
51.請…發(fā)言 Give the floor to/ Let’ s welcome… to give a speech
52.請…頒獎 Let’s invite… to present the award
53.我很榮幸 It is a great pleasure for me to
54.承蒙/應……的盛情邀請 at the gracious invitation of
55.對…表示衷心祝賀 extend our sincere congratulations on
56.以掌聲對…表示的最熱烈的歡迎propose the warmest applause to
57.對…表示衷心的感謝 express sincere gratitude to
58.轉達最誠摯的問候 convey the most gracious greetings
59.榮幸地答謝您給與我們的熱情招待have the honor of reciprocating your warm reception
60.寄希望于本屆大會 place our hopes on the current conference
61.使…取得預期效果 attain the results expected
62.宣布…結束 declare the closing of63.由衷的謝意 heartfelt thanks
64.千言萬語說不盡 no words can fully express65.再敘舊情 renew one’s old friendships
66.結交新朋 establish new contacts
67.友好款待 gracious hospitality68.正式邀請 official invitation
69.頻繁互訪 frequent exchange of visits70.增進理解 promote understanding
71.相互促進 mutual promotion72.共同繁榮 common prosperity
73.促進友好合作關系 advance our friendly relations of cooperation
74.進行真誠有效的合作 carry out sincere and rewarding cooperation
75.符合兩國人民共同利益 accord with our common interests
76.保持良好的貿易伙伴關系 keep a good trading partnership with
77.繼續(xù)努力 make further efforts
78.攜手合作 make joint efforts/make concerted efforts
79.推向一個新的高度 push…to a new height
80.前所未有的 unprecedented
81.祝愿來訪富有成果 hope your visit will be rewarding
82.回顧過去 look back on/in retrospect83.展望未來 look ahead;look into the future
84.最后 in conclusion/closing85.預?!瓐A滿成功wish… a complete success
86.提議祝酒 propose a toast87.共同舉杯 join us in a toast to
88.為友誼/合作/健康干杯 propose a toast to our friendship/cooperation/health
89.干杯 cheers
90.我愿借此機
會。。I would like to take this opportunity to…/I would like to avail myself of this great opportunity to…
91.現(xiàn)在,我愉快地宣布……開幕。Now, I have the pleasure to declare…open.92.出席今天招待會的有We have with us at the reception…
93.請全體起立,奏國歌,請坐!Please rise and play the National Anthem.Please be seated.94.有朋自遠方來,不亦樂乎 It’s a delight to have friends coming from afar.95.海內存知己,天涯若比鄰 Long distance separates no bosom friends.96.我很榮幸地代表中國政府和人民向來自聯(lián)合王國的代表團表示熱烈的歡迎
I have the honor to express this warm welcome on behalf of the Chinese Government and people to the delegation from the United Kingdom.97.我謹向各位表示最熱烈/熱誠的歡迎。I would like to extend my warmest/cordial welcome to all of you.98.請允許我向遠道而來的貴賓表示熱烈的歡迎和親切的問候。
Allow me to express my warm welcome and gracious greetings to our distinguished guests coming from afar.99.我們特別高興能有機會招待我們的美國貴賓。
It gives us a feeling of special joy to have the opportunity of entertaining our distinguished guests from the United States.100.我為能代表董事會向來訪的加拿大代表團表示熱烈的歡迎而感到莫大的愉快。
It gives me so great pleasure on behalf of the Board of Trustees to extend a warm welcome to all the members of the Canadian delegation.101.我為能在此為……主持晚宴而深感愉快。It is a great pleasure for me to preside at this dinner in honor of ….102.對我本人以及董事會的全體成員來說,能在大連接待您是非常愉快和令人難忘的。
This is a very happy and memorable occasion for me personally and the members of the Board to host you here in Dalian.103.我向各位表達我個人誠摯的歡迎,并衷心祝愿你們的來訪富有成果。
I want to extend my personal earnest welcome to all of you and sincerely hope that your visit here will be rewarding.104.我祝愿本屆年會圓滿成功,并祝各位在大連過得愉快。
Finally, I wish this annual meeting a complete success and wish all of you a pleasant stay in Dalian.105.承蒙由如此杰出的人士組成的團體造訪本公司,實屬莫大的榮幸。
It is such a great honor and privilege to receive a visit to our company from a distinguished group of people like you.106.能見到太平洋彼岸的朋友,我非常激動。
I am very excited to see our friends from the other side of the Pacific.107.我非常感謝有此機會訪問這個美麗富饒的國家。
I greatly appreciate this opportunity to visit this beautiful and prosperous country.108.我們在此受到了隆重熱烈的接待和無限盛情地款待,我再次非常愉快地向我們的東道主表示深深的謝意。
It gives me great pleasure to express once again to our host my deep appreciation for the grand reception and boundless and generous hospitality we enjoy here.109.對您的友好邀請,請接受我們誠摯的謝意。Please accept our sincere thanks for your kind invitation.110.對貴方的友好接待和盛情款待我謹對您表示衷心的感謝。
I would like to express my heartfelt gratitude for your gracious reception and hospitality.111.我只想說我們非常感謝你們?yōu)槲覀兯龅囊磺小?/p>
I’d like to say how grateful we are for all you have done for us.112.我愿借此機會對您的幫助表示誠摯的謝意。
I would like to take advantage of this opportunity to express my earnest gratitude for your help.113.在這臨別的時刻,我們都有一種戀戀不舍之情。
We all feel reluctant to part from each other at this moment of parting.114.我期待著在不遠的將來訪問貴國。
I am looking forward with great expectation to visiting your country in the near future.115.請允許我請各位與我一起舉杯,為我們兩市的友誼與合作干杯!
May I ask you to join me in a toast to the friendship and cooperation between our two cities!
116.在我結束講話之際,我請各位與我一起舉杯,為所有貴賓們的身體健康,為我們兩國之間持久的友誼與合作,為世界和平與繁榮,干杯!
In closing, I would like you to join me in a toast: to the health of all our distinguished guests, to the lasting friendship and cooperation between our two countries, to the peace and prosperity of the world, Cheers!
117.請允許我借此機會,祝愿市長先生,祝愿出席今晚招待會的所有中國朋友,身體健
康!On the occasion of this reception, I wish Mr.Major and all our Chinese friends present here tonight good health!
118.我預祝大會圓滿成功!I wish the conference a complete success!
120.我代表組委會,中國政府和中國人民,祝你們比賽成功,在大連度過一個美好時
光。On behalf of the Organizing Committee, the Chinese Government, and the Chinese people, I wish you a successful meeting and a happy stay here with us in Dalian.
第二篇:口譯禮儀祝詞常用表達
尊敬的……
distinguished;honorable;honored;respected …
受/承蒙……的(盛情)邀請
at the(gracious)invitation of …
借此機會
to take this opportunity to;to avail myself this opportunity to 代表
on behalf of …
表示
to extend;to express;to convey
值此……之際 on the occasion of…
以……的名義
in the name of …;in one’s name 進行國事/友好訪問
to pay a state/goodwill visit to …
由衷的謝意
heartfelt thanks;sincere thanks
在……的氣氛中 in a/an … atmosphere
回顧過去
looking back;a review of the past;in retrospect
展望未來
looking ahead;looking into the future 最后
in closing;in conclusion;finally;before I conclude, …
第三篇:祝詞
婚禮致辭(1):
大家好!今天是我兒子和兒媳結婚的大喜日子,我感到非常高興和榮幸。高興的是這對新人今天攜手共同走進了他們婚禮的殿堂,開始了他們新的人生,我也算完成了一個光榮的任務。榮欣的是承蒙各位領導、親朋好友在百忙中光臨,送來了真摯的祝福。在此,我僅代表雙方的家長向這對新人表示衷心的祝福。與此同時,我也借這個機會,向多年來關心、支持、培養(yǎng)我們全家的各位親人、各位同事、各位朋友表示最誠摯的歡迎和衷心的感謝!
結婚是人生的大事,也是每個家長的大事。面對臺上這對新人,面對臺下這么多的親朋好友,我有送三句話給這對新人:一是希望你們互相理解,相互包涵,在人生道路上同舟共濟;二是要尊敬和孝敬你們的父母,你們結婚了,意味著你們的父母老了,他們更需要你們?;丶铱纯矗蝗遣粩噙M取,勤奮工作,要用實際行動來回報社會、回報父母、回報單位。
最后,我還想感謝我的親家,培養(yǎng)出了這么好的一個女兒,我們這么好的一個媳婦。借此機會,我再一次地祝福這對新人生活幸福、互敬互愛,并且衷心祝福來參加我兒子媳婦婚禮的各位來賓身體健康、家庭幸福!
婚禮致辭(2):
尊敬的各位領導、各位親朋好友:
大家好!
今天是我兒子和兒媳喜結良緣的大喜日子,承蒙各位領導、各位親朋好友的支持與厚愛,在百忙中大駕光臨致賀。您的光臨是我們的榮耀和幸福,不勝感激之至。首先請允許我代表我的夫人、代表我的親家和兩個孩子對您的來臨致賀表示誠摯的歡迎和衷心的感謝!
緣分使我兒子顧錦云和兒媳結為夫妻,身為父母感到十分高興。他們通過相知、相悉、相愛、到今天成為夫妻。
在這溫馨美好的時刻,我也對兩個孩子表示由衷的祝福。希望你們兩個結婚以后,要在生活中互相照顧,在工作上互相支持,做對社會有用的人,做對家庭有責任的人。要孝敬長輩,和睦家庭,忠誠友愛,永結同心,用勤勞和智慧去創(chuàng)造美好的生活和未來。
同時,我也特別希望各位領導、親朋好友共同分享我們的幸福與快樂。衷心祝愿各位領導、親朋好友合家幸福、萬事如意!
謝謝大家!
婚禮致辭(3):
尊敬的各位來賓、各位領導、女士們、先生們:
今天,小兒與兒媳喜結連理,承蒙各位佳賓光臨,在此,我表示衷心的感謝和誠摯的歡迎。
良緣由夙締,佳偶自天成。小兒與兒媳的美滿結合,不僅意味著一個幸福家庭的妙合,更意味著一份責任道義的擔當;不僅意味著一種魚水相依的相守,更意味著一腔互敬互愛的依戀。
在此我祝愿,你們倆夫婦,今日赤繩系足,未來白首同心。
我也希望,你們生活中無論是陽光燦爛,還是斜風細雨,都同甘共苦,風雨同舟,永結百年之好,長鼓瑟瑟和諧。
最后,祝各位來賓身體健康,幸??鞓贰Vx謝大家!
第四篇:祝詞
婚嫁祝詞,古來豐富。根據被祝對象,歸納甄別,大體兩類:一是對于新郎新娘,一是對于新人父母。
對新人的祝詞,按期斷分,可分婚禮前、婚禮日兩種。
婚禮前,對于新人的祝詞可用:志同道合、喜結良緣、百年好合、珠聯(lián)壁合、比翼高飛、連枝相依、心心相印、同心永結、愛海無際、情天萬里、永浴愛河、恩意如岳、知音百年、愛心永恒、白首偕老、天長地久;
婚禮日,對新人的祝詞可用:恭賀新婚、婚禮吉祥、新婚大禧、結婚嘉慶、新婚快樂、龍鳳呈祥、喜結伉儷、佳偶天成、琴瑟和鳴、鴛鴦福祿、絲蘿春秋、花好月圓、并蒂榮華、幸福美滿、吉日良辰;
對新人的父母所用祝詞也各有差別的,對新郎父母的祝詞有:令郎婚禧、家璧生輝、恭賀字婚、祝福早孫、賀子納媳、增祺添??;對新娘的父母所用祝詞有:令愛婚禧、福得佳婿、恭賀女嫁、于歸志喜;
對雙方父母共賀祝詞有::恭賀秦晉、賀繼朱陳、聯(lián)姻嘉慶、結親兼福。
第五篇:祝詞
各位來賓、各位先生、各位女士: 大家中午好!
今天是我兒子**與**喜結良緣的大喜日子,承蒙各位來賓遠道而來參加我兒子的婚禮,在此我代表全家向大家表示最熱烈地歡迎和衷心地感謝!
首先,請允許我代表我的家人,對從不遠千里遠道而來的佳賓:我的--親家一行,表示最熱烈的歡迎,并謝謝你們把這么一個好女兒嫁給了我的兒子。
我的兒子XXX和XXX,他們通過自己相識、相知、相愛,到今天結為夫妻,從今以后你們要互敬、互愛、互諒、互助,用自己的聰明才智和勤勞雙手去創(chuàng)造自己美好的未來。
在大喜的日子里,今天我想重提家訓:在任何時候,任何情況下,“和是立家之本,勤是發(fā)家之本?!鄙畹暮诵?,就是生?和?,讓和好、和氣、和睦、和美、和順、和諧元素充實生活,充滿家庭,充滿事業(yè)。
不僅如此還要孝敬長輩、孝敬父母。我希望你們尊敬父母的孝心不會改變,你們依然是好兒子,好女兒。還要當一個好媳婦、好女婿。就像歌詞中唱的那樣:一定要“常回家看看!” 老爸老媽想念你們。
我要對兒子、兒媳說:從此以后,你們已經長大成人,在今后漫長的人生路途中,你們要同心同德,同甘共苦,同舟共濟。
在大喜的日子里。此時此刻,我心情無比激動。我有千言萬語要對兒子、媳婦講,其是;父母對你們沒有什么要求。只要你倆好,只要你倆比我們更好。最后祝你們倆婚姻幸福、快樂!夫妻恩愛,相敬如賓,心心相印,百年好合。請賓朋開懷暢飲,共度美好時光。(謝謝?。?/p>
祝你們倆新婚愉快、早生貴子、幸福美滿。自愧廚中無美酒,卻欣堂上有嘉賓; 陋室擺筵酬厚意,親朋上座敘歡情; 淡酒薄肴酬賓客,舉箸筵賓表至誠; 禮儀不周君莫怪,衷心感謝眾親朋!謝謝大家!
最后祝愿各位親朋好友身體健康、萬事如意!希望大家開懷暢飲,吃好喝好。謝謝大家!