第一篇:生命的意義和啟示錄
生命,每個人一生下來就自然擁有它而習(xí)以為常;但是,并不是每個人都真正認(rèn)識生命、理解生命、珍愛生命。
我是在經(jīng)歷了磨難和風(fēng)險之后,才逐漸懂得了生命的意義的。
沙子粘在身上,像蟲子在爬。燥熱蒸著汗榨去我體內(nèi)的水分。極度勞累使我直不起腰,終于躺倒在戈壁上。
藍天和大地一樣空曠,孤獨的苦澀燒灼著心。如果有另外一雙手,推上一把,也許我和這車早就沖出這片荒漠中的凹地了!隨手去抓水壺,心在發(fā)抖:水沒了!環(huán)顧四方,地氣裊裊,戈壁是死寂的海。
心怦怦地跳,頭發(fā)根豎了起來,恐怖襲上心頭。蠻干使我耗去了許多水分,后悔來不及了……那是我“邊陲萬里行”出發(fā)后的第二年(1987年)夏天,我沿內(nèi)蒙古西部巴丹吉林沙漠北緣,駕著挎斗摩托車向額濟納旗進發(fā)。從早上4點啟程,沒見一個人影,下午4點左右,車輪陷住了。
戈壁只是一層硬殼,下面是軟軟的沙。拿起鍬我拼命地挖輪子底下的沙,讓車輪重新高于沙面,再發(fā)動車向外沖。沖出幾步,車輪又碾碎那硬殼陷在沙中,于是我再挖。脫光了所有的衣服,我拼死拼活地挖、挖、挖……途中見過的白骨又幻映在眼前,我會困死在這里嗎?忽然我想起了梭梭。
“梭梭,梭梭,梭——梭——!”光著身子,我發(fā)狂地在戈壁上奔跑,高喊。
記得剛進大漠時,一位蒙古族老人告訴我,能在沙漠中找到梭梭你就不會死。
終于找到了,只有一小叢。蒙古人叫它“扎格”,學(xué)名“梭梭”。我知道它是大漠中極耐旱的木本植物。
“你能給我水嗎?”它默默地立在那里。它的軀干被風(fēng)沙打磨得光光溜溜,使人想起古玩店里的根雕。水在哪里?枝干沒有皮,葉子又小又苦,根?莫非根有水?我開始挖,指甲挖出了血,仍未找到根的盡頭,也沒找到一絲濕潤。我傻了,嗓子眼兒冒火。
黃昏很長,我昏沉沉地睡去。人啊,只有在這時候,心靈才會平靜下來。我不懂得寧靜,不安分的靈魂又在做夢了。夢中挖到了梭梭的主根,我用力拔,根斷了,水噴了出來。夢被水驚破,睜開眼,哪有水?只有梭梭的小葉,像“綠眼睛”一樣注視著我。
我想問它:你為什么能活下來?這里已有8年沒下過一場透雨了,你是怎樣活下來的?我急忙把沙培回它的根部。我還挖什么呢?一株草木能活下來,我為什么想到死?心不再發(fā)抖,我也不再去躁動,午夜時分,我又重新振作起來,將衣服墊在車輪底下,沖出了那片“陷阱”。
那以后,我不再蠻干,不再動輒就去拼命。困難的時候我常想起它,大漠中孤單弱小的梭梭。它太窮困了,連件衣服都穿不上,可它卻有驚人的生命力。它可以把葉子變成枝,以不損失一丁點水分和養(yǎng)分。嚴(yán)酷的條件下,它可以脫落枝葉,壓縮生存的消耗而不死。
其實,人類為生存而做出的選擇,為了生命的延續(xù)而做出的頑強探索,是比植物更高級更動人的。
那以后的5年中,我走過中國周邊廣闊的土地,不管在沙漠邊緣還是戈壁之中;不管在雪山腳下,還是草原盡頭;不管那里的氣候多么惡劣,自然條件多么艱苦,總有人在那里生息、勞作。他們不嫌棄那土地,也沒有嘆息和抱怨。勞動舔食汗水,豐收帶來歡樂,在改變自然、索取自然的同時,他們的生命煥發(fā)著迷人的光彩。
在去拉薩的路上,我曾遇見5位朝圣的藏胞,他們排成一行,每走完身體的長度,便雙膝跪下,五體投地,伸長雙臂——用身體丈量大地,全身心地拜向他們心中的神靈,毫不懈怠。是生存的需要,是信仰的力量,還是人性的頑強?神靈在哪里?神靈在他們心中,生命本身難道不就是“神靈”?這使我想起了我和妻子潘蓉去北極考察時見到的愛斯基摩人。
1818年,一艘歐洲探險船歷盡艱辛在格陵蘭的西北部圖勒靠岸,當(dāng)白人探險家們正在歡呼他們創(chuàng)下距北極點更近的探險紀(jì)錄時,一群身著北極熊皮和北極狐皮的黃色面孔從冰山雪谷中跑了出來。白人們嚇傻了,這些手持長矛的人莫非是鬼?或是神?是人怎能在這樣極端嚴(yán)酷的條件下生存?他們是人,愛斯基摩人。當(dāng)這些探險者發(fā)現(xiàn)他們時,他們已在絕對沒有糧食、沒有蔬菜、沒有燃料的冰雪世界里生活了兩三千年,與地球上的人世早已斷絕信息。在非常寒冷的世紀(jì)時,他們遺失了槳、箭和小船。在沒有木材的情況下,他們不得不用鯨魚的骨頭做雪橇,做捕捉巖鳥的網(wǎng)子上的柄;他們靠生吃海洋哺乳動物、魚類和馴鹿的肉活了下來。
正是被愛斯基摩人神話般的生活和頑強的生命力所吸引,我和潘蓉開始了環(huán)北極的人文考察。于是我們了解到了更多讓人震動的遠古史實。
環(huán)北極的愛斯基摩人南北。在兩千到三千年前的世界北方人類大遷徙中,愛斯基摩人的祖先經(jīng)歷了生與死的嚴(yán)峻考驗,他們的路線是蒙古高原—東北亞—白令海—北美阿拉斯加—加拿大西北地區(qū)—格陵蘭。從草原、森林走向大北方的人類,必須放棄過去的生活方式,甚至放棄了火熟食物的習(xí)慣。他們必須學(xué)會捕捉海中的動物,學(xué)會吃海豹、鯨魚的生肉;必須面對力大無比的北極熊的襲擊,在北冰洋沿岸以石塊、冰雪、獸皮筑巢穴居……最終他們用生命戰(zhàn)勝了一切。如今,環(huán)北極10萬之眾的愛斯基摩人(因紐特人)就是那些人類歷史上最勇敢最頑強的生命的后裔。
第二篇:生命啟示錄詩歌
深邃的天空
深邃到我的思想無法抵達
城市的霓虹燈不顧一切地閃爍
閃爍到我的信仰全部傾塌
夜有多深夜不知道
躲開人群的我獨自品嘗黑的味道
滄桑堅韌著簡單的魂魄
席卷而來的黎明穿不透混沌的軀殼
寒冷的冬嘲笑我的懦弱
在大地上行走
我忘記了曾經(jīng)的,現(xiàn)在的,未來的我我從何而來我將去往何處
我的何去何從徘徊了前行的腳步
再慢些,再慢些
生命啊,讓我好好的愛你
在那個“永別”到來的前夜
哭過,為了一切的事情
笑過,為了事情的一切
唯獨沒有真摯的問過你
你需要的是什么
你有多長,長到無法想象
你有多遠,遠得不能眺望
請讓我留下閃耀光芒的瞬間
再和我說再見
你有多寬,寬到不可預(yù)見
你有多深,深得心虛膽寒
請容我放下所有錯與對的過往
再和我說再見
生命啊,讓我好好的愛你
在那個“懷念”到來之前
莊嚴(yán)肅穆的天地,時光生生不息
我的經(jīng)過留下偶然的痕跡
像漂浮的星星,一念間劃過這片天際
脆弱的年輪燃燒著傳說的鄧林
我思故我在,我在須臾間
天國的路長滿殷紅的花
似凋零的血,滴滴濃艷
嫵媚的歌夜夜地唱,誘惑著不老的春天
我的雙腳還踏在熟悉的街道,好溫暖
從此不要寂寞,不再流浪
我的心,我的夢,我燦爛的生
然后再去順從那天道的命
第三篇:生命的意義
生命的意義
——《海倫.凱勒》有感
《海倫·凱勒》這本書寫的是一個真實的感人肺腑的故事。我一口氣讀完了他,從中得到了許多教益。
這本書記敘了美國聾盲女作家、教育家海倫.凱勒的一生的事跡。海倫一歲半因病喪失了視力和聽力。在這種一般人都不能忍受,無比痛苦的情況下,她沒有向命運屈服。在老師的幫助下,她與病魔抗?fàn)?,掌握了五種文字。在24歲時,以優(yōu)異的成績畢業(yè)于哈弗大學(xué)拉德克利女子學(xué)院。以后,她把畢生的精力投入到位世界盲人、聾人謀福利的事業(yè)中。受到許多國家的政府和任命極高的院校的贊揚和嘉獎。
一個盲人能取得這么大的成就,是何等令人敬佩!她以超人的毅力、頑強的精神,走完了一生之路,并以人類做出了巨大貢獻,成為一個知識廣博、受人尊敬的人。
掩卷沉思,我深深地認(rèn)識到;一個人能不能取得成就,不在于先天的條件有多壞,而在于有沒有奮斗的精神。
第四篇:生命的意義
Everyone was born with different backgrounds.They may be rich or poor, but we all live in society.We all have our own life.We both contact and independent.We all have our own purpose of life.We have dreams and we all want to achieve them.If life is like a journey.Everyone is on his way to the purpose.We do our best make our own dreams come true.Of course,on our way there,we meet different kinds of people.Some of them may be our best friends and others may be enemies.We should be thankful to all of them.Thanks to our friends,thanks for encouraging us when we are frustrated.Thanks to our enemies,thanks for them beat us makes us know we can be better and promoted us to make a progress.In order to achieve our own dreams,we must try us best to do everything and exercise ourselves as possible as we can.We should have a strong desire to make our dreams come true.If life is like a boat.To achieve our goals,we must stretch out pule.we
must have our own direction.Everyone is independent and everyone is on his own.Maybe sometimes we and our friends have the same purpose,so we can journey together and be there faster.But remember,each one has his own purpose,Indeed,you guys may have something in common,how can we know when you guys will break up.Never lose our directions.It's horrible when on our way to the purpose but we lose directions,can make a man frustrated and lose his confidence for life,can make a group collapsed very quickly.As long as we set up our goals,there's never a way to get back.Along with the confidence,courage and belief to get there.We may lose something or somebody,and we can also gain something and somebody.It's all indeed.We shouldn't be sentiment.Maybe we need cool,we need calm down to analysis what's the more important at this difficult situations.If life is like a box of chocolates,we all don't know what we are going
to get.Life is impermanent.It's full of challenge.We should beat them one by one,after you have get through all the difficulties,you may like this feeling.Life is like weather,sometimes it may rains,sometimes it's sunny.,sometimes it's sandy and sometimes it's snowed.Meanwhile,it's like a canvas,we are going to pain everything on it.After we done all we should do.We may find the meaning of life finally.Life is never just being.It is becoming, a relentless flowing on.Our parents live on through us,and we will live on through our children.The institutions we build endure,and we will endure through them.The beauty we fashion cannnot be dimmed by death.Our flesh may perish,our hands will wither,but that which they create in beauty and goodness and truth lives on for all time to come.生活永遠并非靜止的,而是變化的,甚至無情流逝。父母的生命在我們身上延續(xù),我們的生命在子女身上延續(xù)。制度我們建立,精神長存
其中。美感我們塑造,不曾消逝黯淡。肉身會毀滅,雙手會枯萎,但是我們一手建立的真善美,經(jīng)久長存。
Don't spend and waste your lives accumulatiing objects that will only turn to dust and ashes.Pursue not so much the material as the ideal,for ideas alone invest life with meaning and are of enduring worth.不要把生命浪費在囤積那些最終只能化作塵與土的東西。追求理想而不被外物所累,因為只有閃光的思想才能賦予生命意義,創(chuàng)造持久價值。
Add love to a house and you have a home.Add righteousness to a city and you have a community.Add truth a pile of red bricks and you have a school.Add religion to the humblest of edifices and you have sanctuary.Add justice to the far-flung round of human endeavor and you have civilization.Put them all together,exalt them above their present imperfections,add to them the vision of human kind redeemed,forever free need and strife and you have a future lighted with the radient colors of hope.給房子一點愛,你就擁有一個家;給城市一份正義,你就得到一個社區(qū)。給一堆紅磚加上真理,你能創(chuàng)辦一所學(xué)校,給最簡陋的房屋賦予宗教,你即建造一座圣堂。給悠遠漫長的人類事業(yè)一個公正評價,你便看到了人類的文明。將這一切歸為一處,彌補當(dāng)前不足,發(fā)揮人類的救贖,追求永遠自由和不息斗爭的精神,在絢麗希望照亮下,美好未來向你走來。
注:這段中文是我自己試著翻譯的,請大家多多指教!
Life is never just being.It is becoming a relentless, flowing on.Our parents live on through us,and
we will live on through our children.The institutions we build endure,and we will endure through
them.The beauty we fashion cannot be dimmed by death.Our flesh may perish,our hands will
wither,but that which they creat in beauty and goodness and truth lives on for all time to come.Don't spend and waste your lives accumulating objects that will only turn to dust and ashes.Pusue
not so much the material as the ideal,for ideals alone invest life with meaning and are of enduring
worth.Add love to a house and you have a home.Add righteousness to a city and you have a
community.Add truth to a pile of red brick and you have a school.Add religion to the hublest of
edifices and you have a sanctuary.Add justice to the far-flung round of human endeavor and you
have civilization.Put them all together,exalt them above their present imperfections, add to them
the vision of humankind redeemed,forever free of need and strife and you have a future lighted
with the radiant colors of hope.No matter how you look at it, life is strange.不管怎么看,生命總是很奇特。Very strange.非常奇特。
For starters, why are we so overly impressed by and obsessed with objects and achievements of immense scale,首先想一想,我們?yōu)槭裁磿薮蟮奈矬w和成就刮目相看、情有獨
鐘?
When it is actually the tiny little things that, when put together, make big
things possible? 而實際上,正是一個個細小的事物聚沙成塔,才造就了樁樁大事。Why do we create our own little worlds so we have the illusion of being completely in control of our entire existence.我們?yōu)槭裁聪敕皆O(shè)法營造自己的小世界,結(jié)果產(chǎn)生錯覺,認(rèn)為自己完
全掌控了整個生命的存在?
When we know with absolute certainty that we are not? 而我們千真萬確地知道,事實并非如此。
Why we go on and on about individuality being the very essence of who
we are.我們?yōu)槭裁匆晃蹲非髠€性,認(rèn)為這是生命的本質(zhì)。
And then accept a degrading level of conformity in virtually every facet
of our lives? 繼而又大言不慚地承認(rèn),幾乎在生命的每一個方面,我們都存在共性
呢?
Why do children believe in fairies, but “grown-up” don’t?
為什么孩子相信神話,而“大人”不相信呢?
And why do we get so hung up on what we don’t agree on, when in fact it’s our differences that make life interesting?
為什么我們對分歧毫不讓步,而事實上,正是彼此間的差異才使生命
如此有趣?
We all have filters on, so we mostly see only what we want to see.When you finally open your eyes, you may be shocked at the obscured way you have been viewing the world to suit you own little plans.我們都戴著有色眼鏡,所以大多數(shù)人只看到自己想看到的東西。最終睜開眼睛時,你可能會大為震驚,沒想到為了滿足個人的小算盤,自
己竟會這樣模糊的看世界。
With those filters removed, you can take a closer look into yourself and ask objective questions about the universe and your place in it.In other words, investigate the meaning of life.摘掉有色眼鏡,你可以更真切地發(fā)現(xiàn)自我,詢問有關(guān)宇宙以及你在其中的位置這類客觀問題。換句話說,探究生命的意義。So what is life all about? Well, you often hear that “l(fā)ife is a journey,” but
a journey to where, exactly?
那么生命的意義何在?嗯,你經(jīng)常聽人們說”生命是一段旅程”,但確切地說,這段旅程的目的地是哪兒?
Some people say that life is all about acquiring knowledge.If that’s true, then why do smart people always dress so badly? 有些人說,生命的意義在于獲取知識。如果是這樣,為什么聰明人總
打扮得這樣糟糕?
There are those who say that life has no purpose;it just “is”.Whoa, that’s
just so “deep!”
也有人說,生命根本沒有目的,生命就是“存在”。哇,Then there are people who say that we’re simply here to have a family.After all, the desperate need to replace ourselves is etched into the genetic
map of every living thing.還有人說,我們來到世上,就是為了組建一個家庭。畢竟,繁衍后代的迫切需要已經(jīng)深深地印在了每個物種的基因圖譜中。However, this means that our entire existence is driven by our primitive sexual urges.Okay, sure, a long weekend maybe, but our entire existence?
I don’t think so.但是,這意味著我們的整個存在都是由原始的性沖動驅(qū)使的。好吧,也許一個漫長的周末可以這樣,但是整個生命歷程呢? In fact, come a tiny bit closer and I’ll let you in on a little secret----事實上,靠近一點兒,讓我告訴你一個小秘密----All these ideas sound completely stupid!所有這些想法聽起來都愚蠢無比!!The only theme that resonates throughout the numerous popular life theories is love.Love, in all its fragile forms, is the one powerful, enduring force that brings real meaning to our everyday lives.在無數(shù)廣為流行的生命理論中,唯一永恒的主題就是愛。愛,盡管它的存在形式非常脆弱,卻是唯一強大而持久的力量,它給我們的日常
生活帶來了真正的意義。
Of course, I’m not talking about romantic, “kissy-kissy” love, although
that is pretty stuff in itself.當(dāng)然,我不是在談?wù)摿_曼蒂克、卿卿我我的愛,盡管那本身也是一種
相當(dāng)強大的力量。
It’s well documented that a broken heart feels far more painful than squeezing lemon juice over a deep paper cut.一顆破碎的心比傷口上撒鹽更為痛苦,But the love I mean is the fire that burns inside us all, the inner warmth that prevents our soul from freezing in the winters of despair.It’s the love
of life itself.但是,我所說的愛是在我們內(nèi)心深處燃燒的火焰,是這種內(nèi)心的溫暖是的心靈不會被令人絕望地的冬天冰封。
It’s the voice that says ”Celebrate life, be creative!” It brings with it the passion and understanding that some things in life are worth dying for, but there is so much more worth living for.它是一種聲音,在說:“擁抱生命,盡情創(chuàng)造吧!”隨之而來的時對生命的激情和理解:生命中有些東西是值得為之赴湯蹈火的,何況還有
那么多值得為之
It encourages us to greet each moment the same way we greet an old friend at the airport, to embrace opportunities to express ourselves in a way that makes us feel glad we exist.它鼓勵我們張開雙臂迎接每一個時刻,就像在機場迎接一位故友,它鼓勵我們擁抱展現(xiàn)自我的機會,讓我們?yōu)榇嬖诙械娇鞓?。This love of life leads us to help others simply because it feels great to
contribute to those around us.這種對生命的熱愛引導(dǎo)我們幫助他人,僅僅因為為周圍的人做些事情
感覺實在是太好了。
We all know how wonderful it feels to be a rock for our family and
friends.我們都知道,成為家人和朋友的可靠支柱是美好的感覺,But as good as it sounds, and as “you’re here to live the life you love” rings true, it still brings up a whole pile of sticky questions.不過,盡管這聽起來蠻不錯的,“你來到世上就是為了過自己喜愛的生活”,這好像也不錯,可是仍然有一大堆糾纏不清的問題。Specifically: Why exactly are you here? What is it that you truly love? 特別是:你到底為什么來到這世上?你真正摯愛的是什么? People who don’t ask themselves these questions invariably go through life wondering why it isn’t a lot more fun.那些不這樣捫心自問的人總是滿腹狐疑地審視生活,不知道為什么沒
有更多的樂趣。
They often feel they’ve been left behind.他們經(jīng)常感覺被遺棄了。
Or they can’t quite put it into words, but they sense that something just
smells a little funny.要么是他們說不清楚,但的確察覺到有些東西味道不對。The truth is that often we’re so focused on what we are doing that we lose
sight of where we are going.其實,我們經(jīng)常過于專注眼前的事情,而看不到前進的方向。But what are we actually doing? The modern world is filled with questionable distractions, deadlines, and priorities.但是,我們實際上在做什么呢?現(xiàn)代世界充滿了令人質(zhì)疑的干擾、時
限和次序。
Day and night blur into one.晝夜混為一談。
We get caught up in an avalanche of fears and desires that propel us into a
race we can’t possible win.我們被接踵而至的恐懼和欲望包圍,強迫我們加入一場不可能獲勝的賽跑。
So we rush, rush, rush to get to a certain ideal point in our life, and then
what?
于是我們跑啊,跑啊,奔向生活中的一個理想目標(biāo),可然后怎么辦呢? It’s just like when you drive all the way to the store, get out of the car, and then can’t remember what you came for.就好像你開車一路狂奔到商店,趕快下車,然后竟然無法想起要買什
么。
So many of us start off dreaming about a wonderful life that is wild and
free.所以說,我們許多人一開始都夢想過一種無拘無束、自由馳聘的美好
生活,But that’s usually a long way from where we actually end up.但通常我們實際到達的地方離期盼的目標(biāo)還很遠。
Sadly, we often discover this fact right at the end, when it’s too late.You
can’t start all over again.可悲的是,我們往往到最后才發(fā)現(xiàn)這個事實,但為時已晚。And let me tell you, there are some awfully bad feelings in this world.Like “bubbles in the bath” guilt.讓我告訴你吧,這個世界上有許多極其糟糕的感覺,比如,“洗澡時
水面冒泡”般的內(nèi)疚。
“pungent foot odor in the shoe store” embarrassment.“買鞋時發(fā)出難聞的腳臭”般的尷尬,And “I can’t believe I did that on the first date” anxiety.還有“我不敢相信第一次約會自己就做了那件事”般的焦慮。But of all the awful feelings that make you feel sick to your stomach, nothing feels half as bad as knowing you had a chance to do what you
truly love, and you didn’t take it.但是在所有令你不快的糟糕感覺之中,最糟糕的么莫過于明明知道曾經(jīng)有機會做真正喜愛的事,卻沒有抓住機會。
So what is your life’s passion? What were you put on this earth to do? The answer to these questions will unlock the great mystery of life;it’s as
big as they come.那么,你生活中的激情是什么呢?你被帶到這個地球上,到底是為了什么?這些問題的答案將解開生活的難解之謎,它就像問題來臨時一
樣重大。
Here are a few hints that may help you get on the right track: 下面是幾點啟示,也許能幫助你開始有益的思考:
First, no one is going to tell you about it.It’s like walking around all day with a sign on your back that says ”Kick me.” You must discover it for
yourself.首先,沒人會提醒你。這就像整天背著一塊“踢我一腳”的招牌走來走
去。你必須自己發(fā)現(xiàn)問題。
It’s also highly unlikely that one day you’ll suddenly be bathed in bright light and your life’s purpose will be laid out in a divine vision.同樣,這樣的事情也極不可能:突然有一天,你沐浴在明亮的陽光下,你的生活目標(biāo)神奇地展示在眼前。
And it’s guaranteed that you won’t find it on television.而且,在電視上找到答案也純屬癡心妄想。
Yes, it’s remotely possible that one day the blood will rush to your brain and enable you to work it all out without too much bother.是的,更為不可能的是:有一天,血液涌進你的大腦,一切問題隨之
迎刃而解。
But the best way is to spend some quality time alone, asking yourself the
tough questions.但是,最好的辦法是保證一些高質(zhì)量的獨處時間,好好想一想這些棘
手的問題。
This exercise is not that hard, and it’s all about being honest.It’s as easy as “Raise your hand if you could get more out of life.”
這做起來并不是那么困難,首先一定要誠實。很簡單:“想從生活中
得到更多的人請舉手?!?/p>
It’s also about getting to the essence of what really matters.Never mind who moved your cheese—ask yourself why you were looking for cheese
in the first place!其次一定要關(guān)注最要緊的核心問題。不要管是誰動了你的奶酪,先問
問自己為什么要尋找奶酪!For some people this will simply be a case of seeking out the moments in their life that are beautiful and true and then building a plan around them.對一些人來說,這只不過是尋找生命中美麗而真實的時刻,并圍繞它
們制定一個計劃。
For others it may feel as if they are staring into an abyss.對另一些人而言,這好像是朝深淵里看。
In extreme cases, such intense introspection may cause the brain to swell to dangerous dimensions.Trust me, it’s worth the risk.在極端情況下,這種強烈的內(nèi)省會使大腦膨脹到危險的境地。相信我,冒這種風(fēng)險是值得的。
If you ask the big questions and listen carefully to your heart, you will
eventually hear destiny call you.如果你捫心自問這些重大問題,并傾聽內(nèi)心的回答,你最終會聽到命
運的召喚。
A little voice—call it your conscience, your inner self, or your internal mother-in-law—will always tell you the truth if you are prepared to hear
it.如果你愿意傾聽,一個微弱的聲音—姑且稱之為良知、內(nèi)在的自我或內(nèi)心的岳母—總會告訴你真相。
At first you may only become aware of how your life has been stuck in a
rut.起初,你可能只覺得生活陷入了無法擺脫的慣例。
Then you may realize what you really want, but you just can’t quite make
it happen.然后,你可能意識到你真正的是什么,但是你就是不能讓夢想成真。Pretty soon, though, it will hit you right between the eyes.Just like when you’re halfway to the beach and suddenly remember that you left the iron
on at home.然而很快,你就會發(fā)現(xiàn)目標(biāo)近在眼前。就好像你正在去海灘的途中,卻忽然想起家中的電熨斗插頭還沒拔。
And when you know, or even suspect you know, what you should be doing with your life, then do it!Take a wild leap in the dark if you have
to,當(dāng)你知道,或者僅僅懷疑自己知道,應(yīng)該怎樣生活的時候,就立即去做吧!如果有必要,在黑暗中向前大膽的一跳,Then hit the ground running because you don’t have a second to lose.觸地后馬上奔跑,因為你必須爭分奪秒。In spite of our feelings of invincibility and immortality,盡管我們感覺自己不可戰(zhàn)勝、長生不老,Our existence is far more tenuous than we might think.但我們的生命遠比想象的要脆弱。
Place your hand over your chest and feel your heartbeat.That is actually your life clock ticking, counting down the moments you have left.One day it will stop.That is 100 percent guaranteed, and there’s absolutely
nothing you can do about it.把手放在胸口,感受心臟的跳動。那其實就是你的生命之鐘在滴答作響,細數(shù)著余下的時刻。有一天它會停止。這是千真萬確的,而你對
此絕對無能為力。
So you can’t afford to throw away a single precious second.Go after your dreams with energy and passion, or you may as well stand back and
watch them wash down the drain.所以你不能浪費任何一秒鐘珍貴的時光。精力充沛、滿懷激情地追求夢想吧,否則不前,眼看著夢想付諸東流。
If you waste your life sitting on the fence, you’ll end up going nowhere in
the brief time you have left.如果你坐在柵欄上浪費生命,在余下的短暫時光中,你將最終一事無
成。
As they say, “You can’t cross a chasm in two small leaps.” It takes courage and commitment to live your dreams.正如人們所言,“你不可能兩步就跨越鴻溝?!睂崿F(xiàn)夢想需要勇氣和付
出。
Of course, one needs to remember where courage ends and stupidity
begins.當(dāng)然,不要忘了勇氣和愚蠢之間的界限。
The truth is, we are born with potential greatness and blessed with numerous opportunities to soar to dizzying new heights.事實上,我們所有人生來都擁有巨大的潛力,享有無數(shù)的機會,可以
達到令人暈眩的新高度。
But sadly, many of us are too lazy, too concerned about what others might think, or too afraid of change to ever stretch our wings and realize our
tremendous talents.但可悲的是,我們許多人太懶惰,太在意別人的想法,后者太害怕變化,所以從未展開翅膀,展示我們巨大的天賦。
It’s so important that you just do your own thing—whatever makes you truly happy—and do it as best you can.It doesn’t matter whether your
“thing” is making snowballs.重要的是,做自己的事,做任何讓你真正快樂的事,而且盡力做到最好。你所作的“事“并不重要,也許只不過攛雪球。
Holding your breath underwater.在水下憋氣。Hog calling.執(zhí)著的叫喊。
Or wielding a hair-dryer with dramatic effect.The only thing that matters is that you feel great about what you’re doing.或者手拿吹風(fēng)機,創(chuàng)造出不同尋常的效果。唯一重要的是,你對自己
所作的事情感覺良好。
Keep in mind that whatever you do, mistakes are part of life.So don’t waste time kicking yourself for the past.記住,無論做什么,失誤總是生活的一部分,所以不要浪費時間,為
過去追悔自責(zé)。
Don’t stall or stress over whether you’re doing the right thing.You’ll always know the answer in your heart.不要為自己的作為是否正確而思前向后、緊張不安。你的內(nèi)心總是知
道答案的。
Rather than be discouraged, always remember that rejection and resistance are almost guaranteed when you are doing something very
important and very special.不要感到沮喪,一定要記住,當(dāng)你做非常重要而特殊的事情時,總會
遇到拒絕和抵觸。
When you set out to live your dreams, lots of people(including those who love you the most)will try to hold you back.當(dāng)你決定追求夢想時,會有許多人(包括最愛你的人)竭力阻止你前
進。
In this world there are many miserable pessimists who have given up their dreams and will tell you, “You’re wasting your time—you’ll never
make it.”
在這個世界上,有許多可憐的悲觀主義者,他們放棄了夢想,還告訴你:“你在浪費時間----你永遠不會成功的?!?/p>
You may well be surrounded by people who secretly want you to achieve less or even fail completely just so they don’t look bad.“Forget about it,” they’ll say.“It’s not worth it and it’s not right for you anyway.”
你的周圍可能會有這樣一些人,他們內(nèi)心里想讓你的成就少一點,甚至完全失敗,這樣他們自己就不會顯得太難看?!八懔税?,”他們會說,“這不值得,而且本來對你也不合適?!?/p>
So it’s important to understand that following your own path is incredibly rewarding, but it’s definitely not easy.所以重要的是要明白:堅持走自己的路非常值得,但絕非輕而易舉。Like everyone else, you will have some days that are better than others.向每個人一樣,有些日子會相對好過。
Occasionally, everything may seem like a total disaster area.偶爾,一切都好象是一場災(zāi)難。
People will look at you strangely when you tell them what you are trying
to achieve.當(dāng)你告訴人們你想實現(xiàn)的目標(biāo)時,人們可能會怪異的看著你。And you’ll start to listen to your detractors and doubt yourself.“Why, oh why, didn’t I keep my job selling hot dogs?”
然后,你開始聽信詆毀者的冷嘲熱諷,開始懷疑自己:“為什么,為什么我沒有繼續(xù)干賣熱狗的工作?”
But whatever happens, just hang on!但是不管發(fā)生了什么事情,一定要堅持住!
Remember that everybody struggles at times.It’s incredibly draining to live through the day doing something you really don’t enjoy or even care
about.不要忘記,每個人都常常要奮力拼搏。整天做著不喜歡或不關(guān)心的事
情,真是讓人精疲力竭。
But if you follow your dreams, at least you will exhaust yourself doing
what you love most.但是如果你追求夢想,你至少是為自己最愛干的事情而累趴下的。Now, you may not think that this will measure up to much in the global scheme of things.But believe me, it does.現(xiàn)在,你也許認(rèn)為這不符合事物的普遍發(fā)展規(guī)律。但是相信我,這非
常符合。
When you get the most out of your life, savoring every last drop.當(dāng)你從生活中得到最大回報時,盡情品味最后一滴甘露。It will transform everything about you from ordinary to extraordinary.它將改變你的一切,讓你從平凡走向卓越。
When you do what you love, you can pull back the bed sheets every morning feeling excited about beginning another day.如果做自己喜歡的事情,那么每天早上,掀開被子,你會為新的一天的開始而激動不已。
And you’ll be filled with a heartfelt joy that is highly contagious.然后你會洋溢著真心的喜悅,并且感染他人。Just like when you start laughing out loud,就好像你開始放聲大笑時,And you make someone else start laughing,也會引得別人大笑起來,And then someone else, 接著是另外一個人,Until you are all laughing so hard that your eyes water, you get terrible stomach cramps, it’s hard to breathe, and you can’t even stand up.知道你們都放聲大笑,眼里含淚,肚子直痛,呼吸困難,甚至無法站
立。
But best of all, by doing the things that make your whiskers curl up with
delight, 然而最棒的是,做能使自己高興的胡須卷起的事情,You will inspire someone else to go after their dreams.你會激勵他人也追逐夢想,And that, my friend, is how you change the world!然而這,我的朋友,就是你改變世界的方式!
You know what? Even if you make big mistakes, if you’re wrong about almost everything, you’ll still enjoy an amazing, fun-filled life adventure.你知道嗎?即使你有重大失誤,即使你幾乎做錯了所有的事情,你仍然會享受奇異無比、充滿樂趣的生命旅程。
You will go to sleep at night knowing you gave your all and made a
difference, 晚上睡覺時,你知道自己傾盡了權(quán)利,改變了生活。
And wake up each day looking forward to a future that is as beautiful and
exciting as you can imagine.每天醒來時,你期盼著一個最美麗、最激動的未來。
You know something else? If you just listen to your heart and use you’re
head, 還有,你知道嗎?只要你聆聽自己的心,開動腦筋,You’ll never be wrong!那你永遠都不會是錯的。
第五篇:生命的意義
生命的意義(教案)
備課人:劉勇 教學(xué)目的:
1.認(rèn)識環(huán)境描寫與抒情言志的關(guān)系。
2.學(xué)習(xí)作者的革命人生觀,理解生命的意義。
3.掌握字詞,背誦名句。
教學(xué)重點:熟讀背誦“人最寶貴的是生命??”。
教學(xué)難點:環(huán)境描寫的作用。
教學(xué)安排:一教時
教學(xué)過程:
一、導(dǎo)入新課
由提問導(dǎo)入(找學(xué)生談自己的認(rèn)識)。
人最寶貴的是什么?今天來學(xué)習(xí)關(guān)于生命的意義的文章。(板書課題)
二、閱讀“自讀提示”:
1.了解作者
2.了解作品《鋼鐵是怎樣煉成的》
三、速讀課文
1.了解課文內(nèi)容,標(biāo)出小節(jié)數(shù),標(biāo)出生字詞,思考:哪段說明了生命的意義?
2.解決字詞。
四、分析課文
1.默讀課文,大家看看哪段突出說明了生命的意義?(7節(jié))
2.找學(xué)生讀第7節(jié)。
3.思考:哪些詞語能說明生命的寶貴呢?
(學(xué)生找后,明確:最、只有、僅有。)
4.①“這僅有的一次生命??呢?”是一個什么句式?(設(shè)問)
②作者是如何自答這個問題的?(學(xué)生找出)
讀出所找之句,教師板書:不為??,不因??
③“碌碌無為”是什么意思?
④作者告訴我們能不能虛度年華,無所作為呢?
當(dāng)然不能,那會有什么結(jié)果呢?
5.到底怎樣做生命才有意義呢?(引號中的文字)
哪兩個詞說明把生命精力毫無保留地獻給了世界最壯麗的事業(yè)?
(板書:整個、全部)
6.明確:只有這樣的生命才有意義,才有價值,這也是共產(chǎn)主義人生觀的極好表述。
7.齊讀這一節(jié)
自由背誦
指名背誦
齊背
8.想一想:作者是在什么地方想到生命的意義的?(板書:烈士墓地,心理描寫)
周圍的環(huán)境怎么樣?(板書:蒼翠的樹、挺拔的松、如茵嫩草)
說明此地散發(fā)出什么氣息?(板書:新春)
渲染了什么氣氛?(板書:充滿生機、欣欣向榮)
9.在通往墓地的路上,作者經(jīng)過了什么地方?環(huán)境如何?
板書:街道——冷清
監(jiān)獄——陰森
廣場——空寂
小鎮(zhèn)盡頭——陰郁冷清
這又渲染了什么氣氛?(肅殺)
10.通過練習(xí)一,小結(jié):
作者渲染了兩種氣氛,既有對烈士的沉痛哀悼之情,又有對烈士的崇高敬意之情,暗示了烈士用自己的生命迎來了蘇維埃國家的新春,而活著的人要發(fā)揚烈士精神,獻身共產(chǎn)主義事業(yè)——世界上最壯麗的事業(yè)。
五、總結(jié)全文
理作者思路:先寫??然后到??想到??
(按作者的行蹤為序來寫)
六、再朗讀課文,加深對課文的理解。
同時思考:我們新一代的青少年如何學(xué)習(xí)保爾,樹立革命的人生觀?(談自己的感悟)
七、作業(yè):
1.背誦、默寫保爾名言。
2.練習(xí)二。