第一篇:物業(yè)管理常用標(biāo)識中英文翻譯
設(shè)備機(jī)房,閑人免進(jìn)
Equipment Room, No Admittance
電梯機(jī)房
Elevator Machine Room
送風(fēng)機(jī)房
Force Fan Room
強(qiáng)電間
Force Electricity Room
弱電間
Weak Electricity Room
危險區(qū)域,嚴(yán)禁進(jìn)入
Danger Area, No Entry
消防控制機(jī)房
Fire Control Room
外出巡查
Patrolling
斷開 Turn Off
手動蝶閥常開
Manual Butterfly ValveNormally Open
手動蝶閥常閉
Manual Butterfly ValveNormally Closed
此閥常開
Normally Open
此閥常閉
Normally Closed
電動蝶閥常開
Motorized Butterfly ValveNormally Open
電動蝶閥常閉
Motorized Butterfly ValveNormally Closed
The Valve Is Closed, Do Not Open.禁止吸煙
No Smoking
小心燙傷
Caution Hot
冷氣開放,隨手關(guān)門
Air-Conditioned,Keep Door Closed
禁止拍照
No Photos
禁止吸煙
No Smoking
禁止攀爬
No Climbing
保持安靜
Keep Silence Keep Away from the Running Mechanical
機(jī)電設(shè)備,禁止觸摸
Do not Touch the Equipment
精密設(shè)備,禁止觸摸
Do not Touch the Precision Equipment
內(nèi)有運(yùn)轉(zhuǎn)設(shè)備,禁止觸摸
化學(xué)用品,請勿擅用
Be careful with Chemicals
冷卻系統(tǒng)自動加藥裝置
Automatic Dosaging Unit of the Cooling System
維修中
Repairs in Progress
檢修中,請繞行
Detour.Repairs in Progress
禁止供電
No Energy Supply
禁止合閘
No Close Brake
維修中
Repairs in Progress
停止運(yùn)行
Stop Working
運(yùn)行中
In Service
正在維修,禁止開閥
Repairs in Progress,Do Not Open the valve
管道維修,禁止開閥
Pipe Repair,Do Not Open the valve
設(shè)備檢修,禁止合閘
Repairs in Progress,No Close Brake
設(shè)備故障,禁止啟用
Equipment Failure,Do not Turn on
線路檢查,禁止送電
Line inspection, No Energy Supply
機(jī)房空調(diào),禁止關(guān)停
Normally Open
CCD控制箱
Control Box of CCD
滅火器
Fire Extinguisher
消火栓
Fire Hydrant
機(jī)房照明 Light
溫濕度計
Hygrothermograph
水泵
Water Pump
消防水箱
Fire Water Tank
生活水箱 Water Tank
第二篇:公共場所通用標(biāo)識中英文雙語翻譯對照表
序號 中文名稱 英文名稱 當(dāng)心觸電 Danger!High Voltage 2 當(dāng)心碰撞 Beware of Collisions 3 當(dāng)心臺階 Mind the Step/Watch Your Step 4 小心玻璃 Caution!Glass 5 小心滑倒/小心地滑 Caution!Slippery /Caution!Wet Floor 6 小心碰頭 Mind Your Head/Watch Your Head 7 注意安全 CAUTION!/Caution!8 注意防火 Fire Hazard Area 9 非公莫入 Staff Only 10 禁止鳴笛 No Horn 11 勿扔垃圾/請勿亂扔廢棄物 No Littering 12 禁止停車 No Parking 13 禁止停留 No Stopping 14 禁止吸煙 No Smoking 15 拉 PULL/Pull 16 推 PUSH/Push 17 入口 ENTRANCE/ Entrance 18 出口/安全出口/安全通道 EXIT/Exit 19 緊急出口 Emergency Exit 20 緊急救護(hù)電話(120)First Aid Call 120 21 緊急疏散地 Evacuation Site 22 請勿跨越 No Crossing 23 請勿拍照 No Photography 24 請勿攝影 No Filming / No Video 25 請勿使用閃光燈 No Flash Photography 26 火警電話119 Fire Call 119/Fire Alarm 119 27 投訴電話 Complaints Hotline 28 危難時請速報110 Emergency Call 110 29 危險,請勿靠近Danger!Keep Away 30 請繞行 Detour 31 請勿打電話 No Phone Calls 32 請勿帶寵物入內(nèi) No Pets Allowed 33 請勿撫摸/請勿觸摸 Don't Touch 34 請勿踐踏草坪 Please Keep Off the Grass
序號 中文名稱 英文名稱
請勿坐臥停留 No Loitering 35 請愛護(hù)公共財產(chǎn) Please Protect Public Property 36 請愛護(hù)公共設(shè)施 Please Protect Public Facilities 37 請節(jié)約用水 Please Save Water /Don't Waste Water 38 請您保管好自己的物品 Take Care of Your Belongings 39 請按順序排隊 Please Line Up 40 安全疏散指示圖/緊急疏散指示圖 Evacuation Chart 41 保持安靜/請勿大聲喧嘩 Quiet Please 42 殘疾人專用 Disabled Only 43 留言欄 Complaints & Suggestions 44 伸手出水 Automatic Tap 45 隨手關(guān)門 Keep Door Closed/Please close the door behind you.46 禁止入內(nèi)/嚴(yán)禁入內(nèi) No Entry/No Admittance 47 閑人免進(jìn)/請勿入內(nèi) Staff Only /No Admittance 48 謝絕參觀/游客止步 No Admittance 49 正在維修 Repairs in Progress 50 有電危險 Danger!Electric Shock Risk 51 請勿隨地吐痰 No Spitting 52 嚴(yán)禁攜帶易燃易爆等危險品 Dangerous Articles Prohibited 53 暫停服務(wù)/臨時關(guān)閉 Temporarily Closed 54 老年人、殘疾人、軍人優(yōu)先 Priority for Seniors and Disabled 55 請在此等候 Please Wait Here 56 消防通道,請勿占用 Fire Engine Access.Don't Block!
序號 中文名稱 英文名稱 1 停車場 Parking 2 醫(yī)務(wù)室 Clinic 3 廁所 Toilet 4 男廁所 Gents/Men 5 女廁所 Ladies/Women 6 女更衣室 Women's Dressing Room 7 男更衣室 Men's Dressing Room 8 步行梯/樓梯 Stairs 9 自動扶梯 Escalator 10 電梯 Elevator/Lift 11 問詢處/咨詢(臺)Information 12 前臺/服務(wù)臺/接待 Reception 13 消防栓 Fire Hydrant
序號 中文名稱 英文名稱 14 派出所 Police Station 15 急救中心 First Aid Center 16 公用電話 Telephone 17 磁卡電話 Magnetic Card Phone 18 餐廳 Restaurant 19 員工通道 Staff Only 20 疏散通道 Escape Route 21 消防通道 Fire Engine Access 22 廢物箱/垃圾箱 Trash/Litter 23 緊急呼救設(shè)施/緊急報警器 Emergency Alarm 24 自行車停放處 Bicycle Parking 25 出租車 Taxi 26 殘疾人設(shè)施 For Disabled 27 火情警報設(shè)施 Fire Alarm 28 緊急呼救電話 Emergency Phone 29 失物招領(lǐng) Lost & Found 30 收銀臺/收款臺/結(jié)帳 Cashier 31 商店 Shop 32 食品部 Food Shop 33 酒吧 Bar/Pub 34 快餐廳 Snack Bar/Fast Food 35 西餐廳 Western Restaurant 36 中餐廳 Chinese Restaurant 37 咖啡館/咖啡廳 Café
一/二/三/四/五層(樓)F1/F2/F3/F4/F5 39 地下一層/二層/三層 B1/B2/B3 40 滅火器 Fire Extinguisher 41 飲水處 Drinking Water 42 自動取款機(jī) ATM 43 吸煙室 Smoking Room 44 吸煙區(qū) Smoking Area 45 報刊亭 Kiosk 46 消防應(yīng)急面罩 Fire Mask 47 配電柜 Power Distribution Cabinet 48 配電箱 Power Distribution Box 49 衣帽寄存 Cloakroom 50 行李寄存 Left Luggage/Luggage Deposit
第三篇:2012地產(chǎn)小區(qū)標(biāo)識指示牌中英文翻譯名詞
2012標(biāo)識英文
樓層索引Lift Index 私家花園請勿擅入 Private Garden
No Admittance 非機(jī)動車停車場Non-automobile Parking Lot 地下停車場Underground Parking Lot 來訪請登記Visitors Please Sign 消防通道請勿停車 No Parking on Fire Passage 池邊行走注意安全Be Careful When Walking Nearby the Poll 幼兒園Kindergarten 臨時停泊處Temporary Parking Sqace 物業(yè)服務(wù)中心Real Estate Service Centre 福州羅馬管家物業(yè)管理有限公司Fuzhou Roman Housekeeper Real Estate Management Co.,Ltd.非機(jī)動車停放點(diǎn)Non-automobile Parking Spot 車輛禁止入內(nèi)No Entry for Car 池邊嬉戲安全第一Keep Safe When Playing Nearby the Pool 機(jī)動車泊車處Automobile Parking Space 非機(jī)動車泊車處Non-automobile Parking Space 兒童游樂場Kids Playground 太極廣場Tai Ji Square 業(yè)主林Owner’s Woods 物業(yè)管理處Real Estate Management Centre 宣傳欄 Bulletin Board 公告欄 Notice Board 小區(qū)總平面圖SITE MVBERL ILANDSCAPE 依依芳草足下留情 mother earth give the people favor 踏入想一想小草也在長think it over while stepping in because the young leaves are growing 青青花草請勿踐踏no stepping on the green grasslands 愛護(hù)綠化關(guān)心未來cherish flower and grass to care about future 花草有生命請君莫采摘don’t set your foot on grasses as they are lives 花為善者開草為德者綠stepping and picking are prohibited.呵護(hù)這片綠愜意你我他to treasure and protect the green land here will benefit us a lot 青青小草盼您關(guān)愛the green grasses need your care 愛護(hù)綠化鳥語花香treasure the plantings enjoy yourself 花草皆有情請君善待之 Flowers and grass have feelings;please be kind to them.草木無情皆愿翠行人有情多愛惜Unsentimental green grass and trees need more care from sentimental passers-by.腳下留情,草坪留青Foot unsparing, lawn stay green 一花一草皆生命,一枝一葉總關(guān)情Flowers and grass are life, a total customs leaf 籃球場basketball field 網(wǎng)球場tennis ground 乒乓球場table tennis field 棟號牌 Block 單元
CELL 電梯Elevator 貨梯Elevator for Goods 樓梯Stairs 扶梯Escalator 安全出口Exit 洗手間Toilet 男man/male 女woman/female 購物指南Shopping Guide 超市Supermarket 總服務(wù)臺Information Service 禁止吸煙
No Smoking 請勿翻越
No Crossing 當(dāng)心觸電 Danger!High Voltage,當(dāng)心碰頭 Mind Your Head,當(dāng)心踏空 Watch Your Step,緊急時擊碎玻璃 Break Glass in Emergency 小心臺階Mind the Step,注意上方 Watch Your Head。
請勿登踏 Do Not Step On,請勿亂扔廢棄物 No Littering,嚴(yán)禁攜帶易燃易爆等危險品進(jìn)站 Dangerous Articles Prohibited,禁止擺賣 Vendors Prohibited 序號
中文名稱
英文名稱 1
當(dāng)心觸電
Danger!High Voltage 2
當(dāng)心碰撞
Beware of Collisions 3
當(dāng)心臺階
Mind the Step/Watch Your Step 4
小心玻璃
Caution!Glass 5
小心滑倒/小心地滑
Caution!Slippery /Caution!Wet Floor 6
小心碰頭
Mind Your Head/Watch Your Head 7
注意安全
CAUTION!/Caution!8
注意防火
Fire Hazard Area 9
非公莫入
Staff Only 10
禁止鳴笛
No Horn
勿扔垃圾/請勿亂扔廢棄物
No Littering 12
禁止停車
No Parking 13
禁止停留
No Stopping 14
禁止吸煙
No Smoking 15
拉
PULL/Pull 16
推
PUSH/Push 17
入口
ENTRANCE/ Entrance 18
出口/安全出口/安全通道
EXIT/Exit 19
緊急出口
Emergency Exit 20
緊急救護(hù)電話(120)
First Aid Call 120 21
緊急疏散地
Evacuation Site 22
請勿跨越
No Crossing 23
請勿拍照
No Photography 24
請勿攝影
No Filming / No Video 25
請勿使用閃光燈
No Flash Photography 26
火警電話119
Fire Call 119/Fire Alarm 119 27
投訴電話
Complaints Hotline 28
危難時請速報110
Emergency Call 110 29
危險,請勿靠近
Danger!Keep Away 30
請繞行
Detour
請勿打電話
No Phone Calls 32
請勿帶寵物入內(nèi)
No Pets Allowed 33
請勿撫摸/請勿觸摸
Do Not Touch 34
請勿踐踏草坪
Please Keep Off the Grass 表A.1(續(xù))
序號
中文名稱
英文名稱 34
請勿坐臥停留
No Loitering 35
請愛護(hù)公共財產(chǎn)
Please Protect Public Property 36
請愛護(hù)公共設(shè)施
Please Protect Public Facilities 37
請節(jié)約用水
Please Save Water /Don’t Waste Water 38
請您保管好自己的物品
Take Care of Your Belongings 39
請按順序排隊
Please Line Up 40
安全疏散指示圖/緊急疏散指示圖
Evacuation Chart 41
保持安靜/請勿大聲喧嘩
Quiet Please 42
殘疾人專用
Disabled Only 43
留言欄
Complaints & Suggestions 44
伸手出水
Automatic Tap 45
隨手關(guān)門
Keep Door Closed/Please close the door behind you.46
禁止入內(nèi)/嚴(yán)禁入內(nèi)
No Entry/No Admittance 47
閑人免進(jìn)/請勿入內(nèi)
Staff Only /No Admittance 48
謝絕參觀/游客止步
No Admittance 49
正在維修
Repairs in Progress 50
有電危險
Danger!Electric Shock Risk 51
請勿隨地吐痰
No Spitting
嚴(yán)禁攜帶易燃易爆等危險品
Dangerous Articles Prohibited 53
暫停服務(wù)/臨時關(guān)閉
Temporarily Closed 54
老年人、殘疾人、軍人優(yōu)先
Priority for Seniors and Disabled 55
請在此等候
Please Wait Here 56
消防通道,請勿占用
Fire Engine Access.Don’t Block!A.2 功能設(shè)施信息
功能設(shè)施信息譯法見表A.2。表
A.2 功能設(shè)施信息 序號
中文名稱
英文名稱 1
停車場
Parking 2
醫(yī)務(wù)室
Clinic 3
廁所
Toilet 4
男廁所
Gents/Men 5
女廁所
Ladies/Women
女更衣室
Women’s Dressing Room 7
男更衣室
Men’s Dressing Room 8
步行梯/樓梯
Stairs 9
自動扶梯
Escalator 10
電梯
Elevator/Lift 11
問詢處/咨詢(臺)
Information 12
前臺/服務(wù)臺/接待
Reception 13
消防栓
Fire Hydrant 表A.2(續(xù))
序號
中文名稱
英文名稱 14
派出所
Police Station 15
急救中心
First Aid Center 16
公用電話
Telephone 17
磁卡電話
Magnetic Card Phone 18
餐廳
Restaurant 19
員工通道
Staff Only 20
疏散通道
Escape Route 21
消防通道
Fire Engine Access 22
廢物箱/垃圾箱
Trash/Litter 23
緊急呼救設(shè)施/緊急報警器
Emergency Alarm 24
自行車停放處
Bicycle Parking 25
出租車
Taxi
殘疾人設(shè)施
For Disabled 27
火情警報設(shè)施
Fire Alarm 28
緊急呼救電話
Emergency Phone 29
失物招領(lǐng)
Lost & Found 30
收銀臺/收款臺/結(jié)帳
Cashier 31
商店
Shop 32
食品部
Food Shop 33
酒吧
Bar/Pub
快餐廳
Snack Bar/Fast Food 35
西餐廳
Western Restaurant 36
中餐廳
Chinese Restaurant 37
咖啡館/咖啡廳
Café
一/二/三/四/五層(樓)
F1/F2/F3/F4/F5 39
地下一層/二層/三層
B1/B2/B3 40
滅火器
Fire Extinguisher 41
飲水處
Drinking Water 42
自動取款機(jī)
ATM 43
吸煙室
Smoking Room 44
吸煙區(qū)
Smoking Area 45
報刊亭
Kiosk 46
消防應(yīng)急面罩
Fire Mask 47
配電柜
Power Distribution Cabinet 48
配電箱
Power Distribution Box 表A.1 警告提示信息英文譯法 序號
中文名稱
英文名稱 1
爬坡車道
Steep Grade 2
長下坡慢行
Steep Slope-Slow Down 3
陡坡減速
Steep Incline-Slow Down 4
追尾危險
Don't Follow Too Closely 5
小心路滑
Slippery When Wet 6
保持車距
Maintain Safe Distance 7
事故多發(fā)點(diǎn)
Accident Area 8
保護(hù)動物
Watch for Animals 9
道路交通信息
Traffic Information 10
多霧路段
Foggy Area 11
軟基路段
Soft Roadbed 12
堤壩路
Embankment Road 13
明槽路段
Underpass 14
深槽路段
Underpass 15
道路封閉
Road Closed 16
車輛慢行
Slow Down 17
道路施工
Road Work Ahead 18
車輛繞行
Detour 19
前方彎道
Bend Ahead 20
方向引導(dǎo)
Direction Sign 21
落石
Falling Rocks 22
雙向交通
Two-Way Traffic 23
單行交通
One-Way Traffic 24
禁止駛?cè)?嚴(yán)禁通行/禁止入洞
No Entry 25
禁止超越線
No Passing 26
此路不通
Dead End 27
道路或車道變窄
Road / Lane Narrows 28
道路兩側(cè)變窄
Road Narrows on Both Sides 29
道路左側(cè)變窄
Road Narrows on Left 30
道路右側(cè)變窄
Road Narrows on Right 31
限制寬度
Max.Clearance___M.32
限制高度
Max.Clearance M.33
禁鳴喇叭
No Horn 34
停車領(lǐng)卡
Stop for Ticket 序號
中文名稱
英文名稱
大型車靠右
Large Vehicles Keep Right 36
公共汽車優(yōu)先
Bus Priority 37
請系好安全帶
Buckle Up 38
嚴(yán)禁酒后開車
Don't Drink and Drive 39
請勿疲勞駕駛
Don't Drive When Tired 40
禁扔廢棄物
No Littering 41
禁用手機(jī)
Don't Use Cellphones When Driving 42
禁止超載
Don't Exceed Weight Limit 43
禁止超高
Don't Exceed Height Limit 44
嚴(yán)禁超速
Don't Exceed Speed Limit 45
專心駕駛謹(jǐn)防追尾
Drive Carefully 46
請按車道行駛/分道行駛
Use Correct Lane 47
緊急情況請撥打XXX Call XXX in Emergency 48
前方500m進(jìn)入無路燈路段
No Road Lights after 500 m 49
無路燈路段全長9km
No Road Lights for 9 km 50
路面結(jié)冰
Icy Road 51
注意橫風(fēng)
Danger!Cross Wind 52
車道封閉
Lane Closed 53
其他危險
Other Dangers 54
前方學(xué)校
School Zone 55
讓
Yield 56
停
Stop 57
警告標(biāo)志
Warning Sign 58
禁令標(biāo)志
Prohibition Sign 59
指示標(biāo)志
Mandatory Sign 60
指路標(biāo)志
Guide Sign 61
旅游標(biāo)志
Tourist Sign 62
禁止擺賣
Vendors Prohibited/No Vendors 63
禁止跳下
Stay Clear from Tracks 64
暫停售票
Temporarily Closed 65
禁止翻越
No Crossing 66
請勿擠靠
Keep Clear of the Door 67
請勿登踏
Don’t Step On
注意安全,請勿靠近
Keep Away for Safety 69
服務(wù)區(qū)域
Service Area 70
辦公區(qū)域
Administrative Area 71
當(dāng)心夾手
Watch Your Hand 72
貴重物品,隨身攜帶
Please Don’t Leave Valuables Unattended 73
電梯故障停運(yùn)正在維修,請原諒
Escalator under repair.Sorry for the inconvenience.74
施工(檢修)給您帶來不便請原諒
Under construction(repair).Sorry for the inconvenience.75
正在檢修,請繞行
Detour.Maintenance in Progress.76
正在檢修,請您稍候
Wait.Maintenance in Progress.77
電梯維修,暫停使用
Escalator Out of Service 序號
中文名稱
英文名稱
靠右站立、左側(cè)疾行
Stand on Right.Pass on Left.79
緊急時擊碎玻璃
Break Glass in Emergency 80
請勿手扶
Don’t Touch
請勿擠靠車門,以免發(fā)生危險
For your safety, please keep clear of the door.82
為了行車安全,請勿打擾司機(jī)
Don’t Distract the Driver 83
車內(nèi)發(fā)生緊急情況時,請按按鈕報警
Press Button in Emergency 84
按下紅色按鈕,綠燈亮?xí)r對準(zhǔn)話筒報警
Press red button, wait for green light and speak into the microphone.85
僅供緊急情況下使用
Emergency Use Only 86
請在前后門下車
Please Get Off at the Front or Rear Door 87
下車請刷卡
Please Swipe Card Before Getting Off 88
嚴(yán)禁非本部門人員入內(nèi)
Staff Only 89
行人繞行
No Through Route for Pedestrians/Pedestrians Detour 90
雨雪天氣請慢行
Drive Slowly in Rain or Snow 91
注意行人
Watch Out for Pedestrians 92
減速慢行,避讓行人
Slow Down.Give Way to Pedestrians 93
消防通道,禁止停車
Fire Engine Access.No Parking.94
出口請慢行
Slow Down at Exit 95
請停車入位
Park in Bays Only 96
轉(zhuǎn)彎慢行
Turn Ahead-Slow Down 97
換乘(機(jī)場、火車站)
Transit 98
換乘(出租車、公交)
Transfer 99
設(shè)施服務(wù)時間
Service Hours A.2 道路與車輛信息
道路與車輛信息譯法見表A.2。表 A.2 道路與車輛信息英文譯法 序號
中文名稱
英文名稱 1
道(大道)①
Avenue(Ave)2
干道
Main Rd 3
國道
National Rd 4
省道
Provincial Rd 5
縣道
County Rd 6
一般道路
Ordinary Rd 7
城市道路
Urban Rd 8
路 Road(Rd)9
輔路
Side Rd 10
支路
Access Rd 11
公路
Highway 12
高速公路
Expressway(Expwy)13
東路
East Rd 14
南路
South Rd 序號
中文名稱
英文名稱 15
西路
West Rd 16
北路
North Rd 17
中路
Middle Rd 18
環(huán)路
Ring Rd 19
東(南、西、北)二環(huán)
E.(S.W.N.)2nd Ring Rd
東南(東北、西南、西北)二環(huán)
South E.(North E., South W., North W.)2nd Ring Rd 21
東(西)二環(huán)南(北)路
E.(W.)2nd Ring Rd South(North)
南(北)二環(huán)東(西)路
S.(N.)2nd Ring Rd East(West)23
東二環(huán)輔路
Side Rd of E.2nd Ring Rd 24
三環(huán)路
3rd Ring Rd 25
四環(huán)路
4th Ring Rd
五環(huán)路
5th Ring Rd 27
六環(huán)路
6th Ring Rd 28
街(大街)
Street(St)29
小街(條、巷、夾道)
Alley 30
東街
East St 31
南街
South St 32
西街
West St 33
北街
North St 34
前街
Front St 35
后街
Back St 36
中街
Middle St 37
上街
Upper St 38
內(nèi)大街
Inner St 39
外大街
Outer St 40
斜街
Byway 41
胡同
Hutong 42
里(芳園北里)
LI(FANGYUAN BEILI)43
區(qū)(芳城園二區(qū))
QU(FANGCHENGYUAN ERQU)44
園(惠谷根園)
YUAN(HUIGUGENYUAN)45
橋
Bridge 46
1橋
Bridge 1 47
2橋
Bridge 2 48
環(huán)島
Roundabout 49
小型車道
Car Lane 50
大型車道
Large Vehicle Lane 51
行車道
Through Lane 52
避車道
Lay-by/Passing Bay 53
應(yīng)急車道
Emergency Vehicle Lane 54
大型車
Large Vehicle 55
小型車
Car 56
非機(jī)動車
Non-Motor Vehicle 序號
中文名稱
英文名稱 57
機(jī)動車
Motor Vehicle 58
自行車
Bicycle 59
硬路肩
Hard Shoulder 60
軟路肩
Soft Shoulder 61
起點(diǎn)
Start 62
終點(diǎn)
End 63
隧道
Tunnel 64
應(yīng)急停車帶
Emergency Stop Area 注:僅用于長安街、平安大街和兩廣路。A.3 基礎(chǔ)設(shè)施信息
基礎(chǔ)設(shè)施信息譯法見表A.3。表 A.3 基礎(chǔ)設(shè)施信息英文譯法 序號
中文名稱
英文名稱
經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)
Economic-Technological Development Area 2
科技園區(qū)
Sci-Tech Park 3
信息產(chǎn)業(yè)基地
Information Technology Industry Base 4
長途汽車站
Inter-City Bus Station 5
火車站
Railway Station 6
機(jī)場
Airport 7
醫(yī)院
Hospital 8
體育場
Stadium 9
體育館
Gymnasium 10
收費(fèi)站
Toll Gate 11
加油站
Gas Station 12
急救站
First Aid Station 13
餐飲
Restaurant 14
汽修
Automobile Service 15
洗車
Car Wash 16
客輪碼頭
Ferry Terminal 17
游船碼頭
Cruise Terminal 18
輪渡
Ferry 19
休息處
Rest Area 20
服務(wù)區(qū)
Service Area 21
貨梯
Cargo Lift 22
服務(wù)監(jiān)督電話
Service & Complaints Hotline 23
檢票處
Ticket Check 24
售票處
Ticket Office/Tickets 25
物品寄存
Left Luggage/Luggage Deposit 26
殘疾人牽引車(升降平臺)
Wheelchair Lift 27
硬幣兌換處
Coin Change
自動售票機(jī)
Automatic Ticket Machine/Ticket Vending Machine 29
補(bǔ)票處
Fare Adjustment 序號
中文名稱
英文名稱 30
IC卡查詢機(jī)
IC Card Analyzer 31
終點(diǎn)站
Terminus 32
始發(fā)站
Departure Station 33
站臺
Platform 34
換票處
Ticket-Changing 35
自動查詢機(jī)
Inquiry Machine 36
自動充值機(jī)
Refilling Machine/Recharging Machine 37
自動報紙機(jī)
Newspaper-Vending Machine 38
非常緊急手柄
Emergency Door Handle 39
×××公交站
×× Bus Station/×× Bus Stop 40
×××公交中心站
××× Central Bus Station 41
×××公交樞紐站
××× Public Transport Hub 42
停車場收費(fèi)處
Parking Fee Booth 43
換乘大廳
Transfer Hall/Transit Hall 44
車庫
Garage 45
第X通道
Passage X 46
出租汽車調(diào)度站
Taxi Service 47
出租汽車上下/停靠站
Taxi 48
汽車租賃營業(yè)門店
Rent-A-Car/Car Rental 49
候車廳
Waiting Hall/Waiting Lounge 50
全日(晝夜)停車場
24-Hour Parking 51
(員工)內(nèi)部停車場
Staff Parking 52
(私人)內(nèi)部停車場
Private Parking 53
公共停車場
Public Parking 54
收費(fèi)停車場
Pay Parking 55
免費(fèi)停車場
Free Parking 56
地下停車場
Basement Parking 57
路側(cè)停車
Roadside Parking 58
計時停車
Meter Parking 59
臨時停車
Temporary Parking A.1 警告提示信息
表A.1 警告提示信息
序號
中文名稱
英文譯文 1
嚴(yán)禁攀登
No Climbing 2
嚴(yán)禁倚靠
Stand Clear/No Leaning 3
嚴(yán)禁攀折
No Picking 4
嚴(yán)禁滑冰
No Skating 5
嚴(yán)禁攜帶寵物
No Pets Allowed 6
嚴(yán)禁中途下車
No Drop Off between Stops 7
禁止游泳
No Swimming 8
禁止釣魚
No Fishing 9
禁止排放污水
No Waste Water Discharge 10
禁止無照經(jīng)營
No Unlicensed Vendors 11
禁止狩獵
No Hunting 12
禁止燃放煙花爆竹
No Fireworks Allowed/Fireworks Prohibited 13
禁止攜帶易燃易爆物品
Inflammables & Explosives Strictly Prohibited 14
禁止速降
Downhill Skiing Prohibited 15
禁止雪道中間停留
Don’t Stop on Ski Slope 16
禁止由此滑行
No Skiing Here 17
禁止開窗
Keep Windows Closed/Don’t Open Windows 18
非機(jī)動車禁止入內(nèi)
Motor Vehicles Only 19
雷雨天禁止撥打手機(jī)
Cellphones Prohibited during Thunderstorms 20
臥床請勿吸煙
Don’t Smoke in Bed
殿內(nèi)請勿燃香
Don’t Burn Incense in the Hall
高血壓、心臟病患者以及暈車、暈船、酗酒請勿乘坐
Drunks, sufferers of hypertension, heart disease and motion sickness not allowed on board.23
防洪通道,請勿占用
Flood Control Channel.Keep Clear!24
非游覽區(qū),請勿進(jìn)入
No Admittance/No Visitors 25
1米以下兒童須家長陪同乘坐
Children under 1 meter must be accompanied by an adult.26
酒后不能上船
Those under the influence of alcohol not allowed.27
請?zhí)鹱o(hù)欄
Please Raise the Guardrail 28
請放下護(hù)欄
Please Lower the Guardrail 29
請您不要坐在護(hù)欄上邊
Don’t Sit on Guardrail
前方彎路慢行
Bend Ahead.Slow Down!
請自覺維護(hù)場內(nèi)衛(wèi)生環(huán)境
Please Keep the Area Clean/Please Don’t Litter 32
請遵守場內(nèi)秩序
Please Keep Order
表A.1(續(xù))
序號
中文名稱
英文譯文
請您注意上方
Watch Your Head
請在臺階下等候
Please Stand Clear of the Steps 35
請您不要隨意移動隔離墩
Don’t Move Barriers
請您穿好救生衣
Please Wear Life Vest 37
請愛護(hù)洞內(nèi)景觀
Please Help to Protect the Cave Scenery 38
請沿此路上山
Climbing Route/To the Top ↗ 39
請勿投食
Don’t Feed the Animals
請勿驚嚇動物
Don’t Frighten the Animals 41
請勿拍打玻璃
Don’t Tap on the Glass
請勿將手臂伸出車外
Keep Arms inside Carriage 43
請按順序出入
Please Line Up 44
請愛請護(hù)林木
Please Protect the Trees 45
請保護(hù)古樹
Please Protect Heritage Trees 46
請保護(hù)古跡
Please Protect Historic Sites 47
請愛護(hù)景區(qū)設(shè)施
Please Protect Facilities 48
請愛護(hù)文物/保護(hù)文物
Please Protect Cultural Relics 49
請尊重少數(shù)民族習(xí)俗
Please Respect Ethnic Customs 50
參觀路線
Visitor Route 51
門票價格/票價
Ticket Price 52
危險路段
Dangerous Area 53
游客須知/游園須知
Notice to Visitors 54
景區(qū)簡介
Introduction 55
單行線
One Way 56
敬告
Attention
當(dāng)日使用,逾期作廢
Use on Day of Issue Only 58
憑票入場
Ticket Holders Only 59
團(tuán)隊入口
Group Tour Entrance 60
纜車入口
Cable Car Entrance 61
臨時出口
Temporary Exit 62
火警出口
Fire Exit 63
月票
Monthly Ticket 64
年票
Annual Ticket 65
優(yōu)惠辦法
Discount 66
淡季時間
Low Season/Off Season 67
旺季時間
High Season/Peak Season 68
集體票
Group Tour Tickets 69
允許拍照留念
Photos Allowed 70
票已售完
Sold Out 71
票已售出,概不退換
No Refund.No Exchange 72
開放時間
Open Hours/Business Hours
表A.1(續(xù))
序號
中文名稱
英文譯法 73
系好安全帶
Fasten Safety Belt 74
開園時間
Opening Time 75
閉園時間
Closing Time 76
表演時間
Show Time 77
展板
Display Boards 78
布告欄
Bulletin
游客投訴電話
Complaints Hotline 80
游客咨詢電話
Inquiry Hotline 81
游客報警電話(110)
Police Call 110 82
示意圖(導(dǎo)游圖)
Sketch Map 83
游覽圖
Tourist Map 84
有佛事活動,請繞行
Detour.Buddhist Ceremony in Progress.85
風(fēng)力較大勿燃香,請敬香
Windy.No Incense Burning!86
內(nèi)部施工,暫停開放
Under Construction.Temporarily Closed.87
1.2米以下兒童免票
Free for Children under 1.2 Meters 88
原路返回
Please Return by the Way You Came 89
二十四小時營業(yè)
24-Hour Service A.2 功能設(shè)施信息 表 A.2 功能設(shè)施信息
序號
中文名稱
英文譯法 1
售票處
Ticket Office/Tickets 2
游客中心
Tourist Center 3
客房部
Guest Room Department 4
游船碼頭
Cruise Terminal 5
辦公區(qū)
Administrative Area
公園管理處
Park Administrative Office 7
廣播室
Broadcasting Room 8
游船
Sightseeing Boat 9
索道
Cableway 10
纜車
Cable Car 11
拱橋
Arch Bridge 12
展覽館/陳列館
Exhibition Hall/Exhibition Center 13
陳列室
Exhibition Room/Display Room 14
展區(qū)
Exhibition Area/Display Area 15
展廳
Exhibition Hall/Display Hall 16
故居
Former Residence
表 A.2(續(xù))
序號
中文名稱
英文譯法 17
團(tuán)體接待
Group Tour 18
休息處
Lounge 19
導(dǎo)游處
Guide Service 20
表演區(qū)
Performance Area 21
游樂場/游樂園
Amusement Park 22
兒童游樂場/兒童樂園
Children’s Playground 23
民族歌舞
Folk Dances 24
手工藝展示
Handicraft Display 25
特色餐飲
Food Specialties 26
民族特色街
Ethnic Culture Street 27
導(dǎo)游亭
Tour Guide Booth 28
模型
Model 29
主廊
Main Corridor 30
車道
Vehicle Lane 31
農(nóng)家院
Farm House 32
專題展區(qū)
Theme Display 33
大石橋
Great Stone Bridge 34
博物館
Museum 35
塔
Pagoda/Dagoba(藏式塔)36
宮、院
Palace 37
亭、閣
Pavilion 38
寺
Monastery(Temple)39
牌樓
Memorial Archway 40
橋
Bridge 41
廊
Corridor 42
牌坊
Memorial Gateway 43
廟
Temple 44
觀堂
Taoist Temple 45
遺址
Historic Site 46
書房
Study Room 47
瀑布
Waterfall 48
滑雪場
Ski Field 49
滑雪道
Ski Slope 50
拓展區(qū)
Outdoor Development Area 51
狩獵區(qū)
Hunting Area 52
XX 養(yǎng)殖場
XX Farm 53
寵物樂園
Pet Paradise
無障礙售票口
Wheelchair Accessible 55
中央展廳
Central Exhibition Hall/Central Display Hall
表 A.2(續(xù))
序號
中文名稱
英文譯法 56
報告廳
Auditorium 57
展廳入口
Entrance 58
休閑區(qū)
Leisure Area 59
貴賓廳
VIP Hall 60
序廳
Lobby 61
閱覽室
Reading Room 62
貴賓通道
VIP Only 63
員工通道
Staff Only 64
租賃車
Car Rental 65
上樓樓梯
Upstairs 66
下樓樓梯
Downstairs 67
步行街
Pedestrian Street 68
貨幣兌換
Currency Exchange 69
走失兒童認(rèn)領(lǐng)
Lost Children Information 70
行李手推車
Trolley 71
三輪車接待站
Tricycle Tour 72
電動游覽車
Sightseeing Trolley 73
服裝出租處
Costume Rental 74
自行車租賃處
Bicycle Rental 75
租船處
Boat Rental 76
旅游紀(jì)念品商店
Souvenir Shop 77
字畫店
Calligraphy & Painting Shop 78
公園
Park
兒童公園
Children’s Park 80
雕塑公園
Sculpture Park 81
體育公園
Sports Park 82
動物園
Zoo 83
植物園
Botanical Garden 84
街旁游園
Community Park 85
盆景園
Mini-Scape Garden/Bonsai Garden 86
景觀
Scenery 87
景區(qū)
Scenic Area 88
景點(diǎn)
Scenic Spot 89
森林浴
Forest Bath 90
空氣浴
Air Bath 91
溫泉浴
Hot Spring Bath 92
日光浴
Sun Bath
表 A.2(續(xù))
序號
中文名稱
英文譯法 93
泥沙浴
Mud and Sand Bath 94
攝像室
Photo Studio 95
無煙景區(qū)
Smoke-Free Scenic Area 96
大型水滑梯/戲水滑道
Water Slide 97
收費(fèi)停車場
Pay Parking 98
茶室
Tea House 99
游泳池
Swimming Pool 100
殘疾人客房
Accessible Guestroom 101
吸煙區(qū)
Smoking Area 102
非吸煙區(qū)
Non-Smoking Area
國家級文物保護(hù)單位
State Protected Historic Site 104
市級文物保護(hù)單位
Municipality Protected Historic Protected Historic Site
區(qū)級文物保護(hù)單位
District Protected Historic Site 106
愛國主義教育基地
Patriotic Education Base 107
淺水區(qū)
Shallow Water 108
深水區(qū)
Deep Water
Site/City 109
采摘區(qū)
Fruit-Picking Area 110
工農(nóng)業(yè)旅游示范點(diǎn)
Industrial and Agricultural Site 111
游覽觀光車
Sightseeing Trolley/Sightseeing Bus 112
標(biāo)本室
Specimen Room 113
觀賞區(qū)
Viewing Area 114
投喂區(qū)
Feeding Area 115
觸摸區(qū)
Petting Area 116
科技館
Science & Technology Hall 117
導(dǎo)覽冊
Guide Book 118
導(dǎo)覽機(jī)
Audio Guide 119
世界文化遺產(chǎn)
World Cultural Heritage A.3 服務(wù)類信息 表 A.3 服務(wù)類信息
序號
中文名稱
英文譯法
導(dǎo)游服務(wù)/講解服務(wù)
Tour Guide Service 2
照相服務(wù)
Photo Service 3
郵政服務(wù)
Postal Service 4
聲訊服務(wù)
Audio Guide 5
票務(wù)服務(wù)
Ticket Service/Tickets 6
殘疾人服務(wù)
Service for Disabled 7
免費(fèi)
Free Admission
表 A.3(續(xù))序號
中文名稱
英文譯法 8
贈票
Complimentary Ticket 9
歡迎光臨
Welcome 10
宣傳資料
Tourist Brochure/Travel Brochure 11
半價
50% Off/Half Price/50% Discount 12
謝謝合作
Thanks for Your Cooperation 13
信用卡支付
Credit Cards Accepted 14
提供拐杖
Crutches Available 15
提供輪椅
Wheelchairs Available 16
游程信息
Itinerary Information/Travel Info
A.4 其他信息 表 A.4 其他信息
序號
中文名稱
英文譯法 1
自動控制
Auto-Control 2
多媒體
Multi-Media 3
地質(zhì)年代
Geologic Age 4
大事年表
Chronology of Events 5
自畫像
Self-Portrait 6
碑記
Tablet Inscription 7
雕塑作品
Sculpture 8
石刻
Stone Carving 9
草原
Grassland 10
古樹名木
Old and Famous Trees 11
溫室采摘
Greenhouse Fruit Picking 12
數(shù)字特技
Digital Stunt 13
花卉
Flowers & Plants 14
野營露營
Camping 15
消閑散步
Strolling 16
郊游野游
Outing 17
垂釣
Fishing 18
登山攀巖
Mountaineering/Rock-Climbing 19
攬勝探險
Expedition 20
科普教育
Popular Science Education 21
游戲娛樂
Entertainment 22
健身
Bodybuilding 23
演藝
Art Performance 24
水上運(yùn)動
Aquatic Sports 25
滑水
Surfing
表 A.4(續(xù))
序號
中文名稱
英文譯法 26
潛水
Scuba Diving 27
冰雪活動
Ice Skating & Skiing 28
滑草活動
Grass Skiing 29
滑沙
Sand Skiing 30
水上漂流
Drifting 31
數(shù)字特技
Digital Stunt 32
電影錄音
Film Recording 33
電影剪輯
Film Editing 34
電影洗印
Film Processing 35
電影拍攝
Filming 36
電影動畫
Film Animation 警示提示信息譯法見表A.1。表
A.1 警示提示信息 序號
中文名稱
英文名稱
暫停服務(wù)
Temporarily Out of Service 2
暫停收款
Temporarily Closed 3
顧客止步
Staff Only 4
禁止通過
No Admittance 5
營業(yè)時間
Open Hours/Business Hours 6
請扶好站好
Please Use Handrail 7
票款當(dāng)面點(diǎn)清/找零請當(dāng)面點(diǎn)清
Please check your change before leaving 8
進(jìn)入超市請先存包
Please Deposit Your Bags 9
請勿將飲料帶入場內(nèi)
No Drinks from Outside 10
請排隊等候入場
Please Line Up 11
請保持場內(nèi)清潔
Please Keep the Area Clean/Don’t Litter 12
請關(guān)閉通訊設(shè)備
Please Turn Off Cellphones & Beepers 13
請將手機(jī)和尋呼機(jī)靜音
Please Mute Cellphones & Beepers 14
禁止未成年人進(jìn)入
Adults Only A.2 企業(yè)名稱及業(yè)態(tài)類信息
企業(yè)名稱及業(yè)態(tài)類信息譯法見表A.2。表
A.2 企業(yè)名稱及業(yè)態(tài)類信息 序號
中文名稱
英文名稱
XX大廈
XX Tower/Plaza/Mansion/Building 2
貿(mào)易中心
Trade Center 3
商場
Store 4
百貨商場
Department Store 5
購物中心
Shopping Center 6
大型購物中心
Shopping Mall 7
社區(qū)購物中心
Community Shopping Center 8
市區(qū)購物中心
Urban Shopping Center 9
城郊購物中心
Suburban Shopping Center 10
食品店
Food Store 11
電器城
Home Appliances Store / Home Appliances Center 12
音像制品店
Audio-Video Shop 13
眼鏡店
Optical Shop 14
藥店
Pharmacy 表A.2(續(xù))
序號
中文名稱
英文名稱 15
書店
Bookstore 16
酒吧
Bar/Pub 17
形象設(shè)計中心
Image Design Center 18
發(fā)型工作室
Hair Studio 19
餐館
Restaurant 20
美食城
Food Palace 21
美食街
Food Street/Food Court 22
美食廣場
Food Plaza 23
中式快餐
Chinese Fast Food A.3 文化娛樂類信息
A.3.1 書店類信息譯法見表A.3.1。表A.3.1 書店類信息
序號
中文名稱
英文名稱 1
文學(xué)類
Literature 2
小說
Fiction 3
傳記紀(jì)實
Biographies & Non-Fiction 4
譯作
Translated Works 5
詩歌
Poetry 6
散文
Prose 7
古籍
Ancient Works 8
勵志
Self-Improvement 9
藝術(shù)類
Arts 10
美術(shù)
Fine Arts 11
音樂
Music 12
戲劇
Theater Arts 13
雕塑
Sculpture 14
民間工藝
Folk Handicraft 15
舞蹈
Dance 16
攝影
Photography 17
影視
Movies 18
書法
Calligraphy 19
設(shè)計
Design 20
學(xué)術(shù)類
Academic Books 21
政治
Politics 22
經(jīng)濟(jì)
Economics 23
文化
Culture 24
歷史
History 25
法學(xué)
Law 26
語言文字
Languages 27
外交
International Relations 表A.3.1(續(xù))
序號
中文名稱
英文名稱 28
心理
Psychology 29
社會
Sociology 30
人類
Anthropology 31
哲學(xué)
Philosophy 32
宗教
Religion 33
新聞
Journalism 34
考古
Archaeology 35
體育
Sports 36
工商類
Business Administration 37
管理
Administration 38
金融證券
Finance & Securities 39
保險
Insurance 40
財務(wù)
Finance 41
貿(mào)易
Trade 42
營銷
Marketing 43
廣告
Advertising 44
投資理財
Investment & Financing 45
科學(xué)類
Science 46
環(huán)境
Environmental Science 47
生物
Biology 48
數(shù)學(xué)
Mathematics 49
物理
Physics 50
化學(xué)
Chemistry 51
醫(yī)學(xué)
Medical Science 52
動物
Zoology 53
植物
Botany 54
天文
Astronomy 55
地理
Geography 56
軍事
Military Science 57
基礎(chǔ)科學(xué)
Basic Sciences 58
實用類
Practical Books 59
休閑娛樂
Recreation & Entertainment 60
烹飪菜譜
Cook Books 61
家居
Home Furnishing 62
服飾美容
Fashion & Beauty 63
旅游
Tourism 64
保健
Healthcare 65
電腦
Computer Science
表A.3.1(續(xù))
序號
中文名稱
英文名稱
生活百科
Household Encyclopedia 67
家用電器
Household Electric Appliances 68
教育類
Education 69
幼兒教育
Preschool Education 70
小學(xué)教育
Primary School Education 71
中學(xué)教育
Secondary School Education 72
高等教育
Higher Education 73
成人教育/繼續(xù)教育
Continuing Education 74
留學(xué)
Overseas Study 75
外語
Foreign Languages 76
素質(zhì)教育
Character Building Education 77
科普讀物
Popular Science 78
工具書類
References 79
字典/辭典
Dictionaries 80
百科
Encyclopedias 81
統(tǒng)計
Statistics 82
年鑒
Yearbooks 83
名錄
Directories/Who’s Who 84
索引
Indexes 85
工程類
Engineering 86
電機(jī)
Electrical Appliances 87
電子
Electronics 88
力學(xué)
Dynamics 89
水利
Water Conservancy/Water Conservation 90
航空、航天
Aeronautics and Astronautics 91
建筑
Architecture 92
交通運(yùn)輸
Transportation 93
材料
Material Science 94
機(jī)械
Mechanics 95
儀器儀表
Instruments and Apparatuses 96
能源與環(huán)境
Energy and Environment 97
其他工程
Other Engineering 98
電腦類
Computer 99
基礎(chǔ)
Basics 100
軟件
Software 101
硬件
Hardware 102
網(wǎng)絡(luò)通信
Network Communications 103
實業(yè)類
Industry 104
工業(yè)
Industry 105
農(nóng)業(yè)
Agriculture 106
林業(yè)
Forestry 107
漁業(yè)
Fisheries 108
畜牧業(yè)
Animal Husbandry 109
其他
Miscellaneous 110
教材及輔導(dǎo)資料
Teaching Materials 111
特價圖書
Discounted Books 112
進(jìn)口圖書
Imported Books 113
圖書銷售排行榜
Book Sales Ranking 114
代辦郵寄
Mailing Service 115
圖書查詢臺
Book Search 116
推薦圖書
Recommended Books 117
暢銷書/熱賣
Best Sellers 118
動漫圖書
Cartoons 119
圖書收購
Used Books Wanted 120
新書推薦
New Arrivals 121
期刊銷售
Journals 122
新刊推薦
New Journals 123
CD專區(qū)
CDs 124
VCD專區(qū)
VCDs 125
DVD專區(qū)
DVDs 126
EVD影片
EVD Films 127
LD激光視盤
Laser Discs 128
本周排行
Weekly Best Sellers 129
本月排行
Monthly Best Sellers 130
原版引進(jìn)
Imported A.3.2 其他文化娛樂類信息譯法見表A.3.2。表
A.3.2 其他文化娛樂類信息 序號
中文名稱
英文名稱 1
座
Seat 2
排
Row 3
東區(qū)
East Area 4
南區(qū)
South Area 5
西區(qū)
West Area 6
北區(qū)
North Area 7
單號
Odd Numbers 8
雙號
Even Numbers 9
貴賓區(qū)
VIP Area 10
公眾區(qū)
Public Area 11
辦公區(qū)
Administrative Area 12
看臺區(qū)
Audience Area 表A.3.2(續(xù))
序號
中文名稱
英文名稱 13
場地區(qū)
Performance Area 14
圖書館
Library 15
辦證處
Library Card Application 16
讀者服務(wù)處
Reader Services 17
咨詢臺
Information 18
公共檢索
Catalog Search 19
閱覽室
Reading Room 20
培訓(xùn)室
Classroom 21
陳列室
Exhibition Room 22
文化館
Cultural Center 23
劇場
Theater 24
健身中心
Fitness Center 25
藝術(shù)培訓(xùn)中心
Arts Training Center 26
博物館
Museum 27
展覽廳
Exhibition Hall 28
老年活動中心
Senior Citizen Activity Center 29
青少年活動中心
Youth Activity Center 30
舞廳
Dance Hall 31
歌廳
KTV/Karaoke 32
歌舞廳
Song and Dance Hall 33
排練廳
Rehearsal Room 34
創(chuàng)作室
Studio 35
劇團(tuán)/藝術(shù)團(tuán)
Troupe A.4 經(jīng)營類信息
經(jīng)營類信息譯法見表A.4。表
A.4 經(jīng)營類信息
序號
中文名稱
英文名稱
產(chǎn)地
Place of Production/Place of Origin 2
品名
Product Name 3
價格
Price 4
單價
Unit Price 5
等級
Class/Grade 6
規(guī)格
Specifications 7
服務(wù)項目
Service Items 8
價目表
Price List 9
服務(wù)指南
Service Directory 10
特賣場
Special Sales 11
手語服務(wù)
Sign Language Service 12
義務(wù)導(dǎo)購服務(wù)
Shopping Guide 表A.4(續(xù))
序號
中文名稱
英文名稱 13
餐飲服務(wù)
Food & Beverages 14
退換商品
Returns 15
售后服務(wù)熱線
After-Sale Service Hotline 16
信息查詢
Information Services 17
禮品包裝
Gift Wrapping/Gift Packing 18
首飾加工
Jewelry Processing 19
鐘表維修
Watch and Clock Repair 20
皮鞋修鞋、皮鞋美容
Shoe Repair & Polish 21
改衣部
Clothing Alterations Service 22
旅游紀(jì)念品
Souvenirs 23
打折/優(yōu)惠
Discount 24
特價
Slae/On Sale 25
促銷
Promotion 26
代售電話卡、地圖
Phone Cards & Maps 27
代售演出文體票
Tickets for Shows & Sporting Events 28
代售火車票
Train Tickets 29
代售民航機(jī)票
Airline Tickets A.5 商品名稱類信息
商品名稱類信息譯法見表A.5。表
A.5 商品名稱類信息 序號
中文名稱
英文名稱
服裝飾品
Fashion and Accessories 2
女士服裝
Women's Wear 3
男士服裝
Men's Wear 4
兒童服裝
Children's Wear 5
休閑服裝
Casual Wear 6
運(yùn)動服裝
Sportswear 7
羊絨羊毛
Cashmere and Woolens 8
皮革皮草
Leatherwear and Furs 9
針棉內(nèi)衣
Knitted and Cotton Underwear 10
鞋帽
Shoes and Hats 11
男鞋
Men's Shoes 12
女鞋
Women's Shoes 13
兒童鞋
Children's Shoes 14
旅游運(yùn)動鞋
Sports Shoes 15
進(jìn)口高檔化妝品
Imported Cosmetics 16
精品腕表
Luxury Watches 17
鐘表
Clocks and Watches 18
化妝品
Cosmetics 表A.5(續(xù))
序號
中文名稱
英文名稱 19
運(yùn)動器械
Sports Equipment 20
休閑包
Casual Bags 21
旅行箱包
Luggage and Suitcases 22
時尚內(nèi)衣
Lingerie 23
珠寶眼鏡
Jewelry and Glasses 24
精品皮具
Luxury Leatherware
A.6 服務(wù)人員名稱類信息
服務(wù)人員名稱類信息譯法見表A.6。表
A.6 服務(wù)人員名稱類信息 序號
中文名稱
英文名稱
營業(yè)員
Sales Clerk/Sales Assistant 2
收銀員
Cashier 3
信息員
Messenger 4
導(dǎo)購員
Shopping Guide 5
理發(fā)師
Hairdresser 6
美容師
Beautician 7
美發(fā)師
Hair Stylist 8
驗光師
Optometrist 9
攝影師
Photographer 10
保潔員
Cleaner A.1 警示提示類
警示提示類信息見表A.1。表
A.1 警示提示類信息 序號
中文名稱
英文名稱
禁坐欄桿
Don’t Sit on the Handrail/No Sitting on the Handrail 2
小心輕放
Handle with Care 3
請勿外帶食品
No Food from Outside 4
易碎
Fragile 5
報警指示牌
Police Alarm 6
消防指示牌
Fire Alarm
請在此處開票
Get Your Invoice Here 8
先試后買
Try Before You Buy 9
不外售
Not for Sale 10
單號入口
Odd Numbers Entrance 11
雙號入口
Even Numbers Entrance 12
熱
Hot 13
冷
Cold 14
按
Press 15
營業(yè)時間
Open Hours/Business Hours 16
場館示意圖
Map/Sketch Map A.2 功能設(shè)施類
功能設(shè)施類信息見表A.2。表
A.2 功能設(shè)施類信息 序號
中文名稱
英文名稱
票務(wù)室/售票處
Ticket Office/Tickets 2
桑拿浴房
Sauna 3
更衣室
Locker Room 4
女淋浴室
Women's Shower Room 5
男淋浴室
Men's Shower Room 6
按摩室
Massage Room 7
醫(yī)務(wù)室
Clinic 8
貴賓休息室/貴賓廳
VIP Lounge 9
力量訓(xùn)練房
Strength Training Gymnasium 10
運(yùn)動員休息室
Athletes' Lounge 11
記者休息室
Press Lounge/Media Lounge 12
運(yùn)動員席
Athletes' Seats/Box 13
新聞發(fā)布廳
Press Conference Hall/Media Conference Hall 14
新聞辦公室
Press Office/Media Office 序號
中文名稱
英文名稱
文字記者席
Press Seats/Press Box 16
電視評論席
TV Commentators 17
播音室
Broadcasting Room 18
廣播席
Radio Commentators 19
攝影記者區(qū)
Photo Zone/Pool Positions(Pool Positions僅用于奧運(yùn)場館內(nèi))20
興奮劑檢查室
Doping Control Room 21
場地器材室
Venue Equipment Room 22
競賽辦公室
Competition Office 23
技術(shù)代表室
Technical Delegates’ Office 24
裁判員室
Referees’ Office
仲裁辦公室
Jury’s Office
公告欄
Notice Board 27
吸煙處
Smoking Area 28
運(yùn)動員專用通道
Athletes Only 29
殘疾人專用通道
Wheelchair Accessible 30
散場通道
EXIT/Exit 31
觀眾通道
For Spectators 32
檢錄處
Call Room/Call Area 33
觀眾席
Spectator Seats 34
貴賓席
VIP Box 35
主席臺
Rostrum 36
等候區(qū)
Waiting Area 37
殘疾人(無障礙)觀眾席 Seats for Disabled 38
儲藏室
Storeroom 39
風(fēng)機(jī)房
Ventilator Room 40
電氣室
Power Supply Room 41
計時控制室
Timing Control Room 42
公共廣播系統(tǒng)
PA(Public Address/Announcement system)43
運(yùn)營區(qū)/場館工作區(qū)
BOH(Back of House)44
通行區(qū)/場館公眾區(qū)
FOH(Front of House)45
打印復(fù)印室
Photocopy 46
洗衣房
Laundry 47
客房
Guest Room 48
警衛(wèi)室
Guard Room A.3 體育項目類
體育項目類信息見表A.3所示。表
A.3 體育項目類信息 序號
中文名稱
英文名稱 1
田徑
Athletics 2
足球
Football 3
游泳
Swimming 序號
中文名稱
英文名稱 4
跳水
Diving 5
競技體操
Artistic Gymnastics 6
蹦床
Trampoline 7
射擊
Shooting 8
籃球
Basketball 9
賽艇
Rowing 10
場地自行車
Track Cycling 11
皮劃艇
Canoe/Kayak 12
摔跤
Wrestling 13
乒乓球
Table Tennis 14
柔道
Judo 15
跆拳道
Taekwondo 16
羽毛球
Badminton 17
藝術(shù)體操
Rhythmic Gymnastics 18
現(xiàn)代五項
Modern Pentathlon 19
手球
Handball 20
拳擊
Boxing 21
山地自行車
Mountain Biking/Mountain Cycling 22
水球
Water Polo 23
擊劍
Fencing 24
飛碟射擊
Trap Shooting 25
排球
Volleyball 26
舉重
Weightlifting 27
棒球
Baseball 28
射箭
Archery 29
鐵人三項
Triathlon 30
沙灘排球
Beach Volleyball 31
網(wǎng)球
Tennis 32
小輪車
BMX(Bicycle Motocross)33
馬術(shù)
Equestrian A.4 體育場館類
體育場館類信息見表A.4所示。表
A.4 體育場館類信息 序號
中文名稱
英文名稱
地壇體育中心
Ditan Sports Center 2
地壇體育中心體育場
Ditan Sports Center Stadium 3
地壇體育館
Ditan Gymnasium 4
地壇游泳館
Ditan Swimming Pool 5
月壇體育中心
Yuetan Sports Center 6
月壇體育館
Yuetan Gymnasium
第四篇:公共場所通用標(biāo)識中英文雙語翻譯對照表(僅供參考)
第一部分
序號 中文名稱 英文名稱當(dāng)心觸電 Danger!High Voltage當(dāng)心碰撞 Beware of Collisions當(dāng)心臺階 Mind the Step/Watch Your Ste小心玻璃 Caution Glass小心滑倒/小心地滑 Caution Slippery /Caution Wet Floor小心碰頭 Mind Your Head/Watch Your Head注意安全 CAUTION /Caution注意防火 Fire Hazard Area非公莫入 Staff Only禁止鳴笛 No Horn勿扔垃圾/請勿亂扔廢棄物 No Littering禁止停車 No Parking禁止停留 No Stopping禁止吸煙 No Smoking拉 PULL/Pull推 PUSH/Push入口 ENTRANCE/ Entrance出口/安全出口/安全通道 EXIT/Exit緊急出口 Emergency Exit緊急救護(hù)電話(120)First Aid Call 120緊急疏散地 Evacuation Site請勿跨越 No Crossing請勿拍照 No Photography請勿攝影 No Filming / No Video請勿使用閃光燈 No Flash Photography火警電話 119 Fire Call 119/Fire Alarm 119投訴電話 Complaints Hotline危難時請速報 110 Emergency Call 110危險,請勿靠近Danger Keep Away請繞行 Detour
請勿打電話 No Phone Calls
請勿帶寵物入內(nèi) No Pets Allowed
請勿撫摸/請勿觸摸 Don't Touch
請勿踐踏草坪 Please Keep Off the Grass
請勿坐臥停留 No Loitering
請愛護(hù)公共財產(chǎn) Please Protect Public Property
請愛護(hù)公共設(shè)施 Please Protect Public Facilities
請節(jié)約用水 Please Save Water /Dont Waste Water
請您保管好自己的物品 Take Care of Your Belongings
請按順序排隊 Please Line Up
安全疏散指示圖/緊急疏散指示圖 Evacuation Chart
保持安靜/請勿大聲喧嘩 Quiet Please
殘疾人專用 Disabled Only
留言欄 Complaints Suggestions
伸手出水 Automatic Tap
隨手關(guān)門 Keep Door Closed/Please close the door behind you.46 禁止入內(nèi)/嚴(yán)禁入內(nèi) No Entry/No Admittance
閑人免進(jìn)/請勿入內(nèi) Staff Only /No Admittance
謝絕參觀/游客止步 No Admittance
正在維修 Repairs in Progress
有電危險 Danger Electric Shock Risk
請勿隨地吐痰 No Spitting
嚴(yán)禁攜帶易燃易爆等危險品 Dangerous Articles Prohibited
暫停服務(wù)/臨時關(guān)閉 Temporarily Closed
老年人、殘疾人、軍人優(yōu)先 Priority for Seniors and Disabled
請在此等候 Please Wait Here
消防通道,請勿占用 Fire Engine Access.Dont Block
第二部分
序號 中文名稱 英文名稱停車場 Parking醫(yī)務(wù)室 Clinic廁所 Toilet男廁所 Gents/Men女廁所 Ladies/Women女更衣室 Womens Dressing Room男更衣室 Mens Dressing Room步行梯/樓梯 Stairs自動扶梯 Escalator電梯 Elevator/Lift11 問詢處/咨詢(臺)Information前臺/服務(wù)臺/接待 Reception消防栓 Fire Hydrant派出所 Police Station急救中心 First Aid Center公用電話 Telephone磁卡電話 Magnetic Card Phone餐廳 Restaurant員工通道 Staff Only疏散通道 Escape Route消防通道 Fire Engine Access廢物箱/垃圾箱 Trash/Litter緊急呼救設(shè)施/緊急報警器 Emergency Alarm自行車停放處 Bicycle Parking出租車 Taxi殘疾人設(shè)施 For Disabled火情警報設(shè)施 Fire Alarm緊急呼救電話 Emergency Phone失物招領(lǐng) Lost Found收銀臺/收款臺/結(jié)帳 Cashier
商店 Shop
食品部 Food Shop
酒吧 Bar/Pub
快餐廳 Snack Bar/Fast Food
西餐廳 Western Restaurant
中餐廳 Chinese Restaurant
咖啡館/咖啡廳 Café
一/二/三/四/五層(樓)F1/F2/F3/F4/F5
地下一層/二層/三層 B1/B2/B3
滅火器 Fire Extinguisher
飲水處 Drinking Water
自動取款機(jī) ATM
吸煙室 Smoking Room
吸煙區(qū) Smoking Area
報刊亭 Kiosk46 消防應(yīng)急面罩 Fire Mask
配電柜 Power Distribution Cabinet
配電箱 Power Distribution Box
衣帽寄存 Cloakroom
行李寄存 Left Luggage/Luggage Deposit
第五篇:接種門診中英文標(biāo)識
預(yù)防接種門診常用中英文標(biāo)識
預(yù)防接種門診 Vaccination Clinic ××社區(qū)衛(wèi)生服務(wù)中心 Community Health Service Center, ××
咨詢臺 Information Desk;問訊處 Information;服務(wù)臺 Service Desk 候診區(qū) Waiting Area;候診室 Waiting Room 分診臺/門診接待室 Reception 掛號處/登記處 Registration 收費(fèi)處 Cashier 預(yù)檢區(qū) Pre-Examination Area;預(yù)檢室 Pre-Examination Room 接種區(qū) Vaccination Area;接種室 Vaccination Room 觀察區(qū) Observed Area 處置室 Treatment Room 冷鏈?zhǔn)?Cold Chain Room 入口
Entrance 出口
Exit 咨詢電話 consulting Hotline;投訴電話 Complaints Hotline 辦公區(qū) Administrative Area 衛(wèi)生間 Toilet 請勿觸摸 Don’t Touch 小心玻璃 Caution!Glass;小心地滑 Caution!Slippery
上述為預(yù)防接種門診及社區(qū)衛(wèi)生服務(wù)中心一些常用標(biāo)識,供參考選用。