第一篇:獎(jiǎng)狀(環(huán)保知識(shí)競(jìng)賽b4紙)
八年級(jí)一班:(班主任:李欣)
在2014年度楊村第七中學(xué)“建設(shè)美麗武
清,增強(qiáng)環(huán)保觀念”環(huán)保知識(shí)競(jìng)賽中榮獲
等獎(jiǎng)
2014年5月 楊村第七中學(xué)
第二篇:優(yōu)秀青年志愿者獎(jiǎng)狀(B4紙)
同學(xué):
你在2013—2014學(xué)第學(xué)期,冬季運(yùn)
動(dòng)會(huì)管理工作中表現(xiàn)突出,被評(píng)為
優(yōu)秀青年志愿者
特發(fā)此狀,以資鼓勵(lì)!
XX市XX鎮(zhèn)XX學(xué)校
2013年12月 10日
第三篇:B4獎(jiǎng)狀證書
寢室:
在2011年秋季學(xué)期外國(guó)語學(xué)院寢室文化節(jié)之“展個(gè)人魅力”活動(dòng)中被評(píng)為
最佳展示獎(jiǎng)
特發(fā)此獎(jiǎng),以資鼓勵(lì)。
哈爾濱工業(yè)大學(xué)外國(guó)語學(xué)院團(tuán)委
外國(guó)語學(xué)院學(xué)生會(huì)
二零一一年十一月
第四篇:知識(shí)競(jìng)賽榜樣獎(jiǎng)狀格式
同學(xué):
在2012-2013學(xué)上學(xué)期班級(jí)辯論賽活動(dòng)中,表現(xiàn)突出,獲得年級(jí):
最佳辯手
特此鼓勵(lì)
成都52中2014級(jí)
2012年9月21日
同學(xué):
在2012-2013學(xué)上學(xué)期班級(jí)辯論賽活動(dòng)中,表現(xiàn)突出,配合完美,獲得年級(jí):
最佳團(tuán)隊(duì)獎(jiǎng)
特此鼓勵(lì)
成都52中2014級(jí)
2012年9月21日
第五篇:《詩(shī)經(jīng)》選讀(B4紙)
《詩(shī)經(jīng)》選讀 劉洪生 選編
【桃夭】[1](周南)桃之夭夭[2],灼灼其華[3]。之子于歸[4],宜其室家[5]。桃之夭夭,有蕡其實(shí)[6]。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁[7]。之子于歸,宜其家人?!咀⑨尅?/p>
[1]這是一篇祝賀女子出嫁的輕快活潑的短詩(shī)。詩(shī)人熱情地贊美新娘,并祝她婚后生活幸福。[2]夭夭(yāoyāo),少壯的樣子。
[3]灼灼(zhuózhuó),花盛的樣子,形容桃花火一般地紅艷。華,同花。
[4]之,這,指示代詞。子,指女子。于,動(dòng)詞詞頭。歸,出嫁。后世就用“于歸”指出嫁。[5]能使她的家庭和順。宜,和順,用如動(dòng)詞,使動(dòng)用法。室家,家庭。
[6]有,形容詞詞頭。蕡(fén),果實(shí)多的樣子。實(shí),果實(shí)。
[7]蓁蓁(zhēnzhēn),樹葉繁盛的樣子。
【木瓜】[1](衛(wèi)風(fēng))
投我以木瓜[2],報(bào)之以瓊琚[3]。匪報(bào)也,永以為好也[4]。
投我以木桃[5],報(bào)之以瓊瑤[6]。匪報(bào)也,永以為好也。
投我以木李[7],報(bào)之以瓊玖[8]。匪報(bào)也,永以為好也?!咀⑨尅?/p>
[1]這篇詩(shī)寫情人互相贈(zèng)送東西以表愛情。[2]投,扔,這里作送給解。木瓜,果類,形橢圓。[3]瓊(qiónɡ),美玉。琚(jū),佩玉的一種。瓊琚,美麗的佩玉。[4]好,愛。
[5]木桃,就是桃。[6]瑤,美玉。
[7]木李,就是李子。[8]玖(jiǔ),黑色的玉。
【采葛】(王風(fēng))
彼采葛兮,一日不見,如三月兮!彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮!彼采艾兮,一日不見,如三歲兮!【注釋】
采葛cǎi ɡé《詩(shī)·王風(fēng)》篇名。《詩(shī)·王風(fēng)·采葛序》謂“《采葛》,懼讒也”。后世因用為畏懼或避免讒言的典故。北周·庾信《擬詠懷》之二一:“避讒猶采葛,忘情遂食薇?!庇衷?shī)中有“一日不見,如三月兮”、“一日不見,如三秋兮”、“一日不見,如三歲兮”之句,故亦用為懷人的典故。明·何景明《將雪有懷》詩(shī):“已動(dòng)尋梅興,空成采葛詩(shī)?!?/p>
【君子于役】[1](王風(fēng))
君子于役[2],不知其期[3]。曷至哉[4]? 雞棲于塒[5],日之夕矣[6],羊牛下來[7]。君子于役,如之何勿思[8]!
君子于役,不日不月[9]。曷其有佸[10]? 雞棲于桀[11],日之夕矣,羊牛下括[12]。君子于役,茍無饑渴[13]!【注釋】
[1]這篇詩(shī)寫妻子思念在遠(yuǎn)方長(zhǎng)期服役沒有歸期的丈夫。
[2]君子,這里指丈夫。于,動(dòng)詞詞頭。役,服
186557614.doc
勞役或兵役。
[3]期,指服役的期限。
[4]什么時(shí)候回到家來呢?曷,等於說何時(shí)。[5]塒(shí),鑿墻做成的雞窩。[6]之,主謂之間的介詞。[7]下來,指從高處回來。[8]如之何,等於說“怎么”。勿思,不想念。[9]不計(jì)日子,不計(jì)月份。日、月,都用如動(dòng)詞。[10]有,通又。佸(huó),聚會(huì)。有佸,再會(huì)。[11]桀,木樁。[12]括,至。
[13]茍,尚(依王引之說,見《經(jīng)傳釋詞》),表示希望。希望丈夫在外免於饑渴。
【子衿】(鄭風(fēng))青青子衿,悠悠我心。[1] 縱我不往,子寧不嗣音?[2] 青青子佩,悠悠我思。[3] 縱我不往,子寧不來? 挑兮達(dá)兮,在城闕兮。[4] 一日不見,如三月兮。【注釋】
[1]子:詩(shī)中女子指她的情人。衿:衣領(lǐng)?;蛑^佩玉的帶子。悠悠:憂思貌。
[2]寧不:猶何不。嗣音:傳音訊。嗣:《釋文》引《韓詩(shī)》作“貽”,寄也?!耙簟敝^信息。[3]佩:指佩玉的綬帶。
[4]挑、達(dá):往來貌。城闕:城門兩邊的觀樓,是男女慣常幽會(huì)的地方。
【出其東門】(鄭風(fēng))出其東門,有女如云。雖則如云,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。[1]
出其闉闍,有女如荼。[2] 雖則如荼,匪我思且。[1]蔓草màncǎo生有長(zhǎng)莖能纏繞攀緣的雜草。泛指蔓生的野草?!耙坝新?,零露漙兮?!编嵭{:呦呦鹿鳴,食野之芩。[6] 我有嘉賓,鼓瑟鼓琴??c衣茹藘,聊可與娛。[3] 【注釋】
[1]縞:ɡǎo,素白絹。綦:(qí),暗綠色??c衣綦巾(縞衣綦巾)yīqíjīn白絹上衣與淺綠色圍裙。古時(shí)女子所服。“縞衣綦巾,聊樂我員。”毛傳:“縞衣,白色男服也;綦巾,蒼艾色女服也?!瘪R瑞辰通釋:“今按毛傳以縞衣為男服于經(jīng)義未協(xié),縞衣亦未嫁女所服也?!备吆嘧ⅲ骸翱c,白絹,綦巾,淺綠色圍裙?!鼻邋X謙益《嫁女詞》之四:“縞衣與綦巾,理我嫁時(shí)衣?!?/p>
[2]闉闍:yīn dū,古代城門外甕城的重門?!俺銎溟炾^,有女如荼?!泵珎鳎骸伴灒且?。阇,城臺(tái)也?!瘪R瑞辰通釋:“阇為臺(tái)門之制,上有臺(tái)則下必有門,有重門則必有曲城,二者相因。“出其闉阇”謂出此曲城重門。”后泛指城門或城樓。宋王讜《唐語林?補(bǔ)遺一》:“玄宗親御闉阇,臨視誅討?!泵鲝埢脱浴堕}南行》詩(shī):“回首百雉蚤懸燈,照耀闉阇光為赤?!鼻鍚辆础都缽埜尬奈摹罚骸八陀栝炾^,頓軛而語,誰知死別,成此終古?!睗h鄭玄箋:“阇讀當(dāng)如彼都人士之都,謂國(guó)外曲城之中市里也。”后人據(jù)此以“闉阇”指城市街里。[3]藘:(lǘ),茹藘:茜草
【野有蔓草】(鄭風(fēng))野有蔓草,零露漙兮。[1] 有美一人,清揚(yáng)婉兮。[2] 邂逅相遇,適我愿兮。野有蔓草,零露瀼瀼。[3] 有美一人,婉如清揚(yáng)。邂逅相遇,與子偕臧。[4] 【注釋】 “零,落也。”漙:(tuán),形容露水多。[2]“有美一人,清揚(yáng)婉兮?!泵珎鳎骸扒鍝P(yáng),眉目之間婉然美也。” [3]瀼:(ránɡ),形容露水多。毛傳:“瀼瀼,露蕃貌?!?[4]臧:(zānɡ),好,善。
【鶴鳴】(詩(shī)經(jīng)·小雅)鶴鳴于九皋,聲聞?dòng)谝?。[1] 魚潛在淵,或在于渚。
樂彼之園,爰有樹檀,其下宅萚。[2] 它山之石,可以為錯(cuò)。[3] 鶴鳴于九皋,聲聞?dòng)谔?。魚在于渚,或潛在淵。
樂彼之園,爰有樹檀,其下維榖。[4] 它山之石,可以攻玉。【注釋】
[1]九皋:皋,沼澤。九皋,九折之澤。[2]萚(tuò):草木脫落的皮葉。一說木名。[3]它山:一說山名。錯(cuò):石也,可以琢玉。一說鋒利。
[4]榖:木名。楮樹;構(gòu)樹,皮可制紙。
【鹿鳴】(詩(shī)經(jīng)·小雅)呦呦鹿鳴,食野之蘋。[1] 我有嘉賓,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是將。[2] 人之好我,示我周行。[3] 呦呦鹿鳴,食野之蒿。我有嘉賓,德音孔昭。
視民不恌,君子是則是效。[4] 我有旨酒,嘉賓式燕以敖。[5]
186557614.doc
鼓瑟鼓琴,和樂且湛。[7]
我有旨酒,以燕樂嘉賓之心。[8] 【注釋】
[1]呦呦(yōu):鹿鳴聲。蘋:皤蒿,俗名艾蒿。一說萍。
[2]簧:樂器中用以發(fā)聲的片狀振動(dòng)體。承筐是將:古代用筐盛幣帛送賓客。[3]示我周行:指我路途。[4]視:示也。民:奴隸。一說自由民。恌(tiāo):佻,偷。
[5]燕:一說通宴。式:發(fā)語詞。敖:游逛。[6]芩(qín):蒿類植物。[7]湛(zhàn):過度逸樂。[8]燕:安也。
【我行其野】(詩(shī)經(jīng)·小雅)我行其野,蔽芾其樗。[1] 昏姻之故,言就爾居。爾不我畜,復(fù)我邦家。[2] 我行其野,言采其蓫。[3] 昏姻之故,言就爾宿。爾不我畜,言歸斯復(fù)。我行其野,言采其葍。[4] 不思舊姻,求爾新特。成不以富,亦祗以異。[5] 【注釋】
[1]樗chū臭椿。
[2]畜:養(yǎng)。一說好。[3]蓫(zhú):草名。羊蹄菜。[4]葍(fú):一種多年生的蔓草,又名小旋花。地下莖可食。
[5]成:即誠(chéng)。祗:適。