第一篇:家鄉(xiāng)春節(jié)習(xí)俗我知道
家鄉(xiāng)春節(jié)習(xí)俗我知道
2010級(jí)4班 葛世林
春節(jié),是我國(guó)各族人民的傳統(tǒng)節(jié)日。1949年9月27日,新中國(guó)成立,在中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議第一屆全體會(huì)議上,通過(guò)了使用世界上通用的公歷紀(jì)元,把公歷的元月一日定為元旦,俗稱陽(yáng)歷年;農(nóng)歷正月初一通常都在立春前后,因而把農(nóng)歷正月初一定為“春節(jié)”,俗稱陰歷年。春節(jié)是我國(guó)一個(gè)古老的節(jié)日,也是全年最重要的一個(gè)節(jié)日,如何過(guò)這個(gè)節(jié)日,在千百年的歷史發(fā)展中,形成了一些較為固定的風(fēng)俗習(xí)慣,有許多還相傳至今。傳統(tǒng)意義上的春節(jié)是指從臘月初八的臘祭或臘月二十三的祭灶,一直到正月十五,其中以除夕和正月初一為高潮。在春節(jié)這一傳統(tǒng)節(jié)日期間,我國(guó)的漢族和大多數(shù)少數(shù)民族都有要舉行各種慶?;顒?dòng),這些活動(dòng)大多以祭祀神佛、祭奠祖先、除舊布新、迎禧接福、祈求豐年為主要內(nèi)容?;顒?dòng)形式豐富多彩,帶有濃郁的民族特色?!?臘月二十四,撣塵掃房子”,據(jù)《呂氏春秋》記載,我國(guó)在堯舜時(shí)代就有春節(jié)掃塵的風(fēng)俗。按民間的說(shuō)法:因“塵”與“陳”諧音,新春掃塵有“除陳布新”的涵義,其用意是要把一切窮運(yùn)、晦氣統(tǒng)統(tǒng)掃出門。這一習(xí)俗寄托著人們破舊立新的愿望和辭舊迎新的祈求。每逢春節(jié)來(lái)臨,家家戶戶都要打掃環(huán)境,清洗各種器具,拆洗被褥窗簾,灑掃六閭庭院,撣拂塵垢蛛網(wǎng),疏浚明渠暗溝。到處洋溢著歡歡喜喜搞衛(wèi)生、干干凈凈迎新春的歡樂(lè)氣氛。
春聯(lián)也叫門對(duì)、春貼、對(duì)聯(lián)、對(duì)子、桃符等,它以工整、對(duì)偶、簡(jiǎn)潔、精巧的文字描繪時(shí)代背景,抒發(fā)美好愿望,是我國(guó)特有的文學(xué)形式。每逢春節(jié),無(wú)論城市還是農(nóng)村,家家戶戶都要精選一幅大紅春聯(lián)貼于門上,為節(jié)日增加喜慶氣氛。這一習(xí)俗起于宋代,在明代開(kāi)始盛行,到了清代,春聯(lián)的思想性和藝術(shù)性都有了很大的提高。在民間人們還喜歡在窗戶上貼上各種剪紙——窗花。窗花不僅烘托了喜慶的節(jié)日氣氛,也集裝飾性、欣賞性和實(shí)用性于一體。剪紙?jiān)谖覈?guó)是一種很普及的民間藝術(shù),千百年來(lái)深受人們的喜愛(ài),因它大多是貼在窗戶上的,所以也被稱其為“窗花”。窗花以其特有的概括和夸張手法將吉事祥物、美好愿望表現(xiàn)得淋漓盡致,將節(jié)日裝點(diǎn)得紅火富麗。在貼春聯(lián)的同時(shí),一些人家要在屋門上、墻壁上、門楣上貼上大大小小的“?!弊?。春節(jié)貼“福”字,是我國(guó)民間由來(lái)已久的風(fēng)俗?!案!弊种父?、福運(yùn),寄托了人們對(duì)幸福生活的向往,對(duì)美好未來(lái)的祝愿。為了更充分地體現(xiàn)這種向往和祝愿,有的人干脆將“?!弊值惯^(guò)來(lái)貼,表示“幸福已到”“福氣已到”。民間還有將“?!弊志杓?xì)做成各種圖案的,圖案有壽星、壽桃、鯉魚(yú)跳龍門、五谷豐登、龍鳳呈祥等。
春節(jié)掛貼年畫在城鄉(xiāng)也很普遍,濃黑重彩的年畫給千家萬(wàn)戶平添了許多興旺歡樂(lè)的喜慶氣氛。年畫是我國(guó)的一種古老的民間藝術(shù),反映了人民樸素的風(fēng)俗和信仰,寄托著他們對(duì)未來(lái)的希望。年畫,也和春聯(lián)一樣,起源于“門神”。我國(guó)出現(xiàn)了年畫三個(gè)重
要產(chǎn)地:蘇州桃花塢,天津楊柳青和山東濰坊;形成了中國(guó)年畫的三大流派,各具特色。除夕守歲是最重要的年俗活動(dòng)之一,守歲之俗由來(lái)已久。最早記載見(jiàn)于西晉周處的《風(fēng)土志》。除夕之夜,全家團(tuán)聚在一起,吃過(guò)年夜飯,點(diǎn)起蠟燭或油燈,圍坐爐旁閑聊,等著辭舊迎新的時(shí)刻,通宵守夜,象征著把一切邪瘟病疫照跑驅(qū)走,期待著新的一年吉祥如意。直到今天,人們還習(xí)慣在除夕之夜守歲迎新。古時(shí)守歲有兩種含義:年長(zhǎng)者守歲為“辭舊歲”,有珍愛(ài)光陰的意思;年輕人守歲,是為延長(zhǎng)父母壽命。自漢代以來(lái),新舊年交替的時(shí)刻一般為夜半時(shí)分。
中國(guó)民間有“開(kāi)門爆竹”一說(shuō)。即在新的一年到來(lái)之際,家家戶戶開(kāi)門的第一件事就是燃放爆竹,以嗶嗶叭叭的爆竹聲除舊迎新。爆竹是中國(guó)特產(chǎn),亦稱“爆仗”、“炮仗”、“鞭炮”。其起源很早,至今已有兩千多年的歷史。放爆竹可以創(chuàng)造出喜慶熱鬧的氣氛,是節(jié)日的一種娛樂(lè)活動(dòng),可以給人們帶來(lái)歡愉和吉利。隨著時(shí)間的推移,爆竹的應(yīng)用越來(lái)越廣泛,品種花色也日見(jiàn)繁多,每逢重大節(jié)日及喜事慶典,及婚嫁、建房、開(kāi)業(yè)等,都要燃放爆竹以示慶賀,圖個(gè)吉利。
新年的初一,人們都早早起來(lái),穿上最漂亮的衣服,打扮得整整齊齊,出門去走親訪友,相互拜年,恭祝來(lái)年大吉大利。拜年的方式多種多樣,有的是同族長(zhǎng)帶領(lǐng)若干人挨家挨戶地拜年;有的是同事相邀幾個(gè)人去拜年;也有大家聚在一起相互祝賀,稱為“團(tuán)拜”。春節(jié)拜年時(shí),晚輩要先給長(zhǎng)輩拜年,祝長(zhǎng)輩人長(zhǎng)壽
安康,長(zhǎng)輩可將事先準(zhǔn)備好的壓歲錢分給晚輩,據(jù)說(shuō)壓歲錢可以壓住邪祟,因?yàn)椤皻q”與“祟”諧音,晚輩得到壓歲錢就可以平平安安度過(guò)一歲。
在春節(jié)的到來(lái)之際,我們有長(zhǎng)大了一歲,又成熟了許多,有懂事了,童年已離我們遠(yuǎn)去,改為學(xué)習(xí)而努力了,加油吧!
第二篇:春節(jié)習(xí)俗全知道
Similar to the importance of the Christmas Day for the westerners, the Spring Festival is the most important celebration for Chinese people.The Spring Festival is the most important festival for the Chinese people and is when all family members get together, just like Christmas in the West.All people living away from home go back, becoming the busiest time for transportation systems of about half a month from the Spring Festival.Airports, railway stations and long-distance bus stations are crowded with home returnees.(春節(jié)是中國(guó)最重要的節(jié)日。無(wú)論身在何處,人們都趕著回家過(guò)年。交通系統(tǒng)也迎來(lái)了春運(yùn)高峰。)
Strictly speaking, the Spring Festival starts every year in the early days of the 12th lunar month and will last till the mid 1st lunar month of the next year.Of them, the most important days are Spring Festival Eve and the first three days.The Chinese government now stipulates people have seven days off for the Chinese Lunar New Year.(春節(jié)放七天長(zhǎng)假,除夕到大年初三是整個(gè)節(jié)假日最為重要的幾天。)
Many customs accompany the Spring Festival.Some are still followed today, but others have weakened.(春節(jié)有許多習(xí)俗,有些已逐步荒廢,有些尚且流行。)
On the 8th day of the 12th lunar month, many families make laba porridge, a delicious kind of porridge made with glutinous rice, millet, seeds of Job's tears, jujube berries, lotus seeds, beans, longan and gingko.(臘月初八,許多家庭都會(huì)喝由糯米熬制,里面盛著栗子、薏仁、棗、蓮子、豆子、桂圓和杏仁的臘八粥。)
The 23rd day of the 12th lunar month is called Preliminary Eve.At this time, people offer sacrifice to the kitchen god.Now however, most families make delicious food to enjoy themselves.(臘月二十三是小年。大多數(shù)家庭都會(huì)美餐一頓。)
After the Preliminary Eve, people begin preparing for the coming New Year.This is called “Seeing the New Year in”.(過(guò)完小年,人們開(kāi)始準(zhǔn)備迎接新年的到來(lái)。)
Store owners are busy then as everybody goes out to purchase necessities for the New Year.Materials not only include edible oil, rice, flour, chicken, duck, fish and meat, but also fruit, candies and kinds of nuts.What's more, various decorations, new clothes and shoes for the children as well as gifts for the elderly, friends and relatives, are all on the list of purchasing.(人們開(kāi)始置辦年貨。除了米面糧油,雞鴨魚(yú)肉,人們也會(huì)購(gòu)買水果、糖果和堅(jiān)果。另外,過(guò)年的裝飾品,孩子們的新衣新鞋,親戚朋友的禮物都在人們的考慮之列。)
Before the New Year comes, the people completely clean the indoors and outdoors of their homes as well as their clothes, bedclothes and all their utensils.(年前,人們會(huì)徹底清洗衣物,打掃房間。)
The Chinese character “fu”(meaning blessing or happiness)is a must.The character put on paper can be pasted normally or upside down, for in Chinese the “reversed fu” is homophonic with “fu comes”, both being pronounced as “fudaole.” What's more, two big red lanterns can be raised on
both sides of the front door.Red paper-cuttings can be seen on window glass and brightly colored New Year paintings with auspicious meanings may be put on the wall.(“?!弊值官N在門上,大紅燈籠掛于大門兩側(cè)。大紅的剪紙貼在窗戶上,吉祥的年畫被糊到墻上。)
People attach great importance to Spring Festival Eve.At that time, all family members eat dinner together.The meal is more luxurious than usual.Dishes such as chicken, fish and bean curd cannot be excluded, for in Chinese, their pronunciations, respectively “ji”, “yu” and “doufu,” mean auspiciousness, abundance and richness.After the dinner, the whole family will sit together, chatting and watching TV.In recent years, the Spring Festival party broadcast on China Central Television Station(CCTV)is essential entertainment for the Chinese both at home and abroad.According to custom, each family will stay up to see the New Year in.(除夕是非常重要的一天。這一天,全家人要湊在一起吃團(tuán)圓飯。飯后,人們會(huì)一起欣賞春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)。按照習(xí)俗,一家人還會(huì)一道熬夜守歲。)
Waking up on New Year, everybody dresses up.First they extend greetings to their parents.Then each child will get money as a New Year gift, wrapped up in red paper.People in northern China will eat jiaozi, or dumplings, for breakfast, as they think “jiaozi” in sound means “bidding farewell to the old and ushering in the new”.Also, the shape of the dumpling is like gold ingot from ancient China.So people eat them and wish for money and treasure.(大年初一,人們會(huì)向長(zhǎng)輩拜年。孩子們會(huì)拿到壓歲錢。北方人通過(guò)吃餃子來(lái)祈禱來(lái)年的好財(cái)運(yùn)。)
Southern Chinese eat niangao(New Year cake made of glutinous rice flour)on this occasion, because as a homophone, niangao means “higher and higher, one year after another.”(南方人則通過(guò)吃年糕來(lái)祈禱來(lái)年生活越來(lái)越好。)
The lively atmosphere not only fills every household, but permeates to streets and lanes.A series of activities such as lion dancing, dragon lantern dancing, lantern festivals and temple fairs will be held for days.The Spring Festival then comes to an end when the Lantern Festival is finished.(街道上也洋溢著濃濃的節(jié)日氣氛。有的地方會(huì)舞獅,有的地方會(huì)辦燈會(huì),還有的地方會(huì)舉辦廟會(huì)。元霄節(jié)一過(guò),就意味著春節(jié)結(jié)束了。)
China has 56 ethnic groups.Minorities celebrate their Spring Festival almost the same day as the Han people, and they have different customs.(中國(guó)有56個(gè)民族。少數(shù)民族也會(huì)以他們特有的習(xí)俗慶祝春節(jié)。)轉(zhuǎn)自昆明韋博國(guó)際英語(yǔ)
第三篇:家鄉(xiāng)春節(jié)習(xí)俗
貴州過(guò)年的習(xí)俗
貴州過(guò)年風(fēng)俗:接送祖先
大過(guò)年即過(guò)春節(jié),在過(guò)節(jié)前幾天,各家各戶釀制好黃、白米酒,準(zhǔn)備好大米、小麥、鉺塊和燕麥炒面等美味。過(guò)節(jié)前一天,在祖先牌位前插上兩只點(diǎn)燃的香條和兩根青松枝,在院子里栽一棵小松樹(shù),謂之祭樹(shù)神,之后就殺雞做飯,接祖先和祭鍋莊,求他們保佑來(lái)年糧食豐收、全家平安。第二天要背純凈水和吃年飯,還要舉行賽馬、打靶、摔跤、跳高、踢毯子等活動(dòng),山歌唱不完,歡樂(lè)滿山寨。第四天祭過(guò)鍋樁后,又要把祖先送回去。
苗族在我國(guó)分布地區(qū)很廣,他們的年節(jié),稱“冷釀廖”。沒(méi)有統(tǒng)一的日期,一般在秋叫后。按當(dāng)?shù)氐膫鹘y(tǒng)習(xí)俗,選擇在農(nóng)歷九月、十月或十一月份。
貴州省的苗族,在節(jié)日期間有舞獅子的活動(dòng)。在鑼鼓聲中,一個(gè)手拿繡球的武士引出了一頭紋彩斑斕的“雄獅”,后過(guò)跟著一個(gè)笑咪咪的“大頭佛”?!按箢^佛”一步一搖,滑稽可笑。苗族舞獅子最精彩的又要數(shù)爬桌子表演:聲地中央直疊起十二張高飯桌,總高度在十米以上。獅子在武士的逗引下,從下面的一張桌子鉆過(guò)去,再翻上一張張桌子......一直爬到最高點(diǎn),武士一個(gè)斤頭翻落到地,獅子做一日和尚撞一天鐘踩著翻黑心放在最上面那張桌子的四條腳,表演轉(zhuǎn)身,繞圈、前伸、后顧、站立、朝拜等動(dòng)作,最后還要從最高處輕盈地跳下來(lái)。
守歲 :
除夕守歲是最重要的年俗活動(dòng)之一,守歲之俗由來(lái)已久。最早記載見(jiàn)于西晉周處的《風(fēng)土志》:除夕之夜,各相與贈(zèng)送,稱為“饋歲”;酒食相邀,稱為“別歲”;長(zhǎng)幼聚飲,祝頌完備,稱為“分歲”;大家終夜不眠,以待天明,稱曰“守歲”。
“一夜連雙歲,五更分二天”,除夕之夜,全家團(tuán)聚在一起,吃過(guò)年夜飯,點(diǎn)起蠟燭或油燈,圍坐爐旁閑聊,等著辭舊迎新的時(shí)刻,通宵守夜,象征著把一切邪瘟病疫照跑驅(qū)走,期待著新的一年吉祥如意。這種習(xí)俗后來(lái)逐漸盛行,到唐朝初期,唐太宗李世民寫有“守歲”詩(shī):“寒辭去冬雪,暖帶入春風(fēng)”。直到今天,人們還習(xí)慣在除夕之夜守歲迎新。
古時(shí)守歲有兩種含義:年長(zhǎng)者守歲為“辭舊歲”,有珍愛(ài)光陰的意思;年輕人守歲,是為延長(zhǎng)父母壽命。自漢代以來(lái),新舊年交替的時(shí)刻一般為夜半時(shí)分。
爆竹:
中國(guó)民間有“開(kāi)門爆竹”一說(shuō)。即在新的一年到來(lái)之際,家家戶戶開(kāi)門的第一件事就是燃放爆竹,以嗶嗶叭叭的爆竹聲除舊迎新。爆竹是中國(guó)特產(chǎn),亦稱“爆仗”、“炮仗”、“鞭炮”。其起源很早,至今已有兩千多年的歷史。放爆竹可以創(chuàng)造出喜慶熱鬧的氣氛,是節(jié)日的一種娛樂(lè)活動(dòng),可以給人們帶來(lái)歡愉和吉利。隨著時(shí)間的推移,爆竹的應(yīng)用越來(lái)越廣泛,品種花色也日見(jiàn)繁多,每逢重大節(jié)日及喜事慶典,及婚嫁、建房、開(kāi)業(yè)等,都要燃放爆竹以示慶賀,圖個(gè)吉利?,F(xiàn)在,湖南瀏陽(yáng),廣東佛山和東堯,江西的宜春和萍鄉(xiāng)、浙江溫州等地區(qū)是我國(guó)著名的花炮之鄉(xiāng),生產(chǎn)的爆竹花色多,品質(zhì)高,不僅暢銷全國(guó),而且還遠(yuǎn)銷世界。
拜年 :
新年的初一,人們都早早起來(lái),穿上最漂亮的衣服,打扮得整整齊齊,出門去走親訪友,相互拜年,恭祝來(lái)年大吉大利。拜年的方式多種多樣,有的是同族長(zhǎng)帶領(lǐng)若干人挨家挨戶地拜年;有的是同事相邀幾個(gè)人去拜年;也有大家聚在一起相互祝賀,稱為“團(tuán)拜”。由于登門拜年費(fèi)時(shí)費(fèi)力,后來(lái)一些上層人物和士大夫便使用各貼相互投賀,由此發(fā)展出來(lái)后來(lái)的“賀年片”。
春節(jié)拜年時(shí),晚輩要先給長(zhǎng)輩拜年,祝長(zhǎng)輩人長(zhǎng)壽安康,長(zhǎng)輩可將事先準(zhǔn)備好的壓歲錢分給晚輩,據(jù)說(shuō)壓歲錢可以壓住邪祟,因?yàn)椤皻q”與“祟”諧音,晚輩得到壓歲錢就可以平平安安度過(guò)一歲。壓歲錢有兩種,一種是以彩繩穿線編作龍形,置于床腳,此記載見(jiàn)于《燕京歲時(shí)記》;另一種是最常見(jiàn)的,即由家長(zhǎng)用紅紙包裹分給孩子的錢。壓歲錢可在晚輩拜年后當(dāng)眾賞給,亦可在除夕夜孩子睡著時(shí),由家長(zhǎng)偷偷地放在孩子的枕頭底下?,F(xiàn)在長(zhǎng)輩為晚輩分送壓歲錢的習(xí)俗仍然盛行。
春節(jié)里的一項(xiàng)重要活動(dòng),是到新朋好友家和鄰那里祝賀新春,舊稱拜年。漢族拜年之風(fēng),漢代已有。唐宋之后十分盛行,有些不必親身前往的,可用名帖投賀。東漢時(shí)稱為“刺”,故名片又稱“名刺”。明代之后,許多人家在門口貼一個(gè)紅紙袋,專收名帖,叫“門簿”。
年畫 :
春節(jié)掛貼年畫在城鄉(xiāng)也很普遍,濃黑重彩的年畫給千家萬(wàn)戶平添了許多興旺歡樂(lè)的喜慶氣氛。年畫是我國(guó)的一種古老的民間藝術(shù),反映了人民樸素的風(fēng)俗和信仰,寄托著他們對(duì)未來(lái)的希望。年畫,也和春聯(lián)一樣,起源于“門神”。隨著木板印刷術(shù)的興起,年畫的內(nèi)容已不僅限于門神之類單調(diào)的主題,變得豐富多彩,在一些年畫作坊中產(chǎn)生了《福祿壽三星圖》、《天官賜?!贰ⅰ段骞蓉S登》、《六畜興旺》、《迎春接?!返冉?jīng)典的彩色年畫、以滿足人們喜慶祈年的美好愿望。我國(guó)出現(xiàn)了年畫三個(gè)重要產(chǎn)地:蘇州桃花塢,天津楊柳青和山東濰坊;形成了中國(guó)年畫的三大流派,各具特色。
我國(guó)現(xiàn)今我國(guó)收藏最早的年畫是南宋《隨朝窈窕呈傾國(guó)之芳容》的木刻年畫,畫的是王昭君、趙飛燕、班姬和綠珠四位古代美人。民間流傳最廣的是一幅《老鼠娶親》的年畫。描繪了老鼠依照人間的風(fēng)俗迎娶新娘的有趣場(chǎng)面。民國(guó)初年,上海鄭曼陀將月歷和年畫二者結(jié)合起來(lái)。這是年畫的一種新形式。這種合二而一的年畫,以后發(fā)展成掛歷,至今風(fēng)靡全國(guó)。
第四篇:家鄉(xiāng)春節(jié)習(xí)俗
家鄉(xiāng)春節(jié)習(xí)俗
按照敦煌的老規(guī)矩,過(guò)春節(jié)從臘月二十三就開(kāi)始了。
臘月二十三這天,舉行過(guò)祭灶后,家家戶戶都要掃房,把自家室內(nèi)外打掃得干干凈凈,把一切“窮運(yùn)”“晦氣”統(tǒng)統(tǒng)掃地出門。掃除結(jié)束后,就開(kāi)始張羅置辦各種年貨。
大年三十團(tuán)聚日,家家趕做年夜飯,到處酒肉飄香。男女老少都穿起了漂亮的新衣,門外貼上春聯(lián)。每家都是燈火通明,笑聲不斷,鞭炮徹夜不絕。出門在外的人必須趕回家吃團(tuán)圓飯。所有人都要吃飽喝足,這叫“裝倉(cāng)”,寓意來(lái)年有個(gè)好收成,人人不餓肚子。人們終夜不眠,以待天明,稱“守歲”。
從大年初一開(kāi)始,人們走村串戶,要到長(zhǎng)輩、親戚、朋友家里祝賀新春,統(tǒng)稱“拜年”。從正月初三開(kāi)始,大街上也有了各種熱鬧,耍社火的,踩高蹺的,舞龍舞獅子的,真是熱鬧極了。
正月十五是過(guò)年的高潮。敦煌人過(guò)年除注重大年三十到初三外,就是正月十五了,民間有“小年大十五”之說(shuō)。到了正月十五,白天、晚上,人們都要成群結(jié)隊(duì)走出家門,看社火、猜燈謎、逛廟會(huì)、游公園、看煙火,而且還有正月十五“走百病”的習(xí)俗。這既是春節(jié)的高潮,也是春節(jié)的結(jié)束。
第五篇:家鄉(xiāng)的春節(jié)習(xí)俗
家鄉(xiāng)的春節(jié)習(xí)俗
百里不同風(fēng),千里不同俗。每個(gè)地方都有每個(gè)地方的風(fēng)俗。
我的家鄉(xiāng)在湖南,那里過(guò)年的習(xí)俗很有趣。在臘月二十九(除夕夜),我們一家大小圍在一起吃團(tuán)圓飯,我們的團(tuán)圓飯可講究了:我們吃飯一定要有三大樣:魚(yú)、雞、肉。魚(yú)一定要蒸著吃,在魚(yú)上還要放大把大把的辣椒,這樣象征著財(cái)源滾滾來(lái)、年年有余的好兆頭。雞一定是公雞。肉是臘肉,我們的臘肉不像四川那里蒸著吃,而是用豆角炒著吃,這樣吃特別美味,特別有嚼頭。吃完飯后,我們就要進(jìn)行守歲,一家人圍在一起,其樂(lè)融融,說(shuō)說(shuō)這一年經(jīng)歷的酸甜苦辣。
在初一的早晨,我們像爸爸媽媽請(qǐng)安(拜年)說(shuō)些吉利的話,這樣可以獲得一份橘子和一份利是,這樣象征著大吉大利。然后我們會(huì)出門向別人拜年,別人會(huì)放鞭炮來(lái)迎接我們,這樣表示湖南人們的熱情似火好客、友好???,我們過(guò)春節(jié)是不是不跟你們一樣呢?你們想來(lái)我們湖南過(guò)春節(jié)嗎?
六年級(jí):歐陽(yáng)舒晴