欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      工商管理專業(yè)英語(yǔ)(鄭琦,華東師范大學(xué)出版社) 課后習(xí)題及翻譯

      時(shí)間:2019-05-13 11:07:28下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《工商管理專業(yè)英語(yǔ)(鄭琦,華東師范大學(xué)出版社) 課后習(xí)題及翻譯》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《工商管理專業(yè)英語(yǔ)(鄭琦,華東師范大學(xué)出版社) 課后習(xí)題及翻譯》。

      第一篇:工商管理專業(yè)英語(yǔ)(鄭琦,華東師范大學(xué)出版社) 課后習(xí)題及翻譯

      Unit1

      二、填詞翻譯

      Contingentdynamicconflictcompromiseinterdependentreliancepopularitysufficientinsightsgeneralizememoirsclassicmanagementsciencebehavioralintegratesole1、The managers described their own experiences and tried to(generalize)the principles they believed could be applied in similar situations.管理人員描述了自己的經(jīng)歷和試圖推廣的原則,他們認(rèn)為可以應(yīng)用在類似的情況下。

      2、Even today ,a great deal of what we know about management comes from the autobiographies and(memoirs)of men and women who are or have been practicing managers.甚至在今天, 我們所了解的管理學(xué)也都出自于那些管理人員的自傳和論文集。

      3、According to the text ,the three well-established approaches to management thought are the(classical)approach ,which focuses on the task of managing work and organizations;the(behavioral)approach ,which focuses on the task of managing people;and the(management science)approach,which focus on the task of production and operations.根據(jù)本文,管理思想中有三個(gè)行之有效的方法,分別是古典方法、行為方法和管理學(xué)科學(xué)方法,其中古典方法專注于管理工作和組織的任務(wù),行為方法專注于管理人的任務(wù),管理學(xué)科學(xué)方法專注于生產(chǎn)和運(yùn)營(yíng)的任務(wù)。

      4、During the last 30 years or so ,there have been attempts to(integrate)the three approaches to management —classical ,behavioral ,and management science.在過(guò)去的30年中,人們?cè)噲D將古典的、行為的和科學(xué)的管理方法融合為一個(gè)整體。

      5、The contingency approach ,stresses that the correctness of a managerial practice is(contingent)on how it fits the particular situation in which it is applied.權(quán)變方法,強(qiáng)調(diào)管理實(shí)踐的正確性取決于它是否適合特定的應(yīng)用情況。

      6、In solving problems ,managers using the systems approach must view the organization as a(dynamic)whole and must try to anticipate the intended as well as unintended impacts of their decisions.在使用系統(tǒng)方法解決問(wèn)題時(shí),管理者必須把組織作為一個(gè)動(dòng)態(tài)的整體,必須設(shè)法預(yù)測(cè)影響他們決定的預(yù)期因素和意外因素。

      7、The age-old confrontation between the production objective of lowcosts and the marketing objective of a broad product line is a good example of the interrelated nature of management problems.Each objectives(conflicts)with the other.在低成本的生產(chǎn)目標(biāo)與拓寬生產(chǎn)線的營(yíng)銷目標(biāo)之間由來(lái)已久的沖突是一個(gè)管理學(xué)問(wèn)題內(nèi)在聯(lián)系的好例子。每個(gè)目標(biāo)之間都存在沖突。

      8、The objectives of individual parts must be(compromised)to meet the objectives of the entire

      firm.各個(gè)部分的目標(biāo)必須讓步于整個(gè)公司的目標(biāo)。

      9、The systems approach forces managers to recognize that organizations are systems made up of(interdependent)parts and that a change in one part affects other parts.系統(tǒng)方法將迫使管理者認(rèn)識(shí)到組織由相互依存的部分組成,一個(gè)部分的變化會(huì)影響其他部分。

      10、The contingency approach has grown in(popularity)over the last two decades because

      research has found that ,given certain characteristics of a job and certain characteristics of people doing the job ,specific management practices tend to work better than others.在過(guò)去的二十年中,權(quán)變方法變得越來(lái)越普及,因?yàn)檠芯堪l(fā)現(xiàn),了解一個(gè)工作的某些特點(diǎn)和做這項(xiàng)工作的人的某些特征,具體管理實(shí)踐往往比其他人工作地更好。

      11、Managers around the globe use more of a contingency approach to survive.Sole(reliance)on a classical or behavioral or a management science approach is not(sufficient)for organizations.經(jīng)理在全球范圍內(nèi)使用的應(yīng)急方法才能生存。僅僅依賴古典的、行為的或者科學(xué)的管理方法對(duì)于一個(gè)組織來(lái)說(shuō)是不夠的。

      12、Both the systems approach and the contingency approach can provide valuable insights and complement the classical ,behavioral ,and management science approaches.系統(tǒng)方法和權(quán)變方法可以為古典的、行為的和科學(xué)的管理方法提供寶貴的見(jiàn)解和補(bǔ)充。

      第二篇:材料科學(xué)與工程專業(yè)英語(yǔ)第二版1.2.7.10.13.16課后習(xí)題_翻譯答案_

      Unit1: 2.英譯漢

      材料科學(xué)

      石器時(shí)代 肉眼

      青銅器時(shí)代 光學(xué)性質(zhì)

      集成電路 機(jī)械(力學(xué))強(qiáng)度

      熱導(dǎo)率

      1.材料科學(xué)指的是研究存于材料的結(jié)構(gòu)和性能的相互關(guān)系。相反,材料工程指的是,在基于材料結(jié)構(gòu)和性能的相互關(guān)系的基礎(chǔ)上,開(kāi)發(fā)和設(shè)計(jì)預(yù)先設(shè)定好具備若干性能的材料。

      2.實(shí)際上,固體材料的所有重要性質(zhì)可以概括分為六類:機(jī)械、電學(xué)、熱學(xué)、磁學(xué)、光學(xué)和腐蝕降解性。

      3.除了結(jié)構(gòu)和性質(zhì),材料科學(xué)和工程還有其他兩個(gè)重要的組成部分:即加工和性能。

      4.工程師與科學(xué)家越熟悉材料的結(jié)構(gòu)-性質(zhì)之間的各種相互關(guān)系以及材料的加工技術(shù),根據(jù)這些原則,他或她對(duì)材料的明智選擇將越來(lái)越熟練和精確。

      5.只有在極少數(shù)情況下材料在具有最優(yōu)或理想的綜合性質(zhì)。因此,有必要對(duì)材料的性質(zhì)進(jìn)行平衡。3.漢譯英

      Interdispline

      dielectric constant Solid materials

      heat capacity Mechanical properties

      electro-magnetic radiation Materials processing

      elasticity modulus 1.直到最近,科學(xué)家才終于了解材料的結(jié)構(gòu)要素與其特性之間的關(guān)系。

      It was not until relatively recent times that scientists came to understand the relationship between the structural elements of materials and their properties.2.材料工程學(xué)主要解決材料的制造問(wèn)題和材料的應(yīng)用問(wèn)題。

      Material engineering mainly solve the problems of materials processing and materials application.3.材料的加工過(guò)程不但決定了材料的結(jié)構(gòu),同時(shí)決定了材料的特征和性能。Materials processing process determines not only their structure but also their characteristic and performance.4.材料的力學(xué)性能與其所受外力或負(fù)荷而導(dǎo)致的形變有關(guān)。

      Material mechanical properties is relative with(relates with)its deformation coming from(resulting from, due to)outside(applied)force or load.Unit2: 2.英譯漢

      復(fù)合材料

      游離電子 先進(jìn)材料

      剛度、剛性 半導(dǎo)體

      生物材料

      智能材料

      納米工程材料

      1.金屬導(dǎo)電、導(dǎo)熱能力特別強(qiáng),對(duì)可見(jiàn)光不透明;一個(gè)拋光的金屬表面具有光澤。

      2.陶瓷是典型的絕熱、絕緣體,在對(duì)高溫和苛刻環(huán)境的抵抗力方面,優(yōu)于金屬和高聚物。

      3.應(yīng)用與高技術(shù)領(lǐng)域的材料有時(shí)候被稱為先進(jìn)材料。

      4.響應(yīng)外加電場(chǎng)(或電壓),壓電陶瓷會(huì)膨脹和收縮;相反的,當(dāng)尺寸改變時(shí),壓電陶瓷也會(huì)產(chǎn)生一個(gè)電場(chǎng)。

      5.隨著掃面探針顯微鏡的問(wèn)世,這種顯微鏡允許觀察單個(gè)原子或者分子,使得操作和移動(dòng)原子和分子形成新的結(jié)構(gòu)、基于簡(jiǎn)單原子水平上設(shè)計(jì)新材料成為可能。3.漢譯英

      Advangced materials

      ceramic materials High-performance materials

      clay minerals Alloys

      implant

      Glass fiber

      carbon nanotube

      1、金屬元素有許多有利電子,金屬材料的許多性質(zhì)可直接歸功于這些電子。Metallic materials have large numbers of nonlocalized electrons,many properties of metals are directly attributable to these electrons.2、許多聚合物材料是有機(jī)化合物,并具有大的分子結(jié)構(gòu)。

      Many of polymers are organic compounds,and they have very large molecular structures.3、半導(dǎo)體材料的電性特征介于導(dǎo)體材料(如金屬、金屬合金)與絕緣體(陶瓷材料和聚合體材料)之間。

      Semiconductors have electrical properties that are intermediate between the electrical conductors(viz.metals and metal alloys)and insulators(viz.ceramics and polymers).4、生物材料不能產(chǎn)生毒性,并且不許與人體組織互相兼容。

      Biomaterials must not produce toxic substances and must be compatible with body tissues.Unit7: 2英譯漢

      導(dǎo)帶

      堿金屬

      原子半徑

      軌道能量重疊 離子晶格

      固溶體

      1.化學(xué)上,金屬被定義為這樣一種元素:容易失去電子行程正離子、容易和其他金屬原子形成金屬鍵。

      2.金屬鍵的非方向性被認(rèn)為是金屬延展性的主要原因。

      3.共價(jià)鍵晶體只有打破原子間價(jià)鍵才能發(fā)生形變,因此導(dǎo)致了晶體破碎。4.為一些高性能場(chǎng)合應(yīng)用,如噴氣式發(fā)動(dòng)機(jī),特殊設(shè)計(jì)的合金可以包含10種以上元素。3 漢譯英

      delocalized electrons

      electrical structure alkali-earth metals

      electrochemical cell nuclear charge

      electrical conductivity

      1、金屬有時(shí)被描述為由游離電子團(tuán)包圍的正離子晶格。

      Metals are sometimes described as a lattice of positive ions surrounded by a cloud of delocalized electrons.2、通常地,金屬具有良好的導(dǎo)電性和導(dǎo)熱性,具有金屬光澤,密度較大,并且具有在壓力下變形而不會(huì)斷裂的能力。

      Metals in general have superior electric and thermal conductivity, high luster and density and the ability to be deformed under stress without cleaving.3、合金是指兩種或兩種以上的元素形成的固溶體混合物,其中主要組分為金屬。An alloy is a mixture of two or more elements in solid solution in which the major component is a metal.4、不同比率的金屬結(jié)合成為合金可以改變純金屬的性質(zhì),從而產(chǎn)生所需要的性能。

      Combining different ratios of metals as alloys modifies the properties of pure metals to produe desirable characteristics.Unit10: 2.英譯漢

      原材料的提純

      長(zhǎng)鏈烷烴 玻璃燒杯

      粘性液體 火花塞絕緣子

      玻璃陶瓷 計(jì)算機(jī)輔助過(guò)程控制

      表面分析方法

      1.我們將審視幾個(gè)性質(zhì),會(huì)看到這些性質(zhì)與我們對(duì)陶瓷構(gòu)成的預(yù)判是何等匹配啊。

      2.高溫下(高于玻璃轉(zhuǎn)變溫度),玻璃不在表現(xiàn)出脆性行為,而是表現(xiàn)得像粘狀液體一樣。

      3.它們表現(xiàn)出優(yōu)異的力學(xué)性能、抗氧化腐蝕性能、或者電學(xué)、光學(xué) 磁學(xué)性能。4.盡管傳統(tǒng)的粘土基陶瓷已經(jīng)使用了25000多年,先進(jìn)陶瓷僅僅是近100年內(nèi)發(fā)展起來(lái)的。3.漢譯英

      Glass transiton temperature

      covalent ionic bonding Stress distribution

      thermal expansion coefficient Glass fiber

      materials science and engineering Solid-oxide fuell cells

      electron

      microscope

      1.Diamond, which is classified as a ceramic, has the highest thermal conductivity of any known materials.2.Ceeramics are stronger in compression than in tension, whereas metals have comparable tensile and compressive strengths.3.Ceramics generally have low toughness, although combining them in composites can dramatically improve this property.4.The functions of ceramic products are dependent on their chemical compositon and microstructure, which determines their properties.Unit13: 2.英譯漢

      聚合物合成天然聚合物材料 單體確認(rèn)

      生物合成 鏈長(zhǎng)

      持久(余輝)長(zhǎng)度

      1.盡管聚合物這個(gè)屬于在通用意義上一般指塑料,這個(gè)術(shù)語(yǔ)實(shí)際上也包含一大類天然和合成材料,這些材料有不同的性質(zhì)和用途。

      2.聚合物合成是這樣一個(gè)過(guò)程:將許多被稱為單體的小分子連接成以共價(jià)鍵結(jié)合的鏈狀物的過(guò)程。

      3.接枝聚合物分子由帶有一個(gè)或者多個(gè)側(cè)鏈的主鏈構(gòu)成,特殊類型接枝聚合物包含星型形狀、梳子形狀、刷子形狀。

      4.一些生物型聚合物由許多不同但結(jié)構(gòu)上有聯(lián)系的單體組成,如多聚核苷酸由核苷亞單體組成。3.漢譯英

      Persistent length

      cross bonding Polar monomer

      nucleic

      acid Polyreaction

      polyelectrolyte

      1.現(xiàn)在商業(yè)上重要的聚合物是通過(guò)有機(jī)合成技術(shù)制備的。

      Most commercially important polymers today are entirely synthetic and produced in high volume, on appropriately scaled organic synthetic techniques.2.某些生物聚合物是由一系列不同的但是結(jié)構(gòu)卻是相關(guān)的單體,例如:聚核苷酸是由核苷組成的。

      Some biological polymers are composed of a variety of different but structurally related monomers, such as polynucleotides composed of nucleotide subunits.3.具有高交聯(lián)度的聚合物分子能夠形成聚合物的網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)。

      A polymer molecule with a high degree of crosslinking is referred to as a polymer network.4.聚合物的分子質(zhì)量可以用聚合成都愛(ài)表示,本質(zhì)上就是組成聚合物單體的數(shù)目。

      In polymers, however, the molecular mass may be expressed is terms of degree of polymerization, essentially the number of monomer units which comprise the polymer.Unit16: 2.英譯漢

      工程材料

      結(jié)果形成的材料 增強(qiáng)的混凝土

      金屬基復(fù)合材料 陶瓷基復(fù)合材料

      三明治結(jié)構(gòu)

      1.例如,多相金屬在微觀層次上是復(fù)合材料,但廣義上講,復(fù)合材料這個(gè)術(shù)語(yǔ),指代的是兩個(gè)或多個(gè)不同材料之間依靠機(jī)械力結(jié)合而形成的材料。

      2.許多情況系下,復(fù)合材料有一個(gè)體相:它是連續(xù)的,被稱為基體,還包括一個(gè)分散的、不連續(xù)相,被稱為增強(qiáng)體。

      3.先進(jìn)復(fù)合材料是樹(shù)脂和纖維的結(jié)合,通常是碳纖維/石墨、凱夫拉纖維、玻璃纖維和樹(shù)脂。纖維保證剛度,周圍的聚合物樹(shù)脂基體將整個(gè)結(jié)構(gòu)固定起來(lái)。

      4.如果復(fù)合材料被正確地設(shè)計(jì)和加工,它具備增強(qiáng)體的強(qiáng)度、基體的韌性,獲得所需要的結(jié)合的性質(zhì),這種性質(zhì)是任何傳統(tǒng)單一材料所不具備的。3.漢譯英

      Composite materials

      reinforced

      materials Glass fiber

      host/matrix materials Strengthening mechanism

      traditional

      materials 1.復(fù)合材料既保留了各組分原有的性能,由具有每種組分單獨(dú)存在時(shí)所不具備的性能。A composite retains its own distinctive properties that cannot be achieved by any of the components acting alone.2.碳環(huán)氧樹(shù)脂復(fù)合物的重量是鋁的2/3,硬度是鋁的2.5倍。該材料耐老化,易修復(fù)。Carbon-epoxy composites are two thirds the weight of aluminum, and two and a half times as stiff.Composites are resistant to fatigue damage and harsh environments, and are repairable.3.由復(fù)合材料的概念可知,強(qiáng)化塑料、金屬基復(fù)合物、陶瓷基復(fù)合物及混凝土都是復(fù)合材料。From the concept of composites, reinforced

      plastic, metal-matrix composite, ceramic-matrix composite and concrete, etc, are all composites.4.在纖維增強(qiáng)復(fù)合材料中,纖維主要起承載負(fù)荷的作用。玻璃纖維和碳纖維就是這種復(fù)合材料中的兩種。

      In fiber-reinforced composites, the fiber is the primary load bearing component.Fiberglass and carbon fiber components are examples of fiber-reinforced composites.

      下載工商管理專業(yè)英語(yǔ)(鄭琦,華東師范大學(xué)出版社) 課后習(xí)題及翻譯word格式文檔
      下載工商管理專業(yè)英語(yǔ)(鄭琦,華東師范大學(xué)出版社) 課后習(xí)題及翻譯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦