欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      商標(biāo)授權(quán)協(xié)議書(5篇)

      時(shí)間:2019-05-13 04:31:17下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《商標(biāo)授權(quán)協(xié)議書》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《商標(biāo)授權(quán)協(xié)議書》。

      第一篇:商標(biāo)授權(quán)協(xié)議書

      商標(biāo)授權(quán)協(xié)議書

      TRADEMARK LICENSING AGREEMENT

      商標(biāo)使用許可方【】

      Licensor

      商標(biāo)使用被許可方【】

      Licensee

      鑒于許可方擁有一定價(jià)值并經(jīng)注冊(cè)的商標(biāo),且被許可方希望在制造、出售、分銷產(chǎn)品時(shí)使用該商標(biāo),雙方授權(quán)代表經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議。

      Whereas Licensor owns certain valuable registered trademarks;andLicensee hope to utilize the trademark upon and in connection with the manufacture, sale and distribution of the Contract Products;Both parties authorized representatives, through friendly negotiation, agree to enter into this Contract under the terms as stipulated below.一、被許可方同意從許可方取得,許可方同意向被許可方授予單獨(dú)使用附件

      【】所指的注冊(cè)商標(biāo)的許可權(quán)利,且只在制造和出售、分銷合同產(chǎn)品時(shí)使用。合同產(chǎn)品的名稱、型號(hào)、規(guī)格和技術(shù)參數(shù)詳見本合同附件【】。這種權(quán)利是獨(dú)占性的,是不可轉(zhuǎn)讓的權(quán)利。許可方同意在合同的有效期內(nèi)不在合同有效區(qū)域內(nèi)再授予別人銷售合同產(chǎn)品時(shí)使用這一商標(biāo)。

      The Licensee agree to obtain from Licensor, and Licensor agree to grant Licensee the right to utilize the Registered Trademark solely and only upon and in connection with the manufacture, sale and distribution of the Contract Products.The name, model, specification and technical notices of the Contract Products are detailed in Appendix【】 to the Contract.The license and right are exclusive and untransferable.Licensor agrees that during the validity of this Contract, it will not authorize a third party to utilize the Registered Trademark upon and in connection with the manufacture, sale and distribution of the Contract Products in the same area specified in this Contract.二、許可協(xié)議只在【】地區(qū)有效。被許可方同意不在其他地區(qū)直接或間接使用或授權(quán)使用這一商標(biāo),且不在知情的情況下向有意或有可能在其他地區(qū)出售協(xié)議下產(chǎn)品的第三者銷售該產(chǎn)品。

      The license hereby granted extends only to【】.Licensee agrees that it will not make, or authorize, any use, direct or indirect, of the Name in any other area, and that it will not knowingly sell articles covered by this agreement to persons who intend or are likely to resell them in any other area.三、許可使用的期限自【】年【】月【】日起至【】年【】月【】日止。若滿足協(xié)議條件,本協(xié)議期限每年自動(dòng)續(xù)展,直至最后一次續(xù)展終止于【】年12月31日。始于【】年12月31日,本許可協(xié)議在每一期末自動(dòng)續(xù)展一年,到下一年的12月31日止,除非一方在協(xié)議到期前30天以前書面通知另一方終止協(xié)議的執(zhí)行。

      The term of the license hereby granted shall be effective on the【】day of 【】

      and shall continue until the 【】day of【】.The term of this license may be automaticallyrenewed from year to year upon all the terms and conditions contained herein, with the final renewal to expire on December 31st, 【】.At the end of each term, beginning with December 31st, 【】, this license shall be automatically renewed for a one year term expiring December 31st of the following year, unless either party hereto shall be given written notice to the contrary at least thirty(30)days prior to the expiration date.四、許可方有權(quán)監(jiān)督被許可方使用注冊(cè)商標(biāo)的商品質(zhì)量,被許可方應(yīng)當(dāng)保證使用該注冊(cè)商標(biāo)的商品質(zhì)量。

      Licensor have the right to supervise the quality of the goods in respect of which the registered trademark,and Licensee shall guarantee the quality of the goods in respect of which the registered trademark is used.被許可方同意合同產(chǎn)品將符合高標(biāo)準(zhǔn),其試樣、外觀和質(zhì)量將能發(fā)揮其最好效益,并能保護(hù)和加強(qiáng)商標(biāo)名譽(yù)及其所代表的信譽(yù)。被許可方保證合同產(chǎn)品符合許可方所規(guī)定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),同時(shí)合同產(chǎn)品的生產(chǎn)、出售、分銷將符合銷售地的法律,并不得影響許可方以及其商標(biāo)本身的名聲。

      Licensee agrees that the Contract Products covered by this Contract shall be of high standard and of such style, appearance and quality as to be adequate and situated to their exploitation to the best advantage and to the protection and enhancement of the Trademark and good will pertaining thereto.The quality of the Contract Products should be up to the standard specified in the Contract, and will be in accordance with all laws where the Contract Products are manufactured, sold and distributed.The manufacture, sale and distribution of the Contract Products shall not reflect adversely upon the good name of Licensor or any of its program or the Registered Trademark.為了達(dá)到這一目標(biāo),被許可方應(yīng)在出售合同產(chǎn)品之前,免費(fèi)寄給許可方一定數(shù)量的產(chǎn)品樣品,和其包裝紙箱及包裝材料,以取得許可方的書面同意。合同產(chǎn)品及其紙箱和包裝材料的質(zhì)量試樣需得到許可方的同意。向許可方提交的每份產(chǎn)品得到其書面同意前不能視作通過。樣品按本條所述得到同意后,被許可方在未得到許可方的書面同意前不能作實(shí)質(zhì)變動(dòng)。而許可方除非提前【】天書面通知被許可方,否則不能撤銷其對(duì)樣品的同意。

      For the end mentioned in Section 6.1 of the Contract, Licensee shall, before selling or distribution any of the Contract Products, furnish to Licensor free of cost, for its written approval, a reasonable number of samples of each Contract Product, its cartons, containers and packing and wrapping material.The quality and style of the Contract Products as well as of any carton, container or packing and wrapping material shall be subject to the approval of Licensor.Any item submitted to Licensor shall not be deemed approved unless and until the samples are approved by Licensor in writing.After samples have been approved pursuant to this paragraph, Licensee shall not depart therefrom in any material respect without Licensor'S prior written consent, and Licensor shall not withdraw its approval of the approved samples except on【】days prior notice to Licensee.在被許可方開始出售合同產(chǎn)品后,應(yīng)許可方的要求,將免費(fèi)向許可方提供不超過【】件的隨機(jī)抽樣樣品及相關(guān)的紙箱、包裝箱和包裝材料。

      From time to time after Licensee has commenced selling the Contract Products and upon Licensor's request, Licensee shall furnish without cost to Licensor not more than【】additional random samples of each article being manufactured and sold by Licensee hereunder, together with any cartons, containers and packing and wrapping material used in connection therewith.五、被許可方必須在使用該注冊(cè)商標(biāo)的商品上標(biāo)明自己的企業(yè)名稱和商品產(chǎn)地。

      Licensee must mark its company name and production origin on the production with its registered trademark.六、許可方應(yīng)在合同簽訂的同時(shí),向被許可方提供注冊(cè)商標(biāo)的名稱、內(nèi)容以及許可方向【】國申請(qǐng)注冊(cè)的有關(guān)情況。

      The name, content and related situation which Licensor applied for the registration from 【】 Trademark Office shall be provided by Licensor to Licensee while the Contract is signing.七、在本合同中被許可方使用該注冊(cè)商標(biāo),無需支付對(duì)價(jià)。

      In this contract, the licensee use the Registered Trademark for free.八、許可方保證是本合同注冊(cè)商標(biāo)的合法持有者,并且有權(quán)授予被許可方使用,如果在合同的執(zhí)行過程中一旦發(fā)生第三方指控侵權(quán)時(shí),則由許可方負(fù)責(zé)與第三方交涉,并承擔(dān)由此引起的一切法律和經(jīng)濟(jì)上的責(zé)任。

      Licensor guarantees that Licensor is the legitimate owner of the Registered【】 Trademark under the Contract, and that Licensor is lawful in a position to authorize Licensee to utilize the Registered Trademark upon or in connection with manufacture, sale and distribution of the Contract Products.In the course of implementation of the Contract, if any third party accuses Licensee of infringement, Licensor shall be responsible for approaching the third party about the accusation and bear all the economic and legal responsibilities which may arise.九、如果被許可方在達(dá)成協(xié)議后【】月內(nèi)未開始生產(chǎn)和銷售合同產(chǎn)品,許可方可書面通知被許可方終止合同。

      If Licensee shall not have commenced in good faith to manufacture and distribute in substantial quantities all the Contract Products within【】months after the date of the effectiveness of this Contract, Licensor have the right to terminate the Contract.十、任何一方違反本合同條款下的義務(wù),另一方在提前【】天書面通知對(duì)方后有權(quán)終止合同,除非違約方在【】天內(nèi)對(duì)其違約行為所造成的損失作出全部賠償,令對(duì)方滿意。

      If one of the parties to this Contract violate its obligations under the terms of this Contract, the other one shall has the right to terminate the Contract upon【】days'notice in advance, and such notice of termination shall become effective unless the break promiser shall completely remedy the violation within the【】day period.十一、因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭(zhēng)議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決。如雙方通過協(xié)商不能達(dá)成協(xié)議時(shí),則應(yīng)提交中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)【】分會(huì),按照申請(qǐng)仲裁時(shí)該會(huì)現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力。爭(zhēng)議的解決適用中華人民共和國法律。仲裁費(fèi)由敗訴方負(fù)擔(dān)。在爭(zhēng)議的處理過程中,除正在進(jìn)行仲裁的部分外,合同的其他部分將繼續(xù)執(zhí)行。

      All disputes in connection with or in the execution of the Contract shall be settled through friendly consultation by both parties.In case no settlement to disputes can be reached through friendly consultation by both parties, the disputes shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission, Shenzhen Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission's arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration.The arbitral award is final and binding upon both parties.The arbitration fee shall be borne by the losing party.In the course of settling disputes, the Contract shall be continuously executed by both parties except for the part which is under arbitration.十二、本合同的正文和附件是不可分割的部分,具有同等法律效力。本合同用中文、英文書就,雙方各持兩份。在合同的有效期內(nèi),雙方通訊以【】進(jìn)行。正式通知應(yīng)以書面形式,特快專遞或航空掛號(hào)郵寄,一式兩份。合同雙方的法定住址如下:

      The text of the Contract and annexes are integral parts of the Contract and have same legal force and effect.The Contract is made out in Englishand Chinese in 【】 originals, two for each party.Within the validity period of the Contract, the communication between both parties shall be made in【】;the formal notice shall be made in written form in two copies, sending by registered airmail.The legal addresses of both parties of the Contract are as follows:

      許可方:_________________ 被 許可方:_________________

      地 址:_________________ 地 址:_________________

      電 話:_________________ 電 話:_________________

      傳 真:_________________ 傳 真:_________________

      接受方授權(quán)代表許可方授權(quán)代表

      (簽字)(簽字)

      第二篇:商標(biāo)使用授權(quán)協(xié)議書

      商標(biāo)使用授權(quán)協(xié)議書

      公司地址:

      公司地址:

      公司電話:

      公司電話:

      根據(jù)《中華人民共和國商標(biāo)法》和《實(shí)施條例》的規(guī)定,雙方遵循自愿和誠信的原則,經(jīng)過友好協(xié)商簽訂本商標(biāo)使用許可合同。授權(quán)范圍

      一、甲方將已在國家工商總局商標(biāo)局注冊(cè)登記的第______類商標(biāo)(注冊(cè)號(hào):______)許可乙方使用在其生產(chǎn)的______產(chǎn)品包裝上。

      二、商標(biāo)標(biāo)識(shí):

      三、許可使用的期限自______年______月______日起至______年______月______日止。合同期滿,如需延長使用時(shí)間,由甲、乙雙方另行續(xù)訂商標(biāo)使用許可合同。

      四、甲方許可乙方使用商標(biāo)的地域范圍:中華人民共和國境內(nèi)(不包含港,澳,臺(tái))。

      五、甲方許可乙方使用商標(biāo)的形式為:在中華人民共和國區(qū)域內(nèi)普通許可使用。

      六、許可乙方在其生產(chǎn)的產(chǎn)品包裝、產(chǎn)品外觀,產(chǎn)品顯示上使用的說明文字: _____________________

      雙方權(quán)利和義務(wù)

      七、根據(jù)《中華人民共和國商標(biāo)法》的規(guī)定:“許可人應(yīng)當(dāng)監(jiān)督被許可人使用其注冊(cè)商標(biāo)的商品質(zhì)量;被許可人應(yīng)當(dāng)保證使用該注冊(cè)商標(biāo)的商品質(zhì)量?!币曳奖仨毐WC在其生產(chǎn)的商品上,使用甲方注冊(cè)商標(biāo)的產(chǎn)品,要符合國家有關(guān)該產(chǎn)品衛(wèi)生、質(zhì)量、計(jì)量、環(huán)保、包裝、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及法定說明文字的要求。

      八、乙方不得任意改變甲方注冊(cè)商標(biāo)的文字、圖形或者其組合,不得超越許可的產(chǎn)品范圍使用甲方的注冊(cè)商標(biāo)。

      九、根據(jù)《中華人民共和國商標(biāo)法》規(guī)定,乙方必須在使用甲方注冊(cè)商標(biāo)的商品上標(biāo)明乙方的企業(yè)名稱和產(chǎn)地。

      十、甲、乙方應(yīng)在商標(biāo)許可合同到期前兩個(gè)月,就是否繼續(xù)授權(quán)使用商標(biāo)進(jìn)行協(xié)商,到期繼續(xù)使用重新簽訂《商標(biāo)使用許可合同》,不續(xù)簽合同則自行終止。

      十一、合同終止后,乙方不得在其門市和產(chǎn)品上使用甲方的授權(quán)商標(biāo)、標(biāo)識(shí),以及冠用______________為內(nèi)容的文字,以及在本合同第6項(xiàng)中許可乙方在其產(chǎn)品包裝,產(chǎn)品外觀、產(chǎn)品顯示中所規(guī)定的文字,否則甲方有權(quán)依法追究其侵權(quán)責(zé)任。

      十二、甲方在合同有效期內(nèi),依據(jù)《中華人民共和國商標(biāo)法》第四十條規(guī)定,有權(quán)利監(jiān)督乙方產(chǎn)品質(zhì)量,乙方有責(zé)任將包裝設(shè)計(jì)文稿交給甲方審核備案,以免出現(xiàn)與法律相違背的情況。

      十三、甲方對(duì)乙方的商標(biāo)使用許可授權(quán),是根據(jù)《中華人民共和國商標(biāo)法》及《實(shí)施條例》的規(guī)定,僅為提高乙方知名度、擴(kuò)大市場(chǎng)占有率所進(jìn)行的企業(yè)形象和產(chǎn)品形象策劃和包裝。是在法律許可下的合法授權(quán)并受到法律保護(hù)。同時(shí)應(yīng)當(dāng)強(qiáng)調(diào),雙方都是獨(dú)立法人,各自獨(dú)立承擔(dān)法律責(zé)任;甲、乙各方的債權(quán)、債務(wù),以及與本合同無關(guān)的法律責(zé)任均不得涉及對(duì)方;甲、乙各方的債權(quán)、債務(wù),以及與本合同無關(guān)的其他法律糾紛和責(zé)任,也均不能構(gòu)成對(duì)各方的法律連帶責(zé)任。商標(biāo)許可人(甲方):

      商標(biāo)被許可人(乙方):

      生效與終止 本合同生效的條件:

      十四、雙方在商標(biāo)使用許可合同上簽字、蓋章。

      十五、合同生效日期以雙方代表簽字蓋章為準(zhǔn)。本合同終止的條件:

      十六、商標(biāo)使用許可合同的許可期限到期沒有續(xù)簽合同。

      十七、乙方違反《中華人民共和國商標(biāo)法》及《實(shí)施條例》的規(guī)定,在使用甲方注冊(cè)商標(biāo)之后,其產(chǎn)品粗制濫造,以次充好,欺騙消費(fèi)者并構(gòu)成對(duì)甲方聲譽(yù)的嚴(yán)重?fù)p害的。

      十八、根據(jù)《中華人民共和國商標(biāo)法》及《實(shí)施條例》的規(guī)定訂立的《商標(biāo)使用許可合同》,具備合同中的生效條件,即對(duì)雙方具有法律約束力。

      十九、乙方不能超越《商標(biāo)使用許可合同》中規(guī)定的商標(biāo)類別、商品種類、商標(biāo)使用的地域、使用形式、使用期限等條件,合法使用深圳科佳達(dá)科技有限公司注冊(cè)商標(biāo)。

      二十、乙方只限于在本企業(yè)生產(chǎn)的產(chǎn)品上使用

      授權(quán)使用的商標(biāo)。乙方不得以任何形式和理由,將甲方授權(quán)使用的商標(biāo)再許可給第三方使用,也不得作為投資與第三方新成立法人機(jī)構(gòu)進(jìn)行生產(chǎn)銷售并盈利。

      二十一、雙方如有違反“違約責(zé)任” 中條款的,違約方罰款金額為 萬元人民幣。

      二十二、本合同的訂立、解釋、效力和爭(zhēng)議的解決均受《中華人民共和國商標(biāo)法》及《實(shí)施條例》等有關(guān)法律和法規(guī)的管轄和保護(hù)。

      二十三、對(duì)合同有爭(zhēng)議需要修改,必須經(jīng)過雙方一致同意方可生效。

      二十四、由于一方不履行合同的義務(wù),或嚴(yán)重違反合同的規(guī)定而造成的損失,守約方有權(quán)向違約方提出經(jīng)濟(jì)賠償。雙方經(jīng)過協(xié)商達(dá)成共識(shí),守約方得到賠償后合同可繼續(xù)履行。

      二十五、如合同爭(zhēng)議不能達(dá)成共識(shí),可以將爭(zhēng)議提交中國貿(mào)促會(huì)仲裁委員會(huì),由該機(jī)構(gòu)根據(jù)《中華人民共和國仲裁條例》進(jìn)行仲裁,仲裁結(jié)果為終局,對(duì)雙方均有約束力。解釋、代理、爭(zhēng)議受理、仲裁機(jī)構(gòu) 二

      十六、本合同中商標(biāo)使用許可爭(zhēng)議的解釋權(quán)在國家工商局商標(biāo)局。

      許可人(甲方簽字蓋章):

      被許可人(乙方簽字蓋章):

      ****年**月**日

      ****年**月**日

      法定代表人:

      法定代表人:

      第三篇:商標(biāo)授權(quán)使用協(xié)議書

      商 標(biāo) 授 權(quán) 書

      商標(biāo)使用許可人:(以下簡(jiǎn)稱“甲方”)

      商標(biāo)使用被許可人:(以下簡(jiǎn)稱“乙方”)

      鑒于:甲方系第[

      ]號(hào)注冊(cè)商標(biāo)

      的合法持有人,乙方系合法注冊(cè)成立的公司。

      經(jīng)過雙方友好協(xié)商,就上述第[

      ]號(hào)注冊(cè)商標(biāo)(以下統(tǒng)稱“相關(guān)注冊(cè)商標(biāo)”、“許可使用商標(biāo)”)的許可事宜,雙方訂立如下合同,以便共同遵照?qǐng)?zhí)行:

      一、許可使用的注冊(cè)商標(biāo)及商標(biāo)權(quán)人

      1、第[

      ]號(hào)注冊(cè)商標(biāo)

      注冊(cè)人:

      地址:

      核定使用商品:

      注冊(cè)有效期限:

      二、注冊(cè)商標(biāo)許可使用的內(nèi)容

      1、許可使用的商品種類:按照商標(biāo)注冊(cè)證書上核定的商品種類。

      2、許可使用的地域:中華人民共和國行政區(qū)域內(nèi)。

      3、許可使用的權(quán)力性質(zhì):獨(dú)占性授權(quán)使用許可,即:在本合同 期限內(nèi),甲方自身不得使用相關(guān)注冊(cè)商標(biāo),也不得許可他人使用相關(guān)注冊(cè)商標(biāo)。

      4、乙方在商品及包裝物、產(chǎn)品目錄、報(bào)價(jià)單、說明書、企業(yè)名片、廣告宣傳、展覽、電商平臺(tái)、生產(chǎn)銷售等有關(guān)的業(yè)務(wù)活動(dòng)中使用相關(guān)注冊(cè)商標(biāo)。

      三、許可使用商標(biāo)的期限及其費(fèi)用

      1、甲方許可乙方使用相關(guān)注冊(cè)商標(biāo)的期限為十年,自

      ****年**月**日起,至

      ****年**月**日止。

      2、本合同許可商標(biāo)的許可使用費(fèi)為人民幣

      元。支付方式為:___________________________________________。

      四、雙方責(zé)任

      1、甲方責(zé)任:

      ①在發(fā)現(xiàn)有侵犯相關(guān)注冊(cè)商標(biāo)的行為時(shí),甲方保證及時(shí)采取有效手段,打擊侵犯相關(guān)注冊(cè)商標(biāo)的個(gè)人或者單位,包括但不限于:向行政機(jī)關(guān)投訴要求查處、向法院提起訴訟。

      ②在相關(guān)注冊(cè)商標(biāo)的權(quán)屬發(fā)生爭(zhēng)議或者乙方使用相關(guān)注冊(cè)商標(biāo)被訴侵權(quán)時(shí),甲方保證及時(shí)參與爭(zhēng)議或者訴訟的處理。

      ③甲方應(yīng)及時(shí)履行商標(biāo)的續(xù)展手續(xù)及其他維持注冊(cè)商標(biāo)效力的手續(xù)。

      ④在合同期限內(nèi),甲方不得解除本合同,不得收回許可使用商標(biāo),不得妨礙乙方使用相關(guān)注冊(cè)商標(biāo)。在本合同到期后,在同等條件下,甲方保證乙方有優(yōu)先續(xù)約的權(quán)利。

      2、乙方責(zé)任:

      ①乙方保證使用注冊(cè)商標(biāo)的產(chǎn)品符合國家相關(guān)的產(chǎn)品質(zhì)量法律、行政法規(guī)及行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定。由于產(chǎn)品問題引發(fā)的爭(zhēng)議或者糾紛,由乙方自行解決與處理。

      ②乙方保證在使用過程中維護(hù)注冊(cè)商標(biāo)的信譽(yù)。

      ③乙方配合甲方對(duì)假冒商標(biāo)等侵權(quán)行為的打擊。

      ④乙方按期足額支付商標(biāo)授權(quán)許可使用費(fèi)。

      五、違約責(zé)任

      1、因甲方的相關(guān)注冊(cè)商標(biāo)權(quán)屬產(chǎn)生糾紛或者相關(guān)注冊(cè)商標(biāo)被商標(biāo)局裁定撤銷或者宣告無效,致使乙方無法正常使用相關(guān)注冊(cè)商標(biāo),影響到乙方的生產(chǎn)經(jīng)營,乙方有權(quán)單方面解除合同,甲方應(yīng)退還商標(biāo)許可使用費(fèi),支付違約金500萬,并賠償因此給乙方造成的直接損失和預(yù)期可得利益。

      2、甲方?jīng)]有及時(shí)采取有效手段打擊侵犯相關(guān)注冊(cè)商標(biāo)的個(gè)人或者單位的,乙方可以以獨(dú)占使用許可的被許可人身份向相關(guān)行政機(jī)關(guān)投訴或者向法院起訴,由此發(fā)生的費(fèi)用由甲方承擔(dān)。

      3、乙方因使用相關(guān)注冊(cè)商標(biāo)被他人投訴或者起訴的,乙方發(fā)生的費(fèi)用或者造成的損失以及法律責(zé)任,由甲方承擔(dān)。

      4、甲方提前解除本合同、提前收回許可使用商標(biāo)或者甲方有其他妨礙乙方使用相關(guān)注冊(cè)商標(biāo)的行為,應(yīng)當(dāng)承擔(dān)違約責(zé)任,甲方應(yīng)退還商標(biāo)許可使用費(fèi),支付違約金500萬,并賠償因此給乙方造成的直接損失和預(yù)期可得利益。

      六、合同到期

      合同到期后,雙方如果未續(xù)簽,乙方應(yīng)停止使用相關(guān)注冊(cè)商標(biāo)。如果已經(jīng)使用相關(guān)注冊(cè)商標(biāo)的產(chǎn)品還有庫存,乙方有權(quán)繼續(xù)對(duì)庫存產(chǎn)品進(jìn)行銷售、處理。

      七、其他

      1、由甲方辦理商標(biāo)使用許可合同的備案手續(xù),備案的費(fèi)用由甲方承擔(dān)。

      2、若發(fā)生糾紛,雙方友好協(xié)商解決,協(xié)商不成,提交人民法院訴訟解決。

      3、本合同一式叁份,甲方、乙方及國家商標(biāo)局各執(zhí)一份。

      4、本合同自雙方簽字蓋章后生效。

      甲方

      乙方(簽章):

      (簽章):

      授權(quán)代表:

      授權(quán)代表:

      簽約時(shí)間:

      簽約地點(diǎn):

      第四篇:商標(biāo)使用授權(quán)協(xié)議書[小編推薦]

      商標(biāo)使用授權(quán)協(xié)議書

      商標(biāo)被授方(以下簡(jiǎn)稱乙方)

      甲乙雙方根據(jù)友好協(xié)商,在平等、自愿、信任、互利的基礎(chǔ)上,根據(jù)《中華人民共和國商標(biāo)法》第四十條,《商標(biāo)實(shí)施條例》第四十三條規(guī)定。就乙方獲得甲方“授權(quán)使用商標(biāo)”事宜達(dá)成如下協(xié)議:

      一、甲方授權(quán)使用“名達(dá)”的商號(hào)和商標(biāo)(包括圖形),以及其它經(jīng)營標(biāo)識(shí)?!懊_(dá)”商標(biāo)受國家法律的保護(hù),未經(jīng)甲方書面授權(quán)認(rèn)可,其它一切單位和個(gè)人均不得使用。乙方承認(rèn)甲方對(duì)“名達(dá)”商標(biāo)擁有上述權(quán)利。

      二、甲方將已注冊(cè)的使用在第20類:商品上第20號(hào)名達(dá)商標(biāo),許可乙方使用在商品上,并開展相關(guān)系列產(chǎn)品的銷售和服務(wù)活動(dòng)。

      三、乙方開展品牌的電子商務(wù)收入及其它收入歸乙方所有,本品牌系列產(chǎn)品在中國大陸以外區(qū)域的商務(wù)放入同歸乙方所有。

      四、本商標(biāo)授權(quán)使用的期限自2013年3月2日至2014年3月1日止,本協(xié)議終止后,乙方不得以任何形式繼續(xù)使用此商標(biāo),否則應(yīng)承擔(dān)侵權(quán)責(zé)任。協(xié)議期滿,雙方如愿繼續(xù)合作,可延長合作期,由甲、乙雙方另行簽訂協(xié)議確定。

      五、甲方有權(quán)參與乙方的品牌管理工作指導(dǎo)。

      六、甲方有權(quán)監(jiān)督乙方使用注冊(cè)商標(biāo)的商品質(zhì)量,乙方應(yīng)當(dāng)保證使用注冊(cè)商標(biāo)的商品質(zhì)量,具體措施為不定期抽查。

      七、乙方必須在使用該注冊(cè)商標(biāo)的商品上標(biāo)明自己的企業(yè)名稱和商品產(chǎn)品。

      八、乙方不得任意改變甲方注冊(cè)商標(biāo)的文字、圖案或其組合,并不得超越許可的商品范圍使用甲方的注冊(cè)商標(biāo)。

      九、未經(jīng)甲方授權(quán),乙方不得以任何形式和理由將甲方注冊(cè)商標(biāo)授權(quán)第三方使用。

      十、本協(xié)議如因糾紛解決協(xié)商不成時(shí),雙方可以在甲方有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。

      十一、本協(xié)議一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,由雙方簽字蓋章生效。

      商標(biāo)使用授權(quán)方(甲方)

      簽名:

      法定代表人:

      年月商標(biāo)使用被授權(quán)方(乙方)簽名: 法定代表人: 年月日日

      第五篇:商標(biāo)授權(quán)合同

      商標(biāo)授權(quán)合同

      商標(biāo)使用許可人(甲方):

      商標(biāo)使用被許可人(乙方):

      根據(jù)《商標(biāo)法》和《實(shí)施條例》的規(guī)定,雙方遵循自愿和誠信的原則,經(jīng)過友好協(xié)商簽訂本商標(biāo)使用許可合同。

      商 標(biāo) 授 權(quán) 范 圍

      一、甲方將注冊(cè)登記的第類商標(biāo)(注冊(cè)號(hào):在其生產(chǎn)的產(chǎn)品包裝上。

      二、許可商標(biāo)標(biāo)識(shí):(另附件)

      三、許可使用的期限自年合同期滿,如需延長使用時(shí)間,由甲、乙雙方另行續(xù)訂商標(biāo)使用許可合同。

      四、甲方許可乙方使用商標(biāo)的地域范圍:中華人民共和國境內(nèi)。

      五、甲方許可乙方使用商標(biāo)的形式為:在行業(yè)內(nèi)普通許可使用。在合同的有效期內(nèi),甲方同意不在合同有效區(qū)域內(nèi)再授予別人銷售合同產(chǎn)品時(shí)使用這一商標(biāo)。

      六、許可乙方在產(chǎn)品包裝、企業(yè)牌匾、代理店招、宣傳資料上使用的商標(biāo)標(biāo)識(shí)及說明文字。

      七、甲方需提供營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件、注冊(cè)商標(biāo)證復(fù)印件和授權(quán)委托書(都需蓋公章)交給乙方。

      雙 方 的 權(quán) 利 和 義 務(wù)

      八、雙方按照在進(jìn)行分成,其中,甲方占成,乙方占成。

      九、雙方一致同意,乙方在甲方受權(quán)期內(nèi)充分維護(hù)甲方的形象、信譽(yù),不能損害甲方利益。

      十、乙方不得任意改變甲方注冊(cè)商標(biāo)的文字、圖形或者其組合,不得超越許可的產(chǎn)品范圍使用甲方的注冊(cè)商標(biāo)。

      十一、甲、乙方應(yīng)在商標(biāo)許可合同到期前兩個(gè)月,就是否繼續(xù)授權(quán)使用商標(biāo)進(jìn)行協(xié)商,到期繼續(xù)使用重新簽訂《商標(biāo)使用許可合同》并續(xù)費(fèi)備案,不續(xù)簽合同則自行終止。

      十二、甲方在合同有效期內(nèi),依據(jù)《中華人民共和國商標(biāo)法》第四十條規(guī)定,有權(quán)利監(jiān)督乙方產(chǎn)品質(zhì)量,乙方有責(zé)任將包裝設(shè)計(jì)文稿交給甲方審核備案,以免出現(xiàn)與法律相違背的情況。

      十三、甲方對(duì)乙方的商標(biāo)使用許可授權(quán),是根據(jù)《中華人民共和國商標(biāo)法》及《實(shí)施條例》的規(guī)定,僅為提高乙方知名度、擴(kuò)大市場(chǎng)占有率所進(jìn)行的企業(yè)形象和產(chǎn)品形象策劃和包裝。是在法律許可下的合法授權(quán)并受到法律保護(hù)。同時(shí)應(yīng)當(dāng)強(qiáng)調(diào),雙方都是獨(dú)立法人,各自獨(dú)立承擔(dān)法律責(zé)任;甲、乙各方的債權(quán)、債務(wù),以及與本合同無關(guān)的法律責(zé)任均不得涉及對(duì)方;甲、乙各方的債權(quán)、債務(wù),以及與本合同無關(guān)的其他法律糾紛和責(zé)任,也均不能構(gòu)成對(duì)各方的法律連帶責(zé)任。

      十四、雙方在商標(biāo)使用許可合同上簽字、蓋章后,本合同生效。

      十五、本合同的訂立、解釋、效力和爭(zhēng)議的解決均受《中華人民共和國商標(biāo)法》及《實(shí)施條例》等有關(guān)法律和法規(guī)的管轄和保護(hù)。

      十六、本合同的正文和附件是不可分割的部分,具有同等法律效力。

      本合同一式貳份,根據(jù)《中華人民共和國商標(biāo)法》和《實(shí)施條例》的規(guī)定,自簽訂之日起三個(gè)月內(nèi),由乙方將合同副本報(bào)送當(dāng)?shù)毓ど叹謧浒浮?/p>

      許可人(甲方):被許可人(乙方):

      法定代表人:法定代表人:

      年月日年月日

      下載商標(biāo)授權(quán)協(xié)議書(5篇)word格式文檔
      下載商標(biāo)授權(quán)協(xié)議書(5篇).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        商標(biāo)授權(quán)證明書(范本)

        商標(biāo)授權(quán)證明書 國家工商行政管理總局: 我公司 是 商標(biāo)專用權(quán)人,商標(biāo)注冊(cè)證號(hào)為: ?,F(xiàn)授權(quán) 向貴局申請(qǐng) 的名稱預(yù)先核準(zhǔn)。 對(duì)于因申請(qǐng) 的名稱預(yù)先核準(zhǔn)所引發(fā)的一切后果,我公......

        商標(biāo)授權(quán)合同

        商標(biāo)授權(quán)合同范本1 商標(biāo)使用許可人(甲方):商標(biāo)使用被許可人(乙方):根據(jù)《中華人民共和國商標(biāo)法》和《商標(biāo)法實(shí)施條例》及相關(guān)規(guī)定,雙方遵循自愿和誠信的原則,經(jīng)過友好協(xié)商簽訂本商......

        商標(biāo)使用授權(quán)協(xié)議

         依據(jù)《中華人民共和國商標(biāo)法》及有關(guān)法律規(guī)定,經(jīng)雙方在平等互利、誠實(shí)信用、友好協(xié)商的前提下,就甲方制造之“_____”產(chǎn)品所涉及的依法獲得商標(biāo)專利、宣傳品、證照等全部知......

        商標(biāo)使用授權(quán)合同

        商標(biāo)使用授權(quán)合同 商標(biāo)使用許可人(甲方): 商標(biāo)使用被許可人(乙方): 根據(jù)《中華人民共和國商標(biāo)法》和《商標(biāo)法實(shí)施條例》及相關(guān)規(guī)定,雙方遵循自愿和誠信的原則,經(jīng)過友好協(xié)商簽訂......

        商標(biāo)使用授權(quán)合同范本

        合同是對(duì)當(dāng)事人的一種保障,那么關(guān)于商標(biāo)的使用授權(quán)的合同有哪些呢?一起來看看吧!商標(biāo)使用許可人(甲方):商標(biāo)使用被許可人(乙方):根據(jù)《中華人民共和國商標(biāo)法》和《商標(biāo)法實(shí)施條例》及......

        授權(quán)協(xié)議書

        協(xié) 議 書甲方:乙方:一、 根據(jù)《中華人民共和國合同法》及其它相關(guān)法律、法規(guī)、和政策的規(guī)定,經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,在公平、誠實(shí)守信的基礎(chǔ)上,本著平等互利的原則訂立如下協(xié)議: 甲......

        授權(quán)協(xié)議書

        授權(quán)協(xié)議書甲 方: 乙 方: 經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,就甲方無償提供30集電視連續(xù)劇《***》所需所有素材達(dá)成如下協(xié)議: 一、合作雙方: 1、甲方,是30集電視連續(xù)劇《***》所需所有素材贊助......

        授權(quán)協(xié)議書模板(精選合集)

        授權(quán)協(xié)議書模板八篇在當(dāng)今社會(huì)生活中,各種協(xié)議書頻頻出現(xiàn),協(xié)議書能夠成為雙方當(dāng)事人的合法依據(jù)。到底應(yīng)如何擬定協(xié)議書呢?下面是小編為大家整理的授權(quán)協(xié)議書8篇,僅供參考,大家一......