第一篇:漢王翻譯筆五項(xiàng)全能 成學(xué)習(xí)型領(lǐng)導(dǎo)的新裝備
漢王翻譯筆五項(xiàng)全能 成學(xué)習(xí)型領(lǐng)導(dǎo)的新裝備 其實(shí)對(duì)于處在社會(huì)頂層設(shè)計(jì)前沿的機(jī)關(guān)事業(yè)單位領(lǐng)導(dǎo)干部來(lái)說(shuō),如何提升學(xué)習(xí)效率同樣刻不容緩。無(wú)論是新政策的研討,還是完成出國(guó)考察、集中培訓(xùn)任務(wù),都需要占用大量的時(shí)間和精力,如何實(shí)現(xiàn)日常繁瑣的辦公與靜下心來(lái)學(xué)習(xí)的和諧,也讓很多領(lǐng)導(dǎo)干部頗為撓頭。日前,風(fēng)靡全國(guó)的漢王翻譯筆,產(chǎn)品小巧便攜,融合資料摘抄、英語(yǔ)翻譯、專(zhuān)業(yè)錄音、移動(dòng)U盤(pán)、MP3播放五大功能,是專(zhuān)為領(lǐng)導(dǎo)們打造的一款辦公、學(xué)習(xí)助手,無(wú)論政策學(xué)習(xí)、出國(guó)考察、商務(wù)交流還是學(xué)術(shù)研究都能用得上,讓學(xué)習(xí)無(wú)處不在,全面提升領(lǐng)導(dǎo)力!五項(xiàng)全能,一筆在手指點(diǎn)江山。事實(shí)上,領(lǐng)導(dǎo)干部身邊從來(lái)不缺乏與信息時(shí)代匹配的電子產(chǎn)品,筆記本、手機(jī)、掃描儀、錄音筆、U盤(pán)、電子詞典、mp3等等,每一項(xiàng)需求都能得到相應(yīng)的滿(mǎn)足,但配置齊全后,卻發(fā)現(xiàn)辦公空間也被占用得所剩無(wú)幾,特別是外出攜帶時(shí),這樣一大堆的東東就顯得相當(dāng)累贅。全新的漢王翻譯筆完全可以說(shuō)是政府領(lǐng)導(dǎo)的專(zhuān)用裝備,它將五合一功能融為一體,真可謂“一筆全能”。有了漢王翻譯筆,其他的好多數(shù)碼產(chǎn)品和辦公設(shè)備都可以省掉,與筆記本和手機(jī)成為新時(shí)代領(lǐng)導(dǎo)干部的辦公學(xué)習(xí)三大件。資料摘抄,政策學(xué)習(xí)好幫手 領(lǐng)導(dǎo)干部都需要將大量的時(shí)間花費(fèi)在相關(guān)材料的翻閱上,靠筆在紙質(zhì)文件上畫(huà),難免產(chǎn)生更多的記憶死角;用鍵盤(pán)或者掃描儀輸入電腦,又將產(chǎn)生大量的整理時(shí)間。而漢王翻譯筆具有強(qiáng)大的資料摘抄功能,遇到重點(diǎn)章節(jié)只需輕輕一掃,便可錄入其中,不僅簡(jiǎn)單快捷,更保證了常學(xué)常新。每分鐘1000字的效率,可以導(dǎo)入電腦隨意編輯、引用的方便,實(shí)在是辦公充電的絕好幫手!專(zhuān)業(yè)錄音,重要會(huì)議全記錄。
領(lǐng)導(dǎo)干部每天都會(huì)遇到大大小小的會(huì)議,特別是政策學(xué)習(xí)更是近期的重要事情,錄音筆是開(kāi)會(huì)時(shí)的必備工具。漢王翻譯筆同樣也是一款錄音筆,它采用雙MIC設(shè)計(jì),獨(dú)立IC功放和高保真Fi-Fi喇叭,實(shí)現(xiàn)立體聲高保真錄音,4G存儲(chǔ)容量可以連續(xù)錄音6小時(shí)以上,可以保存為MP3或WAV格式,品質(zhì)效果非凡。掃描查詞,英文學(xué)習(xí)最強(qiáng)搭檔。
對(duì)于新時(shí)期的領(lǐng)導(dǎo)干部,經(jīng)常會(huì)遇到一些英文資料閱讀、與國(guó)際友人交流、出國(guó)考察等跟英語(yǔ)打交道的場(chǎng)合,英語(yǔ)閱讀和交流是學(xué)習(xí)型領(lǐng)導(dǎo)干部的基本能力。漢王翻譯筆全球首創(chuàng)掃描查詞,徹底顛覆了傳統(tǒng)電子詞典的按鍵查詞方式,是普通電子詞典查詞速度的數(shù)十倍,生詞一劃就翻譯,真人美式同步發(fā)音,讓英語(yǔ)閱讀就像讀中文一樣順暢,有效激發(fā)閱讀興趣。最值得一提的是,漢王翻譯筆內(nèi)置目前最新的《牛津高階英漢雙解詞典》第7版。這本由霍恩比在半世紀(jì)前編纂,出版60多年來(lái)已六經(jīng)修訂,其收詞量達(dá)到80000條,較原文版增加多達(dá)2500條新詞,成為最能反映最新語(yǔ)言動(dòng)態(tài)的詞典之一。時(shí)尚外觀(guān),輕盈便攜更顯身價(jià)。漢翻譯筆,一款適合行政辦公的電子產(chǎn)品,體現(xiàn)著科技創(chuàng)新改變生活的力量,同樣在學(xué)習(xí)型社會(huì)建設(shè)中展現(xiàn)著自己的風(fēng)采。
第二篇:說(shuō)走就走 漢王翻譯筆伴我出國(guó)游
說(shuō)走就走 漢王翻譯筆伴我出國(guó)游
早就計(jì)劃出國(guó)旅游,但是一直也未能成行。一來(lái)經(jīng)費(fèi)昂貴,二來(lái)對(duì)于陌生的國(guó)家語(yǔ)言不通總是有莫名的畏懼,好想進(jìn)行一次一個(gè)人的異國(guó)之旅。還好這個(gè)四月,可以成行了,因?yàn)橛辛藵h王翻譯筆作為我的隨身翻譯。
下面講講我怎么使用漢王翻譯筆作為我的貼身翻譯吧。
應(yīng)用場(chǎng)景一:餐廳點(diǎn)菜
在國(guó)外踏進(jìn)陌生的餐廳,看到陌生的菜單,雖然服務(wù)生努力地用你聽(tīng)不懂的話(huà)介紹店里的招牌餐點(diǎn),最后還是不知道自己該點(diǎn)些什么來(lái)吃,為了避免這樣的尷尬發(fā)生,不如拿出自己的漢王翻譯筆。掃一下菜單即可知道中文意思,而且同步真人朗讀,讓你在短時(shí)間內(nèi)應(yīng)付語(yǔ)言不通造成的障礙。
應(yīng)用場(chǎng)景二:記錄導(dǎo)游和講解員精彩介
在白金漢宮、大英博物館等人文景觀(guān)游覽,導(dǎo)游和講解員的精彩介紹也許一時(shí)聽(tīng)不懂。這些不容錯(cuò)過(guò)的精彩,都可以用漢王翻譯筆的錄音功能記錄下來(lái),成為日后美好的記憶留存。而所有這一切都因其高達(dá)8G的內(nèi)存量和超強(qiáng)的電池續(xù)航能力,再長(zhǎng)的旅途都不必?fù)?dān)心。應(yīng)用場(chǎng)景三:與當(dāng)?shù)厝私涣?/p>
在倫敦的街頭偶爾會(huì)遇到帥哥和我搭訕,要是換在平時(shí)可就歇菜了,還好這次帶了漢王翻譯筆,它搭載了最新的牛津高階
7、柯林斯詞典、海量大典等多部權(quán)威專(zhuān)業(yè)詞典,不要說(shuō)是簡(jiǎn)單的溝通交流,即使是專(zhuān)業(yè)的考察也不在話(huà)下。所以,遇到不會(huì)說(shuō)的詞,只需事先用漢王翻譯筆的手寫(xiě)輸入功能查詢(xún)一下,就能做到自如交流了。真可謂神器啊!
第三篇:漢王翻譯筆帶大家認(rèn)識(shí)各種鳥(niǎo)兒
漢王翻譯筆帶大家認(rèn)識(shí)各種鳥(niǎo)兒
“月出驚山鳥(niǎo),時(shí)鳴春澗中”今天漢王翻譯筆帶大家認(rèn)識(shí)認(rèn)識(shí)各種鳥(niǎo)兒的英文說(shuō)法。喜鵲magpie;
麻雀sparrow;
啄木鳥(niǎo)woodpecker;
斑鳩turtle dove;
鵜鶘pelican;
杜鵑cuckoo;
黃鸝goldenoriole;
翠鳥(niǎo)kingfisher;
百靈lark;
鸚鵡parrot;
燕子swallow;
夜鶯nightingale;
金絲雀canary;
畫(huà)眉thrush;
知更鳥(niǎo)robin;
孔雀peacock;
大雁wildgoose.
第四篇:漢王翻譯筆總結(jié):大學(xué)英語(yǔ)易混詞
漢王翻譯筆總結(jié):大學(xué)英語(yǔ)易混詞
大家都知道詞匯是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的基礎(chǔ),英語(yǔ)學(xué)得好不好關(guān)鍵也看詞匯量的多少。漢王翻譯筆今天就把大學(xué)英語(yǔ)中易混詞總結(jié),大家不要太感謝我哦!1.advice(n.)忠告,建議 advise(v.)向……建議,忠告
2.adapt(v.)適應(yīng),適合;改編,改寫(xiě) adopt(v.)采納,通過(guò);收養(yǎng) 3.affect(v.)影響;感動(dòng)
effect(n.)影響,作用,結(jié)果;效果;(v.)產(chǎn)生,招致 4.angel(n.)天使
angle(n.)解,角度;方面;觀(guān)點(diǎn) 5.alltogether(phrase)一起,一道
altogether(adv.)全部地,完全;總共;總之 6.assure(v.)使放心,使確信;保證,擔(dān)保;保險(xiǎn) ensure(v.)確保,保證
insure(v.)保險(xiǎn),給……保險(xiǎn);保證 7.clash(v.)碰撞;(n.)碰撞聲
crash摔壞;墜毀;失敗;(n.)失敗,瓦解;爆炸聲,撞擊聲 8.comprise(v.)包括,包含,構(gòu)成 compose(v.)組成,構(gòu)成;創(chuàng)作
9.compliment(v.)稱(chēng)贊,恭維;(n.)問(wèn)好,致意,贊揚(yáng) complement(v.)補(bǔ)充;(n.)補(bǔ)語(yǔ) 10.consciousness(n.)意識(shí),覺(jué)悟,自覺(jué) conscience(n.)良心,良知
11.considerable(adj.)相當(dāng)大(多)的,可觀(guān)的;值得考慮的 considerate(adj.)考慮周到的,體諒人的 12.contest(n.)比賽,競(jìng)爭(zhēng) context(n.)上下文,內(nèi)容 13.credible(adj.)可信的
creditable(adj.)值得稱(chēng)贊的,帶來(lái)榮耀的 14.descent(n.)下降;下來(lái);出身 decent(adj.)體面的,恰當(dāng)?shù)?/p>
15.distract(v.)分神,打擾;擾亂,迷惑 contract(v.)收縮;訂約,簽合同 subtract(v.)減去,扣除
16.device(n.)手段,辦法;裝置 devise(v.)想出,設(shè)計(jì)
17.discern(v.)認(rèn)出,發(fā)現(xiàn);識(shí)別 concern(v.)涉及,關(guān)系到;關(guān)心
18.dominant(adj.)支配的,統(tǒng)治的,占優(yōu)勢(shì)的 dominate(v.)支配,統(tǒng)治控制
19.effective(adj.)有效的,產(chǎn)生效力的;實(shí)在的,實(shí)際的 efficient(adj.)(指人)有能力的,能干的;效率高的 20.healthful(adj.)對(duì)健康有益的 healthy(adj.)健康的
21.hanged(hang的過(guò)去式及過(guò)去分詞)絞死 hung(hang的過(guò)去式及ed分詞)懸掛 22.imaginative(adj.)富于想象力的 imaginary(adj.)假想的,想象中的,虛構(gòu)的 23.intelligent(adj.)聰明的,智慧的,理解力強(qiáng)的 intelligible(adj.)可理解的,能懂的
intellectual(n.)知識(shí)分子;(adj.)智能的,顯示智力的,有智力的 24.intense(adj.)強(qiáng)烈的,劇烈的 intensive(adj.)仔細(xì)的,精細(xì)的 25.lessen(v.)減少,減輕 lesson(n.)功課
26.personal(adj.)個(gè)人的,私人的;親自的,本人的;身體的 personnel(n.)全體人員,全體職員;人事部門(mén) 27.precede(v.)先于,領(lǐng)先于,在……前 proceed(v.)進(jìn)行,繼續(xù)下去;發(fā)生 exceed(v.)超過(guò),勝過(guò);越出
28.principal(n.)校長(zhǎng);主要人物;(adj.)主要的,基本的 principle(n.)原則,原理
29.progressive(adj.)進(jìn)步的,先進(jìn)的;前進(jìn)的 successive(adj.)連續(xù)的,接連的
如果遇到不會(huì)讀的單詞,可以用漢王翻譯筆掃描一下,就能聽(tīng)到最純正的英文發(fā)音了哦!
第五篇:漢王掃描翻譯筆帶你回眸中國(guó)英語(yǔ)教育發(fā)展史
漢王掃描翻譯筆帶你回眸中國(guó)英語(yǔ)教育發(fā)展史
從小到大,從中、高考到雅思、托福、四、六級(jí)英語(yǔ),每個(gè)學(xué)生都要經(jīng)歷無(wú)數(shù)個(gè)英語(yǔ)考試,可以說(shuō)我們與英語(yǔ)教育有著說(shuō)不清理不斷的故事,今天漢王掃描翻譯筆就來(lái)帶你一起回顧中國(guó)英語(yǔ)教育三十多年的風(fēng)雨歷程。
上個(gè)世紀(jì)70年代,英語(yǔ)成為第一外語(yǔ),進(jìn)入大中小學(xué)課堂。
80年代初期,英語(yǔ)考試被列入高考主考科目,從此結(jié)束高考只有文理之分的格局,將曾經(jīng)考核的內(nèi)容進(jìn)行了外延的擴(kuò)充。
1981年5月,ETS和中國(guó)海外考試協(xié)調(diào)處簽署協(xié)議,托??荚噺拇诉M(jìn)入中國(guó);同時(shí)政府出臺(tái):“支持留學(xué)、鼓勵(lì)回國(guó)、來(lái)去自由”的12字方針,在國(guó)家政策和教育改革的雙重影響下,“托?!笨荚嚦蔀闀r(shí)代的熱潮。
90年代初期,英語(yǔ)教學(xué)的改革,結(jié)束多年不變的傳統(tǒng)教育模式,教育改版內(nèi)容出現(xiàn)新題材,李雷和韓梅梅成為80后集體的回憶。
時(shí)光進(jìn)入21世紀(jì),隨著北京奧運(yùn)會(huì)、上海世博會(huì)成功申辦,學(xué)英語(yǔ)不再是年輕人的專(zhuān)利,老人家們也開(kāi)始認(rèn)真研讀。
然而由于填鴨式的教育方法,使中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)產(chǎn)生了嚴(yán)重的偏差,英語(yǔ)從80年代學(xué)生的啟蒙工具,逐漸演變成了21世紀(jì)學(xué)生的沉重負(fù)擔(dān),那么最近盛傳的英語(yǔ)考試將退出高考,是否會(huì)成為這一現(xiàn)象的終結(jié)呢?漢王掃描翻譯筆認(rèn)為不管考試制度如何變化,學(xué)好英語(yǔ)這一點(diǎn)是沒(méi)有錯(cuò)的,還有就是漢王掃描翻譯筆真心誠(chéng)意的為大家服務(wù)也不是會(huì)變的,期待大家的繼續(xù)關(guān)注。