《堂吉訶德》讀書筆記_讀書筆記
我最近讀了一本書,名叫《堂吉訶德》,他是西班牙作家塞萬(wàn)提斯的著名代表作。這本小說講述了年逾五旬的紳士吉哈納因讀騎士小說走火入魔而改名堂吉訶德,鬧出不少令人笑掉大牙的事情。
這本書乍一看十分荒謬,其實(shí)它極其現(xiàn)實(shí)的影射了當(dāng)時(shí)的社會(huì)問題:西班牙自從哥倫布發(fā)現(xiàn)新大陸,并通過戰(zhàn)爭(zhēng)統(tǒng)一全國(guó)后,國(guó)力發(fā)展極快,其中在文學(xué)方面尤為明顯。這時(shí)候的文學(xué)界出現(xiàn)了許多優(yōu)異的作品,騎士小說就是其中一類。但隨著時(shí)代變遷,西班牙逐漸的失去了海上霸主的地位,再加上連年征戰(zhàn)和封建經(jīng)濟(jì)解體,統(tǒng)治者的聲望大不如前,于是,統(tǒng)治者們勾結(jié)教會(huì),通過騎士小說來鞏固他們的地位,宣傳所謂的騎士道光榮論,煽動(dòng)民眾加入他們的隊(duì)伍。隨著欲望的增加,騎士小說越來越粗制濫造,越來越荒誕離奇。作者正是看到了這種現(xiàn)象,才動(dòng)筆寫下了這篇著作。
堂吉訶德是一個(gè)正義的斗士,他不屈不撓、勇敢無畏、行俠仗義。他深深的厭惡強(qiáng)暴者和黑暗的社會(huì),企圖通過自己的游俠行徑振興騎士道,但是事與愿違,騎士道已經(jīng)被時(shí)代所淘汰。再加上他深受騎士小說的毒害,成為一個(gè)行動(dòng)盲目的人,將幻想與現(xiàn)實(shí)融為一體,他把風(fēng)車當(dāng)成巨人,把羊群當(dāng)成軍隊(duì),把理發(fā)師的金盆當(dāng)成頭盔,因此大家都認(rèn)為他是個(gè)瘋子。尤其是在住旅店那幾章,他被眾人耍得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),而自己卻糊里糊涂,完全沒有察覺。讀到這里,我不禁為堂吉訶德感到悲哀。
再者,他是一個(gè)純粹的理想主義者,他希望建設(shè)一個(gè)高度自由的新社會(huì),可惜他的理想是超現(xiàn)實(shí)的,凌駕于現(xiàn)實(shí)和法律之上的,而且在這樣的驅(qū)動(dòng)下,他做出了打傷押送囚車的衛(wèi)兵,并釋放國(guó)王囚犯這樣瘋狂的舉動(dòng)。他希望囚犯?jìng)兡茏杂桑恢?,囚犯是沒有權(quán)利獲得自由的。所以他的理想無法實(shí)現(xiàn)。
最后,用本書最后一章——堂吉訶德離世后,參孫學(xué)士為他寫的一首詩(shī)結(jié)尾吧,這是對(duì)于堂吉訶德傳奇一生最完美的評(píng)價(jià):不畏強(qiáng)暴,不惜喪身,誰(shuí)說愚癡?驚世立勛!慷慨豪俠,超凡絕塵,一生或幻,臨歿知真。
塞萬(wàn)提斯是文藝復(fù)興時(shí)期西班牙小說家、劇作家、詩(shī)人,1547年9月29日出生,1616年4月22日在馬德里逝世。他被譽(yù)為是西班牙文學(xué)世界里最偉大的作家。塞萬(wàn)提斯出生于一個(gè)貧困之家,顛沛流離的童年生活,使他僅受過中學(xué)教育。24歲時(shí)參加了西班牙駐意大利的軍隊(duì),4年后結(jié)束了軍旅生涯踏上返國(guó)的歸途。不信的是,在途中遭遇海盜,被擄到阿爾及利亞,在那里塞萬(wàn)提斯組織了一次又一次的逃跑,卻均以失敗告終,但他的勇氣與膽識(shí)卻得到俘虜們的信任與愛戴,就連奴役他們的土耳其人也為他不屈不撓的精神所折服。直到他34歲才被贖回。以一個(gè)英雄的身份回國(guó)的塞萬(wàn)提斯,并沒有得到腓力普國(guó)王的重視,終日為生活奔忙。擔(dān)任過軍需官,稅吏,又?jǐn)?shù)度被陷害入獄,他那不朽的《堂吉訶德》也有一部分是在監(jiān)獄里構(gòu)思和寫作的。1616年他在貧病交加中去世。在塞萬(wàn)提斯的諸多作品中,以《堂吉訶德》最為著名,影響也最大,是文藝復(fù)興時(shí)期西班牙和歐洲最杰出的作品。評(píng)論家們稱他的小說《堂吉訶德》是文學(xué)史上的第一部現(xiàn)代小說,同時(shí)也是世界文學(xué)的瑰寶之一
段落摘要: 可憐的紳士被諸如此類的話語(yǔ)攪得神魂顛倒,為了弄懂和揣摩其中的涵義竟至徹夜不眠,其實(shí),即使亞里士多德專門為此而再世也未必能夠說出什么名堂來。他尤其是對(duì)堂貝利亞尼斯致人和自身所受的刀劍之傷不能理解,因?yàn)?,依他推斷,雖經(jīng)高手調(diào)理,終究難免在臉上和身上留下累累疤痕。不過,盡管如此,他倒是對(duì)作者在書末留下將續(xù)寫那永遠(yuǎn)講述不完的故事的承諾頗為贊賞,而且也曾無數(shù)次動(dòng)過提起筆來,如書中許諾的那樣循其思路將之補(bǔ)足的念頭,若不是中間不斷產(chǎn)生許多更為重要的想法,他無疑會(huì)這么做,而且也肯定能夠如愿。他曾多次同當(dāng)?shù)氐纳窀覆肺晃鞴哦魉_畢業(yè)的博學(xué)之士)爭(zhēng)論英格蘭的帕爾梅林和高拉的阿馬迪斯之間,到底誰(shuí)是更為出色的騎士,不過,該村的剃頭師傅尼科拉斯認(rèn)為他們倆誰(shuí)都不及太陽(yáng)騎士,如果說有誰(shuí)能夠與之相比的話,也只有高拉的阿馬迪斯的兄弟堂加拉奧爾,因?yàn)榇巳顺浞志邆涓鞣N品德,不是個(gè)忸怩作態(tài)的騎士,也不像他哥哥那么動(dòng)輒就涕淚縱橫,而論驍勇,卻決不遜色??偠灾悄敲闯撩杂谶@類書籍,以至于晚上從黃昏讀到黎明,白天從日出讀到日落。這般廢寢苦讀終于耗盡了他的腦汁,使他失去了理智。他的腦袋里裝滿了從書上看來的什么魔法、打架、挑戰(zhàn)、對(duì)陣、傷殘、調(diào)情、戀愛、憂喜以及其他種種難以想象的荒誕至極的胡言亂語(yǔ),而且內(nèi)心深處,還以為讀到的那些瞎編出來的異想天開的東西全都確有其事。對(duì)他來說,除此之外,世界上再也沒有信史可言。他認(rèn)為熙德·魯伊·迪亞斯確實(shí)曾經(jīng)是一位非常優(yōu)秀的騎士,但又覺得他沒法同只是一揮手中寶劍就腰斬了兩個(gè)兇蠻的龐然巨人的火劍騎士相比。他更為贊賞卡爾皮奧的貝爾納爾多,因?yàn)樗?jīng)運(yùn)用赫丘利懸空扼殺地神之子安泰俄斯的計(jì)謀,在龍塞斯瓦列斯將有魔法護(hù)身的羅爾丹置于死地。他還特別稱頌巨人莫爾干特,因?yàn)榘谅裏o禮的巨人族成員中只有他溫文爾雅。作品主人公堂吉訶德是一個(gè)不朽的典型人物。書中寫道,這個(gè)瘦削的、面帶愁容的小貴族,由于愛讀騎士文學(xué),入了迷,竟然騎上一匹瘦弱的老馬洛稷南提,找到了一柄生了銹的長(zhǎng)矛,戴著破了洞的頭盔,要去游俠,除強(qiáng)扶弱,為人民打抱不平。他雇了附近的農(nóng)民桑丘·潘沙做侍從,騎了驢兒跟在后面。堂吉訶德又把鄰村的一個(gè)擠奶姑娘想象為他的女恩主,給她取了名字叫托波索之達(dá)辛尼婭。于是他以一個(gè)未受正式封號(hào)的騎士身份出去找尋冒險(xiǎn)事業(yè),他完全失掉對(duì)現(xiàn)實(shí)的感覺而沉入了漫無邊際的幻想中,唯心地對(duì)待一切,處理一切,因此一路闖了許多禍,吃了許多虧,鬧了許多笑話,然而一直執(zhí)迷不悟。他把鄉(xiāng)村客店當(dāng)作城堡,把老板當(dāng)作寨主,硬要老板封他為騎士。店老板樂得捉弄他一番,拿記馬料賬的本子當(dāng)《圣經(jīng)》,用堂吉訶德的刀背在他肩膀上著實(shí)打了兩下,然后叫一個(gè)補(bǔ)鞋匠的女兒替他掛刀。受了封的騎士堂·吉訶德走出客店把旋轉(zhuǎn)的風(fēng)車當(dāng)作巨人,沖上去和它大戰(zhàn)一場(chǎng),弄得遍體鱗傷。他把羊群當(dāng)作軍隊(duì),沖上去廝殺,被牧童用石子打腫了臉面,打落了牙齒。桑丘·潘沙一再糾正他,他總不信。他又把一個(gè)理發(fā)匠當(dāng)作武士,給予迎頭痛擊,把勝利取得的銅盆當(dāng)作有名的曼布里諾頭盔。他把一群罪犯當(dāng)作受迫害的紳士,殺散了押役救了他們,要他們到村子里找女恩主去道謝,結(jié)果反被他們打成重傷。他的朋友想了許多辦法才把他弄回家去。
這個(gè)人物的性格具有兩重性:一方面他是神志不清的,瘋狂而可笑的,但又正是他代表著高度的道德原則、無畏的精神、英雄的行為、對(duì)正義的堅(jiān)信以及對(duì)愛情的忠貞等等。他越瘋瘋癲癲,造成的災(zāi)難也越大,幾乎誰(shuí)碰上他都會(huì)遭到一場(chǎng)災(zāi)難,但他的優(yōu)秀品德也越鮮明。桑丘·潘沙本來為當(dāng)“總督”而追隨堂吉訶德,后看無望,仍不舍離去也正為此。堂吉訶德是可笑的,但又始終是一個(gè)理想主義的化身。他對(duì)于被壓迫者和弱小者寄予無限的同情。從許多章節(jié)中,我們都可以找到他以熱情的語(yǔ)言歌頌自由,反對(duì)人壓迫人、人奴役人。也正是通過 這一典型,塞萬(wàn)提斯懷著悲哀的心情宣告了信仰主義的終結(jié)。這一點(diǎn)恰恰反映了文藝復(fù)興時(shí)期舊的信仰解體、新的信仰(資產(chǎn)階級(jí)的)尚未提出的信仰斷裂時(shí)期的社會(huì)心態(tài)。含作者對(duì)西班牙現(xiàn)實(shí) 深刻的理解。作者采用諷刺夸張的藝術(shù)手法,把現(xiàn)實(shí)與幻想結(jié)合起來,表達(dá)他對(duì)時(shí)代的見解。作者塑造人物的方法也是虛實(shí)結(jié)合的,否定中有歌頌,荒誕中有寓意,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)性。對(duì)此尼日利亞著名作家奧克斯頗動(dòng)感情地說:“人生在世,如果有什么必讀的作品,那就是《堂吉訶德》。”
《堂吉訶德》是一部史詩(shī),而堂吉訶德是這部史詩(shī)中的英雄。堂吉訶德要維護(hù)的正義是和現(xiàn)實(shí)沖突的,然而他并不在乎他的目的(不論是否虛構(gòu))最終能夠達(dá)到。拋開外表的滑稽,這部書講述的是一部悲劇,正義在被捉弄的情況下產(chǎn)生的悲劇,英雄失敗了。然而,更深的悲劇在于,英雄沉湎于自己假想的失敗中,世俗的人繼而調(diào)戲這種失落和悲傷。《堂吉訶德》給我們帶來的啟示使它成為一部偉大的作品,無論談及理想和現(xiàn)實(shí),主觀與客觀,人性的復(fù)雜,宗教式的信仰還是別的什么,我們都可以在其中發(fā)現(xiàn),任何事物因?yàn)閺?fù)雜因素的存在而變成唯一的。
一部經(jīng)典著作,永遠(yuǎn)給人以不同的感受,給人以新的啟迪。不同時(shí)代的人,不同生活經(jīng)歷的人,不同人生理想目標(biāo)的人,都會(huì)有著不同的理解。這樣的作品,才會(huì)不僅當(dāng)時(shí)會(huì)被譯成多種文字,而且隨著時(shí)代的演進(jìn),不斷會(huì)有新的譯文出現(xiàn),這就是作品的生命力所在?!短眉X德》就是如此。