欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      貨代英語

      時(shí)間:2019-05-14 10:55:36下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《貨代英語》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《貨代英語》。

      第一篇:貨代英語

      1.Mr意為“先生”,一般用于男子姓氏或職務(wù)前;不管年齡大??;輩分長幼;職務(wù)高低;結(jié)婚與否,男子都可稱為Mr;要注意的是,英美人的姓在名字后面,中國人的姓在名字前面;如果一個(gè)英國男子叫John Brown,就稱他為Mr Brown,但不能稱其為Mr John;如果一個(gè)中國男子叫劉誠,就稱他為Mr Liu,不能稱Mr Cheng;如果一個(gè)男子的職務(wù)是校長,就可以稱他為Mr Headmaster(校長先生);Mr還可以單獨(dú)使用,后面不跟姓氏;如:Listen to me,Mr!(聽我說,先生!)Mr,you are lost!(先生,你迷路了!)

      對不相識的男子或上級;長輩或從事某種職務(wù)的男子表示尊稱時(shí),英;美人通常用sir,意為“先生;閣下;長官”,后面不跟姓氏;如:—May I go now,sir?(先生,我可以走了嗎?)—Yes,sir.(可以,先生;)電視對話里還可以聽到Ma sir,Lin sir等通俗說法;sir還廣泛用于各類信件中,如:Dear sir,My dear sir,Dear sirs,Sirs;

      2.Mrs意為“夫人,太太”,常用于已婚婦女的丈夫的姓氏前;如果一個(gè)名叫Mary Jones的女子嫁給了一個(gè)名叫Jack White的男子,就稱她為Mrs White,但不能稱Mrs Jones;一個(gè)叫李敏的女子嫁給了一個(gè)叫劉俊的男子,就稱這個(gè)婦女為Mrs Liu,但不能稱Mrs Li;

      3.Miss意為“小姐”,復(fù)數(shù)形式為Misses,用于對未婚女子的稱呼;如果一個(gè)未婚女子名叫Rose Jones,可以稱她為Miss Jones,也可以稱她為Miss Rose Jones(羅斯·瓊斯小姐);一個(gè)中國未婚女子叫李芳,就稱她為Miss Li或Miss Li Fang;如果Mr Green家有幾位未婚姑娘,可以稱她們?yōu)閠he Miss Greens或the Misses Green(格林家的小姐們);Miss還可以單獨(dú)用于對一般年輕女性的尊稱,包括學(xué)生對女教師的稱呼;如:Good morning,Miss!(老師,早上好!)Just a moment,Miss.(請稍等,小姐;)

      4.如果對一個(gè)女子的婚姻狀況不明,即不知其是否結(jié)婚時(shí),可以用Ms(女士);如:I'm not Mr King,I'm Ms King.(我不是金先生,我是金女士;)

      第二篇:貨代英語縮寫

      Commercial [k?'m?:??l]adj.商業(yè)的 n.商業(yè)廣告

      Commercial invoice :商務(wù)發(fā)票

      Packing list: 裝箱單

      Export輸出,出口

      Exporter [iks'p?:t?]n.出口商

      Risk :n.風(fēng)險(xiǎn),危險(xiǎn)v.冒...的危險(xiǎn)

      Notify : ['n?utifai] v.通知,通告,報(bào)告

      Responsible : [ris'p?ns?bl] adj.有責(zé)任的,負(fù)責(zé)的,責(zé)任重大的,應(yīng)負(fù)責(zé)的 Port of loading : 裝貨港

      Port of discharge : 卸貨港

      Discharge: [dis't?ɑ:d?]v.卸下,放出,解雇,放電,解除

      Receipt: [ri'si:t] n.收據(jù)

      place of receipt :接貨地點(diǎn)

      place of delivery: 交貨地點(diǎn)

      final destination:最終到達(dá)港/目的港

      currency : ['k?r?nsi] 貨幣

      contact: ['k?nt?kt]接觸,聯(lián)系

      L/G :letter of guarantee(??? ???? ??)????)

      SHIPPING ADVICE : 發(fā)貨通知書

      Sail : [seil] 航行

      海運(yùn)費(fèi)用的中英對照表

      THC(POL):碼頭費(fèi)

      Detention Charges:滯期費(fèi)

      Documents Verification:單證費(fèi)

      Quarantine Charges:檢疫費(fèi)

      運(yùn)費(fèi) OCEAN FREIGHT

      操作費(fèi) HANDLING CHARGES

      拖車費(fèi) CARTAGE FEE

      代理費(fèi) AGENT’S FEE

      改單費(fèi) AMENDMENT FEE

      文件費(fèi) document charge

      超重費(fèi) D.G.SURGHARGES

      電放費(fèi) TELEX RELEASE FEE

      包干費(fèi)-LOCAL CHARGE

      電放費(fèi)-SURRENDED FEE

      并單費(fèi)-COMBINED CHARGE

      改單費(fèi)-AMEND FEE

      快遞費(fèi)-COURIER FEE

      熏蒸費(fèi)-FUMIGATION CHARGE

      制單費(fèi)-DOCUMENT FEE

      注銷費(fèi)-LOGOUT FEE

      改配費(fèi)-RE-BOOKING FEE

      查驗(yàn)費(fèi)-INSPECTION FEE

      訂艙費(fèi)-BOOKING FEE

      保險(xiǎn)費(fèi)-INSURANCE CHARGE

      商檢費(fèi) commodity inspection fee

      核銷單 : verification sheet

      報(bào)關(guān)委托書:customs proxy

      報(bào)關(guān)單:Customs declaration

      外拼費(fèi)-CO-LOAD FEE

      內(nèi)裝費(fèi)-LOADING FEE

      報(bào)關(guān)費(fèi)-CUSTOMS CLEARANCE FEE

      商檢費(fèi)-COMMODITY CHECKING FEE

      特殊操作費(fèi)-SPECIAL HANDLING CHARGE

      碼頭操作費(fèi)-TERMINAL HANDLING CHARGE(THC)

      滯箱費(fèi) container detention charge

      AMS Automated Manifest System 自運(yùn)艙單系統(tǒng)

      常用的空運(yùn)術(shù)語中英文對照

      國際民用航空組織 International Civil Aviation Organization(ICAO)

      國際航空運(yùn)輸協(xié)會 International Air Transport Association(IATA)

      班機(jī)運(yùn)輸 Scheduled Airline

      包機(jī)運(yùn)輸 Chartered Carrier

      集中托運(yùn) Consolidation

      航空快遞 Air Express

      航空運(yùn)單 Air Waybill

      航空主運(yùn)單 Master Air Waybill(MAWB)

      航空分運(yùn)單 House Air Waybill(HAWB)

      計(jì)費(fèi)重量 Chargeable Weight

      重貨 High density cargo

      輕貨 Low density cargo

      特種貨物運(yùn)價(jià) Specific Commodity Rates(SCR)

      等價(jià)貨物運(yùn)價(jià) Commodity Classification Rates(CCR)

      普通貨物運(yùn)價(jià) General Cargo Rates(GCR)

      集裝設(shè)備 Unit Load Devices(ULD)

      比例運(yùn)價(jià) Construction Rate

      分段相加運(yùn)價(jià) Combination of Rate

      聲明價(jià)值費(fèi) Valuation Charges

      運(yùn)輸聲明價(jià)值 Declared value for Carriage

      不要求聲明價(jià)值 No Value Declared(NVD)

      海關(guān)聲明價(jià)值 Declared Value for Customs

      無聲明價(jià)值 No customs valuation(NCV)

      貨運(yùn)用語中英文對照概要

      運(yùn)輸 transportation | | transit | | conveyance

      運(yùn)送 to transport | | to carry | | to convey

      運(yùn)輸業(yè) transportation business | | forwarding business | | carrying trade運(yùn)輸代理人 a forwarding agent

      承運(yùn)人 a freight agent | | a carrier

      船務(wù)代理人 a shipping agent

      陸上運(yùn)輸 transportation by land

      海上運(yùn)輸 transportation by sea

      貨物運(yùn)輸 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods

      貨輪 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier

      火車 goods-train | | freight-train

      卡車 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck

      貨運(yùn)辦公室 goods-office | | freight-department

      運(yùn)費(fèi)率 freight | | freight rates | | goods rate

      運(yùn)費(fèi) carriage charges | | shipping expenses | | express charges

      車費(fèi) cartage | | portage

      運(yùn)費(fèi)預(yù)付 carriage prepaid | | carriage paid

      運(yùn)費(fèi)到付 carriage forward | | freight collect

      運(yùn)費(fèi)免除||免費(fèi) carriage free

      協(xié)定運(yùn)費(fèi) conference freight | | freight rate

      運(yùn)費(fèi)清單 freight account

      托運(yùn)單 way-bill | | invoice

      運(yùn)送契約 contract for carriage

      裝運(yùn) shipment | | loading

      裝上貨輪 to ship | | to load | | to take on a ship

      裝運(yùn)費(fèi) shipping charges | | shipping commission

      裝運(yùn)單||載貨單 shipping invoice

      裝運(yùn)單據(jù) shipping documents

      大副收據(jù) mate’s receipt

      裝船單 shipping order

      提貨單 delivery order

      裝船通知 shipping advice

      包裹收據(jù) parcel receipt

      準(zhǔn)裝貨單 shipping permit

      租船契約 charter party

      租船人 charterer

      程租船||航次租賃 voyage charter

      期租船 time charter

      允許裝卸時(shí)間 lay days | | laying days

      工作日 working days

      連續(xù)天數(shù) running days | | consecutive days

      滯期費(fèi) demurrage

      滯期日數(shù) demurrage days

      速遣費(fèi) despatch money

      空艙費(fèi) dead freight

      退關(guān) short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs賠償保證書(信托收據(jù))letter of indemnity | | trust receipt

      裝載 loading

      卸貨 unloading | | discharging | | landing

      裝運(yùn)重量 shipping weight | | in-take-weight

      卸貨重量 landing weight

      壓艙 ballasting

      壓艙貨 in ballast

      艙單 manifest

      船泊登記證書 ship’s certificate of registry航海日記 ship’s log

      船員名冊 muster-roll

      (船員,乘客)健康證明 bill of health光票 clean bill

      不清潔提單 foul bill

      有疑問提單 suspected bill

      第三篇:貨代文檔專題

      — 在我國,國際貨運(yùn)代理具有兩種含義,其一是指國際貨運(yùn)代理業(yè)(廣義);其二是指國際貨運(yùn)代理人(狹義)。

      — 根據(jù)1995年6月29日國務(wù)院批準(zhǔn)的《中華人民共和國國際貨物運(yùn)輸代理業(yè)管理規(guī)定》第2條規(guī)定“國際貨物運(yùn)輸代理業(yè),是指接受進(jìn)出口貨物收貨人、發(fā)貨人的委托,以委托人的名義或者以自己的名義,為委托人辦理國際貨物運(yùn)輸及相關(guān)業(yè)務(wù)并收取服務(wù)報(bào)酬的行業(yè)?!?/p>

      — 國際貨運(yùn)代理人是指接受進(jìn)出口貨物收貨人、發(fā)貨人和承運(yùn)人的委托,以委托人的名義或者以自己的名義,為委托人辦理國際貨物運(yùn)輸及相關(guān)業(yè)務(wù)并收取服務(wù)報(bào)酬的企業(yè)。可見,國際貨運(yùn)代理人就是我們通常所說的國際貨運(yùn)代理企業(yè)。— 貨代企業(yè)的經(jīng)營范圍

      — 根據(jù)《中華人民共和國國際貨運(yùn)代理業(yè)管理規(guī)定實(shí)施細(xì)則》的規(guī)定,國際貨運(yùn)代理企業(yè)的經(jīng)營范圍如下:

      —(1)攬貨、訂艙、托運(yùn)、倉儲、包裝;

      —(2)貨物的監(jiān)裝、監(jiān)卸、集裝箱的拆箱、分撥、中轉(zhuǎn)及相關(guān)的短途運(yùn)輸服務(wù); —(3)報(bào)關(guān)、報(bào)檢、報(bào)驗(yàn)、保險(xiǎn);

      —(4)繕制簽發(fā)有關(guān)單證、交付運(yùn)費(fèi)、結(jié)算及交付雜費(fèi); —(5)國際展品、私人物品及過境貨物運(yùn)輸代理; —(6)國際多式聯(lián)運(yùn)、集運(yùn); —(7)國際快遞;

      —(8)咨詢及其他相關(guān)國際貨運(yùn)代理業(yè)務(wù)?!?國際貨運(yùn)代理的性質(zhì)

      — 國際貨物運(yùn)輸代理人本質(zhì)上屬于貨物運(yùn)輸關(guān)系人的代理人,是聯(lián)系發(fā)貨人、收貨人和承運(yùn)人的貨物運(yùn)輸中介人。

      — 國際貨物運(yùn)輸代理行業(yè)本質(zhì)屬于第三產(chǎn)業(yè),性質(zhì)上屬于服務(wù)行業(yè)隸屬于第四個(gè)物質(zhì)生產(chǎn)部門--交通運(yùn)輸業(yè),屬于運(yùn)輸輔助行業(yè)。— 國際貨運(yùn)代理的分類

      1、以委托人的性質(zhì)為標(biāo)準(zhǔn),可以將國際貨運(yùn)代理劃分為: —(1)貨主的代理:是指接受進(jìn)出口貨物收、發(fā)貨人的委托,為了托運(yùn)人的利益辦理國際貨物運(yùn)輸及相關(guān)業(yè)務(wù),并收取相應(yīng)的報(bào)酬的國際貨運(yùn)代理。

      —(2)承運(yùn)人的代理:是指接受從事國際運(yùn)輸業(yè)務(wù)的承運(yùn)人的委托,為了承運(yùn)人的利益辦理國際貨物運(yùn)輸及相關(guān)業(yè)務(wù),并收取相應(yīng)的報(bào)酬的國際 —

      2、以委托人委托的代理人數(shù)量為標(biāo)準(zhǔn),可以將國際貨運(yùn)代理劃分為: —(1)獨(dú)家代理:是指委托人授予一個(gè)代理人在特定的區(qū)域或者特定的運(yùn)輸方式或服務(wù)類型下,獨(dú)家代理其從事國際貨物運(yùn)輸業(yè)務(wù)和/或相關(guān)業(yè)務(wù)的國際貨運(yùn)代理。

      —(2)普通代理:又稱多家代理,它是指委托人在特定的區(qū)域或者特定的運(yùn)輸方式或服務(wù)類型下,同時(shí)委托多個(gè)代理人代理其從事國際貨物運(yùn)輸業(yè)務(wù)和/或相關(guān)業(yè)務(wù)的國際貨運(yùn)代理。

      3、以委托人授予代理人權(quán)限范圍為標(biāo)準(zhǔn),可以將國際貨運(yùn)代理劃分為: —

      (1)全權(quán)代理:是指委托人概括委托代理人辦理某項(xiàng)國際貨物運(yùn)輸業(yè)務(wù)和/或相關(guān)業(yè)務(wù),并授予其根據(jù)委托人及自己意志靈活處理相關(guān)事宜權(quán)利的國際貨運(yùn)代理。

      (2)一般代理:是指委托人委托代理人辦理某項(xiàng)具體國際貨物運(yùn)輸業(yè)務(wù)和/或相關(guān)業(yè)務(wù),要求其根據(jù)委托人的意志處理相關(guān)事宜的國際貨運(yùn)代理?!?/p>

      5、以代理人的層次為標(biāo)準(zhǔn),可以將國際貨運(yùn)代理劃分為:

      —(1)總代理:是指委托人授權(quán)代理人作為在某個(gè)特定地區(qū)的全權(quán)代表,委托其處理委托人在該地區(qū)的所有貨物運(yùn)輸事宜及相關(guān)事宜的國際貨運(yùn)代理。在這種代理形式下,總代理人有權(quán)根據(jù)委托人的要求或自行在特定的地區(qū)選擇、指定分代理人。

      —(2)分代理:指總代理人指定的在總代理區(qū)域內(nèi)的具體區(qū)域代理委托人辦理貨物運(yùn)輸事宜及其他相關(guān)事宜的國際貨運(yùn)代理。

      7、以代理業(yè)務(wù)的內(nèi)容為標(biāo)準(zhǔn),可以將國際貨運(yùn)代理劃分為: —(1)國際貨物運(yùn)輸綜合代理?!?)國際船舶代理

      —(3)國際民用航空運(yùn)輸銷售代理?!?)報(bào)關(guān)代理。— 國際貨運(yùn)代理業(yè)的服務(wù)范圍

      1、代表發(fā)貨人(出口商):(1)選擇運(yùn)輸路線、運(yùn)輸方式和適當(dāng)?shù)某羞\(yùn)人;(2)向選定的承運(yùn)人提供攬貨、訂艙;(3)提取貨物并簽發(fā)有關(guān)單證;(4)研究信用證條款和所有政府的規(guī)定;(5)包裝;(6)儲存;(7)稱重和量尺碼;(8)安排保險(xiǎn);(9)將貨物的港口后辦理報(bào)關(guān)及單證手續(xù),并將貨物交給承運(yùn)人;(10)做外匯交易;(11)支付運(yùn)費(fèi)及其它費(fèi)用;(12)收取已簽發(fā)的正本提單,并付發(fā)貨人;(13)安排貨物轉(zhuǎn)運(yùn);(14)通知收貨人貨物動態(tài);(15)記錄貨物滅失情況;(16)協(xié)助收貨人向有關(guān)責(zé)任方進(jìn)行索賠。

      2、代表收貨人(進(jìn)口商):(1)報(bào)告貨物動態(tài);(2)接收和審核所有與運(yùn)輸有關(guān)的單據(jù);(3)提貨和付運(yùn)費(fèi);(4)安排報(bào)關(guān)和付稅及其它費(fèi)用;(5)安排運(yùn)輸過程中的存?zhèn)};(6)向收貨人交付已結(jié)關(guān)的貨物;(7)協(xié)助收貨人儲存或分撥貨物。—

      3、作為多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營人:收取貨物并簽發(fā)多式聯(lián)運(yùn)提單,承擔(dān)承運(yùn)人的風(fēng)險(xiǎn)責(zé)任,對貨主提供一攬子的運(yùn)輸服務(wù)。

      4、其它服務(wù):如根據(jù)客戶的特殊需要進(jìn)行監(jiān)裝、監(jiān)卸、貨物混裝和集裝 箱拼裝拆箱運(yùn)輸咨詢服務(wù)等。

      5、特種貨物裝掛運(yùn)輸服務(wù)及海外展覽運(yùn)輸服務(wù)等 — 國際貨運(yùn)代理業(yè)的發(fā)展

      行業(yè)組織

      — 1.國際貨運(yùn)代理協(xié)會聯(lián)合會(FIATA)

      國際貨運(yùn)代理協(xié)會聯(lián)合會是世界國際貨運(yùn)代理的行業(yè)組織,其法文名稱為“ Federation Internationale des Associations de transitaires etassimiles”,英文名稱為“International Federation of Freight Forwarders Associations”。其法文縮寫是“FIATA”,被稱為“菲亞塔”,并被用作該組織的標(biāo)識。

      — FIATA由16個(gè)國家的貨運(yùn)代理協(xié)會于1926年5月31日在奧地利維也納成立,總部設(shè)在瑞士蘇黎士,是一個(gè)非營利性的組織。—

      — FIATA的宗旨是保障和提高國際貨運(yùn)代理在全球的利益。

      — FIATA的最高權(quán)力機(jī)構(gòu)是會員代表大會。FIATA每年舉行一次世界性的代表大會,所有會員都可以參加。2006年的FIATA年會在中國上海召開。— FIATA的主要成就

      — 起草了《國際貨運(yùn)代理示范法》

      — 擬定了《國際貨運(yùn)代理標(biāo)準(zhǔn)交易條款》 — 制定了八套標(biāo)準(zhǔn)格式的FIATA單證 — 組織培訓(xùn)

      — FIATA的會員情況

      — 一般會員

      — 團(tuán)體會員

      — 聯(lián)系會員

      — 名譽(yù)會員

      — 我國參加FIATA的情況

      我國對外貿(mào)易運(yùn)輸總公司作為一般會員的身份,于1985年加人該組織。目前在中國,F(xiàn)IATA共擁有四個(gè)一般會員(除中外運(yùn)外,還包括中國國際貨運(yùn)代理協(xié)會(2001年加入)、臺灣省和香港特區(qū)的貨運(yùn)代理協(xié)會)?!?/p>

      目前FIATA在我國還擁有聯(lián)系會員170多個(gè),其中我國大陸有20多個(gè)聯(lián)系會員,香港特區(qū)有105個(gè)聯(lián)系會員,臺清地區(qū)有48個(gè)聯(lián)系會員。

      — FIATA貨運(yùn)代理資格證書,是一項(xiàng)重要的貨運(yùn)代理行業(yè)統(tǒng)一的資格培訓(xùn)和考試項(xiàng)目,于1995年向全球貨運(yùn)代理人推出,是目前世界上貨代從業(yè)人員含金量最高的證書。許多國家的政府主管或其代理機(jī)構(gòu),在審批或年審國內(nèi)貨運(yùn)代理公司時(shí),都把“FIATA貨運(yùn)代理資格證書”的持有者人數(shù)作為一項(xiàng)硬性指標(biāo)?!?中國國際貨運(yùn)代理協(xié)會(CIFA)在開展國內(nèi)培訓(xùn)方面取得了重大進(jìn)展。經(jīng)過申辦,2004年9月,F(xiàn)IATA總部正式授權(quán)CIFA為中國唯一有資質(zhì)從事“FIATA貨運(yùn)代理資格證書”培訓(xùn)和考試的組織?!?2.中國國際貨運(yùn)代理協(xié)會(CIFA)

      — 1992年,上海國際貨運(yùn)代理協(xié)會成立,這是我國第一個(gè)地方國際貨運(yùn)代理協(xié)會?!?/p>

      — 2000年9月6日,中國國際貨運(yùn)代理協(xié)會(China International Freight Forwarders Association, 簡稱CIFA)在北京宣告成立。CIFA是一個(gè)非營利性的全國性行業(yè)組織。

      — CIFA宗旨是:協(xié)助政府部門加強(qiáng)對我國國際貨代行業(yè)的管理;維護(hù)國際貨代業(yè)的經(jīng)營秩序;推動會員企業(yè)間的橫向交流與合作;依法維護(hù)本行業(yè)利益;保護(hù)會員企業(yè)界的合法權(quán)益;促進(jìn)對外貿(mào)易和國際貨代業(yè)的發(fā)展。

      2002年7月15日,中國國際貨運(yùn)代理協(xié)會頒發(fā)《中國國際貨運(yùn)代理協(xié)會標(biāo)準(zhǔn)交易條件》,并推薦會員使用。該標(biāo)準(zhǔn)交易條件采納《FIATA示范法》,并吸納了其他國家相關(guān)立法和標(biāo)準(zhǔn)交易條件。

      — 貨運(yùn)流程圖

      集裝箱多式聯(lián)運(yùn)系統(tǒng)局部構(gòu)造

      第四篇:貨代物流常用英語總結(jié)

      contact:聯(lián)絡(luò)人,聯(lián)系方式

      contact person:聯(lián)絡(luò)人

      intended fcl container delivery CUT-OFF:指定的重柜交柜時(shí)間,裝箱整箱交付截止

      intended shipping instruction CUT-OFF:指定的文件結(jié)關(guān)時(shí)間,航運(yùn)指示截止

      DOC CUT-OFF:文件結(jié)關(guān)時(shí)間(可能沒有額外指定,按船公司一般的規(guī)律)

      SI CUT: 截提單補(bǔ)料或截關(guān)

      BKG(BOOKING)Staff訂艙人員

      BILL of Lading#:提單號,提單方案

      Empty Pick up CY:提空柜地點(diǎn)

      Empty Pick up Date:提空柜時(shí)間,提柜有效期

      Pre Carrier: 預(yù)載

      Est.Arrival Date:EIS到達(dá)時(shí)間

      CY open: 整柜開倉時(shí)間

      Port of delivery:交貨港口

      EQ Type/Q'ty:集裝箱數(shù)量,類型 EQ是Equipment的簡寫

      Address:地址

      Special cargo information: 特別貨物信息

      Shipper'own container SOC:托運(yùn)人自己的集裝箱

      Dangerous DG:危險(xiǎn)或危險(xiǎn)品 / 危險(xiǎn)標(biāo)志

      Customer:客戶

      FCL full container load: 整箱,整箱貨

      LCL less than container load :拼箱,拼箱貨

      Carrier:承運(yùn)人

      Trucker:拖車公司/運(yùn)輸公司

      Tractor NO:車牌號碼

      Depot/Pickup Location:提柜地點(diǎn)

      Stuffing:裝貨地點(diǎn)

      cargo type:貨物種類

      container:集裝箱

      specific cargo container:特種貨物集裝箱

      container Size:貨柜尺寸

      CU.FT :立方英尺

      Cont Status:貨柜狀況

      seal number(seal No):封條號碼

      seal type:封條類型

      weight:重量

      Net Weight:凈重

      Laden:重柜

      remarks:備注

      remarks for Terminal:堆場/碼頭備注

      Commodity:貨物品名

      intended:預(yù)期

      ETD:預(yù)計(jì)開船日期

      Shipper:發(fā)貨人

      Container No(Number):集裝箱號碼

      Equipment Number:貨柜號碼

      Terminal:還柜地點(diǎn)

      Return Location:交柜地點(diǎn)

      Full Container Address:還重柜地點(diǎn)

      revised:修改后,已經(jīng)校正,已經(jīng)修訂

      Size/Type:柜型尺寸尺寸/種類

      Discharge Port:卸貨港

      Destination:目的地

      Special Type:特殊柜型

      Shipping Order No.:托運(yùn)單號碼

      Temp:溫度

      Vent:通風(fēng)

      Humidity:濕度

      PTI:檢測

      Genset:發(fā)電機(jī)

      Instruction:裝貨說明

      Special Requirement:特殊要求

      Feeder Vessel/Lighter:駁船航次

      WT(weight):重量

      G.W.(gross weight):毛重

      N.W.(net weight):凈重

      MAX(maximum):最大的、最大限度的MIN(minimum):最小的,最低限度

      Vessel:船名

      Voyage:航次

      CY Closing DATE:截柜日期,截關(guān)日

      closing Date/Time:截柜日期

      SI CUT OFF date/time:截提單補(bǔ)料日期/時(shí)間

      Expiry date:有效期限,到期日期

      Sailing date:航行日期 / 船離開港口的日期

      ETA(ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間,到港日(船到目的港日期)

      ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):開船日(起運(yùn)港船離港日期)

      ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截關(guān)日 Place of receipt:收貨地

      Loading port

      Port of loading(POL):裝貨港 Full Delivery Pickup Terminal: 提重柜碼頭

      Empty Cntainer Depot:交空柜場站 From City:起運(yùn)地 EXP(export):出口

      Final destination:目的港,最終目的地

      Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交貨地

      Load Port Discharge port Port of discharge:卸貨港

      Dry:干的/不含液體或濕氣

      Quantity:數(shù)量

      Transit time 航程時(shí)間 / 中轉(zhuǎn)時(shí)間

      In transit 中轉(zhuǎn)

      O/F: OCEAN FREIGHT 海運(yùn)費(fèi)

      ON BOARD DATE: 裝船日

      POA: PLACE OF ACCEPTANCE 收貨地 POL: PLACE OF LOADING 裝貨地、起運(yùn)港 POD: PLACE OF DISCHARGE 卸貨地 S/O: SHIPPING ORDER 訂艙單

      SEAWAY BILL: 隨船提單(不扣貨)THC: TERMINAL HANDLING CHARGE 碼頭費(fèi)

      VSL/VOY: VESSEL/VOYAGE船名航次

      DEMURRANGE/STORAGE: 倉租 DETENTION: 柜租

      D/O:DELIVERY ORDER 到貨通知

      L/C:LETTER OF CREDIT 信用證

      C/O: CERTIFICATE OF ORIGIN 原產(chǎn)地證明書,證明貨物產(chǎn)或制造地的證件 ETD:Estimated time of departure 預(yù)計(jì)離港日 ETA::Estimated time of arrival 預(yù)計(jì)到港日 Shipping agent 船舶代理

      EBS

      Emergent Bunker Surcharge 緊急燃油附加費(fèi) FSC

      Fuel Surcharge 燃油附加費(fèi) CFS

      CFS Charge 集裝箱場站費(fèi)用 COD

      Charge of Diversion 轉(zhuǎn)港費(fèi) B/L: BILL OF LADING 提單 BAY PLAN: 配載圖

      CY: CONTAINER YARD 集裝箱堆場

      CFS:CONTAINER FREIGHT STATION 拼貨拆裝箱場所

      COC:CARRIER’S OWNED CONTAINER 船東箱 CNTR NO.: CONTAINER NO.柜號 CBM: CUBE METER 立方米

      CUFT: CUBE FEET 立方材(乘以35.315=CBM)

      DOC: DOCUMENT FEE 文件費(fèi)

      DEMURRAGE CHAGE: 超期堆存費(fèi) DETENTION: 滯箱費(fèi)

      D/O: DELIVERY ORDER 提貨單 DOCK RECEIPT: 場站貨物收據(jù) ETA:ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 預(yù)計(jì)到達(dá)日

      ETD: ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 預(yù)計(jì)開航日

      FCL: FULL CONTAINER CARGO LOAD 整柜

      HQ: HIGH CUBE 高柜

      LCL: LESS THAN CONTAINER CARGO LOAD 拼箱貨 L/L: LOADING LIST 裝船清單 L/C: LETTER OF CREDIT 信用證

      NVOCC: NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 無船承運(yùn)人 MANIFEST: 艙單

      Domestic trade 國內(nèi)貿(mào)易 Bill of lading 提單

      Commission agent 委托代理人 Letter of credit 信用證 Customs clearance 清關(guān) Shipping space 艙位 Customs terminal 海關(guān)站

      Transit operations 運(yùn)輸過程 Freight forwarding貨運(yùn)代理 Mode of transport 運(yùn)輸方式

      Inland waterway transport 內(nèi)河運(yùn)輸 Ports of call 掛靠港 Sea waybill 海運(yùn)單

      Shipping note 托運(yùn)單/裝貨通知單 Delivery order 提貨單 Common carrier 公共承運(yùn)人 Actual carrier 實(shí)際承運(yùn)人

      Description of goods 貨物描述 Payment of freight 運(yùn)費(fèi)支付 Port charges港口費(fèi) ICC 國際商會

      Port of call 掛靠港/??扛?/p>

      Presentation of documents 交單 Methods of payment 支付方式 On board 在船上

      Shipped bills of lading 已裝船提單 BILL OF CHECKING 檢查提單

      Anti-dated bill of lading 倒簽提單 Endorsement of bill lading 空白背書 Shipping company 海運(yùn)公司/船務(wù)公司 Notify party 通知方

      Arrival notice 到貨通知

      Original bill of lading 正本提單 Letter of indemnity 保函 Freight prepaid 預(yù)付運(yùn)費(fèi) Freight to collect 到付運(yùn)費(fèi) Bulk cargo 散貨

      Export manifest 出口載貨清單/出口艙單 Bill of entry 報(bào)關(guān)單

      Packaging list 包裝單/裝箱單

      full container loads(FCL)整箱運(yùn)輸 Shipping carton 裝運(yùn)紙箱 Copy notation 抄送 Manifest 艙單

      N VOCC N on Vessel Operating Common Carrier無船公共承運(yùn)人

      Booking Sheet訂艙單

      S O Shipping Order裝貨通知書

      Shipper發(fā)貨人

      Consignee收貨人

      Notify Party通知人

      Port of Loading裝運(yùn)港

      Port of Discharge卸貨港

      Place of Delivery交貨地

      B L Bill of lading提單

      Original BL正本提單

      Copy B/L副本提單

      Shipped on Board B L已裝船提單

      House Bill of Lading貨運(yùn)提單

      ETD Estimated time of departure 預(yù)計(jì)開船時(shí)間

      ETA Estimated time of arrival 預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間

      (2)THC(Terminal Handling Charges)碼頭操作費(fèi)(香港收?。?/p>

      (10)DOC(DOcument charges)文件費(fèi)

      (11)O/F(Ocean Freight)海運(yùn)費(fèi)

      (12)B/L(Bill of Lading)海運(yùn)提單

      (13)MB/L(Master Bill of Lading)船東單

      (15)L/C(Letter of Credit)信用證

      (16)C/O(Certificate of Origin)產(chǎn)地證

      (18)S/O(Shipping Order)裝貨指示書

      (22)CY(Container Yard)集裝箱(貨柜)堆場

      (23)FCL(Full Container Load)整箱貨

      (24)LCL(Less than Container Load)拼箱貨(散貨)

      (25)CFS(Container Freight Station)集裝箱貨運(yùn)站

      (29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier)無船承運(yùn)人 托運(yùn)單 way-bill | | invoice 工作日 working days 滯期費(fèi) demurrage

      滯期日數(shù) demurrage days

      退關(guān) short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 賠償保證書(信托收據(jù))letter of indemnity | | trust receipt 裝載 loading

      卸貨 unloading | | discharging | | landing 艙單 manifest

      第五篇:國際貨代英語

      貨物 goods | | freight | | cargo

      運(yùn)輸 transportation | | transit | | conveyance

      運(yùn)送 to transport | | to carry | | to convey

      運(yùn)輸業(yè) transportation business | | forwarding business | | carrying trade運(yùn)輸代理人 a forwarding agent

      承運(yùn)人 a freight agent | | a carrier

      船務(wù)代理人 a shipping agent

      陸上運(yùn)輸 transportation by land

      海上運(yùn)輸 transportation by sea

      貨物運(yùn)輸 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods

      貨輪 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier

      火車 goods-train | | freight-train

      卡車 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck

      貨運(yùn)辦公室 goods-office | | freight-department

      運(yùn)費(fèi)率 freight | | freight rates | | goods rate

      運(yùn)費(fèi) carriage charges | | shipping expenses | | express charges車費(fèi) cartage | | portage

      運(yùn)費(fèi)預(yù)付 carriage prepaid | | carriage paid

      運(yùn)費(fèi)到付 carriage forward | | freight collect

      運(yùn)費(fèi)免除||免費(fèi) carriage free

      協(xié)定運(yùn)費(fèi) conference freight | | freight rate

      運(yùn)費(fèi)清單 freight account

      托運(yùn)單 way-bill | | invoice

      運(yùn)送契約 contract for carriage

      裝運(yùn) shipment | | loading

      裝上貨輪 to ship | | to load | | to take on a ship

      裝運(yùn)費(fèi) shipping charges | | shipping commission

      裝運(yùn)單||載貨單 shipping invoice

      裝運(yùn)單據(jù) shipping documents

      大副收據(jù) mate's receipt

      裝船單 shipping order

      提貨單 delivery order

      裝船通知 shipping advice

      包裹收據(jù) parcel receipt

      準(zhǔn)裝貨單 shipping permit

      租船契約 charter party

      租船人 charterer

      程租船||航次租賃 voyage charter

      期租船 time charter

      允許裝卸時(shí)間 lay days | | laying days

      工作日 working days

      連續(xù)天數(shù) running days | | consecutive days

      滯期費(fèi) demurrage

      滯期日數(shù) demurrage days

      速遣費(fèi) despatch money

      空艙費(fèi) dead freight

      退關(guān) short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs賠償保證書(信托收據(jù))letter of indemnity | | trust receipt

      裝載 loading

      卸貨 unloading | | discharging | | landing

      裝運(yùn)重量 shipping weight | | in-take-weight

      卸貨重量 landing weight

      壓艙 ballasting

      壓艙貨 in ballast

      艙單 manifest

      船泊登記證書 ship's certificate of registry

      航海日記 ship's log

      船員名冊 muster-roll

      (船員,乘客)健康證明 bill of health

      光票 clean bill

      不清潔提單 foul bill

      有疑問提單 suspected bill

      船務(wù)術(shù)語

      (1)FCA(Free Carrier)貨交承運(yùn)人

      (2)FAS(Free Alongside Ship)裝運(yùn)港船邊交貨

      (3)FOB(Free on Board)裝運(yùn)港船上交貨

      (4)CFR(Cost and Freight)成本加運(yùn)費(fèi)

      (5)CIF(Cost,Insurance and Freight)成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)

      (6)CPT(Carriage Paid To)運(yùn)費(fèi)付至目的地

      (7)CIP(Carriage and Insurance Paid To)運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至目的地

      (8)DAF(Delivered At Frontier)邊境交貨

      (9)DES(Delivered Ex Ship)目的港船上交貨

      (10)DEQ(Delivered Ex Quay)目的港碼頭交貨

      (11)DDU(Delivered Duty Unpaid)未完稅交貨

      (12)DDP(Delivered Duty Paid)完稅后交貨

      主要船務(wù)術(shù)語簡寫:

      (1)ORC(Origen Recevie Charges)本地收貨費(fèi)用(廣東省收?。?/p>

      (2)THC(Terminal Handling Charges)碼頭操作費(fèi)(香港收?。?/p>

      (3)BAF(Bunker Adjustment Factor)燃油附加費(fèi)

      (4)CAF(Currency Adjustment Factor)貨幣貶值附加費(fèi)

      (5)YAS(Yard Surcharges)碼頭附加費(fèi)

      (6)EPS(Equipment Position Surcharges)設(shè)備位置附加費(fèi)

      (7)DDC(Destination Delivery Charges)目的港交貨費(fèi)

      (8)PSS(Peak Season Sucharges)旺季附加費(fèi)

      (9)PCS(Port Congestion Surcharge)港口擁擠附加費(fèi)

      (10)DOC(DOcument charges)文件費(fèi)

      (11)O/F(Ocean Freight)海運(yùn)費(fèi)

      (12)B/L(Bill of Lading)海運(yùn)提單

      (13)MB/L(Master Bill of Lading)船東單

      (14)MTD(Multimodal Transport Document)多式聯(lián)運(yùn)單據(jù)

      (15)L/C(Letter of Credit)信用證

      (16)C/O(Certificate of Origin)產(chǎn)地證

      (17)S/C(Sales Confirmation)銷售確認(rèn)書(Sales Contract)銷售合同

      (18)S/O(Shipping Order)裝貨指示書

      (19)W/T(Weight Ton)重量噸(即貨物收費(fèi)以重量計(jì)費(fèi))

      (20)M/T(Measurement Ton)尺碼噸(即貨物收費(fèi)以尺碼計(jì)費(fèi))

      (21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量噸或者尺碼噸中從高收費(fèi)

      (22)CY(Container Yard)集裝箱(貨柜)堆場

      (23)FCL(Full Container Load)整箱貨

      (24)LCL(Less than Container Load)拼箱貨(散貨)

      (25)CFS(Container Freight Station)集裝箱貨運(yùn)站

      (26)TEU(Twenty-feet Equivalent Units)20英尺換算單位(用來計(jì)算貨柜量的多少)

      (27)A/W(All Water)全水路(主要指由美國西岸中轉(zhuǎn)至東岸或內(nèi)陸點(diǎn)的貨物的運(yùn)輸方式)

      (28)MLB(Mini Land Bridge)迷你大陸橋(主要指由美國西岸中轉(zhuǎn)至東岸或內(nèi)陸點(diǎn)的貨物的運(yùn)輸方式)

      (29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier)無船承運(yùn)人

      (30)AMS:America manifest system(美國倉單系統(tǒng)),又稱反恐艙單費(fèi),信息費(fèi)。進(jìn)口美國的貨(世界各地)或經(jīng)美國去其它國家的貨都需要提供這個(gè)數(shù)據(jù),是向美國海關(guān)提供的,包括具體毛件體,真實(shí)收發(fā)貨人,中英文品名。一般要求在截關(guān)前一天完成。

      提供AMS,是因?yàn)?.11恐怖事件,美國海關(guān)加大最進(jìn)口貨物的監(jiān)管,才成立的一種制度。

      AMS是25美金一票,AMS截掉后如需要求更改數(shù)據(jù),一般是40美金一票當(dāng)貨物是到美國或者船有??棵绹テ渌鼑視r(shí)就需要用到此系統(tǒng)。而且必須在船靠港前48小時(shí)前申報(bào)

      (31)ISPS是指國際船舶與港口設(shè)施保全章程,其衍生的安全附加費(fèi)叫ISPScharge,歐洲國家簡稱反恐費(fèi)。這個(gè)費(fèi)用出現(xiàn)在歐盟國家海運(yùn)運(yùn)輸中,而且一般港口以EUR15/CNTR計(jì)收(成本)。

      下載貨代英語word格式文檔
      下載貨代英語.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        貨代個(gè)人簡歷

        剛進(jìn)去什么都不懂,可以說是新手入行。經(jīng)過了簡單的培訓(xùn),明白了集裝箱柜型(不要笑我啊),提單的概念,截關(guān),碼頭操作的一些基本以后呢,開始慢慢做文件了。文件其實(shí)比較簡單的工作,但是......

        貨代多選題

        10.中港運(yùn)輸車是指專門進(jìn)出內(nèi)地到香港之間的運(yùn)送貨物的貨車,具體包括(ABD )。 A.3~15噸箱式貨車 B.20~45英尺的集裝箱運(yùn)輸車 C.30~50英尺的集裝箱運(yùn)輸車 D.危險(xiǎn)品運(yùn)輸車 3、在使......

        貨代知識

        打電話的目的就是為下一步的業(yè)務(wù)更近做鋪墊,所以第一次的電話直接影響到以后的業(yè)務(wù)溝通。 至于怎么繞過前臺這一步,應(yīng)該不會很難的,方法很多,見仁見智,管你偷蒙拐騙,找得到負(fù)責(zé)人......

        貨代分享課件

        大家好,我叫董志洋,很高興跟大家一起分享相關(guān)貨代知識,我先給大家介紹貨代的相關(guān)步驟和風(fēng)險(xiǎn),然后給大家曬精彩案例,大家有問題可以等課程結(jié)束后一起探討。 今天的課程主要包括3個(gè)......

        貨代公司簡介

        中鋼國際貨代 中鋼國際貨運(yùn)有限公司是中國中鋼股份有限公司(簡稱中鋼股份,英文縮寫SINOSTEEL)所屬專業(yè)公司。 中鋼股份是一家為鋼鐵工業(yè)和鋼鐵生產(chǎn)企業(yè)提供綜合配套、系統(tǒng)集成......

        貨代復(fù)習(xí)題

        一、名詞解釋 1.國際貨運(yùn)代理 2.提單 3.船舶受載期 4. FIOST 二、單項(xiàng)選擇題 2、 國際貨運(yùn)代理協(xié)會聯(lián)合會的標(biāo)志是( ) A、CIFAB、FIATAC、LATAD、BIMCO 4.“NVOCC”縮寫是指......

        貨代廣告詞

        貨代之歌 女:是誰,在深夜依然未睡男:是誰,在酒桌千杯不醉女:是誰,為了客戶跑斷了腿,磨破了嘴男:是誰,受了委屈暗暗垂淚女:啊,這就是我們鋼鐵般的貨代戰(zhàn)士男:啊,這就是屹立在青島港的永不......

        貨代心得體會心得體會范文[合集]

        精選貨代心得體會???篇一?在歡送實(shí)習(xí)生 PARTY 的激情洋溢中,我們結(jié)束了長達(dá) 5 周的實(shí)習(xí)生活,這 5 周,我們在 WKS 公司有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)的關(guān)懷與重視下,在5 個(gè)不同的崗位,“打了”一場關(guān)于......