欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      喜愛夜蒲2經(jīng)典臺詞(合集5篇)

      時間:2019-05-13 08:30:57下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《喜愛夜蒲2經(jīng)典臺詞》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《喜愛夜蒲2經(jīng)典臺詞》。

      第一篇:喜愛夜蒲2經(jīng)典臺詞

      電影《喜愛夜蒲2》以香港人引以為傲的“夜蒲生活”為藍本,講述了一眾都市年輕人對于愛情及兩性關(guān)系的新觀念。如今愛情在眾多客觀因素的影響下,已經(jīng)逐漸失掉了它的本色,當(dāng)人們在說起愛情這個詞時,大多數(shù)時候總會包含物質(zhì)以及兩性。

      喜愛夜蒲2經(jīng)典臺詞

      1、做要做到最好,玩要玩到最盡。

      2、我們明知不能相愛,可還是相愛了,未曾綻放就要枯萎嗎?

      3、多少次我回回頭看看走過的路,衷心祝福你我善良的姑娘。

      4、your place?or my place?

      5、男人硬的時候,就想你用嘴巴。你不肯用嘴巴,他就用嘴巴哄得你用嘴巴。

      6、那些陪伴我的人啊如今在何方;曾經(jīng)愛過的人啊如今是什么模樣。

      7、我沒別的意思,太晚了你住我這兒吧,我們就睡覺,好嗎?”——之后,兩人睡在床上,許久,男豬按耐不住,氣氛尷尬,說“我們就睡覺,好嗎?”

      8、夢想這東西和經(jīng)典一樣,永遠不會因為時間而褪色,反而更顯珍貴!

      9、不要緊張,你就想象你是李春波,你就是MICHAEL,你就是最牛X的。

      10、時間如同奔流的江河,一去不回來不及道別。(經(jīng)典語錄 004km.cn)只剩下麻木的我沒有了當(dāng)年的熱血。

      11、生活是一把無情刻刀,改變我們模樣。未曾綻放就要枯萎嗎?我有過夢想!

      12、我想做神仙,那里是“天堂我想做魔鬼,那里有”地獄我想要現(xiàn)實,那里會“痛苦我想要夢想,那里太”遙遠還是學(xué)會忘記吧,也許會有很多甜蜜……

      13、杰克遜的去世,代表了我們這一代人青春時代的終結(jié),就好像一個美麗的夢,終究要醒來,你不得不去面對現(xiàn)實。

      14、我不知道我現(xiàn)在做的哪些是對的,那些是錯的,而當(dāng)我終于老死的時候我才知道這些。所以我現(xiàn)在所能做的就是盡力做好每一件事,然后等待著老死。

      15、不管是沙還是石頭,都會沉下去。盡管我連畜生都不如,但是也有選擇欣賞的權(quán)利。

      16、當(dāng)初的愿望實現(xiàn)了嗎事到如今只好祭奠嗎任歲月風(fēng)干理想再也找不回真的我。

      17、“如果你問錯了問題,你以為能找到正確的答案?”李右真對吳大秀冷冷笑道,“你不要問我為什么囚禁你715年,而應(yīng)該問我為什么在十五年后放了你?”

      18、套呢?沒有套!

      19、宜家嘀妹妹仔真系好惡!

      20、邊個話,夜場冇真愛?

      21、你信唔信2012系世界末日???嚇????我信噶!甘我地就五好再浪費時間啦!

      22、男人去蒲系尋找刺激,女人去蒲系受咗刺激。

      23、有女人就老大辛苦,沒女人就老二辛苦。

      24、我今天做這件事,身邊有這么多朋友幫忙,我只希望時光可以倒流到那一天,可以收回我說錯的話,收回我做錯的事,希望你可以原諒我,你會原諒我嗎?

      25、我們只可以有性,雖然我有那么一點喜歡你,但是我不會為了你放棄我的生活。

      第二篇:陸貞傳奇中我所喜愛的那些臺詞(貞湛)

      陸貞傳奇中我喜愛的那些臺詞(貞湛)

      1、你不就是筋斷了嗎,人家孫臏腳都被砍了,司馬遷被凈了身,不都照樣好好活著,人家都說男子漢大丈夫受點傷受點痛不算什么,依我看,你還不如我呢。我爹突然慘死,我大娘為了把我趕出家門,硬生生的要把我嫁給一個糟老頭子,我走投無路,做了一份假官籍,想進宮當(dāng)個宮女躲一陣都不行。不過我不認命,我不但要活著,我還要堂堂正正的為我爹報仇。我爹說過,人只要活著,就會有希望,你的命是我救回來的,用不用的著得我說了算要不是皇上不讓女人考秀才科,說不定我還能當(dāng)個女秀才呢——陸貞

      ps:不管人生再苦,再累,在悲慘,都會有人比我們悲慘。所以,堅持下去,樂觀一些。人只要活著,就會有希望,只要我們有希望,我們就會慢慢的過得更好。

      2、我沒瘋,我只是不想認命,這是車前草,商隊的人都用它來治療痰癥你們放心,我一定會想辦法讓咱們多活幾天的——陸貞

      ps:命運是在自己手里的。如果你相信了所謂的上天安排,而不知道爭取自己想要的生活。那么,總會有一天,你會抱怨上天對你的不公,所以說,去爭取自己想要的,所謂的命運是自己努力來的。

      3、欺騙就是欺騙,它不會因為它看起來漂亮就不會帶來傷害——陸貞

      ps:是的,欺騙就是欺騙,沒有任何理由去解釋它。即使,有的謊言是善意的,可它依然會給人帶來傷害。

      4、我娘說過,女人也是可以有自己的一番事業(yè)的——陸貞

      ps:做一個女強人,是很累的,也是需要有人支持的,也需要有一個疼她,寵她的他。就像陸貞和高湛

      一樣。

      5、我什么都沒了,我的手廢了,燒不了瓷,升不了官,也報不了仇,連阿湛都娶了別的女人了——陸貞

      ps:當(dāng)時的陸貞,知道自己的手廢了,是很難過,可是讓她更難過的卻是,自己最愛的人要娶的不是自己。

      6、這些,我知道,我都知道,可就算是這樣,我也不能眼睜睜的看著你親手殺死自己的孩子?!懾?/p>

      ps:陸貞是一個善良的人。即使,自己很傷心,很心痛,可是依然勸高湛留下那個孩子,她不想高湛為了自己而殺了無辜的孩子,更不想因為這件事,讓高湛被人說,被人指責(zé)。

      7、沒有陸貞,就沒有朕這個皇上,朕寧可負天下人,也絕不負她——高湛

      ps:這是高湛對陸貞的愛,對陸貞的許諾。他不負她,也僅僅是因為陸貞對她的愛真摯,不可負。

      8、陸貞,我信你,你說的話我都信——高湛

      ps:高湛信的只是陸貞而已,只要是陸貞說的,他都信。這是他對她的愛。

      9、我告訴你,他是我一生之中最愛的女人,你們?nèi)绻麑λ惺裁床粷M,你們朝我來,不要對她下毒手——高湛

      ps:霸氣的話語,奮力的呼吼,為的僅僅是想替她受苦,想要盡自己的力量去保護她,呵護她。

      10、太子高湛,因飛石之傷,不幸癲狂,又問賜婚之事后,神志不清,現(xiàn)已削發(fā)為僧——高湛

      ps:一個太子,一個未來的皇帝,為了一個深愛的女子,寧可放棄那江山。他并不是不愛那江山,并不是不想為天下百姓造福,只是,對那女子用情太深而已,連自己深愛的女子都護不了,又如何去保護那天下的黎民呢?

      第三篇:夜_

      夜_350字1

      過年是我們小孩子最喜歡的節(jié)日。每年我都是到寧波和舅舅他們一起過年。

      每次除夕外婆與外公都燒一大桌好吃的菜,有紅燒羊肉、螃蟹、蝦……其中我最喜歡的是外婆自己做的籽毛肉元,剛上桌時熱氣騰騰;外層米飯白白的,亮晶晶的摻著內(nèi)部的肉色,看上去像一盤毛茸茸的球;吃起來香噴噴的,軟軟的;回憶起來,是暖暖的幸福。

      每次吃得快飽時,舅舅拿出已準備好的紅包,面帶微笑地對我說:“托比,新年快樂,快樂每一天。”我拿著舅舅的紅包,發(fā)現(xiàn)這時的舅舅就是一個慈祥的父親;可教我學(xué)習(xí)的時候卻是一位嚴格的領(lǐng)導(dǎo)。我拿了準備好的禮物與紅包雙手捧著遞給舅舅說:“舅舅,新年快樂!”舅舅右手接過紅包,舉起左手像領(lǐng)導(dǎo)一樣向我揮揮笑瞇瞇地說:“謝謝!托比?!边@時舅舅的單鳳眼瞇成了一條細細的線。我也與外公、外婆互相贈送了紅包與禮物。

      吃完飯我們一起整理好后,外公帶我去樓下看煙花。此時的夜空已被紅的,綠的,黃的,紫的……煙花點綴得五彩繽紛。煙花有的好像一朵朵小花傘在空中展開;有的像流星一樣在我們眼前一轉(zhuǎn)而過;有的像仙女散花給我們新年的希望。

      多么開心,多么難忘的除夕之夜!

      夜_350字2

      夜幕降臨了,路燈亮了,悶熱的夏夜,人們大汗淋漓,很難入睡,就三三兩兩出來。大街上,車燈像一條條喝醉的火龍扭動著身體穿行在馬路上,喇叭聲此起彼伏。

      街道兩旁的路燈下,買賣繁忙,烤肉串冒出濃煙滾滾,火星四濺,陣陣香味撲鼻而來。“賣西瓜,西瓜”隨著一聲吆喝,引來了許多顧客。一個小男孩坐在路邊,風(fēng)卷殘云般地把一瓣西瓜吃得干干凈凈。路燈下,人們在聊天,出租車司機的叫喊聲,小商小販的叫賣聲,奏響一首歡快的小夜曲。

      夏天的夜晚,熱烈而美麗,夜?jié)u漸深了,街上慢慢地安靜下來了?;▋簜兯?,小松樹睡了,小鳥兒也睡了,人們打著哈欠都回家休息了。天地間,萬籟俱寂,只留下幾聲稀疏的蟋蟀聲。

      月亮在夜空中灑下一縷縷淡淡的銀光,它的輪廓并不是那般清晰,或許是剛從云中掙扎出來,一臉?gòu)尚?。月光下,那幾棵松樹色彩層次很多,翠綠,墨綠,嫩綠,青綠,淺綠……樹枝有些清晰可見,有些躲躲藏藏,幾只小鳥在空中盤旋,帶著風(fēng)又飛向了前方。

      山巒若隱若現(xiàn),月亮似乎給它蒙上了一層面紗,同時又來了薄薄的白霧,呈現(xiàn)出奇幻的色彩,一幅畫就這樣被放在那,如此安靜,如此美麗。我想它是在等待有緣人來發(fā)現(xiàn)吧!

      夜_350字3

      日歷上,一張一張的紙撕了下來,一轉(zhuǎn)眼就到了除夕。除夕是個好日子,每年這個時候,我們都吃一頓豐盛的年 夜 飯,然后在爆竹聲中等待新一年的到來……

      今年的除夕還是和往常一樣。我們各自分配了任務(wù),有條不紊地忙活著:爸爸負責(zé)切菜;媽媽負責(zé)做飯和炒菜;我負責(zé)包餃子;而奶奶則負責(zé)燒開水和洗碗。

      時針一晃,兩三個鐘頭過去了,飯煮好了,餃子也擺上餐桌了。大家都坐了下來,美滋滋地吃著。我咬了一口香味四溢的餃子,湯汁噴了出來,簡直就像街上賣的“撒尿牛肉丸”。我又吃著我最愛的蝦仁;嚼著好吃的蘑菇;吞下美味的雞丁。我簡直就像只獵豹,狼吞虎咽地“消滅”了好幾盤菜。媽媽笑著對我說:“這下,奶奶就不用洗碗了,有了你,盤子比新買的還干凈!”全家人都開心地笑了。

      晚飯過后,隱隱約約的爆竹聲由遠而近,越來越響。屋外火光沖天,滿是一朵朵從下而上、五彩繽紛、鮮艷亮麗、轉(zhuǎn)瞬即逝的花朵。這使我想起了帕瓦羅蒂的名曲《今夜無人入眠》。沒錯,爆竹的聲音就是它的節(jié)奏,這正是一首正在彈奏的曲子。曲子進行到了最高潮的時候,午夜零點,新年的鐘聲在此刻敲響,打開了新年的大門。

      除夕夜大合奏過去了,一曲終了,依舊余音繞梁……

      夜_350字4

      由于這兩天屬于周末,因此在這個時候熬夜也沒有什么影響,反正明天也沒有什么事情,遲睡一會又有什么關(guān)系呢?

      我一直以為我已經(jīng)屬于熬夜的厲害人物了,雖然不能是前無古人,但是我估計后來者也不是很多,可是沒有想到這兩天時間內(nèi)另外兩個人出現(xiàn)了,這兩人才是真正意義上的熬夜,我睡覺的時候他們還是在玩手機,而且我和他們睡覺的時間根本就不可以相比!

      我不得不說一句:“佩服!”

      等到第二天早上醒來的時候我就問他們是什么時候睡覺的,因為我在凌晨五點多的時候醒來了一次,可是我就發(fā)現(xiàn)還有人燈光亮著,因此我在這個時候就想問一問是什么情況,還有人熬夜嗎?

      這個時候劉明就說話了,他說他還注意到了我醒來時候的情況,我還在這個時候喝水了!我就告訴他這個時候已經(jīng)是凌晨五點了,他怎么還沒有睡。他就說到,他一直沒有想睡覺的感覺,也根本睡不著,因此一直就在玩手機,直至五點半的時候才開始睡覺的!在這個時候高志龍就順便說了一句,他昨天晚上睡覺的時候已經(jīng)是凌晨四點多了。

      看來這兩個人才是最厲害的人,想不到我平時睡覺時間已經(jīng)足夠遲了,可是和他們相比根本就不算什么,這兩個人已經(jīng)是熬夜風(fēng)云人物了!

      夜_350字5

      傍晚,天色朦朧,整個世界都墜入墨色之中。

      天空很藍很藍、還從藍中透著一點亮光。倆三顆星星在天空中調(diào)皮的眨著眼睛,好象在觀察我們的舉動。舉目遠眺,一座大橋橫跨江面。近一點兒、月光照耀著微波蕩漾的江水、江面上像灑了許多碎銀,閃爍著奪目耀眼的光彩。再近一點兒,堤岸上,燈火通明,隱約可以看見花園里星星點點的小花,旁邊立著五、六棵翠綠翠綠的小樹。

      夜、我從來沒有這么看著你,你是那么美!在寂靜的夜晚,你把美好的景色毫不保留的奉獻給了我們。白天,盡管熱鬧非凡,大橋,馬路上看上去都那么高大、寬敞。而到了晚上,整個世界是那么寂靜,好像一切都墜入了夢鄉(xiāng)之中,可是大橋,馬路卻都隱沒了。

      夜,你永遠是那么美、我永遠都那么愛你!

      評語:這篇優(yōu)美的散文小作者按時間順序從“天色朦朧、星月交輝到一切都隱沒了”傳神地寫出了江邊夜色之美。觀察細致,描寫景物由遠到近,由面到點,條理分明,使我有身臨其境的感受。

      夜_350字6

      過年了,家家都喜氣洋洋,張燈結(jié)彩,我家也不例外。

      白天,大家歡聚一堂,有說有笑熱鬧極了。晚上全家人高高興興地坐一起吃年夜飯?!巴郏裉觳撕秘S富?。 庇屑t燒魚、清水饅頭、大甲魚、脆皮蝦等。飯剛開始吃,我迫不及待地舉起了到滿可樂杯子對爺爺說:“爺爺,祝您新一年里身體健康,萬事如意!”“好,好,爺爺也祝你學(xué)習(xí)進步?!薄爸x謝,爺爺?!蔽矣峙艿侥棠涛蛔由蠈λf:"奶奶,我祝您福如東海,壽比南山!”“謝謝,謝謝!”奶奶笑得合不攏嘴?!鞍职?,媽媽,我也祝你們工作順利?!薄爸x謝!”祝賀完所有人后,我便回到了自已位子上津津有味地吃了起來,嘴里還不停地說著:“真好吃,真好吃?!薄案魑煌?,先停一停,我要開始發(fā)紅包了?!蹦棠逃哪卣f道?!耙?!終于要發(fā)紅包了?!蔽腋吲d得不得了。

      天已經(jīng)完全黑了,我再也沒有心思吃飯了,拉著爸爸和哥哥硬要他們帶我去樓下放煙花。哥哥拗不過我,只好帶我下去。

      我們放了一個又一個煙火,整個天空撒滿了一朵朵五彩繽紛煙花。響聲、笑聲、鬧聲充滿了整個除夕夜,伴隨著我們迎來了一個吉祥牛年。

      夜_350字7

      過年了,家家戶戶貼起了紅紅春聯(lián),放起了熱鬧鞭炮,好熱鬧呀!

      到了除夕晚上,我們一家人圍坐桌子旁,一邊吃著可口年夜飯,一邊看著春節(jié)聯(lián)歡晚會,有相聲、小品,還有歌舞、雜技。最神奇要數(shù)魔術(shù)了,節(jié)目一個比一個精彩,看得我眼淚都笑出來了。

      外面震耳欲聾爆竹聲鞭炮聲此起彼伏,天空中到處都是五彩繽紛煙花。我也把家里煙花拿出來放,還邀請爸爸媽媽和小伙伴們一起來看。我小心翼翼地點燃后,就趕緊跑到安全地方,只見煙火像火箭一樣騰空而起,然后空中綻放,有像盛開五顏六色花,有像孔雀開屏一樣美麗,還有像千萬個小流星從天而降,一閃一閃地沖我眨著眼睛,可它們又像是隱身人,一下子就不見了。五彩繽紛煙花空中飛舞,看得我眼花繚亂。這些煙花把夜空點綴得更加美麗了。

      我最喜歡過年了,因為過年不僅可以吃好吃零食,看好看節(jié)目,最重要是可以放煙花。我最喜歡放煙花了,所以說過年是我最開心日子!

      夜_350字8

      夜,如果把你比做人吧,你肯定是位美若天仙的嫦蛾;夜,如果把你比做鳥吧,你肯定是只讓百鳥羨慕的鳳凰;夜如果把你比做湖畔吧,你肯定是一個文明中外的西子湖。夏天的一個傍晚,太陽漸漸的消失在我們的視野里,夜幕降臨了。夜拉開一張黑布,使沾滿晚霞的天空漸漸變成了夜。夜多么像一為魔術(shù)師?。⌒⌒切请S著夜的到來,也來湊熱鬧了。有的小星星眨動著它的雙眼,可愛極了;有的小星星像跟我們捉迷藏似的,躲到這塊云絮后,躲到那塊云絮間;有的小星星像去做客一樣,移到這里,移到那里。真是有個性??!說過了天上的,總得說說地面的吧!地面的景象可豐富了!青蛙在盡情地唱歌;花兒在盡情地吐香;螢火蟲提著燈籠在盡情地飛舞。但我對花兒是情有獨鐘的。瞧。那一池挨挨擠擠的荷花,正翹首仰望夜空星斗。月光下,荷花的樣子千姿百態(tài):有的像害羞的小姑娘,漲紅了臉,躲在碧綠的荷葉下的荷葉下;有的好奇的探出頭,望著這永遠望不夠的世界;有的像美麗的仙子,正對著平靜美麗的湖面梳妝打扮。一朵朵荷花就像一個個亭亭玉立的少女,一張張荷葉仿佛是一片片綠色的云霧。再看,那夜來香,在幽靜的的夜晚散發(fā)出一陣陣濃郁的香味,讓人癡癡的陶醉在花香中。啊,大自然的夜是多么美?。?/p>夜_350字9

      夜是靜靜的,聽不見一點聲音。尤其是冬天的夜,更是靜的讓人發(fā)顫,冷的讓人發(fā)寒。但是我還是很喜歡冬天的夜,它靜,能讓人產(chǎn)生美的聯(lián)想,想像 空中飄散的氣息是美麗的康乃欣花瓣的氣息,還夾雜著要在白天美麗綻放的花中的露水的氣息,冬夜就是這么迷人,迷的讓人陶醉。我不是作家,沒有悲天憫人的情懷。不是音樂家,沒有高尚完美的情操。我只是以一個中學(xué)生,我用我的眼睛來觀察夜。有朝陽就要有夕陽,有日出就要有日落,天地循環(huán),日月變換,波光明滅,泡沫聚散。夜是清晨的走廊,清晨是夜的階梯,通常在明媚的朝陽想不到的事,在夜晚卻能的想的通,這就是夜的神奇。我愛夜并不是因為它外表美麗而美麗,因為外表神秘而神秘,因為我愛夜中的那靜靜的感覺,沒有壓迫,沒有緊張完全自然的讓你自己去體會它的美,我愛這種感覺。你聽,在夜里,火車笛聲轟鳴,街上人語聲聲,細聽爸爸打鼾的聲音,鄰居看電視的聲音,雖然聲音不是很大但你也會在這美麗的夜里感到無比的愜意。你看,彩燈閃亮人影乎現(xiàn),街上的小吃店還在工作,街上滿是觀賞的人群,車水馬龍,夜,也有這熱鬧的一面。你嗅,花香,清香,涼爽的香,幽靜的香還有夜獨特的沁人心脾的香你會在這種調(diào)和的香中慢慢的放松下了情緒,變的愉快,變的開心。夜,是“靜”的,是“亮”的,是“香”的讓我沉醉的。

      夜_350字10

      清風(fēng)陣陣,給人們帶來了一絲涼意。每當(dāng)這時,樹葉就發(fā)出“沙沙沙”的聲響,像在竊竊私語,又像在編織著夏夜的夢;草叢里各種不知名的蟲兒“蛐蛐”、“唧唧”、“鈴鈴”地唱著歌兒,此起彼伏,組成一部和諧的樂曲。我想,這是它們在開音樂會吧。

      仰望星空,星星們眨著神秘的眼睛,擺成各種形狀。你瞧,天琴星座多像古代的樂器豎琴,見到它就仿佛聽到了古樸典雅的音樂;天鷹星座側(cè)像一只雄鷹,它拍著寬大的翅膀,仿佛在翱翔;飛馬星座像一匹疾馳的駿馬;還有天鵝星座、室女星座、牧夫星座……啊,數(shù)都數(shù)不過來了!、對于夏夜的星空,我充滿無限的眷戀與敬畏。星空給我的不只是遼遠、開闊,更是心胸的.一種博大,心靈的一種豁達。記得康德說過:世界上只有兩種東西最能震撼我們的心靈,一件是我們心中崇高的道德法則;一件是我們頭頂上燦爛的星空。我相信:我們每個人在注視星空的時候,心靈都會有強烈的震撼。

      夜_350字11

      過年啦!過年啦!到處都是一片歡樂祥和的氣氛。小朋友們都跟著父母去親戚家串門,拜年了。當(dāng)然,最重要的還是一家人團團圓圓聚在一起吃年夜飯。放煙花爆竹,還有就是看看春節(jié)連歡晚會。

      今天我家可熱鬧了,姑姑帶著哥哥,姐姐來和我們一起過年了。傍晚,爸爸媽媽把熱氣騰騰的飯菜端上桌,還沒等媽媽開口說:“吃飯了,先洗手?!蔽液透绺缫呀?jīng)迫不及待的去洗手了。坐到桌子邊,哇!桌子上都是我們愛吃的菜,春卷,糖醋排骨,魚,肉……我們立刻狼吞虎咽的大吃起來。媽媽在一旁笑著說到“慢點吃,沒人來搶你們的?!蔽覀円贿吅戎嬃弦贿叧灾恕?/p>

      吃完飯,我們就去放煙花了。忽然,我乘媽媽不注意,放了一個響炮,媽媽被炮聲嚇了一大跳,當(dāng)知道是我搞的鬼時,也想來偷襲我了,可每次都被我發(fā)現(xiàn)了而沒有成功。爸爸卻在一旁捧腹大笑。各種各樣的煙花在空中升起,五彩繽紛,絢麗多彩……放完幾個煙花以后,我和哥還要去買煙花,爸爸說“我們不去買了,我們要保護環(huán)境,不能讓煙霧籠罩,破壞了生態(tài)環(huán)境?!蔽覀兟牥职值囊娨猓磩e人放煙花,過一個歡樂的環(huán)保年。

      看完煙花我們就回家看春節(jié)連歡晚會了,連歡晚會的節(jié)目也是豐富多彩,有舞蹈,唱歌,相聲,小品……最讓我感興趣的是劉謙表演的魔術(shù)了,充滿著一種神秘感,象磁鐵一樣吸引了我。

      過年,一個充滿幸福的節(jié)日。

      夜_350字12

      今天是大年三十,也就是傳統(tǒng)的除夕。

      吃過午飯我和爸爸一起貼對聯(lián),我們一邊貼爸爸一邊給我講對聯(lián)的含義。這對聯(lián)的意思都是象征著家庭美滿,事業(yè)成功······奶奶和媽媽也不閑著,她們在準備著豐盛的年夜飯,這是,只聽奶奶喊開飯了,我們?nèi)移錁啡谌诘膰谝黄鸪灾S盛的年夜飯,有爺爺最愛吃的魚,有我最愛吃的紅燒肉,奶奶說這桌子菜都有你們每個人最喜歡吃的,我們邊吃邊談?wù)撝衲晡覀兗业氖斋@。在這種快樂的氛圍里,一年一度的春晚開始了,晚會有奶奶爺爺愛看的小品,也有我們愛看的節(jié)目。

      不知不覺就到了12點了,也就是我最期盼的時間到了啦,我和爸爸、弟弟一起放煙花,煙花的種類真是太多了,看的我眼花繚亂,我和弟弟在爸爸的指導(dǎo)下點起了煙花,哇噻!只聽見嗖的一聲,煙花在空中展開了它美麗的身姿,五顏六色的,真美??!村子里頓時響起了鞭炮聲,煙花聲,人們都在慶祝著新年的到來,在這鞭炮聲中,在這新的一年里,我暗自許下愿望,祝我在新的一年里,學(xué)習(xí)要更上一層樓!

      夜_350字13

      《平安夜》講述的是小學(xué)生任小小和“宅男”爸爸一段狼狽的生活經(jīng)歷,十分平凡,卻又溫暖人心。

      主人公任小小雖然只有8歲,但是他卻很獨立,把他和爸爸的生活打理得僅僅有條,所以他在學(xué)校里有了一個綽號:小當(dāng)家。他的爸爸是一個網(wǎng)絡(luò)寫手,幫人寫博客。一天,他們的世界闖進來一個少年犯,一切都變了。

      任小小十分獨立,他不僅能照顧自己,還要照顧她的爸爸。任小小每天都會和爸爸一起做晚餐,并且每天早晨把工作一晚上的爸爸照顧好,給他做好早飯,把他送上床睡覺。而我們這一代孩子,遠沒有任小小那么獨立,一人在家時,說不定連自己也照顧不好。

      在家中,也不體諒家人,不幫著做家務(wù)。我們要多多幫助家人,多多一個人生活,培養(yǎng)自己的獨立性。在家里,我們可以做一些力所能及的家務(wù)活,如淘米,擇菜之類的簡單家務(wù)來鍛煉自己,培養(yǎng)獨立性。

      《平安夜》這本書帶給我了許多感觸,它是一本好書。

      夜_350字14

      喧鬧的街頭慢慢的安靜下來,獨自在小城中走著,用手拂摸婆裟的梧桐,去體會一種飽經(jīng)風(fēng)霜的傲立。凝望著滿天星光,感受一種看似輝煌的遺落。月光似水,傾斜而下,渲染著特別的蕭瑟與悲涼??粗绱损嵉脑拢路鹂匆婃隙鹪谠聦m中,唱歌起舞,享受著別樣的孤獨與寂寞。

      河中水很清,涓涓地流淌過,水面上斑瀾的燈光,若聚若散,在我眼中殘留下絢麗的色彩。偶爾有魚躍出水面,又落入水中,落下了一聲,劃破寂靜,涌動了一輪輪漣j。水終是魚的歸宿,離開了水,魚便失去了推波助瀾的氣力,生存的勇氣。誰也不想成為一條這樣的魚,因為大家都會去努力去爭取??扇顺H邕@樣的魚,忙忙碌碌地穿梭在生活與感情的海洋里。

      飄逸的風(fēng)卷起我的衣角,把柳葉搖蕩。它在訴說著,我們沒能聽清它說了什么,只有紛飛的蒲公英告訴我們風(fēng)來過。人在世上,忘卻的總比銘記的多。像是一個人在雜亂的路上迷失了方向,便努力記下路標,忽略了沿途的風(fēng)景,到了終點卻留下了遺憾。人就在這路上跌跌撞撞。

      夜更濃了,注視著遠方依稀的山色,多了一份恬靜,少了一份喧囂。徐徐的風(fēng)不能把歲月的痕跡抹去,它沒有火的張揚,也沒有水的委婉,但它可以見證花開花落,它把暗淡的光與暗分割,在夜里,把月與燈的光混合,呼嘯著為寂寞唱歌。

      夜_350字15

      夏天的夜晚,爸爸帶我去西湖邊上,我們一邊走著,一邊談笑著。晚風(fēng)習(xí)習(xí),西湖像一面大鏡子,鏡中映著一輪明月。

      我和爸爸來到了平湖秋月,看到了荷花。荷花,又名蓮花、水華、芙蓉、玉環(huán)等。荷花有很多種顏色,有紅、粉紅、白、紫等色,或有彩紋、鑲邊。堅果橢圓形,種子卵形。荷花種類很多,分觀賞和食用兩大類。荷花原產(chǎn)亞洲熱帶和溫帶地區(qū),我國栽培歷史久遠,早在周朝就有栽培記載,性喜溫暖多濕。荷花身上的東西還可以入藥治疾病。白色的荷花花瓣上有一點粉紅色。粉紅色荷花里有著黃色的蓮蓬,然而白色的荷花里卻有綠色的蓮蓬,這一點讓我感到很奇怪。剛下過雨后,荷花上淋滿了露珠顯得荷花更加美麗了。荷葉幫荷花抵擋住太陽光的襲擊,以免被太陽吸干水分。我和爸爸用照相機拍荷花的每個角度,拍出來的荷花都讓我很心動。

      夏天的夜晚如此美麗,而荷花更是清麗脫俗,讓我怦然心動。

      第四篇:《西雅圖夜未眠》電影中英語對白臺詞字幕

      電影中英語對白《西雅圖夜未眠》Sleepless In Seattle

      -Sam: Mommy got sick.sick: 生病的 媽咪病了。

      It happened just like that.happen: 發(fā)生 突然發(fā)病。

      There was nothing anybody could do.醫(yī)生都束手無策。It isn't fair.fair: 公平的,公正的 不公平。

      There's no reason.But if we start asking why, we'll go crazy.reason: 理由,道理 crazy: 瘋狂的

      毫無道理,但若追問下去,我們會瘋掉。

      -Female friend: Five minutes in the microwave.Any one of them.They're done.Ready to eat.microwave: 微波爐

      ready: 準備好的 微波爐熱五分鐘就可以吃。Do you know how to make juice? juice: 果汁

      你會榨果汁嗎?

      -Sam: Microwave.Five minutes.微波爐,五分鐘。

      -Colleague: Here.My shrink.Call him.shrink: 心理醫(yī)生

      我的心理醫(yī)生,和他聯(lián)絡(luò)。

      -Sam: “Loss of Spouse Support Group.” spouse: 配偶 support: 支持,幫助 喪偶互助會。

      Chicago Cancer Family Network.cancer: 癌癥 network: 網(wǎng)絡(luò),引申為組織 芝加哥癌癥家屬組織。

      Parents Without Partners.Partners Without Parents.partner: 伙伴,配偶 單親父母,失親夫婦。

      Hug Yourself.Hug a Friend.Hug a Shrink.hug: 擁抱

      擁抱自我,擁抱朋友,心理醫(yī)生。Or work.Work hard.工作!

      Work will save you.Work is the only thing that will see you through this.save: 拯救 埋頭苦干拯救自我以工作排除哀慟。

      Don't mind him.He's just a guy who's lost his wife.mind: 介意

      別生氣,他剛喪妻。

      -Colleague: What I think we really need is a change.need: 需要 change: 改變,變化 我們應(yīng)該做個改變。

      Good idea.Take a couple of weeks off.Get some sun.Take Jonah fishing.a couple of: 幾個 couple: 數(shù)個,幾個 fishing: 釣魚,捕魚 好啊!休息幾周,釣魚,曬太陽。-Sam: No, a real change.A new city.不,要真正的改變,遷居他方。

      Someplace where every time I go around a corner I don't think of Maggie.corner: 角落

      一個不會讓我想到Maggie的地方。-Colleague: Where you gonna go? 哪里?

      -Sam: I was thinking about Seattle.我在想西雅圖。

      -Female friend: Eventually, in a few months, you'll start seeing women.eventually: 最后,終于

      數(shù)月后你會開始約會,并找到合適對象。-Husband: You'll meet someone.你會碰到她的。

      -Sam: Right.Move on.Right.That's what I'm gonna do.gonna: 將要,是going to的縮寫形式 是的,向前看。我正打算這么做。

      And then in a few months, boom, I'll be fine.I'll just grow a new heart.boom: 繁榮,急速發(fā)展

      過幾個月我就能長出新的心。

      -Husband: Sam, I'm sorry.She didn't mean that.mean: 意味著,用意 抱歉,她沒那意思。

      -Sam: I know.Look, it just doesn't happen twice.我知道,只是我再也不會戀愛。

      -Song: You must remember this A kiss is still a kiss A sigh is just a sigh The fundamental things apply As time goes by And when two lovers woo They still say, I love you On that you can rely No matter what the future brings As time goes by Moonlight and love songs Never out of date Hearts full of passion Jealousy and hate Woman needs man And man must have his mate That no one can deny It's still the same old story A fight for love and glory A case of do or die The world will always welcome lovers As time Goes by

      -Walter: The tall one with red hair is your cousin Irene.cousin: 堂兄妹,堂姐妹,表姐妹 紅發(fā)的是你表姐Irene。

      -Annie: You'll recognize her by the disappointed look on her face.recognize: 識別,認出 disappointed: 失望的,沮喪的 她老哭喪著臉。

      -Walter: Who was married to Harold who ran off with his secretary.be married to: 和??結(jié)婚,嫁給某人 marry: 結(jié)婚 secretary: 秘書 她老公Harold和女秘書跑了。

      -Annie: But came back because Irene threatened to put the dog to sleep if he didn't.threaten: 威脅

      Irene威脅要殺狗,他才回來。

      -Walter: Your brother Dennis is a professor at Johns Hopkins.professor: 教授

      你哥Dennis是大學(xué)教授。-Annie: He's married to Betsy.娶了Betsy。

      The most competitive woman in the world.competitive: 競爭的,求勝心切的 什么都愛比的女人。

      -Walter: I don't see how I'm gonna remember all this.remember: 記得 我看我記不了這些。

      -Annie: Oh, well, Walter, you will.你會的,Walter。

      -Walter: You’re Uncle Milton lost all of his money… 你叔叔賠盡家產(chǎn)??-Annie: And some other people's.還害了別人。

      -Walter: In a pyramid scheme.pyramid scheme: 金字塔騙局,非法傳銷 pyramid: 金字塔 scheme: 計劃,陰謀 因為老鼠會。

      Don't mention the IRS or the federal prison system.mention: 提及,說起 federal: 聯(lián)邦的 prison: 監(jiān)獄 system: 系統(tǒng),制度 別提國稅局或監(jiān)獄。

      Your mother's Barbara.Your father's Cliff.你媽叫Barbara,你爸是Cliff。-Annie: My father has electric trains.electric: 電的,電動的 我爸收集電動火車。

      -Walter: Really? Am I what they had in mind? 我算乘龍快婿嗎?

      -Annie: Oh, Walter, they're gonna love you.他們會越看越滿意的。-Barbara: Everybody.大家注意!

      Annie has an announcement.announcement: 宣告,通告 Annie有事要宣布。

      -Annie: Walter and I are engaged.engaged: 訂婚

      Walter和我訂婚了。

      -Walter: Thank you.Thank you.謝謝。

      -Annie: Dad, Mom knew.爸媽知道。

      -Betsy: I don't see a ring, Annie.ring: 戒指

      我沒看到戒指啊。

      -Annie: I don't have a ring yet.還沒買呢。

      -Dennis: Congratulations.Bless you.Bless you.congratulations: 祝賀 bless: 保佑,祝福 祝賀。上帝保佑你。-Irene: Oh, My goodness.天哪。

      -Cliff: Are You all right? 你還好吧?

      -Walter: It's nothing.沒關(guān)系。

      -Annie: Maybe it's the flowers.maybe: 也許,可能 大概是花。

      -Betsy: We'll move them.move: 移動,移開 那??把花移開。

      -Walter: No!Don't touch them!touch: 碰觸,觸摸 不用。

      I feel terrible, sneezing at a time like this.This is a very important moment for me.terrible: 糟糕的,可怕的 sneeze: 打噴嚏 important: 重要的 moment: 時刻 好臭,偏偏這時候打噴嚏,這可是我的關(guān)鍵時刻。-Annie: He's allergic to everything.Don't worry about it.allergic: 過敏的

      他對什么都過敏,不用擔(dān)心。-Harold: Bees.I'm allergic to bees.bee: 蜜蜂

      我對蜜蜂過敏。

      -Irene: Harold is allergic to every type of bee.type:種類

      Harold都過敏,不管哪種蜜蜂。

      We always have to carry a hypodermic of adrenaline wherever we go.carry: 拿,運載 hypodermic: 皮下注射 adrenaline: 腎上腺素 我們隨身攜帶副腎腺素。

      -Annie: If he eats even one tiny piece of a nut…

      tiny: 微小的,很小的 piece: 片 nut: 堅果 吃一顆小果仁??

      -Walter: My head swells up like a watermelon, and I drop dead.swell: 腫脹 watermelon: 西瓜 drop: 落下,倒下 就會腫脹昏倒。

      -Annie: It's the same with Harold and bees.Harold碰到蜜蜂也一樣。

      -Cliff: Your mother and I had salmon at our wedding.A wedding without cold salmon… salmon:鮭魚 wedding: 婚禮

      我和你媽結(jié)婚時吃鮭魚,那可是婚禮的必備佳肴。-Walter: I'm not allergic to salmon.我對鮭魚不會過敏。

      -Annie: Oh, he's not allergic to salmon.他對鮭魚不過敏。

      -Walter: I don't think, but you never know.大概吧,誰曉得。

      -Harold: You never know.沒錯。

      -Irene: Harold wasn't always allergic to bees.Harold不是每次都對蜜蜂過敏的。-Barbara: Honey, what a shame.We had some champagne.What did we use it for? shame: 羞恥,丟臉 champagne: 香檳 哦,都忘了。開香檳,為啥買的?

      -Dennis: Uncle Milton's parole.And It was delicious.parole: 假釋 delicious: 可口的,美味的 慶祝Milton叔假釋,好香醇。-Barbara: It was, wasn't it, Milton? 是呀。

      -Betsy: When are you getting married? 你什么時候結(jié)婚,安妮?

      -Cliff: In early June, In the garden.garden: 花園

      六月初,在花園舉行。

      -Walter: Does It have to be in the garden? 非得在花園嗎?

      -Annie: What about Harold And bees? Harold和蜜蜂怎么辦?-Harold: I'm allergic to bees.我對蜜蜂過敏。

      -Betsy: We'll spray you.spray: 噴霧

      我們替你噴殺蟲劑。

      -Cliff: Cold salmon, a lovely cucumber salad, strawberries.cucumber: 黃瓜 salad: 沙拉 strawberry: 草莓 冷鮭魚,黃瓜沙拉,草莓。

      -Walter: I'm afraid I am allergic to strawberries.Allergic to strawberries.我對草莓過敏。

      -Annie: Is this all right with you, Walter? 婚禮的安排你同意嗎?

      -Walter: Today I consider myself the luckiest...consider: 認為,考慮 今天我是全世界

      m-m-man on the f-f-face of the E-E-Earth.最幸運的人。

      -Annie: The Lou Gehrig line.Remember? Remember, Dad? The Lou Gehrig line from… remember: 記得

      Lou Gehrig line,爸,這臺詞是??-Cliff: Pride of the Yankees.pride: 驕傲,自豪

      “洋基之光”里頭的。

      -Annie: Pride of the Yankees!Pride of the Yankees.“洋基之光”里頭的,“洋基之光”里頭的。-Milton: It's baseball a historical reference.baseball: 棒球運動 historical: 歷史性的 reference: 參考,參照 這句話名留青史。

      -Dennis: I would like to propose a toast to my kid sister.propose: 提議,建議 toast: 敬酒 我提議舉杯賀喜,敬我妹妹。-Cliff: To Walter and my baby.敬Walter和我的寶貝。

      -Barbara: To Walter and Annie.敬Walter和Annie。

      Everyone, please eat before it gets cold.大家快吃,菜都涼了。

      Here it is.The historical society wanted this, and I never would give it to them.society: 社會,協(xié)會

      找到了,歷史學(xué)會想要??我都不肯給。-Annie: Oh, Mom!媽!

      -Barbara: I noticed these things are back in fashion.notice:注意到,留心 fashion: 時尚,流行 我知道這款式又在流行。-Annie: Grandmother's dress.dress: 裙子,連衣裙 外婆的結(jié)婚禮服。

      -Barbara: Oh, honey.He's a lovely man, Annie.哦,親愛的,他人不錯。

      -Annie: I know.He is wonderful, isn't he? And he's such a wonderful athlete.wonderful: 奇妙的,極好的 athlete: 運動員 我知道,他很棒吧?而且是優(yōu)秀運動員。-Barbara: Are his folks nice? folk:親屬

      他父母人好嗎?

      -Annie: You'll love them.很好,你會喜歡他們的。

      We're going down to D.C.Tonight to be with them Christmas morning.Christmas: 圣誕節(jié) 圣誕節(jié)要到他家過。

      -Barbara: How did It happen? happen: 發(fā)生

      你們怎么認識的?

      -Annie: Well, it's silly, really.silly: 可笑的,糊涂的 really: 真地,實際上 說來可笑。

      I'd seen him at the office.Obviously, I'd seen him.office: 辦公室 obviously: 顯然地 我們在公司見過,He's the associate publisher.associate: 副的,聯(lián)合的 publisher: 出版商 他是副社長。

      One day we both ordered sandwiches from the same place.order: 命令,訂購 sandwich: 三明治

      有一天我們剛巧向同一家店訂三明治。

      He got my lettuce and tomato on wheat, which, of course, he was allergic to.lettuce: 生菜 tomato: 番茄,西紅柿 wheat: 小麥 allergic: 過敏的 他拿到我的生菜蕃茄全麥,正是他過敏的。And I got his lettuce and tomato on white.我拿到他的生菜蕃茄白面包。-Barbara: How amazing.amazing: 令人吃驚的,驚異的 真巧!

      -Annie: It is, isn't it? 是呀!

      You make a million decisions that mean nothing.million: 百萬 decision: 決定 mean: 意味著,意義 每天做多少決定,Then one day you order takeout, and it changes your life.takeout: 取出,拿出 change: 改變,變化 其中一個便能改變你的一生。-Barbara: Destiny takes a hand.destiny: 命運 命中注定。

      -Annie: Mom, destiny is something we've invented...invent: 創(chuàng)造,發(fā)明

      媽,命運是我們創(chuàng)造的,because we can't stand the fact that everything that happens is accidental.because: 因為 stand: 忍受 fact: 事實 accidental: 偶然的,意外的 因為我們不喜歡機遇??

      -Barbara: How do you explain that you both ordered the same sandwich except for the bread? explain: 解釋 except: 除了

      你們叫了幾乎同樣的東西,又怎么說?

      How many people in this world like lettuce and tomato...有多少人只吃??

      without something else like tuna? tuna: 金槍魚

      生菜蕃茄三明治?

      -Annie: Well, it wasn't a sign.It was a coincidence.sign: 預(yù)兆 coincidence: 巧合 這不是預(yù)兆,純屬巧合。

      -Barbara: I was in Atlantic City with my family.Cliff was a waiter.waiter: 侍者,服務(wù)員

      我和家人到大西洋城,你爸在那當(dāng)侍者。He wasn't even supposed to work that night, and suppose he hadn't? be supposed to: 應(yīng)該 suppose: 假設(shè),猜想 他當(dāng)晚恰好與人調(diào)班,那假設(shè)沒有呢?

      He asked me to take a midnight walk on the Steel Pier.midnight: 午夜

      他請我到碼頭做午夜漫步。

      I've probably told you this a million times, but I don't care.probably: 也許,可能

      我說過上千次,但我還是要說。Then he held my hand.他握著我的手。

      At one point I looked down and I couldn't tell...Point: 要點,之名,點 我看著,分不出??

      which fingers were his and which were mine.誰是誰的手,And I knew.我心里便明白了。-Annie: What? 什么?

      -Barbara: You know.你知道的。-Annie: What? 什么?

      -Barbara: Magic.magic: 魔力,魔法 魔力。

      It was magic.這就是魔力。-Annie: Magic? 魔力?

      -Barbara: I knew we'd be together forever and that everything would be wonderful...together: 一起 wonderful: 精彩的,奇妙的 我知道我們將終生幸福廝守,just the way you feel about Walter.就像你對Walter一樣。

      Walter? It's quite a formal name, isn't it? formal: 正式的,拘謹?shù)?Walter,蠻正式的名字。

      One of the things I truly knew was that your father and I...truly: 真正地,真實地 我還知道我和你爸??

      were going to have a wonderful time in…the sack, I believe You call it.sack: 包,袋 believe: 相信,信任 床上合的來。-Annie: Mom!媽!

      -Barbara: Of course, it took several years before everything...several: 幾個,一些

      當(dāng)然,那要花上幾年??

      Worked like clockwork in that department.like clockwork: 順利地,極有規(guī)律地 clockwork: 發(fā)條裝置 department: 部門,部分 才水乳交融

      So don't be worried if it takes a while.你別擔(dān)心。

      -Annie: Well, we already…

      我們已經(jīng)??

      -Barbara: Fine.Fine.Fiddle-de-dee.How's it working? 沒關(guān)系,感覺如何?-Annie: Like clockwork.水乳交融。

      -Barbara: Oh, honey.哦。

      -Annie: It's a sign.sign: 預(yù)兆,兆頭 是個壞兆頭。

      -Barbara: You don't believe in signs.believe: 相信,信任 你又不信。

      -Annie: They loved you!I told you they would love you, and they loved you!他們很中意你,如我所料。-Walter: I love you.我愛你。

      -Annie: I love You, Walter.我愛你,Walter。

      Did anyone ever call you anything other than Walter? 你有小名嗎?-Walter: Nope.沒有。

      -Annie: Not even when you were young? young: 年輕的,年幼的 小時候也沒有?

      -Walter: Nope, not even when I was young.小時候也沒有。

      You sure you don't want to drive with me? drive: 駕駛

      搭我的車回去嗎?

      -Annie: How will I get back to Baltimore on Friday? 我周五怎么回Baltimore呢? I forgot the present.forget: 忘記 present: 禮物 哦,那個禮物。

      I left your stepmother's present inside by accident.stepmother: 繼母 accident: 意外 我把送你繼母的禮物忘在屋里了。

      When we're old and gray, you're gonna have to remind me to put my teeth in.gray: 灰白的 remind: 提醒

      等我們老了,你得提醒我戴假牙。

      I'll be walking all over town, smacking my gums together and not even noticing.smack: 拍擊 gum: 口香糖 notice: 注意到,留心 不然我會扁個嘴到處跑。-Walter: I'll wait.wait: 等待 我等你。

      -Annie: You'll wait? Oh!Right.你等我?好。Don't wait.It's silly.silly: 愚蠢的,傻氣的 別等了,很傻。

      Go ahead.We're late anyway.走吧,反正都遲了。

      I'll be ten minutes behind you.我就跟在你后面。

      -Song: Sleigh bells jing-a-ling Ring-ting-ting-a-ling too Horses, horses, horses It's lovely weather for a sleigh ride together with you Giddyap, giddyap, giddyap The snow is falling and friends are calling, Yoo-hoo

      -Annie: Friends are calling, Yoo-hoo 朋友歡呼。

      -Song: Ding-a-ling-a-ling Horses, horses, horses Horses, horses, horses Horses, horses, horses

      -Annie: Jingle bells, jingle bells Jingle all the way Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh Jingle bells-Horses, horses, horses

      -Dr.Marcia: Welcome to “You and Your Emotions.” emotion: 情感

      歡迎收聽“感情世界”。-Annie: Laughing all the way.laugh: 笑,歡笑 一路歡笑。

      -Dr.Marcia: I'm Dr.Marcia Fieldstone...我是Marcia醫(yī)生。

      broadcasting live across America from the top of the Sears Tower in Chicago.broadcast: 廣播,直播 live: 實況轉(zhuǎn)播的 由芝加哥向全美播送。

      Tonight we're talking about wishes and dreams.wishes: 愿望,希望 dream: 夢想 今晚我們談愿望與夢想。

      What's your wish this Christmas Eve? Christmas Eve: 圣誕前夕,平安夜 你這個圣誕節(jié)有何愿望?-Annie: What's your wish? 你的愿望是什么?

      -Dr.Marcia: Maybe the best gift you can give your… maybe: 也許,可能 gift: 禮物 或許是一個最好的禮物??

      -Annie: My wish is to turn the radio station.turn: 轉(zhuǎn)變,變化 radio station: 無線電臺 radio: 收音機

      我的愿望是轉(zhuǎn)臺。

      -Man’s voice: Subject of this evening's medical update is “You and Your Spleen.” subject: 主題 medical: 醫(yī)學(xué)的 update: 更新,現(xiàn)代化 spleen: 脾臟 今晚主題是“你的脾臟”。-Woman1’s voice: Your host is…

      host: 主人 主人是??

      -Annie: Not on your life.下輩子吧。

      -Woman2’s voice: Coming up, “Jingle Bells” backwards, sung by the New Jersey… backwards: 向后,轉(zhuǎn)播 “圣誕鈴聲”來羅!

      -Dr.Marcia: Seattle, go ahead.西雅圖,說吧。-Jonah: Hello, this is Jonah…

      我叫Jonah。

      -Dr.Marcia: No last names, Jonah.不用說姓氏。

      You sound younger than our usual callers.How old are you? sound: 聽起來,聲音 usual: 通常的 你的聲音很年輕,幾歲了?-Jonah: I'm eight.八歲。

      -Dr.Marcia: Eight.How come you're up so late? 怎么這么晚還沒睡?

      -Jonah: It's not that late in Seattle.在西雅圖不晚。

      -Dr.Marcia: Of course.You're absolutely right.absolutely: 絕對地,完全地 對喔,你的圣誕。

      What's your Christmas wish, Jonah? 愿望是什么?

      -Jonah: It's not for me.It's for my dad.不是為我,是為我爸。I think he needs a new wife.need: 需要

      我想他需要個新妻子。

      -Dr.Marcia: You don't like the one he has now? 你不喜歡現(xiàn)在這個?

      -Jonah: He doesn't have one now.That's the problem.problem: 問題,麻煩 問題是他沒有。

      -Dr.Marcia: Where's your mom? 你媽呢?

      -Jonah: She died.死了。

      -Dr.Marcia: I'm so sorry to hear that.真抱歉。

      -Annie: Well, who can believe this? 有這種事?

      -Jonah: I've been pretty sad, but I think my dad's worse.pretty: 非常 worse: 更壞的,更遭的 我很難過,但我爸比我還糟。

      -Dr.Marcia: Have you talked to your dad about this? 你和他談過嗎?-Jonah: No.沒有。

      -Dr.Marcia: Why not? 為什么?

      -Jonah: It's like it makes him sadder.sad: 悲傷的

      這會讓他更傷心。

      -Dr.Marcia: I can understand that.understand: 理解,明白 我了解,Jonah, is your dad home right now? 你爸現(xiàn)在在家嗎?-Jonah: Yeah.在。

      -Dr.Marcia: What's he doing? Is he busy? busy: 忙的

      他在做什么?在忙嗎?

      -Jonah: Not really.He's out on the deck.really: 實際上,事實上 deck: 甲板 不忙,他在甲板上。

      -Dr.Marcia: I'm sure that I can help, but I'm going to need you to help me help him.need: 需要

      我可以幫忙,但要他聽電話。-Annie: Wretched woman!wretched: 卑鄙的,極壞的,惡劣的 壞女人!

      -Dr.Marcia: Bring your dad to the phone.bring: 帶,拿 phone: 電話 把電話給他。

      -Annie: Hang up, Jonah!Don't listen to her.hang up: 掛斷

      掛上,Jonah,別聽她的。-Jonah: No way.He'd kill me.不行,他會殺了我。

      -Dr.Marcia: Trust me, Jonah.He won't be angry...trust: 信任,相信 angry: 生氣的 相信我,他不會生氣的,when he realizes how concerned you are about him.realize: 意識到 concern: 關(guān)心,在意 當(dāng)他知道你多么關(guān)心他的時候。

      -Annie: Wanna bet? bet: 打賭 打賭?

      -Jonah: If I get yelled at, I'm never going to listen to your show again.yell at: 對??吼叫 show: 節(jié)目

      如果他罵人,我就再也不聽你的節(jié)目。-Dr.Marcia: Fair enough.fair: 公平的,公正的 很公道。-Jonah: Dad? 爸!

      -Sam: Yeah? 什么事?

      -Jonah: There's someone on the phone for you.His name's Sam.phone: 電話

      有人打電話找你。他叫Sam。-Annie: Sam.Sam。

      -Dr.Marcia: If you've just tuned in, this is Dr.Marcia Fieldstone.tune in: 收聽,調(diào)聽 tune: 曲調(diào),調(diào)音 歡迎收聽,我是Marcia Fieldstone醫(yī)生。Tonight's topic is “Your Wishes and Dreams”.topic: 話題

      今晚的主題是你的愿望與夢想。-Sam: I got it.好了。

      -Dr.Marcia: We're on the line with Seattle.我們與西雅圖通話中。-Sam: Hello? 喂?

      -Dr.Marcia: Hello, Sam.This is Dr.Marcia Fieldstone on Network America.你好,Sam,我是全美電臺Marcia Fieldstone醫(yī)生。

      -Sam: What are you selling tonight? Micro hibachis or Ginza knives? sell: 銷售 micro: 微小的 hibachis: 烤肉爐

      Ginza: 日本東京銀座

      你想賣什么?烤肉架,忍者刀?

      -Dr.Marcia: I'm not selling anything.I just want to help.我不賣東西,我想幫你。

      I want you to know that your son called...你兒子來電??

      And he asked me for advice on how you might find a new wife.advice: 建議 find: 找到,尋找 問如何幫你找個新妻子。-Sam: Who is this? 你哪位?

      -Dr.Marcia: Dr.Fieldstone of Network America.全美電臺??Marcia Fieldstone醫(yī)生,You Are on the air.on the air: 直播,直播中 你正在直播。

      -Sam: You called a radio station? 你打給電臺?-Dr.Marcia: Sam? Sam? Sam, Are You with me? Sam,你在聽嗎?-Sam: Yeah.Yes.是,是。

      -Dr.Marcia: Your son feels that since your wife's death you've been very, very unhappy.feel: 感覺 since: 自從,從??以來 death: 死亡 unhappy: 不高興的,不快的 你兒子覺得你喪妻后郁郁寡歡,He's genuinely worried about you.genuinely: 真誠地,由衷地 他非常擔(dān)心你。

      -Sam: Oh, hey, get out here.Get out here.嘿!出來!

      I'm not gonna go through this alone.gonna: =going to,將要 go through: 經(jīng)受,通過 alone: 單獨地 別想叫我一個人出丑。

      -Dr.Marcia: I think it's very hard for him to talk to you about all this.think: 想,認為 hard: 困難的我想他很難向你啟齒。

      I thought maybe you and I could talk.It would make Jonah feel better.Sam? 我們談?wù)?,或許能讓Jonah寬心,是嗎,Sam?-Jonah: Talk to her, Dad.She's a doctor.doctor: 醫(yī)生

      跟她談,她是醫(yī)生。

      -Sam: Of what? Her first name could be Doctor.什么醫(yī)生?也許她就叫“醫(yī)生”。-Jonah: Please? 求你了。

      -Dr.Marcia: Sam? Sam, it's his Christmas wish.Sam,這是他的圣誕愿望。-Sam: Okay.好吧。

      -Dr.Marcia: Okay, good.I know this is difficult.difficult: 困難的,費力的 很好。我知道你不想提。

      But how long ago did your wife die? 尊夫人去世多久?

      -Sam: About a year and a half ago.大約一年半。

      -Dr.Marcia: Have you had any relationships since? relationship: 關(guān)系,聯(lián)系 之后你交過女友嗎?-Sam: Nope.沒有。

      -Dr.Marcia: No? Why not? 沒有?為什么不?

      -Sam: Marcia…Or should I call you Dr.Fieldstone? Marcia??還是Fieldstone醫(yī)生?-Dr.Marcia: Dr.Marcia.Marcia醫(yī)生。

      -Sam and Annie: Dr.Marcia.Marcia醫(yī)生。

      -Sam: I don't mean to be rude.rude: 粗魯?shù)?,無禮的 我不想無禮。

      -Dr.Marcia: I don't want to invade your privacy.invade: 侵入,侵犯 privacy: 隱私 我也不想探人隱私。-Sam: Oh, sure You do.你當(dāng)然想。

      -Annie: Sure You do.你當(dāng)然想。

      -Dr.Marcia: Go on, Sam.I'm listening.Sam? 說吧,我在聽。

      -Sam: We had a pretty tough time there at first.But we're dealing with it.pretty: 非常 tough: 艱難的 deal with: 處理,對待 起先我們父子很痛苦,但我們熬過來了。And Jonah and I will get along just fine again...get along: 進展,過活

      我和約拿會恢復(fù)平靜。as soon as I break his radio.break: 打破,摔壞

      等我摔了他的收音機后。

      -Dr.Marcia: I have no doubt that you're a wonderful father.doubt: 疑問,懷疑 wonderful: 精彩的,極好的 我確信你是個好爸爸。

      You can tell a lot from a voice.voice: 聲音

      聲音聽的出來。

      -Sam: You certainly can.certainly: 肯定地,當(dāng)然 是喔。

      -Dr.Marcia: But something must be missing if Jonah still feels you're under a cloud.missing: 缺少的,失蹤的 under a cloud: 不高興,情緒低落 cloud: 云層 但Jonah覺得??你還在低潮。

      Just a few questions.Are you sleeping at night? question: 問題 sleep: 睡覺 幾個問題,你晚上睡得著嗎?-Jonah: He doesn't sleep at all.他根本沒睡。

      -Sam: How do You know that? 你怎么知道?

      -Jonah: I live here, dad.我住在這。

      -Sam: Look, it's Christmas.Maggie, my wife… 圣誕節(jié)到了,Maggie??我太太?? She really did it.她熱烈慶祝?? I mean, she loved…

      她鐘愛??

      She made everything beautiful.beautiful: 漂亮的,美麗的 一切都布置的很美。

      And it's just tough this time of year.tough: 艱難的,困難的 每到這時節(jié)更苦。Any kid needs a mother.每個孩子都需要媽。

      -Dr.Marcia: Could it be that you need someone just as much as Jonah does? 那你是不是也和他一樣需要有人在身邊呢?-Annie: Yes.是的。

      -Dr.Marcia: Don't answer that.Let's get into that right after these messages.answer: 回答 message: 信息,通知 先別回答,廣告時間.Sam, Jonah, don't go away.Sam,Jonah,別走開。

      If you've just tuned in, we're talking to Sleepless in Seattle.sleepless: 失眠的,不休息的 我們和“西雅圖夜未眠”通話。

      We'll be right back after this break with your listener response.break: 休息 listener: 聽眾 response: 反應(yīng),回答 待會是聽眾反應(yīng)。

      -Sam: What's she talking about? 什么意思?

      -Jonah: This is when other people get to call in and dump on what you said.call: 打電話 dump on: 上當(dāng),受騙,被??利用 dump: 傾倒,傾瀉 別人打電話罵你。

      -Sam: Oh, oh.This is really fun, and helpful.helpful: 有用的 有意思,真有用。

      -Clerk: I'll bet he's tall with a cute butt.cute: 可愛的 butt: 屁股,臀部 他一定是高大翹臀。

      -Harriet: Bet he hasn't bathed in weeks and he stinks.bath: 洗澡 stink: 發(fā)出臭味 我說他幾周不洗澡,臭死人。

      -Clerk: Harriet, shut up.Hi.Can I help you? shut up: 閉嘴 shut: 關(guān)閉 閉嘴,需要什么嗎?

      -Annie: Tea with the bag out.茶,外帶。

      -Clerk: Maybe I'll hustle myself out to Seattle.Give him a gift for New Year's Eve.hustle: 催促,猛推 gift: 禮物

      也許我會趕去,送他個新年賀禮。

      -Harriet: You go on out there if you want to, but don't open his refrigerator.refrigerator: 冰箱

      去呀,千萬別開他冰箱。

      They don't cover anything when they put it in the fridge.cover: 覆蓋 fridge: 冰箱 男人最邋遢,They just stick it in there and leave it till it walks out by itself.stick: 堅持 leave: 留下,遺忘 till: 直到 東西放到生蛆。

      What I'm saying is, I wouldn't kick this guy out of my bed for eating crackers.kick: 踢 cracker: 餅干

      我是說,我不會為小事把他踢下床。

      -Clerk: You know what I'm saying? Sixty-five cents.聽到了吧?6角5。

      -Dr.Marcia: Let's take a call before we get back to Sleepless.這通之后,便回到“夜未眠”。

      Knoxville, Tennessee, you're on the air.Talk to me.田納西Knoxville市,請說。

      -Knoxville: Yes, I would just like to know where I could get this man's address.address: 地址,住址 我想知道他的住址。-Clerk: Honey, get in line.get in line: 排隊 甜心,排隊吧。

      -Dr.Marcia: We don't give that information.Next caller, go ahead.information: 信息 caller: 打電話者 我們沒有那些信息。下一位。

      If there was one question I was allowed to ask… question: 問題 我想問個問題。-Sam: Oh, go ahead.問吧。-Dr.Marcia: People who truly loved once are far more likely to love again, Sam.真愛過的人很難再戀愛。

      Do you think there's someone out there you could love as much as your wife? 你想你能再如此深愛嗎?

      -Sam: Well, Dr.Marcia Fieldstone, that's hard to imagine.imagine: 設(shè)想,想象

      Marcia醫(yī)生,這很難想像。

      -Dr.Marcia: What are you going to do? 你打算怎么辦?

      -Sam: Well, I'm going to get out of bed every morning...我打算每天清晨起床,Breathe in and out all day long.breathe: 呼吸 整天呼吸。

      Then after a while I won't have to remind myself...remind: 提醒

      過陣子??我就不必提醒自己??

      To get out of bed in the morning and breathe in and out.起床呼吸。

      And then after a while, after a while: 過了一會兒 while: 一會兒,一段時間 再過一陣子??

      I won't have to think about how...我就不會,I had it great and perfect for a while.perfect: 完美的 想起過去的甜蜜。

      -Dr.Marcia: Sam, tell me what was so special about your wife? special: 特別的

      尊夫人的魅力何在?

      -Sam: Well, how long is your program? program: 程序,節(jié)目 你的節(jié)目有多長? Oh, well, it was a… 呃,只是??

      It was a million tiny little things.million: 百萬 tiny: 微小的 無數(shù)件小事情,When you added them all up, it just meant we were supposed to be together.add: 加,相加 supposed: 應(yīng)該,料想 若加起來,那表示我們前生注定。

      And I knew it.I knew it.The very first time I touched her.touch: 觸碰,觸摸

      我知道,頭一次接觸她時我便知道。It was like coming home...就像回家。

      Only to no home I'd ever known.卻是前所未知的家。

      I was just taking her hand...to help her out of a car...而我只是牽她的手??扶她下車。And I knew it.我就知道了。It was like… 就像是??-Annie: Magic.magic: 魔力 魔力。

      -Sam: Magic.魔力。

      -Dr.Marcia: Well, folks, it's time to wrap it up.wrap: 包,隱藏,掩護 時間到,I'm Dr.Marcia Fieldstone in Chicago.我是芝城的Marcia醫(yī)生。

      And to all my listeners, a magical and merry Christmas.magical: 魔力的,魔法的 merry: 愉快的 祝所有聽眾有個神奇的圣誕夜。And to you, Sleepless in Seattle, 還有你“西雅圖夜未眠”。

      we hope you'll call again soon.Let us know how it's going.hope: 希望 call: 打電話 希望再聽到你的進展。

      -Sam: Oh, You can count on it.count on: 指望,依靠 一言為定。

      -Song: When you find me I know somewhere Over the rainbow The bluebirds glide Birds fly Over the rainbow Why, then, oh, why Can't I

      -Colleague: This man sells the greatest soup you've ever eaten...sell: 銷售,賣 soup: 湯

      他的湯汁鮮美。And he is the meanest man in America.mean: 吝嗇的,卑鄙的 人卻極卑鄙。

      I feel very strongly about this, Becky.It's not just about the soup.strongly: 強烈地,激烈地 很有寫頭,不止是湯。-Becky: Do it.What else? 寫吧,還有什么?

      -Wyatt: New Year's Eve.Please don't make me write it.紐約除夕夜,可別叫我采訪這個。-Becky: Listen to this.聽著。

      Phone service in the greater Chicago area was tied up for two hours...service: 服務(wù) area: 區(qū)域,地區(qū) tied up: 阻塞,塞車 芝加哥電信中斷兩小時。

      Christmas Eve when some kid calls a phone-in radio show...phone-in: 來電節(jié)目 radio: 收音機,電臺 因一名兒童向電臺訴說,And says that his dad needs a new wife.其父需要再婚。

      Two thousand women called the station asking for the guy's number.ask for: 請求,索取 number: 號碼,數(shù)字 兩千名婦女來電索取電話號碼。

      -Annie: I heard it.This kid calls up and says, “My dad needs a wife.” 我有聽到,他說“我爸需要個妻子”。

      This shrink forces the guy to the phone and says, “You want to talk about it?” shrink: 心理醫(yī)生 force: 強迫

      主持人逼當(dāng)事人現(xiàn)聲說法,“你想談?wù)剢帷保?He says, “No, as a matter of fact, I don't.” as a matter of fact: 事實上,實際上 matter: 原因,事件 他說不。

      Suddenly, for no reason at all, he talks about how much he loved his wife...suddenly: 突然 reason: 原因

      接著他說出他有多愛他老婆。

      And how he just fell in love with her...fall in love with: 愛上,陷入愛河

      如何愛上他老婆。

      like he was one of those cows in Michigan.cow: 母牛,奶牛

      像Michigan那些母牛。

      -Becky: What cows In Michigan? 什么母牛?

      -Annie:It was on 60 Minutes.新聞播過,There were those cows that got zapped by stray voltage.zap: 殺死,震擊 stray: 雜散的,迷路的 voltage: 電壓 母牛被電流擊中,No one knows why.沒人知道原因。

      Maybe it was Wisconsin.也許是Wisconsin。

      But anyway, I was listening to him talk about how much he loved his wife...Anyway: 總之,無論如何

      總之我聽他講他如何愛他妻子的時候,聽著聽著?? and suddenly I was crying.cry: 哭泣 就開始哭了。

      It's like what happens when I watch those phone company ads.happen: 發(fā)生 watch: 看到,觀看 company: 公司 ads: 廣告 就像看到電話公司廣告。

      I don't have to see the whole thing just the part where...whole: 整個 part: 部分 只需看哪一部分。

      The daughter gives the mother the refrigerator with the big red bow on it.daughter: 女兒 refrigerator: 冰箱 bow: 鞠躬,彎腰 那女人送她媽??冰箱那一幕。

      -Becky:The Polaroid commercial.Two 5-year-olds at their grandfather's birthday party.commercial: 商業(yè)廣告,盈利的 birthday: 生日

      兩個孩子替爺爺廣告。

      -Annie:They're making the album with the glue.album: 相簿,專輯 glue: 膠水 拍照。

      -Becky:That kills me.看了就感動。

      You should write something about this.write: 書寫,寫

      你該寫一篇相關(guān)報導(dǎo)。-Annie:About What? 寫些什么?

      -Becky:Whatever It is.whatever: 無論什么,不管什么 隨便。

      -Colleague: I'll tell you.Two thousand women calling a radio station for a husband.thousand: 千 call: 打電話

      我告訴你吧,兩千個女人尋夫。

      There are a lot of desperate women out there looking for love.desperate: 絕望的,不顧一切 look for: 尋找 多少女人渴望愛情?。?Wyatt: Especially over a certain age.especially: 特別,尤其 certain: 某些,確定的 尤其過了某個年齡。

      -Colleague: You know it's easier to be killed by a terrorist than get married over the age of 40.terrorist: 恐怖分子 married: 結(jié)婚的

      被恐怖份子殺死比較容易,年過四十想嫁就難了。-Annie: That is not true.That statistic is not true.statistic: 數(shù)據(jù)

      這項數(shù)據(jù)不正確。

      -Becky: That's right.It's not true.But it feels true.沒錯,但感覺正確。

      -Wyatt: It feels true because it is true.because: 因為,由于 因為那是事實。

      -Annie: There's practically a whole book about how that's not true.practically: 實際上,事實上

      有專書駁斥。

      -Wyatt: Calm down.You brought It up.calm:平靜,安靜 bring up: 提出 是你先說的。

      -Annie: I did not, Wyatt.Did you even read that book? 我沒有。你看過那書沒?

      -Wyatt: Did anyone read It all the way through? through: 徹底,從頭至尾 有誰看過?

      -Becky: Are you two finished? finish: 完成

      你倆有完沒完?

      Fine.Now where were we? 講到哪了?

      -Annie: If someone is a widower, why do they say that he was widowed? widower: 鰥夫 widowed: 鰥居的 若有人喪妻,為何稱他鰥夫?

      Why don't they say he was widowered? widowered: 成為鰥夫的 而不直接稱喪妻人? I was just wondering.wonder: 懷疑,驚奇 我亂想的。

      -Becky: What was that about up there? 怎么回事?

      -Annie: What was What? 什么?

      -Becky: What's with you? 你怎么搞的?

      -Annie: Nothing's with me.沒事。

      -Becky: Something's with you.你心里有事。

      -Annie: What Are You saying? 你胡說什么?

      -Becky: Whatever It is, You can tell me.你可以告訴我。Sleepless in Seattle? sleepless: 失眠的,不休息的 “西雅圖夜未眠”?

      -Annie: That's what she called him on the show because he can't sleep.因為他失眠才這么叫他。

      -Becky: And now 2,000 women want his number.want: 想要 number: 號碼 兩千個女人要他的電話。

      The guy could be a crack head, a transvestite...crack: 破裂的,爆裂的 transvestite: 異裝癖,變態(tài)裝癖 他也許吸毒??性變態(tài),暴露狂

      A flasher, a junkie, a chain-saw murderer...flasher: 閃光器 junkie: 有毒癮者 chain: 鐵鏈 saw: 鋸子 murderer: 謀殺者 電鋸殺人狂,Or someone really sick, someone like my Rick.sick: 變態(tài)的,生病的 或像我男友那種。

      -Annie: Actually, he sounded nice.actually: 事實上,實際上 他聽起來蠻溫和的。

      -Becky: Oh? Oh, really? Now we're getting down to it.哦,是嗎?是嗎?原來如此。

      -Annie: Please.Becky, I'm madly in love with Walter.madly: 瘋狂地

      拜托,我正與Walter狂戀中。

      He did the craziest thing the other night.What was that? crazy: 瘋狂的

      那天晚上他好瘋。Oh, it was so funny.funny: 有趣的,滑稽的 太好玩了!

      We were hysterical.What was that? hysterical: 歇斯底里的,異常興奮的 我們笑翻了,什么事呢?

      -Walter: You know, I've got to go to Boston for the convention, right? convention: 大會,會議,公約 我要到波士頓開會。

      Then I got to visit Winston-Hughes about switching over our computers.visit: 拜訪,出訪 switch: 開關(guān),轉(zhuǎn)換,切換 computer: 電腦 再到Winston-Hughes公司賣電腦。

      But why don't we meet in New York for Valentine's Day weekend? meet: 見面 Valentine’s Day: 情人節(jié)

      情人節(jié)周末我們紐約見,好吧?-Annie: Walter, I'd love to!好呀,Walter。

      -Walter: We can stay at the Plaza.stay: 停留,逗留 Plaza: 廣場 我們住廣場大飯店。

      -Annie: Ice-stake in Central Park.stake in: 立樁圍住 到中央公園溜冰。-Walter: Register.register: 登記,注冊,出納,收銀,引申為逛街 逛街。

      -Annie: Register? 逛街?

      -Walter: You know, for dishes, glasses, silver, everything.dish: 盤子 glass: 玻璃 silver: 銀器,餐具 買餐具銀器。How about it? 好不好?

      -Annie: I'll take you to Chinatown for dim sum.Chinatown: 唐人街 dim sum: 點心,甜點 我?guī)闳ヌ迫私诛嫴琛?/p>

      -Walter: Does It have wheat In it? wheat: 小麥 是麥做的嗎?

      -Annie: I don't think so.不是吧。

      -Walter: Dim sum, dim sum 點心,點心??

      -People: Ten, nine, eight, seven, six...five, four, three, two, one!10,9??8,7,6??5,4,3,2,1!

      -Sam: Hey, Jonah.Wake up.Wake up, man.The ball's dropping.wake up: 醒來,蘇醒 wake: 新過來 ball: 球,舞會 drop: 掉落,墜落 Jonah,醒醒,球要掉下來了。-People: Happy new year!新年快樂。

      -Sam: Okay, pal.I got ya.It's okay.There we go.pal: 朋友,伙伴

      好的,好了。上樓吧。-Jonah: Happy new year.新年快樂。

      -Sam: Happy new year.新年快樂。

      -Jonah: Kiss Howard.親Howard。

      -Sam: Good night, Howard.晚安Howard。

      -Song: Sometimes I wonder Why I spend The lonely night Dreaming of a song The melody Haunts my reverie And I am once again with you When our love was new And each kiss an inspiration But that was long ago Now my consolation Is in the stardust of a song Beside the garden wall When stars are bright You are in my arms The nightingale Tells his fairy tale Of paradise where roses bloom

      -Maggie: Can I have half your beer? half: 一半 beer: 啤酒 我可以喝一半啤酒嗎?-Sam: Sure.Go ahead.喝吧。

      -Maggie: What did I used to say? Here's looking at you? Here's mud in your eye? mud: 泥土,污點

      我以前都怎么說?看著你,敬你的眼神。

      -Sam: Here's to us.You used to say, “Here's to us.” Oh, babe.敬我們,你以前都說“敬我們”。寶貝。I miss you so much it hurts.miss: 想念 hurt: 痛苦,受傷 我想你想到心痛。

      -Man1: What do You want to do? 怎么動手?

      -Man2: We'll tell him when he gets here.告訴他。

      -Man1: You want to tell him.你說。

      -Man2: I don't mind telling him.She's here.mind: 介意

      我說好了,她回來了。

      -Man1: She's back.She has another idea.她回來了,她又有新點子。-Man2: I don't need… need: 需要 我不需要??

      -Sam: Claire, how are you? 你好嗎?

      -Claire: I'm so glad you're here.glad: 高興的 好高興碰到你。

      I heard you on the radio.I told everyone about it.radio: 收音機,電臺

      我聽到你上電臺,我通告全天下了。-Man1: We already knew.already: 已經(jīng)

      我們已經(jīng)知道了。-Sam: How did you… 你們怎么?-Man2: Grace.Grace。

      -Sam: The dispatcher? dispatcher: 調(diào)度員,配電員 那個配電員?

      All of Seattle knows.等于昭告全西雅圖。

      -Claire: I was brushing my teeth and suddenly there you were.brush: 刷子,刷洗 teeth: 牙齒 suddenly: 突然 當(dāng)時我正在刷牙,突然發(fā)現(xiàn)你在。

      I couldn't believe my ears.I called my mother in Las Vegas.believe: 相信,信任 call: 打電話 我不敢相信,馬上打給我媽。

      I said, “Mother, turn on the radio.That's my architect.” turn on: 打開 radio: 收音機 architect: 建筑師 叫她打開收音機,那是我的建筑師耶。It is so nice...男人肯?? when a man can express his feelings.express: 表達 feeling: 感情,感覺 流露真情好感人。

      -Man1: It's wonderful.I wish I could express My feelings.wonderful: 精彩的,極好的帥呆了!我就做不到。

      -Sam: So, Claire, is there a problem? problem: 問題,麻煩 有什么問題?

      -Claire: I was tossing And turning last night.tossing: 顛簸,搖蕩

      我昨晚失眠,我知道那滋味。

      I realized I'm never going to fit my platters in the refrigerator we ordered.realize: 意識到 fit: 適合 platter: 大淺盤 refrigerator: 冰箱 order: 預(yù)訂,訂購 因為冰箱放不下盤子。

      When I give parties, I always put in platters.我一向用盤子盛點心待客。

      So I thought I would get the Sub-Zero refrigerator instead.The only problem… instead: 代替,替代

      我就換了個冰箱,唯一的問題??-Man1: We have to redo all the cabinets.redo: 重做 cabinet: 內(nèi)閣,櫥柜 架子得重訂。

      -Sam: We'll be into this wall.得嵌進壁里。

      -Man1: That's a bearing wall.bearing: 軸承,支座 那是主墻。

      -Sam: That's a delay, Claire, of… delay: 推遲,延遲 已經(jīng)拖了??-Man2: Two, three 二??三??-Sam: Five, six… 五,六??

      -Man1: Twelve weeks.十二周。

      -Claire: I don't mind.The important thing is to get it right.important: 重要的

      我不管,做好才重要。-Sam: Absolutely.absolutely: 絕對地,完全地 是的。

      -Claire: Your words.I've got to rush.La décorateur calls.Bye!rush: 匆促,匆忙 décorateur: 設(shè)計師,布景師 是你說的,我和設(shè)計師還有約,再見。-Men: Bye-bye.再見。

      -Man1: Well, this is fate.She's divorced.fate: 命運 divorced: 離婚的 命呀,她離婚了,We don't want to redo the cabinets, and you need a wife.我們不想重做,你少個老婆。

      What do they call that when everything intersects? intersect: 相交,交叉

      倒霉事攪成一團怎么形容?-Sam: The Bermuda Triangle.triangle: 三角

      Bermuda三角洲。

      -Postman: And here's another one.You got room for one more here? room: 空間

      又一袋,有地方放嗎?

      There you go.You all right there? 給你。提的動吧?

      -Jonah: Look at this, Dad.They're all for you.爸,你看,都是你的。

      -Postman: Yes, sir.There you go.是的,先生,給你。

      -Sam: “Sleepless in Seattle.In care of Dr.Marcia Fieldstone?” 西雅圖夜未眠,Marcia Fieldstone轉(zhuǎn)交。

      -Postman: If you have trouble sleeping, drink a glass of water from the other side.trouble: 麻煩,困難 drink: 喝,飲水

      睡不著就低頭喝水。

      -Jonah: I thought that was for hiccups.hiccup: 打嗝

      那不是治打嗝嗎?

      -Postman: Does It work for hiccups? 是嗎?

      -Jonah: For hiccups, take a spoonful of sugar and hold it in your mouth for a minute.spoonful: 一勺,一匙的量 sugar: 糖 hold: 控制,保留 含一匙糖可以止嗝。-Postman: Really? 是嗎?

      -Sam: Thank you.謝謝。

      What possessed you to give them our address? possess: 占有,控制 address: 地址 你為何把地址告訴電臺?-Jonah: They called and asked for it.他們打來問呀。

      “Dear Sleepless in Seattle...” 親愛的西雅圖夜未眠。

      You're the most attractive man I ever laid ears on.attractive: 吸引的人,有魅力的 你是我聽過最吸引人的男人。

      -Sam: Wait, wait, wait.They called? How did they get our number? number: 號碼

      他們打來?他們怎會知道電話號碼? Let me guess.You gave it to them.guess: 猜測

      我來猜,你給的。

      -Jonah: You have to give them your phone number, or they won't let you on the air.phone: 電話 on the air: 在廣播,廣播中 不給你就不能上節(jié)目。

      “Dear Sleepless in Seattle, I live in Tulsa.” 親愛的夜未眠,我住Tulsa,Where's that? 那在哪?

      -Sam: It's in Oklahoma.Do You know Where Oklahoma is? Oklahoma州,你知道那是哪里嗎?-Jonah: Somewhere In the middle.middle: 中間的 中部?

      -Sam: I'm not even gonna think about what they're not teaching you in school.gonna: =going to,將要 teach: 教,教育 你在學(xué)校上些什么呀?

      Yeah, it's somewhere in the middle.somewhere: 在某處,某個地方 在中部沒錯。

      Generally speaking, we should rule out anyone that doesn't live near here.generally: 總體上,通常 rule out: 排除,取消,刷掉 rule: 控制 通常來說,不住附近的人都要刷掉。-Jonah: She's willing to fly anywhere.fly: 飛行

      反正她愿意搭飛機來。

      -Sam: She looks like my third grade teacher.I hated my third grade teacher.grade: 年級 teacher: 老師

      她像我小三時導(dǎo)師,我討厭她。

      Wait a minute.She is my third grade teacher!wait: 等待 minute: 分鐘

      且慢,她真的是我小學(xué)導(dǎo)師。

      -Jonah: Aren't you gonna read any of these? read: 閱讀

      這些你不看嗎?

      -Sam: This is not how it's done.不看,約會不是這樣約的。

      I'd much rather Just see somebody I like...And get a feeling about them...rather: 寧愿,寧可

      我寧愿看到本人,感覺一下,and ask them if they want to have a drink.drink: 飲酒,喝一杯 請她喝一杯。

      -Jonah: Or a slice of pizza? slice: 薄片 pizza: 比薩餅 或吃片比薩?

      -Sam: Not dinner.Not necessarily on the first date.dinner: 晚餐 necessarily: 必須地 date: 約會 不,第一次約會不吃飯。

      Halfway through dinner you could be really sorry you asked them to dinner.halfway: 半路 really: 事實上,實際上 免得吃到一半后悔。

      Whereas, if it's just a drink...if you like them, whereas: 然而,鑒于 喝飲料的話,喜歡??

      you could always ask them to dinner.always: 永遠,總是 才請她吃飯,But if not, you can just say, Well, that was great.And then you go home.See what I mean? mean: 意味著,意味,打算

      否則??你就說很好,拍拍屁股走人,懂嗎? I wonder if it still works this way.wonder: 疑惑,懷疑 不知是否退流行了。

      -Jonah: It doesn't.They ask you.對,現(xiàn)在是女追男。

      -Sam: I'm starting to notice that.start: 開始 notice: 注意,留心 我正開始發(fā)覺。

      -Jonah: If you get a new wife, I guess you'll have sex with her, huh? sex: 性

      你娶新太太,就要有性關(guān)系?-Sam: I certainly hope so.certainly: 當(dāng)然 hope: 希望 當(dāng)然羅。

      -Jonah: Will She scratch up your back? scratch: 抓,刮 她會抓你的背嗎?-Sam: What? 什么?

      -Jonah: In movies, women are always scratching up the man's back and screaming.movie: 電影 scream: 尖叫

      電影里女人都抓男人的背尖叫。-Sam: How do You know this? 你怎么知道的?

      -Jonah: Jed's got cable.cable: 有線電視 Jed家有第四臺。

      -Sam: Oh, Jed's got cable.Hand me that towel behind you, please.Thank you.hand: 遞,交給 towel: 毛巾 behind: 后面,背后 哦,Jed家有第四臺。毛巾遞給我,后面,謝謝。-Jonah: I need it too.我也要用。

      -Sam: Here.Let me get you.Jed's got cable.我?guī)湍悴?。Jed家有第四臺。

      -Song: Another bride Another groom Another sunny honeymoon Another season And that's the reason for makin' whoopee When the sun is high in the afternoon sky You can always find something to do But from dusk till dawn as the clock ticks on Something happens to you In the wee small hours Of the morning While the whole wide world Is fast asleep You lie awake And think about the boy And never ever think Of counting sheep

      -Man’s voice: Welcome back to the “Best of Dr.Marcia Fieldstone”...Marcia醫(yī)生節(jié)目回顧。

      Remember Marooned In Miami? remember: 記得

      記得邁阿密的Marooned嗎?

      -Woman1: He says he doesn't love me anymore.anymore: 不再,再也不 他不再愛我。

      -Dr.Marcia: Why would you want to be with someone who doesn't love you? 為何留戀一個不愛你的人?

      -Man’s voice: Disappointed in Denver.disappointed: 失望的 Denver失望者。

      -Woman2: Every time I come close to orgasm, he goes to make himself a sandwich.orgasm: 性高潮,極度興奮 sandwich: 三明治 每次我快到高潮時,他就去做三明治。

      -Dr.Marcia: Why don't you make him a sandwich beforehand? beforehand: 提前,事先 何不先替他做好?

      -Man’s voice: Sleepless in Seattle.sleepless: 失眠的,不休息的 西雅圖夜未眠。

      -Sam: Well, I'm going to get out of bed every morning...我打算每天清晨起床,And breathe in and out all day long.breathe: 呼吸 整天呼吸,Then after a while I won't have to remind myself...remind: 提醒

      過陣子??我就不必提醒自己,To get out of bed in the morning and breathe in and out.起床,呼吸。

      And then after a while I won't have to think about how...think: 想起,認為

      再過一陣子,我就不會想起?? I had it great and perfect for a while.perfect: 完美的 想起過去的甜蜜。

      -Dr.Marcia: Sam, tell me what was so special about your wife? special: 特別的

      尊夫人的魅力何在?

      -Sam: Well, how long is your program? program: 節(jié)目,項目 你的節(jié)目有多長?

      Oh, well, it was a…It was a million tiny little things.million: 百萬 tiny: 微小的 無數(shù)件?? When you added them all up, it just meant we were supposed to be together.add up: 加起來,相加 suppose: 假定,推測 小事情,若加起來,那表示我們前生注定。

      And I knew it.I knew it the very first time I touched her.touch: 觸摸,觸碰

      我知道,頭一次接觸她時,我便知道。It was like coming home...就像回家,Only to no home I'd ever known.卻是前所未知的家。

      I was just taking her hand...to help her out of a car...而我只是牽她的手,扶她下車?? and I knew it.我就知道了。It was like...就像是?? Magic.magic: 魔力,魔法 魔力。

      -Annie: I think I'm going crazy, Dennis.Are you happily married? crazy: 瘋狂的 happy: 高興的 married: 結(jié)婚的 我快要瘋掉了。你婚姻幸福嗎?-Dennis: What? 什么?

      -Annie: I mean, Why did You get married? 你為何結(jié)婚?

      Was it all trumpets and fireworks? trumpet: 喇叭聲 fireworks: 煙火 你們熱情難熄?

      -Dennis: I got married because Betsy said we had to break up or get married...so we got married.because: 因為 break up: 分手,破裂

      Betsy說不結(jié)婚就分手,所以我們就結(jié)婚了。-Annie: But when you first met her...你們邂逅時,Did you believe she was the only person for you? believe: 相信,信任 person: 人 你心中只有她嗎?

      That in some mystical, cosmic way it was fated? mystical: 神秘的 cosmic: 宇宙的 fate: 命中注定,宿命 像是命中注定要結(jié)合?

      -Dennis: Annie, when you're attracted to someone...attracted: 被吸引的

      Annie,兩情相悅只是??

      it just means that your subconscious is attracted to their subconscious...subconsciously.subconscious: 潛意識 subconsciously: 下意識地 潛意識互相吸引。

      What we think of as fate is two neuroses knowing they're a perfect match.neuroses: 神經(jīng) match: 匹配

      命運只是兩條,完全吻合的神經(jīng)。-Annie: I don't even know him.我根本不認識他。

      I am having all of these fantasies about some man I have never even met...who lives in Seattle!fantasy: 幻想

      我對個住在西雅圖??莫不相識的人產(chǎn)生幻想。-Dennis: It rains nine months of the year in Seattle.西雅圖一年下九個月的雨。

      -Annie: I know!I know!I do not want to move to Seattle.move: 遷居,搬家 我知道,我不想搬去。

      But what I really don't want to do is end up always wondering...end up: 結(jié)束,完成 wonder: 懷疑,疑惑 但我不想??

      what might have happened and knowing I could have done something.happen: 發(fā)生

      有所為卻不為而遺憾終生。

      What do you think? It's just cold feet, isn't it? cold feet: 害怕,膽怯 cold: 冷的 feet: 腳 你覺得呢?臨陣退縮是嗎?

      Everybody panics before they get married.Didn't you? panic: 痛苦,恐慌 before: 之前 每個人婚前都會緊張,你呢?-Dennis: Yes, I did.我也是。

      -Annie: Yes, you did.哦,你也是。

      Thank you very much, Dennis.I feel so much better just having blown this off.blow off: 放出,吹出 blow: 吹 謝謝,說出來我舒服多了。-Dennis: Anytime.anytime: 隨時,無一例外地 不客氣。

      -Man1: Sandy has a girlfriend, Glenda.She's a weight lifter.weight lifter: 舉重者 weight: 重量,加重 lifter: 舉重運動員 Sandy有個女友練舉重的。

      It's not like her neck is bigger than her head.neck: 脖子

      頸子不比頭粗。

      -Sam: No, no, I'm not asking you to set me up.I don't need your help with that.set up: 設(shè)立,設(shè)計 need: 需要 不不,我不是要你替我作媒。

      I just want to know what it's like out there.只是想搞清楚狀況。

      -Man1: That's what I'm trying to tell you, what women are looking for.Pecs and a cute butt.pecs: 胸肌 cute: 可愛的,酷的 butt: 屁股 現(xiàn)在的女人找有胸肌和翹屁股的男人。-Sam: Like, “He has the cutest butt”? 像??他的屁股好正點?-Man1: Yeah.是的。

      -Sam: Where did I hear that recently? recently: 最近,近來 最近在哪聽過?-Man1: Everywhere.everywhere: 到處,處處 到處都在說。

      You can't even turn on the news nowadays without hearing about...nowadays: 當(dāng)今,現(xiàn)今 連報新聞的都這么說。

      how some babe thought some guy's butt was cute.babe: 寶貝,嬰兒 guy: 家伙 有的人的屁股很翹。

      Who the first woman to say this was, I don't know.But it caught on.catch on: 流行,變得流行

      不知是誰先起的頭,但流行啦。-Sam: So how's my butt? 那我的屁股呢?-Man1:Not bad.還不賴。

      -Sam: Really? Is It cute though? though: 雖然,盡管 真的?翹不翹?-Man1: I don't know.難說。

      -Sam: Are we grading on a curve? grade: 評分,打分 curve: 曲線,彎曲 以功能來評分嗎?

      -Man1: When's the last time You were out there? 你多久前約會的?

      -Sam: Jimmy Carter, 1978.Jimmy Carter時代,1978年。

      -Man1: Things are a little different now.different: 不同的,與眾不同的 現(xiàn)在方式有點改變。

      First you have to be friends.You have to like each other.each other: 互相

      首先你們先交朋友,彼此喜歡。

      Then you neck.This could go on for years.neck: 脖子,接吻

      再親吻,這階段可以維持好幾年。

      Then you have tests.Then you get to do it with a condom.test: 測試,實驗 condom: 避孕套 接著是驗血戴保險套。

      The good news is, you split the check.split: 分開,劈開 check: 支票 但飯錢可以平分。

      -Sam: I don't think I could let a woman pay for dinner.pay for: 支付,賠償,付款 我不能讓女人出飯錢。

      -Man1: Great.They'll throw a parade in your honor.throw: 扔,投擲 parade: 游行,列隊 honor: 榮譽 全市市民會極度推崇你。

      You'll be man of the year in Seattle magazine.magazine: 雜志

      你會是西雅圖人物。Tiramisu.tiramisu: 意大利式甜點,芝士餅 千層糕。

      -Sam: What is tiramisu? 什么是千層糕?-Man1: You'll find out.到時便知道。-Sam: What is it? 什么嘛?

      -Man1: You'll see.你會知道。

      -Sam: Some woman will want me to do it to her.I'm not going to know what it is.若對方要我做,我不會怎么辦?-Man1: You'll love it.包你愛死。

      -Sam: This is going to be tough.Tough, tough.tough: 艱苦的,困難的 約會真難,This is going to be much tougher than I thought it was going to be.比我想像中難多了。

      -Man1: How about that decorator on the Bennett job? decorator: 設(shè)計師,裝飾者 何不約班家那個設(shè)計師?-Sam: Victoria? Victoria?

      -Man1: Yeah, she's perk.perk: 振作,打扮 對,她挺騷的。-Sam: No, I don't… 不??

      -Man1: Come on!來吧。

      -Sam: I'm far away from that.far away from: 遠離,離遠 我還不敢開口。

      -Man1: I'm just assembling notes.assembling: 裝配,聚集 note: 筆記,便箋 目前只是收集資料。

      -Sam: Notes.How would I do that? 資料?我怎么開口?

      -Man1: What do You mean? call her up.什么?打電話。

      You say, “Let's get together.We'll look at swatches.” together: 一起 swatch: 樣本,樣品 你說:“過來看樣本。”

      -Sam: Call her on the phone? Say, “Let's look at swatches”? 給她帶電話?過來看樣本?-Man1: Color schemes.color: 顏色,膚色 scheme: 計劃,圖表,體制 對,膚色的。

      -Sam: She's not gonna see through that? 她不會肯的。

      -Man1: You don't do it like I do it.You do it in your own suave way.suave: 柔和的,溫和的 婉轉(zhuǎn)點,別照念。Think Cary Grant.想想Cary Grant。

      -Sam: Cary Grant would say, Come look at my swatches? Cary Grant會說“過來看我的樣本”?

      -Man1: Maybe he did.I know he didn't do it in the movies.maybe: 也許,可能

      你怎么知道?沒演出來罷了。-Sam: Gunga Din? 在“Gunga Din”里?

      -Man1: Gunga Din is not a swatch kind of movie.movie: 電影 那不是愛情電影。

      Who knows what he did in real life? real: 真實的

      或許他在真實生活里說過,跟Dyan Cannon說?-Sam: But he did that with Dyan Cannon? 跟Dyan Cannon說過了?

      -Man1: “Hello, Dyan.Take a look at these swatches.” Dyan,來看我的樣本。

      -Sam: Jonah, I'm home.Hey, Jonah!Jonah,我回來了。Jonah!-Jonah: Hi, Dad.This is Jessica.爸,這是Jessica。

      -Sam: Well, it's nice to meet you, Jessica.你好,Jessica。

      -Jonah: Dad, this is amazing.If you play this backwards, it says, “Paul is dead.” amazing: 奇異的,令人驚異的 play: 玩,游戲 backwards: 倒,向后 好詭異哦!倒放時,是“保羅死了”。-Sam: Yeah, I know.我知道。

      -Jonah: How do you know? 你怎么知道?

      Dad, could you shut the door? shut: 關(guān)閉

      爸,門帶一下。-Sam: Sure.Sure.好。

      -Jessica: H and G.H和G。

      Hi and good-bye.嗨和再見。

      -Song: I'm back in the saddle again Out where a friend is a friend Where the longhorn cattle feed on the lowly jimsonweed Back in the saddle again Ridin' the range once more Totin' my old.44 Where you sleep out every night

      -Sam: Hello, Victoria? 喂,Victoria?

      This is Sam Baldwin.I don't know if you remember me, but… remember: 記得,記住 我是Sam Baldwin,記得嗎? Oh, great.Hi.太好了。

      I was wondering if…

      wonder: 懷疑,猜想 我在想??

      if you would like to have a drink with me? drink: 飲酒,喝一杯

      你是否愿意和我喝一杯? Dinner? 晚餐?

      Dinner would be even better.那更好??

      Friday would be great.Yeah.How… 周五可以??

      I hear that's a good place.hear: 聽到,聽說 聽說那地方不錯。

      How… 7:30 would be fine.And I'Il… 七點半很好,我??

      Okay, I'll meet you there.Okay.好,到時見。So it's Friday...Friday: 星期五,周五 決定周五。

      at 7:30 for dinner.七點半吃晚飯,Great.好極了。Me too.Bye.我也是,再見。

      -Song: Back in the saddle again

      -Hero: Are you in love with him? 你愛他嗎?

      -Heroin: I'm not now.現(xiàn)在不愛了。

      -Annie: Now those were the days when people knew how to be in love.那時的人才懂得愛。

      -Becky: You're a basket case.basket: 籃子,簍子 case: 情況,容器 你有病。

      -Annie: They knew it.因為他們知道??

      Time, distance, nothing could separate them, because they knew it was right.distance: 距離,間隔 separate: 分開,隔開 because: 因為,由于 時空都無法使他們分離。It was real.It was…

      那是真實正確的。

      -Becky: A movie.That's your problem.problem: 問題,麻煩

      這是電影,你的毛病就出在這。You don't want to be in love.你不想戀愛。

      You want to be in love in a movie.Read it to me.read: 閱讀

      你想在電影中愛,念給我聽。

      -Annie: “Dear Sleepless and Son, I have never written a letter like this in my life.” write: 書寫

      夜未眠父子:我沒想過這種信,-Becky: That's what everyone writes at the beginning of letters to strangers.beginning: 開始,開端 letter: 信件 stranger: 陌生人 每個人都這么寫。

      -Annie: I know that.You think I don't know that? 我知道,你當(dāng)我白癡。-Becky: What about Walter? Walter怎么辦?

      -Annie: Walter.Oh, I would give anything to marry Walter.marry: 結(jié)婚

      Walter,我一心想嫁Walter。He's so unexpected.unexpected: 無法預(yù)料的,出乎意料的 他完全無法預(yù)料。

      You think you can tell what he's like by just looking at him, but you can't.你以為你看得出,其實不行。

      I should write something in this about magic.magic: 魔力

      我該寫些關(guān)于魔力的事。-Becky: What? 什么?

      -Annie: Something.What if I never meet him? What if this man is my destiny and I never meet him? destiny: 命運 never: 絕不

      若我命中屬于他,卻無緣相識。

      -Becky: Your destiny can be your doom.Look at me and Rick.doom: 注定,厄運

      命運不一定好,例如我和Rick。-Annie: I want to meet you…

      我想見你們。

      -Hero: The top of the Empire State Building? top: 頂部 empire: 帝國 在帝國大廈頂樓?

      -Becky: The top of the Empire State Building.在帝國大廈頂樓。-Heroin: That's perfect.perfect: 完美的 好極了!

      -Becky: Sunset, Valentine's Day.sunset: 日落 情人節(jié)日落時。

      -Annie: I'll be in New York with Walter.I can squeeze it in.squeeze: 壓榨,緊握

      我那時和Walter在紐約,可以抽空。I'll be in New York with Walter.我將和Walter在紐約。

      -Becky: Do you want to hear about destiny? want: 想要

      想聽聽什么叫命運嗎?

      If I hadn't married Martin, I wouldn't have had the house with the dead tree.house: 房子 tree: 樹,大樹

      我嫁給Martin,買了有棵死樹的房子。On account of which, I got divorced.on account of: 因為,由于 account: 導(dǎo)致,原因 divorce: 離婚 所以離婚了。

      On account of which, I hit a car and met Rick while buying a neck brace.brace: 支柱,曲柄,振作 還害我撞車遇上Rick。

      -Annie: Wait a minute.You never told me you got a divorce because of a dead tree.等等,你從未提過死樹害你離婚。-Becky: The tree man.是園丁。

      -Annie: You fell in love with the tree man? 你愛上園???

      -Becky: I did not say “l(fā)ove.” Did I say “l(fā)ove”? 我沒說愛,我有說嗎? This is my favorite part.favorite: 最喜歡的 我最愛看這段。

      -Hero: It's now or never.此刻不做永無機會。

      -Heroin: Never is a frightening word.frightening: 令人可怕的,可怕的 永無是個可怕的字眼。

      -Hero: We'd be fools to let happiness pass us by.fool: 傻瓜 happiness: 幸福 pass: 通過,經(jīng)過 錯過幸福,我們就是傻子。

      -Becky: Winter must be cold for those with no warm memories.winter: 冬天 warm: 溫暖的 memory: 記憶,回憶 沒有溫暖回憶的冬季多冷啊。We've already missed the spring.already: 已經(jīng) miss: 錯過 spring: 春天 我們已錯過春天。

      Men never get this movie.男人就看不懂這部戲。-Annie: I know.我知道。

      -Jonah: Mommy!Mommy!Mommy!媽咪!媽咪!媽咪!-Sam: It's okay.I'm here.別怕,我在這,我來了。-Jonah: Dad!爸爸!

      -Sam: I'm coming.It's all right.It's okay.我來了。沒事的,沒事的。It's all right.It's okay.好了。

      What was that about? 夢到什么?

      -Jonah: It was sinking.sink: 下沉,消沉 沉了。

      -Sam: What was? 什么沉了?

      -Jonah: Our house.There was water coming in all the windows.window: 窗戶

      房子,水從窗子灌進來。

      -Sam: Well, it's okay now.It's all right.現(xiàn)在沒事了,沒事了。So what should we do? 現(xiàn)在怎么辦?

      Your mother used to...sing to you when you had bad dreams.sing: 唱歌 dream: 做夢,夢想 你做惡夢時,你媽都唱歌給你聽。-Jonah: Bye-Bye, Blackbird.blackbird: 黑鳥,畫眉 再見,黑鳥。-Sam: Yeah.是的。

      -Jonah: I miss her.miss: 思念,想念 我想她。

      What do you think happens to someone after they die? think: 認為,思考 after: 之后 die: 死亡 人死后會怎樣?-Sam: I don't know.我不知道。

      -Jonah: Like, do You believe In heaven? believe: 相信,信任 heaven: 天堂 你相信有天堂嗎?

      -Sam: I never did.Or the whole idea of an afterlife, but now I don't know.whole: 整個,整體 afterlife: 生后,來生 從不信還有來生,但現(xiàn)在不確定了。

      'Cause I have these dreams about…about your mom.因為我夢到??你媽。

      And we have long talks...about you, how you're doing.talk: 談話

      長談??甚久,談你的情況。

      Which she sort of knows, but I tell her anyway.sort of: 好像,有幾分地,一些 anyway: 無論如何,總之 她好像都知道,但我還是說。So what is that? 那怎么解釋?

      It's sort of an afterlife, isn't it? 有點像來生吧?

      -Jonah: I'm starting to forget her.forget: 忘記

      我開始忘記她了。

      -Sam: She could peel an apple...peel: 皮,剝 她會削蘋果??

      in one long...curly strip.curly: 卷曲地 strip: 帶,條狀 皮都不斷。The whole apple.整個蘋果。

      -Song: Pack up all my cares and woes Feelin' low Here I go I say bye-bye

      -Sam: I love you, Jonah.我愛你,Jonah。-Sam: I love you, Dad.我愛你,爸。

      -Becky: See you tomorrow.明天見。

      -Song: Sugar's sweet So is she I say bye Bye Blackbird No one seems to love Or understand me now Oh, and hard luck stories They keep handin' me, yeah Where somebody shines a light I'm comin' on home tonight now Oh, Lord Yeah, darlin' I wanna say Bye-bye, blackbird Lord have mercy Somebody love me now

      -Annie: Laurie? Hi, it' Annie.Laurie嗎?我是Annie。Fine.I'm fine.我很好。

      Listen.I'm doing an article on call-in radio shows.article: 文章 call-in: 電話交談節(jié)目 我在做電臺直播節(jié)目專訪。

      Do you know anyone who works for someone named Dr.Marcia Fieldstone? 你認識Marcia Fieldstone的工作人員嗎?

      I'm a writer for the Baltimore Sun and a friend of Laurie Johnson's.writer: 作者,作家

      我是記者,我認識Laurie Johnson。

      I'm doing a piece on how people handle bereavement...Piece: 塊,件 handle: 處理 bereavement: 喪友,喪親 我在寫人們?nèi)绾翁幚肀瘧Q專稿。

      and I understand you had a caller the other night, some guy from Seattle.understand: 理解,懂得嗎,明白 caller: 打電話者 聽說西雅圖有位聽眾??

      -Jonah: This is Jonah Baldwin.We’re not in right now, but you can leave… leave: 遺留,留下

      我是Jonah Baldwin,我們不在??-Annie: Baldwin.Baldwin。

      -Screen: Welcome to nexus city news bureau….New search.nexus: 關(guān)系,聯(lián)系 bureau: 局,處 search: 搜索,尋找 歡迎搜尋新聞。Enter your request.enter: 進入,輸入 request: 請求,需要 請輸入資料。

      Find Samuel Baldwin.尋找Samuel Baldwin。

      216 Samuel Baldwins found.Strike Y to print out or enter factors, strike: 擊打,敲擊 print: 印刷,出版 factor: 因素,要素,系數(shù) 216位Baldwins,請輸入資料。Find Samuel Baldwin, Jonah Baldwin.尋找Samuel,Jonah Baldwin。

      Samuel Baldwin, Jonah Baldwin found, strike Y to print out or enter factors.尋獲。請輸入資料。

      Deceased: Baldwin, Margaret Abbot.deceased: 死亡的,已故的 Margaret死亡。

      Beloved wife of Samuel, mother of Jonah, June 1, funeral.10 a.m.Thursday beloved: 心愛的,摯愛的 funeral: 葬禮

      Samuel之愛妻,Jonah之母。于六月一號星期四上午10點舉行葬禮。

      Church of the Heavenly Rest, 110 N.State, in lieu of flowers contributions should be to Chicago Horticultural Society.天修教堂,北部110度。

      Church: 教堂 lieu: 場所 contribution: 貢獻,捐獻 Chicago News Service, June 12, 1991.service: 服務(wù)

      芝加哥新聞,1991年6月12日。Find Samuel Baldwin, Chicago 尋找Samuel Baldwin,芝加哥。4 Samuel Baldwins found.四位Samuel Baldwin。

      Samuel Baldwin, Arrested for grand larceny, 1961.Samuel Baldwin, alderman convicted of accepting bribes,1967.arrest: 逮捕 Grand: 大的,宏偉的 larceny: 盜竊

      alderman: 市議員 convicted: 有罪的 accept: 接受 bribe: 賄賂 一被捕,一為貪官。

      Samuel Baldwin, current world record holder in Javelin Toss.current: 現(xiàn)今,最近的 record: 記錄 holder: 持有人,所有者 建筑師,標槍紀錄保持人。-Annie: Architect.architect: 建筑師 建筑師。

      -Sam: Okay, Clarise, I'm gonna be back either by midnight...or 8:30, if disaster strikes.gonna: =going to,將要 midnight: 午夜,半夜 disaster: 災(zāi)難 strike: 罷工,打擊,毆打 我凌晨或??八點半敗戰(zhàn)回來。Here's one for both of us.both: 兩個

      這是寄給我倆的。

      -Jonah: “Sleepless and Son, Baltimore.” 夜未眠父子,Baltimore。

      -Sam: I left the restaurant's phone number.restaurant: 餐館,飯館 phone: 電話 number: 號碼 餐館的電話在這。

      If there's a problem, the pediatrician's number is right above the phone.problem: 問題 pediatrician: 兒科醫(yī)生 above: 上面 小兒科醫(yī)生的電話在這。

      Here's a bottle of ipecac if anybody drinks poison.By the juice glasses.bottle: 瓶子 ipecac: 吐根 poison: 毒物 juice: 果汁 glass: 玻璃杯 如誤飲毒劑,這有瓶吐劑。-Jonah: Fine.知道了。

      -Sam: How do I look? 我這身如何?-Jonah: Great.很棒。

      -Sam: Do I Look okay? 可以嗎?

      Do I look all right? I look stupid.I look like I'm trying too hard.stupid: 愚蠢的 hard: 努力的,硬的 可以嗎?我一副急于討好的蠢樣。

      I was gonna get a haircut, but then I'd look like I got one.haircut: 理發(fā)

      該去理個發(fā),但是那樣我好像剪過了。-Jonah: This is a good letter, Dad.letter: 信件 這封信很好。

      -Sam: The heels on these shoes are grotesque.Looks like I'm trying to be tall.heel: 鞋跟 grotesque: 古怪的,奇異的 鞋跟真丑,矮子樂似的。

      -Jonah: Her name is Annie.Annie Reed.她叫Annie Reed。-Sam: Bye.再見。

      -Jonah: Read this!Read this!爸,你看嘛,看看。

      -Sam: “Dear Sleepless and Son, I've never written…Blah, blah.” blah: 廢話,瞎說

      夜未眠父子,我從未寫過??

      "I've been an excellent third baseman for as long as I remember...excellent: 完美的,優(yōu)秀的 baseman: 壘球手 remember: 記得 我是杰出三壘手,and while we're on the subject, let's just say that...while: 同時 subject: 主題,話題 說到這個,我想起,Brooks Robinson was the best third baseman ever.Brooks Robinson是最棒的三壘手。

      It's important you agree with me, because I'm from Baltimore.important: 重要的 agree: 同意,贊成 because: 因為,原因 我是老鄉(xiāng)當(dāng)然無異議。

      -Jonah: She thinks Brooks Robinson's the greatest.So do you.她跟你一樣喜歡Brooks Robinson。-Sam: Everyone thinks he's the greatest.大家都喜歡他。-Jonah: It's a sign.sign: 預(yù)兆

      這是個好預(yù)兆。

      -Sam: Come here.I'll show you a sign.Here's a sign.All right.show: 展示,顯示

      過來,我教你什么叫預(yù)兆,這就是預(yù)兆。Where is Seattle? Right.西雅圖在哪?對,Where is Baltimore? It's right there!Baltimore呢?這邊。

      Look!One, two, three, four…There's like 26 states between here and there.state: 國家,州 between: 在??中間 看看,中間隔26州。Now that's a sign.這是啥預(yù)兆。

      I'm outta here.Good-bye.Good night.I love you.我走了,晚安,我愛你。Clarise, did you move your car? move: 移開,移動

      Clarise,你車子移開了嗎?-Victoria: Thank You, Derrick.謝謝。-Derrick: You're welcome.不客氣。

      -Victoria: I'll have…White wine? white: 白色的 wine: 酒,葡萄酒 我要??白酒?-Derrick: And You, sir? 你呢?

      -Sam: I'm fine, thank you.You Look good.不用,謝謝。你很漂亮。

      -Victoria: You Look good yourself.你也很英俊。

      I thought you were never gonna call me.never: 絕不

      我以為你永遠不會打給我。-Sam: You did? 是嗎?

      -Victoria: But I really wanted you to, and I thought you were never going to.really: 事實上,實際上

      我好希望,但以為你不會打。-Waiter: Excuse me, Mr.Baldwin? excuse: 借口。原諒,寬恕 Baldwin先生,你的電話。-Sam: Yes? 是嗎?

      -Waiter: There's a phone call for you.有人打電話找你。-Sam: Thank you.Hello? 謝謝。喂?

      -Jonah: Dad, can we go to New York City for Valentine's Day? Valentine's Day: 情人節(jié)

      爸,我們情人節(jié)去紐約好嗎?-Sam: What? 什么?

      -Jonah: Annie Reed from Baltimore wants to meet us...Annie Reed約我們??

      at the top of the Empire State Building on Valentine's Day.top: 頂部 empire: 帝國 building: 建筑 帝國大廈頂樓見。-Sam: Jonah.Jonah。

      -Jonah: What? 什么?

      -Sam: Have you fallen down? Are you bleeding? fall down: 跌倒,落下 bleed: 流血

      第五篇:我喜愛(模版)

      我喜愛

      生活五彩繽紛,個人都有自己的愛好,同學(xué)們你們知道我的愛好嗎?不知道的話,那就讓我告訴你吧。

      彈電子琴是我的愛好,每當(dāng)節(jié)奏響起,我都會融入到另一個世界里,那里有美妙、動聽的音樂。我也是其中的一員,彈起優(yōu)美的曲子,哼起好聽的譜,我已被音樂、琴聲所陶醉。

      我不僅愛音樂,還愛玩電腦游戲,在我家的電腦里,有著許多好玩的游戲。在這些好玩的游戲中選一個較難玩的游戲給我玩,保證我不會輸給對手,在電腦游戲里,我經(jīng)學(xué)玩的游戲有許多,雖然我不太貪玩。可是小孩的天性就是玩。所以我愛玩電腦游戲。

      我最喜歡的還是下五子棋,我家有一副五子棋,有空,我總愛拿出來擺弄擺弄,有時候叫呢,我會耍耍莊主的威風(fēng),而有時候我也會心服口服地敗陣下來,不過有時一些小小的失敗也不能阻止我對五子棋的喜愛之情。瞧,我的作文剛寫到一半,又想到寫完作文應(yīng)該擺弄幾盤五子棋了。

      除了幾項愛好,我不愛什么呢?我還愛溜冰、打乒乓球、收集打火機、畫畫、寫作文(文章)、旅游......總之,凡是有趣、好玩、有吸引力的事,我全喜歡。

      下載喜愛夜蒲2經(jīng)典臺詞(合集5篇)word格式文檔
      下載喜愛夜蒲2經(jīng)典臺詞(合集5篇).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        喜愛近義詞是什么

        喜愛是指對人或事物產(chǎn)生好感或興趣。以下是小編收集的詞語相關(guān)內(nèi)容,歡迎查看!愛好:〈方〉(~兒)顧惜體面,喜歡打扮:她從小就~,總愛好喜好:1.喜歡;愛好。喜好親愛:1.親近喜愛。 2.親近喜愛......

        向蒲鐵路

        向莆鐵路從籌建到開通,歷時8年有余,幾經(jīng)周折,關(guān)山萬重,終于就要踏平坎坷成大道,實現(xiàn)閩贛兩省人民的高鐵夢。向莆田鐵路的橫空出世,可謂萬眾矚目,人們不禁冠以“最美鐵路”之譽。 在......

        夜經(jīng)典現(xiàn)代詩歌

        今夜無風(fēng)天空漆黑黑得看不到前方的路星空無量天語蒼茫敢問 路在何方叩問心房尋找最初的愿望卻越發(fā)彷徨蒼穹的彎月訴我忘卻茫然的世界終會漸變清澈素筆之下為你筑一座落花的......

        夜末詩歌

        夜末,晨起。攪擾的竟是瘋狂追求的東西時間未至,可再難入眠順應(yīng)吧,強求不來結(jié)果何人知?誰人懂?還不是孑然一身的邋遢技巧依然決定不了迷亂那么長的等待回來就是回來了,何必又走的那......

        夜教案

        振華中學(xué)九年級語文科課時教案 序號 3-3 課 題 夜 教學(xué)目標 1、浪漫主義與現(xiàn)實主義的特點 2、寫景詩的特點 3、分析寫景詩的意境 4、欣賞和熱愛大自然,培養(yǎng)生活的情趣 重點難......

        臺詞

        一、男:走過往昔,奮斗的汗水剛剛拭去, 女: 回首旅途,勝利的笑容正在蔓延男:攜手今宵,高歌這一路榮耀感動女: 展望明朝,伙伴們,讓我們攜手同行男:一曲歌唱出心中摯愛, 女:一段舞跳出熱血豪......

        臺詞

        1《開門紅》 女:舞起醉人的紅綢,我們從2014年走來,敲響震天的鑼鼓,我們向2015年的好日子 男:春風(fēng)賀喜無言語,排比花枝滿園春,這是一個充滿希望的季節(jié),這是一個歡樂的季節(jié),我們載歌載......

        臺詞文檔

        首先入場的是托一班的健兒們,這是一個團結(jié)向上的集體??矗∷麄兗绮⒓?,精神抖擻的向我們走來了。瞧!整齊的步伐踏著他們的堅定,燦爛的微笑寫著他們的熱情。他們的口號是:運動、健康......