第一篇:《呼嘯山莊》讀后感
愛(ài)之孽
——讓恨成為愛(ài)的理由
初讀《呼嘯山莊》時(shí),便因她的沉郁的風(fēng)格而生畏,與其說(shuō)是失去了讀下去的興趣,倒不如說(shuō)是失去了讀下去的勇氣。呼嘯山莊是個(gè)不同尋常的地方,她見(jiàn)證了一個(gè)時(shí)期悲慘愛(ài)情的社會(huì)原因和人心百態(tài),從一種悲劇到底的視角直刺社會(huì)的靈魂。也許這個(gè)時(shí)代真正存在過(guò),期間不知有過(guò)多少個(gè)呼嘯山莊,倘真如此,那實(shí)在讓人驚悚,使人惋惜,使人心痛。
《呼嘯山莊》通過(guò)一個(gè)愛(ài)情悲劇,向人們展示了一幅畸形社會(huì)的生活畫(huà)面,勾勒了被這個(gè)畸形社會(huì)扭曲了的人性及其造成的種種可怖的事件。整個(gè)故事的情節(jié)實(shí)際上是通過(guò)四個(gè)階段逐步鋪開(kāi)的:第一階段敘述了希斯克利夫與凱瑟琳朝夕相處的童年生活;一個(gè)棄兒和一個(gè)小姐在這種特殊環(huán)境中所形成的特殊感情,以及他們對(duì)辛德雷專橫暴虐的反抗。第二階段著重描寫(xiě)凱瑟琳因?yàn)樘摌s、無(wú)知和愚昧,背棄了希斯克利夫,成了畫(huà)眉田莊的女主人。
第三階段以大量筆墨描繪希斯克利夫如何在絕望中把滿腔仇恨化為報(bào)仇雪恥的計(jì)謀和行動(dòng)。在小說(shuō)中,作者的全部心血凝聚在希斯克利夫形象的刻畫(huà)上,她在這里寄托了自己的全部憤慨、同情和理想。這個(gè)被剝奪了人間溫暖的棄兒在實(shí)際生活中培養(yǎng)了強(qiáng)烈的愛(ài)與憎,辛德雷的皮鞭使他嘗到了人生的殘酷,也教會(huì)他懂得忍氣吞聲的屈服無(wú)法改變自己受辱的命運(yùn)。故事的主人公是希斯克利夫,他是可惡的,但他更是不幸的。他因被迫與童年朝夕相處的凱瑟琳分離而心生怨恨,而這種怨恨影響了三代人的命運(yùn)。但這種悲慘的結(jié)局不是單由一個(gè)方面造成的,辛德雷的專橫,凱瑟琳的虛榮,社會(huì)的階級(jí)觀念,都是悲慘的重要構(gòu)成要素。在這種環(huán)境中的愛(ài),如若完美,則萬(wàn)事美滿,如若不成,必將成為孽源。
而文章似乎又給人一種安慰,在希斯克利夫彌留之際,他出現(xiàn)了對(duì)愛(ài)的真誠(chéng)的動(dòng)容,這個(gè)可憐的人,一生沒(méi)有得到過(guò)真愛(ài),也沒(méi)有給過(guò)他人真愛(ài),這是社會(huì)造成的,也是他自己造成的,但在最后,他那個(gè)從來(lái)沒(méi)有長(zhǎng)過(guò)愛(ài)之花朵的心田,竟驀地竄出來(lái)一小朵愛(ài)的花骨朵,只是這種愛(ài)過(guò)于短暫,短暫到無(wú)法彌補(bǔ)他一生種下的恨。這里應(yīng)該有更深的含義:一個(gè)病態(tài)的社會(huì),即使有真正的愛(ài),這種愛(ài)的出現(xiàn)也太過(guò)于短暫;也許愛(ài)會(huì)持久,但這種希冀只能寄托于未知的未來(lái),社會(huì)是不斷前進(jìn)的,追求真愛(ài)的人們也在付出著不斷的努力,遭遇著這種打擊與挫折,人心本善,傷過(guò)后可以恨,也可以再愛(ài),恨則成為孽,恨是一種理由,一種愛(ài)的理由,這種愛(ài)是病態(tài)的,狂熱的,而此,愛(ài)也容易成為恨的濫觴。
《呼嘯山莊》出版后一直被人認(rèn)為是英國(guó)文學(xué)史上一部“最奇特的小說(shuō)”,是一部“奧秘莫測(cè)”的“怪書(shū)”。原因在于它一反同時(shí)代作品普遍存在的傷感主義情調(diào),而以強(qiáng)烈的愛(ài)、狂暴的恨及由之而起的無(wú)情的報(bào)復(fù),取代了低沉的傷感和憂郁。它宛如一首奇特的抒情詩(shī),字里行間充滿著豐富的想象和狂飆般猛烈的情感,具有震撼人心的藝術(shù)力量。
第二篇:呼嘯山莊讀后感
《呼嘯山莊》讀書(shū)筆記
劉恒
《呼嘯山莊》通過(guò)一個(gè)愛(ài)情悲劇,向人們展示了一幅畸形社會(huì)的生活畫(huà)面,勾勒了被這個(gè)畸形社會(huì)扭曲了的人性及其造成的種種可怖的事件。整個(gè)故事的情節(jié)是逐步鋪開(kāi)的。起先敘述了希斯克利夫與凱瑟琳朝夕相處的童年生活,一個(gè)棄兒和一個(gè)小姐在這種特殊環(huán)境中所形成的特殊感情,以及他們對(duì)亨德雷專橫暴虐的反抗;接著著重描寫(xiě)凱瑟琳由于虛榮、無(wú)知和愚昧,背棄了希斯克利夫,成了畫(huà)眉田莊的女主人;之后以大量筆墨描繪希斯克利夫如何在絕望中把滿腔仇恨化為報(bào)仇雪恥的計(jì)謀和行動(dòng)。最后希斯克利夫終于在一個(gè)大雨滂沱、狂風(fēng)肆虐的晚上死了,死在當(dāng)年他和凱瑟琳一同被關(guān)禁閉的小屋中,臉上帶著幸福的微笑,眼中保留著欣喜、興奮的光彩,揭示了當(dāng)他了解哈里頓和小凱瑟琳相愛(ài)后,思想上經(jīng)歷的一種嶄新的變化——人性的復(fù)蘇,從而使這出具有恐怖色彩的愛(ài)情悲劇透露出一束令人快慰的希望之光。
本書(shū)人物刻畫(huà)生動(dòng)形象:
凱瑟琳見(jiàn)證過(guò)了優(yōu)雅,于是嫌惡希斯克利夫的粗鄙,她最終答應(yīng)了林敦的求婚,盡管她明明知道,她和希斯克利夫擁有一樣的靈魂。然而當(dāng)希斯克利夫回來(lái),她又背叛她的丈夫和他相見(jiàn)。她與希斯克利夫?qū)τ诒舜说拿\(yùn)是一種深刻的理解與同情。他們聯(lián)合起來(lái)一起反抗亨德雷的壓迫。在抗?fàn)幹?,他們發(fā)現(xiàn)了相互間深沉而強(qiáng)烈的需要,希斯克利夫傾心于凱瑟琳這個(gè)活潑、倔強(qiáng)而具有野性的姑娘,只有她才能給他理解和友誼,而凱瑟琳也意識(shí)到要獲得充分的人性,要獲得真正的自由、平等和尊嚴(yán),要重視與自己作為人的責(zé)任,只有徹底的和他生活在一起,共同反抗亨德雷的壓迫。他們的愛(ài)情就在這種共同遭遇和反抗中萌生而成。她反復(fù)無(wú)常,患得患失,折磨了自己,折磨了所有人,她在最年輕最美麗時(shí)于毀滅中死去,而她的靈魂仿佛也因?yàn)闅缍坏蒙平K,繼續(xù)折磨著活在世上的人。
希斯克利夫我可以理解他的偏執(zhí),但是不能原諒他對(duì)伊莎貝拉也施展報(bào)復(fù)。曾經(jīng)那樣天真的女孩,在對(duì)愛(ài)情的憧憬中,拋下一切和他私奔,卻發(fā)現(xiàn)他從來(lái)都是恨她的。沒(méi)有什么比被你所愛(ài)的人憎恨,他并非因?yàn)槟愕腻e(cuò)誤而恨你,他因?yàn)槟闵砩狭髦退鹑艘粯拥难弈悖冗@還要悲哀的是什么?時(shí)間和暴力,終于把她的愛(ài)生生地抹殺,只留下對(duì)他的憎惡。希斯克利夫可以說(shuō)是壞事做絕,他著實(shí)是個(gè)睚眥必報(bào)的人,而且他報(bào)復(fù)的手段讓我看后,不由得感嘆這便是“殺人誅心”。辛德雷,埃德加·林敦,伊莎貝拉,都是被他耗盡了生命中的希望后死去。不難看出,這是由愛(ài)生恨,由恨生痛,由痛生仇,由仇生念,由念生狂,由狂生得,由得生樂(lè),由樂(lè)生憶,由憶生愛(ài),由愛(ài)生死。是的,其間,一切的產(chǎn)生皆是由他對(duì)凱瑟琳的愛(ài),一種發(fā)自內(nèi)心,另類的愛(ài)
埃德加·林頓是典型的維多利亞時(shí)代小說(shuō)里的英雄形象,他有所有的品質(zhì),比如堅(jiān)定,溫和。他出生在非常富裕有教養(yǎng)的家庭里,面對(duì)凱瑟琳和希斯克利夫,他那特有的氣質(zhì)和男性的魅力深深的吸引了前者。他的富有和出生的高貴讓后者嫉妒,他多次去參觀呼嘯山莊,以便有更多的機(jī)會(huì)接觸凱瑟琳。埃德加的缺點(diǎn)在于太柔弱,但他的自尊受到傷害的時(shí)候他將變得冷漠并且無(wú)法原諒別人,當(dāng)目睹了凱瑟琳見(jiàn)到希斯克利夫時(shí)的激動(dòng),聽(tīng)到了她對(duì)于希斯克利夫的贊美后,埃德加很生氣且非常嫉妒但他的紳士風(fēng)度使他保持沉默。可是,當(dāng)壓力強(qiáng)加于這三個(gè)主人公的時(shí)候,他們之間的矛盾終于被激化了:他們之間的情感再也無(wú)法隱藏了。尤其是當(dāng)凱瑟琳和希斯克利夫惺惺相惜的時(shí)候,埃德加他陷入了一種痛苦的處境。
我想作者選擇這樣一個(gè)魔鬼為主角更多的是想挖掘一個(gè)人是如何從人變成魔鬼的。我們無(wú)法想象,希斯克利夫是帶著怎樣的心情離開(kāi)呼嘯山莊,我們只知道凱瑟琳在得知他出走后,精神崩潰、瀕臨死亡。于是,高尚、溫柔、體貼、可親的林頓日夜陪伴,幫她渡過(guò)了生命的難關(guān)。我們也無(wú)法想象希斯克利夫在那出走的三年中經(jīng)歷過(guò)怎樣的曲折和磨難,我們只知道當(dāng)他衣著體面、氣度不凡的回到呼嘯山莊時(shí),那個(gè)粗野悲慘、絕望心碎的希斯克利夫已經(jīng)消失,現(xiàn)在的希斯克利夫帶著刻骨的仇恨、帶著處心積慮的復(fù)仇計(jì)劃、帶著血腥屠戮的罪惡快感回到了舊日的故居,他要把曾經(jīng)的仇人、情敵一一逼上絕路,把對(duì)手的財(cái)產(chǎn)一步步占為己有,這絕不是基督山伯爵似的快意恩仇,這是來(lái)自地域幽冥的邪惡詛咒。如果說(shuō)希斯克利夫是魔鬼,那么凱瑟琳就是制造魔鬼的魔鬼,他不肯寬恕,她也無(wú)法原諒,用彼此的恨延續(xù)彼此的愛(ài),用彼此的怨念維持彼此的思念,在這份異乎尋常的愛(ài)和激情中共同選擇了萬(wàn)劫不復(fù)。
希斯克利夫終于在一個(gè)大雨滂沱、狂風(fēng)肆虐的晚上死了,死在當(dāng)年他和凱瑟琳一同被關(guān)禁閉的小屋中,臉上帶著幸福的微笑,眼中保留著欣喜、興奮的光彩作者心中愛(ài)的精髓就是這樣的:由愛(ài)開(kāi)始的恨應(yīng)該以愛(ài)來(lái)終結(jié),無(wú)法被寬恕的愛(ài),只能永遠(yuǎn)延續(xù)下去,不管以何種方式,直至相愛(ài)的人獲得解脫。
一個(gè)遵循傳統(tǒng)、保守道德規(guī)范的英國(guó)淑女,以如此獨(dú)特、敏銳的視角揭示了人性,給我們看到了人性最美也是最丑的一面,讓我們探尋到任何人內(nèi)心都無(wú)法逃避的善與惡,故事的結(jié)尾,希斯克利夫與凱瑟琳在結(jié)束一代人的愛(ài)恨情仇后,在荒野間獲得真正永恒的寧?kù)o。
第三篇:呼嘯山莊讀后感
《呼嘯山莊》讀后感
十九世紀(jì)英國(guó)文學(xué)史上絕色異彩的一粒寶石,直至今日,仍以其奇麗動(dòng)人的光彩使無(wú)數(shù)讀者為之折服。
——題記 曠野,西風(fēng),遠(yuǎn)處的城鎮(zhèn),折的雜草,崎嶇的地形,蒼涼的日落,避世的生活,艱辛的奔波,寂寞的歲月,艾米莉勃朗特的一切,沒(méi)有榮耀,——至少在她生的日子里——夢(mèng)想夭折,飽嘗世事無(wú)常,造化弄人。
小說(shuō)敘述了一個(gè)受盡社會(huì)偏見(jiàn)和屈辱的人用一生復(fù)仇的悲劇故事。流浪兒希斯克里夫被呼嘯山莊的老歐肖收養(yǎng)為子,歐肖女兒凱琵琳摯愛(ài)著他;兒子亨德萊卻憎恨他奪了父愛(ài),以致老歐肖死后將希淪為奴仆。凱希二人探訪畫(huà)眉山莊時(shí),凱愛(ài)上山莊長(zhǎng)子林頓并與之結(jié)婚,希悲傷出走,三年后發(fā)財(cái)而歸開(kāi)始了復(fù)仇。他使亨墜落使其子吉默頓喪失人性,并誘他不受的亨的妹妹伊莎貝拉同他結(jié)婚生下兒子小林頓。凱死前生下凱茜。亨死后,希成為呼嘯山莊債權(quán)人并將吉淪為奴仆,他迫使兒子小林頓與凱茜結(jié)婚,終于將兩家財(cái)產(chǎn)都弄到手。
《呼嘯山莊》通過(guò)一個(gè)愛(ài)情悲劇,向人們展示了一幅畸形社會(huì)的生活畫(huà)面,勾勒了被這個(gè)畸形社會(huì)扭曲了的人性及其造成的種種可怖的事件。整個(gè)故事的情節(jié)實(shí)際上是通過(guò)四個(gè)階段逐步鋪開(kāi)的: 第一階段敘述了希斯克利夫與凱瑟琳朝夕相處的童年生活;一個(gè)棄兒和一個(gè)小姐在這種特殊環(huán)境中所形成的特殊感情,以及他們對(duì)辛德雷專橫暴虐的反抗。第二階段著重描寫(xiě)凱瑟琳因?yàn)樘摌s、無(wú)知和愚昧,背棄了希斯克利夫,成了畫(huà)眉田莊的女主人。第三階段以大量筆墨描繪希斯克利夫如何在絕望中把滿腔仇恨化為報(bào)仇雪恥的計(jì)謀和行動(dòng)。
希斯克利夫的愛(ài)一恨一復(fù)仇一人性的復(fù)蘇,既是小說(shuō)的精髓,又是貫穿始終的一條紅線。作者依此脈絡(luò),把場(chǎng)景安排得變幻莫測(cè),有時(shí)在陰云密布、鬼哭狼嚎的曠野,有時(shí)又是風(fēng)狂雨驟、陰森慘暗的庭院,故事始終籠罩在一種神秘和恐怖的氣氛之中。在小說(shuō)中,作者的全部心血凝聚在希斯克利夫形象的刻畫(huà)上,她在這里寄托了自己的全部憤慨、同情和理想。這個(gè)被剝奪了人間溫暖的棄兒在實(shí)際生活中培養(yǎng)了強(qiáng)烈的愛(ài)與憎,辛德雷的皮鞭使他嘗到了人生的殘酷,也教會(huì)他懂得忍氣吞聲的屈服無(wú)法改變自己受辱的命運(yùn)。他選擇了反抗。凱瑟琳曾經(jīng)是他忠實(shí)的伙伴,他倆在共同的反抗中萌發(fā)了真摯的愛(ài)情。然而,凱瑟琳最后卻背叛了希斯克利夫,嫁給了她不了解、也根本不愛(ài)的埃德加·林頓。造成這個(gè)愛(ài)情悲劇的直接原因是她的虛榮、無(wú)知和愚蠢,結(jié)果卻葬送了自己的青春、愛(ài)情和生命,也毀了對(duì)她始終一往情深的希斯克利夫,還差一點(diǎn)坑害了下一代。艾米莉·勃朗特刻畫(huà)這個(gè)人物時(shí),有同情,也有憤慨;有惋惜,也有鞭笞;既哀其不幸,又怒其不爭(zhēng),心情是極其復(fù)雜的。凱瑟琳的背叛及其婚后悲苦的命運(yùn),是全書(shū)最重大的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。它使希斯克利夫滿腔的愛(ài)化為無(wú)比的恨;凱瑟琳一死,這腔仇恨火山般迸發(fā)出來(lái),成了瘋狂的復(fù)仇動(dòng)力。希斯克利夫的目的達(dá)到了,他不僅讓辛德雷和埃德加凄苦死去,獨(dú)霸了兩家莊園的產(chǎn)業(yè),還讓他們平白無(wú)辜的下一代也飽嘗了苦果。
這部小說(shuō)揭示了人性的復(fù)雜與深刻,在于它所蘊(yùn)含的愛(ài)與恨的激情。凱瑟琳與希思克利夫的愛(ài)情是以他們的性格和興趣完全認(rèn)為同為基礎(chǔ)的,他們之間的愛(ài)情主要是精神上一致而非外貌上的相互吸引,是心靈的契合而非欲望上的需要,就在他們最后一次見(jiàn)面中那狂風(fēng)暴雨般不可遏制的激情,也不夾雜有絲毫的情欲成份,這也寄托了作家對(duì)理想的、純潔的愛(ài)情的向往。
在作者艾米莉筆下,一個(gè)對(duì)愛(ài)情懷著無(wú)比圣潔的心情的人,面對(duì)他失去了這種圣潔以后,他卻采取了這人世間殘酷的折磨,去報(bào)復(fù)他的對(duì)頭,而且這種折磨居然伴隨他度過(guò)了后半生,這個(gè)故事是多么的悲壯和凄慘。我們古代化碟的梁祝,或許能和他們比一下誰(shuí)悲壯,但是又怎么能夠比得上他們的凄慘。
細(xì)膩的思想感情和高超的藝術(shù)手法,使作品蕩氣回腸,催人淚下,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
第四篇:呼嘯山莊讀后感
《呼嘯山莊》讀后感
計(jì)科1305 趙勇
1030413531 作者:艾米莉·勃朗特(Emily Bronte,1818—1848)是19世紀(jì)英國(guó)維多利亞時(shí)代的一位詩(shī)人和小說(shuō)家。她在這個(gè)世界上僅僅度過(guò)了三十年,便默默無(wú)聲地離開(kāi)了人間。她寫(xiě)過(guò)一些極為深沉的抒情詩(shī),包括敘事詩(shī)和短詩(shī),有的已被選入英國(guó)19世紀(jì)及20世紀(jì)二十二位一流詩(shī)人的詩(shī)選內(nèi)。
愛(ài)米莉·勃朗特的《呼嘯山莊》一直被認(rèn)為是英國(guó)文學(xué)史上一部“最奇特的小說(shuō)”。它通過(guò)描述凱瑟琳和希斯克利夫之間的愛(ài)情,展現(xiàn)了畸形社會(huì)中人性的變異:人性因扭曲而萌發(fā)的強(qiáng)烈復(fù)仇。它以狂飆般猛烈的情感達(dá)到了震撼人心的藝術(shù)力量。艾米麗生性寂寞,自小內(nèi)向的她,緘默又總帶著幾分以男性自居的感覺(jué),誠(chéng)如夏洛蒂所說(shuō)的:“她的性格是獨(dú)一無(wú)二的?!鄙倥畷r(shí)代,當(dāng)她和姐妹們?cè)诩依铩熬幵臁惫适?、?xiě)詩(shī)的時(shí)候,她就顯得很特別,后來(lái)收錄在她們?cè)姼韬霞邪惖淖髌房偸侨缤ǖ氯R爾或愛(ài)倫·坡那樣被“惡”這一主題所困惑,在純凈的抒情風(fēng)格之間總籠罩著一層死亡的陰影。在她寫(xiě)作《呼嘯山莊》時(shí),這種困惑與不安的情緒變得更加急躁,她迫切需要?jiǎng)?chuàng)造一個(gè)虛構(gòu)的世界來(lái)演繹它,把自己心底幾近撕裂的痛苦借小說(shuō)人物之口淋漓盡致地發(fā)泄出來(lái)。因此《呼嘯山莊》是飽含作者心血與情感的作品?!逗魢[山莊》通過(guò)一個(gè)愛(ài)情悲劇,向人們展示了一幅畸形社會(huì)的生活畫(huà)面,勾勒了被這個(gè)畸形社會(huì)扭曲了的人性及其造成的種種可怖的事件。整個(gè)故事的情節(jié)實(shí)際上是通過(guò)四個(gè)階段逐步鋪開(kāi)的:
第一階段敘述了希斯克利夫與凱瑟琳朝夕相處的童年生活;一個(gè)棄兒和一個(gè)小姐在這種特殊環(huán)境中所形成的特殊感情,以及他們對(duì)辛德雷專橫暴虐的反抗。
第二階段著重描寫(xiě)凱瑟琳因?yàn)樘摌s、無(wú)知和愚昧,背棄了希斯克利夫,成了畫(huà)眉田莊的女主人。
第三階段以大量筆墨描繪希斯克利夫如何在絕望中把滿腔仇恨化為報(bào)仇雪恥的計(jì)謀和行動(dòng)。
最后階段盡管只交代了希斯克利夫的死亡,卻突出地揭示了當(dāng)他了解哈里頓和凱蒂相愛(ài)后,思想上經(jīng)歷的一種嶄新的變化——人性的復(fù)蘇,從而使這出具有恐怖色彩的愛(ài)情悲劇透露出一束令人快慰的希望之光。
在小說(shuō)中,作者的全部心血凝聚在希斯克利夫形象的刻畫(huà)上,她在這里寄托了自己的全部憤慨、同情和理想。這個(gè)被剝奪了人間溫暖的棄兒在實(shí)際生活中培養(yǎng)了強(qiáng)烈的愛(ài)與憎,辛德雷的皮鞭使他嘗到了人生的殘酷,也教會(huì)他懂得忍氣吞聲的屈服無(wú)法改變自己受辱的命運(yùn)。他選擇了反抗。凱瑟琳曾經(jīng)是他忠實(shí)的伙伴,他倆在共同的反抗中萌發(fā)了真摯的愛(ài)情。然而,凱瑟琳最后卻背叛了希斯克利夫,嫁給了她不了解、也根本不愛(ài)的埃德加·林頓。造成這個(gè)愛(ài)情悲劇的直接原因是她的虛榮、無(wú)知和愚蠢,結(jié)果卻葬送了自己的青春、愛(ài)情和生命,也毀了對(duì)她始終一往情深的希斯克利夫,還差一點(diǎn)坑害了下一代。
凱瑟琳的背叛及其婚后悲苦的命運(yùn),是全書(shū)最重大的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。它使希斯克利夫滿腔的愛(ài)化為無(wú)比的恨;凱瑟琳一死,這腔仇恨火山般迸發(fā)出來(lái),成了瘋狂的復(fù)仇動(dòng)力。希斯克利夫的目的達(dá)到了,他不僅讓辛德雷和埃德加凄苦死去,獨(dú)霸了兩家莊園的產(chǎn)業(yè),還讓他們平白無(wú)辜的下一代也飽嘗了苦果。這種瘋狂的報(bào)仇泄恨,貌似悖于常理,但卻淋漓盡致地表達(dá)了他非同一般的叛逆精神,這是一種特殊環(huán)境、特殊性格所決定的特殊反抗。希斯克利夫的愛(ài)情悲劇是社會(huì)的悲劇,也是時(shí)代的悲劇。艾米莉·勃朗特唯一的小說(shuō)《呼嘯山莊》被認(rèn)為是英國(guó)文學(xué)史上最奇特的一本書(shū)。所謂奇者:一是文學(xué)史上少見(jiàn),二是作品表現(xiàn)的內(nèi)容和藝術(shù)形式極為獨(dú)特。確實(shí)如此,《呼嘯山莊》具有超常的特點(diǎn),它體現(xiàn)了一種凄厲、恐怖、殘酷、神秘的不尋常的美學(xué)風(fēng)格,這種美學(xué)風(fēng)格,首先表現(xiàn)在艾米莉?qū)︻}材的處理和對(duì)主人公希斯克利夫形象的塑造上。作品所描寫(xiě)的復(fù)仇故事,這種題材,在歐洲文學(xué)史上并不稀奇,著名的《哈姆雷特》便是典型的一例。但希斯克利夫復(fù)仇的方式及其殘酷性卻是獨(dú)一無(wú)二的。他實(shí)行的不是一般復(fù)仇意義上對(duì)仇人肉體上的毀滅,而是從精神上毫不憐憫的折磨和摧殘。作者使這一魔鬼般的人物超越了倫理道德的范疇而進(jìn)入表達(dá)激情和意志的生命悲劇的審美領(lǐng)域。艾米莉是一個(gè)無(wú)視現(xiàn)實(shí)潮流,無(wú)視讀者審美情趣而徹底表達(dá)自我的獨(dú)具個(gè)性的作家。因此,她筆下那些趨于極端的,桀驁不馴的,冷酷無(wú)情的人物,那種暴烈、頑強(qiáng)、神秘的激情,便為時(shí)人所難容。“英國(guó)北部的山野荒地”和呼嘯山莊粗獷崢嶸的自然力,對(duì)慣于欣賞柔風(fēng)細(xì)雨的自然與都市的風(fēng)情和景致的讀者來(lái)說(shuō),如同艾米莉的人物和情感一樣,也讓他們感到陌生、可怕。超出了他們的審美視野。但就是這樣一部小說(shuō),隨著時(shí)間的推移,被認(rèn)為是在維多利亞時(shí)代小說(shuō)中“唯一的一部沒(méi)有被時(shí)間的塵土遮沒(méi)了光輝”的作品,它以偉大獨(dú)特的風(fēng)格贏得了讀者,讀這部作品時(shí),心靈里會(huì)激蕩著急流奔騰,雷聲轟鳴的巨響,還有荒原上的呼呼北風(fēng);眼前會(huì)呈現(xiàn)粗野、狂暴、兇猛、神秘的希斯克利夫和生硬、任性、倔強(qiáng)、瘋狂的凱瑟琳。讀此作品時(shí)會(huì)感到它有一種強(qiáng)烈的,不可阻擋的精神,用美學(xué)的話說(shuō),這種精神就是粗獷美。
由愛(ài)開(kāi)始的恨應(yīng)該以愛(ài)來(lái)終結(jié),無(wú)法被寬恕的愛(ài),只能永遠(yuǎn)延續(xù)下去,不管以何種方式,直至相愛(ài)的人獲得解脫??藚柗蚧蛟S是該死的,是應(yīng)該被懲罰的罪人,然而,他終其一生未能與凱瑟琳長(zhǎng)相廝守,長(zhǎng)達(dá)二十年的時(shí)間天人永隔,難道不正是為他的愛(ài)與恨付出應(yīng)有的代價(jià),接受最殘酷的懲罰嗎?那種在孤獨(dú)、恐懼和絕望中等待與幽靈會(huì)面的焦慮和期待就象一把鈍刀,一刀刀削割他的靈魂、一點(diǎn)點(diǎn)侵蝕他的肉體,最終把他推向死亡。
一個(gè)遵循傳統(tǒng)、保守道德規(guī)范的英國(guó)淑女,以如此獨(dú)特、敏銳的視角揭示了人性,探討了人性,理解了人性。在她的筆下,愛(ài)與恨以一種最本質(zhì)、最自由的狀態(tài)得到釋放、延伸,她給我們看到了人性最美也是最丑的一面,讓我們探尋到任何人內(nèi)心都無(wú)法逃避的善與惡。
暴風(fēng)雪過(guò)后終將是萬(wàn)里晴空的清爽和平靜,震撼過(guò)后留下深深的思索和無(wú)限的遐想。合上《呼嘯山莊》,我只希望克厲夫和凱瑟琳在結(jié)束一代人的愛(ài)恨情仇后,在荒野間獲得真正永恒的寧?kù)o??。
第五篇:《呼嘯山莊》讀后感
《呼嘯山莊》讀后感
有不計(jì)其數(shù)的人把《呼嘯山莊》說(shuō)成是復(fù)雜的心理懸疑小說(shuō)或是探索人性和倫理的著作,而在我看來(lái),《呼嘯山莊》說(shuō)的就是終歸是一場(chǎng)愛(ài)和愛(ài)的呼嘯。
年少輕狂的希斯克利夫與同樣年少輕狂的凱瑟琳相愛(ài),卻在復(fù)雜的世俗背景下被迫分離。凱瑟琳的愛(ài)情苦果讓希斯克利夫的情感世界崩裂,從此他盡余生之力實(shí)施一場(chǎng)災(zāi)難性的復(fù)仇,這場(chǎng)復(fù)仇之火幾乎燃盡了一切溫情、希冀和生命,而作為最后的贏家,希斯克利夫?qū)σ矡o(wú)法逃脫他死于愛(ài)的夢(mèng)靨。
歐美文學(xué)界稱《呼嘯山莊》是一部“人間情愛(ài)的宏偉史詩(shī)。”的確,凱瑟琳說(shuō)“在這個(gè)世界上,我最大的悲苦就是希斯克利夫的悲苦,我活著的最大目的就是他。我對(duì)希斯克利夫的愛(ài),恰似腳下恒久不變的巖石,我就是希斯克利夫!他并不是作為一種樂(lè)趣,而是作為我自身存在在我心中!”希斯克利夫則說(shuō)“兩個(gè)詞就可以概括我的未來(lái)了:死亡和地獄。失去了她,活著也在地獄里?!眲P瑟琳在希斯克利夫沸騰的靈魂里看到自己的倒影,而希斯克利夫把凱瑟琳的愛(ài)視為生命。這種靈魂交疊的愛(ài),光輝而壯烈。我們不能說(shuō)這是最美好的愛(ài)情,但至少,它是最純粹的,并且飽含著力量,正是這力量在背叛面前掀起疾風(fēng)驟雨似的報(bào)復(fù),毀滅生命同時(shí)升騰愛(ài)情。因此在我看來(lái),書(shū)中所謂的仇恨、狂放、扭曲、殘暴以及一切有悖于人倫道德的手段,都源于他們之間那場(chǎng)因?yàn)榭坦倾懶乃陨胶艉[的愛(ài)情。
《呼嘯山莊》是一部漩渦似的小說(shuō)。在《呼嘯山莊》里,作者以全部的心血鑄造的主人公希斯克利夫就是一個(gè)典型的漩渦中的矛盾結(jié)合體。希斯克利夫在漩渦里掙扎于生命和愛(ài)情,而我們,每一個(gè)讀書(shū)的人,在這個(gè)漩渦里掙扎于對(duì)主人公的無(wú)限的熱愛(ài)和仇恨。
《呼嘯山莊》不是一部令人窒息的慘劇。在希斯克利夫與凱瑟琳殘酷愛(ài)情的余味中保存了新生的希冀,那就是山莊的后代、哈里頓與小凱瑟琳的愛(ài)情,它幸存于復(fù)仇的火焰里并且健康茁壯、生氣勃勃。我想這愛(ài)情的幼苗,是作者賜予讀者的最后的美好想象,讓我們?cè)跓o(wú)盡的憂憤和掙扎里停下腳步,再次嗅到生命與愛(ài)的清香。
或許《呼嘯山莊》要教給我們的有很多,譬如堅(jiān)守尊嚴(yán)的崇高、信奉理性的高貴、恪守心靈的自由等等。然而當(dāng)我們合上書(shū)之后,真正為之動(dòng)容的不是這些哲思,而是故事本身以及它所引出的綿綿遺恨。
除了那些人生教訓(xùn),《呼嘯山莊》給我們的更多是一種感覺(jué),那就是在你合上書(shū)低頭沉吟的那一刻,或許你會(huì)在一瞬間突然覺(jué)得,那種撩人的璀璨的山呼海嘯的愛(ài)正在書(shū)中所寫(xiě)的那種盛放著石楠的荒原上,萌生著、鋪陳著、燃燒著、呼嘯著,滾滾而來(lái)……