欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      出國旅游簽證用房產(chǎn)證翻譯(廣東廣州版201401)5篇

      時(shí)間:2019-05-13 00:45:34下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《出國旅游簽證用房產(chǎn)證翻譯(廣東廣州版201401)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《出國旅游簽證用房產(chǎn)證翻譯(廣東廣州版201401)》。

      第一篇:出國旅游簽證用房產(chǎn)證翻譯(廣東廣州版201401)

      房產(chǎn)證Property ownership certificate

      相關(guān)詞匯翻譯:

      Property ownership certificate

      權(quán)屬人 property owner

      身份證號(hào)碼identity card no.國籍nationality

      房屋所有權(quán)來源source of housing ownership **年×月購買 purchased in **,**** 房屋用途usage of the house

      占有房屋份額share of the house ×棟×××號(hào)全套,××平米 full owner ofsuite***,building no.** area:***square meters

      房屋所有權(quán)性質(zhì) property of housing ownership

      土地使用權(quán)來源source of land-use right 出讓assignment

      土地使用權(quán)性質(zhì)property of land-use right 國有state-owned

      房地坐落site of the house

      房屋情況state of the house

      建筑結(jié)構(gòu)architecture 鋼精混凝土結(jié)構(gòu)armoured concrete

      層數(shù)floors

      竣工日期date of completion

      建基面積area of the building base

      建筑面積building area

      其中住宅建筑面積domestic building area

      其中套內(nèi)建筑面積room building area

      四墻歸屬ownership of four walls 東。西。南。北:自墻

      east,south,west,north:

      土地情況state of land

      地號(hào)land no.圖號(hào)chart no.用途:住宅usage:house

      土地等級(jí)land grade

      使用權(quán)類型type of tenure

      中止日期expiration date

      使用權(quán)面積area of tenure

      自用面積area of own use

      共用面積area of public use

      使用權(quán)證號(hào)license number of tenure

      填證機(jī)關(guān)department of filling certificate

      房地產(chǎn)共有情況state of mutual ownership(use)of resl estate

      共有(用)人person of mutual owmership(use)

      占有房屋份額share of the house

      共有(有)權(quán)證號(hào)certificate number of mutual ownership(use)

      納稅情況state of taxation 契價(jià)agreed price稅率tax rate種類 type納稅tax

      第二篇:簽證房產(chǎn)證翻譯

      The People’s Republic of China

      House Property Ownership Certificate

      Made and Supervised by the Construction Ministry of P.R.China

      Building Registration No.:

      Xi’an House Property Ownership CertificateWeiyang District No.According to the Constitution of The People’s Republic of China and the City Real Estate Administrative Law of the People’s Republic of China and in order to protect the legal rights and benefits of the house owner, the house property listed below in this certificate that its owner has applied for registration has been examined and the relative data has been confirmed.Hereby issue this certificate.Issuing Authority(sealed): Administration for House Property of Xi’an

      Filling Unit(sealed): Administration for House Property of Xi’an Filling Date: 14/10/2009

      Plane Figure of the Real Estate

      Figure No.Notice

      1.This card is the lawful document of house property ownership.House property

      ownership is protected by laws of the People's Republic of China.2.The house owner must strictly observe the national laws, rules and regulations

      related to real estate.3.as well as the rights loss which caused by the losses of house or land, the

      expiration of land or the termination of other rights, if the real estate is transferred(transacted, exchanged, granted, inherited, divided up, allocated, transferred, judged, etc.), altered(the change of the ownership, location ornumber of the house;partly reconstructed or other changes such as dismantled, collapsed, burned), or set with other rights(the rights of mortgage or pawn and so on), the obligee must apply for registration in the local real estate authority with related certificate within the limit time.4.Besides the certificate authority and the issuing unit, other units or individuals

      cannot remark or seal on this certificate.5.This certificate should be offered when the administration of real estate is

      examining the property rights.6.This certificate should be kept carefully.If loses or spoiled, the oblogee should

      apply for reissue in time.No.

      第三篇:出國簽證翻譯

      模板(戶主頁)

      Household Register

      Under Supervision of the Ministry of Public Security of P.R.C.Basic Information of Household

      No.88888888

      Register of Residence Change

      第四篇:[最新版]房產(chǎn)證翻譯--出國必須

      The People's Republic of China Property Ownership Certificate

      Ministry of Construction of the People's Republic of China

      Property Registration No.: XXXXX

      XXXXX Real Estate CertificateZi, No.XXXXXXX

      In accordance with the Constitution of the People's Republic of China and Law of the People's Republic of China on the Administration of Urban Real Estate, in order to protect the legal rights and interests of the house-owners, the Real Estate Listed on this Certificate, which was applied by the house-owner, is confirmed to be authentic, and it is hereby to issue this Certificate.Issue By: Real Estate Administration Bureau of XXXXXX(Seal)

      managementoffice of the real estate Issue licence Office chapter Issue licence special-purpose chapter

      Date of issuing licence: 2001-02-26

      Plane figure of the real estate

      Plane figure NO:______________

      Points of Attention

      1.This certificate is a legal document to certify the real estate ownership.The real estate ownership is under

      the protection of the laws of the People’s Republic of China.2.The real estate owner shall strictly observe the laws, regulations and rules related to real estate of the

      country.3.The oblige shall apply a registration to the property right registration office of local people’s government

      where the real estate locates by holding relevant certificate in the specified period of time for the following conditions;the transfer of the real estate(result from buying or selling, exchange, conferment, succession, property division, assignment, transfer, court decision etc.);alternation conditions(the change of the legal name of real estates obligee or the change of the street where the house locate and the house number, the change of present condition due to partial construction, remove, collapse, burn down of the house);establishment of other rights(right to mortgage, right to pawn of the real estate etc.);rights for the real estate terminate owning to loss of house or land, the expiration of usable period of the land and the termination of other rights etc.4.Any other units or individuals other than the certificate-issuing office and filling-in unit shall nor make

      registration or stamp their seals on this certificate.5.Holder of the real estate ownership certificate shall bring forth this certificate when the administration

      department of real estate needs to check the property right due to the need of work.6.This certificate shall be under proper keep.The loss and destroy of the certificate shall made a report and

      apply for re-issue promptly.XXXXXXXXXXXXXXX

      第五篇:探親簽證申請(qǐng)材料翻譯:房產(chǎn)證

      探親簽證申請(qǐng)材料翻譯模板:房產(chǎn)證

      資金來源說明

      Documents pertaining to other types of assets such as stock market accounts, business transactions and real estate transactions may be included, although these should not be used to replace the documents requested above.If no clear documentary evidence is available, applicant may provide a written explanation.其它形式資產(chǎn)的相關(guān)文件,如股市賬戶、商業(yè)交易文件及房地產(chǎn)交易文件;雖然不能替代上述所需文件,但可以附于申請(qǐng)內(nèi)。若無法提供文件證明,申請(qǐng)人也可以提供一份書面說明。

      房產(chǎn)證Page1

      The People’s Republic of China Property Ownership Certificate Page2

      Published and Supervised by the Construction Ministry of P.R.China Building Registration No.: Property Ownership Certificate [] Zhi No.[ ] According to the Constitution of The People’s Republic of China and the City Property Administrative Law of the People’s Republic of China and in order to protect the legal rights and benefits of the Property owner, the property listed below in this certificate that its owner has applied for registration has been examined and the related data has been confirmed.Hereby issue this certificate.Issuing Authority(sealed): Administration for Property Page3

      Property Owner[]

      Property Location[]

      Suite/Lot Number[] Classifications []

      Property Status []

      Building No.[] Suite No.[]

      Structure []

      Total Floors [] Floors []

      Construction Area(square meters)[]

      Purpose of Design For []

      Co-owners [] and other []

      Co-owner Certificate No.from [] to [] Land Usage Summary Land Certificate No.[] Used Area(square meters)[]

      The Belongings [] Allowed Period [] From yyyymmdd To yyyymmdd Summary on Other Specified Ownership Right Owner []

      Ownership Type []

      Ownership Scope []

      Ownership Value(Yuan)[]

      Specified Date []

      Specified Time []

      Cancellation Date [] Page4 Note: Issued by(sealed): Administration for Property of xxx

      Issued Date: 14/10/2009 Page5

      Floor Plan of the Property Plan No.Plotting Scale 1: Page6 Annotation: 1.This certificate is the legal document of property ownership.Property ownership is protected by laws of the People’s Republic of China.2.The property owner must strictly abide by the property related national laws, rules and regulations.3.In case of the property is transferred(transacted, exchanged, granted, inherited, divided up, allocated, given, judged, etc.), altered(the change of the ownership, location or number of the property;partly reconstructed or other changes such as dismantled, collapsed, burned), or set with other rights(the rights of mortgage or pawn and so on), as well as the loss of ownership which caused by the losses of proterty or land, the expiration of land or the termination of other rights, the owner must apply for registration in the local property authority with related certificate within the limit time.4.Any organization or individual cannot remark or seal on this certificate except the certificate authority and the issuing organization.5.This certificate should be get ready when the administration of property is going to examine the ownership of the property.6.This certificate should be kept carefully.If loses or spoiled, the owner should immediately apply for reissue.No.[]

      下載出國旅游簽證用房產(chǎn)證翻譯(廣東廣州版201401)5篇word格式文檔
      下載出國旅游簽證用房產(chǎn)證翻譯(廣東廣州版201401)5篇.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        出國旅游簽證證明

        出國旅游簽證證明俗話說:“在家千日好,出門一日難?!背鰢糜?,第一道難關(guān)就是如何順利辦理好赴國外的旅游簽證。旅游簽證是簽證種類中的一種,有些國家專門為旅游者頒發(fā)旅游簽證......

        出國旅游申請(qǐng)簽證

        出國旅游申請(qǐng)簽證,除了去旅行社和簽證處,還有什么地方能幫忙嗎?原來,銀行柜臺(tái)也可幫忙完成簽證申請(qǐng)。近年,為避免客戶往返使館的麻煩,國內(nèi)開通簽證代辦/代傳遞業(yè)務(wù)的銀行逐漸增多,......

        出國旅游簽證-個(gè)人簡歷

        個(gè)人簡歷姓名:性別: 出生年月婚姻情況家庭地址及聯(lián)系電話現(xiàn)工作單位地址及聯(lián)系本人最終學(xué)歷(學(xué)校及專業(yè))工作經(jīng)歷(公司名稱及擔(dān)任職務(wù))年月~ 年月~ 年月~韓國入境次數(shù)次 關(guān)系姓名......

        在職證明(出國簽證用)

        在職證明 女士,年齡歲,在本公司工作 年,現(xiàn)擔(dān)任市場部經(jīng)理職務(wù),年收入萬元以上。該職員在 沒有直系親屬,在公司也沒有任何經(jīng)濟(jì)問題和債務(wù),這次自費(fèi)申請(qǐng)赴旅游,我公司保證她遵守國家......

        廈門旅游簽證翻譯

        廈門旅游簽證翻譯—廈門譯語簽證翻譯項(xiàng)目組 隨著世界全球化得發(fā)展和交通技術(shù)的不斷進(jìn)步,世界旅游市場的不斷壯大,可以預(yù)見,旅游簽證變得更加普遍和便利,成為簽證的又一主要形式,......

        加拿大旅游簽證翻譯

        http://004km.cn 加拿大旅游簽證翻譯 所有遞交至加拿大使領(lǐng)館簽證處的材料,都必須有英語的翻譯件。 ? 個(gè)人資料表 請(qǐng)認(rèn)真填寫每一項(xiàng)內(nèi)容,字體清晰,該資料表的真實(shí)性......

        中英文在職證明 出國簽證用

        TO WHOM IT MAY CONCERN,This is to certify that they have been working in our company. They intend to visit your country and other Schengen countries for the pur......

        簽證用在職證明翻譯

        Working Certification Date: 18 Jan. 2013 To:××× Embassy in Shanghai, ChinaThis is to approve ×××that he is working in ×××××× Co., Ltd. as××× in ×......