第一篇:外租車協(xié)議書_16363
外租車協(xié)議書
(以下簡稱甲方)(以下簡稱乙方)經(jīng)友好協(xié)商,就租車業(yè)務(wù)達成以下協(xié)議:
一、調(diào)派車輛程序
1、甲方需租車時,應(yīng)與乙方調(diào)度聯(lián)系。
2、乙方調(diào)度根據(jù)甲方具體要求及時安排車輛并通知甲方車號及司機姓名。
3、乙方使用甲方提供的入帳單作為結(jié)算憑證。甲方經(jīng)辦人員應(yīng)在有效入帳單上簽字。
4、甲方租用乙方車輛往返行駛且上車地點在北京___酒店時,乙方司機需到甲方前臺領(lǐng)取甲方入帳單一式三聯(lián),返回飯店后請客人簽字并記錄出車情況,交回甲方前臺,同時換取有效入帳單為乙方結(jié)算憑證。
5、單程用車:駛離飯店。乙方司機出車前應(yīng)與前臺確認乘車客人已辦好簽單手續(xù)并同時領(lǐng)取入帳單為結(jié)算憑證。
6、甲方在租用乙方車輛時如有特殊要求應(yīng)事先向乙方調(diào)度人員講明,乙方應(yīng)盡量滿足甲方要求。
二、服務(wù)標準
乙方應(yīng)負責(zé)教育其司機在執(zhí)行甲方租車業(yè)務(wù)時,保證服務(wù)質(zhì)量,不做有損甲方聲譽的事。乙方提供的服務(wù)應(yīng)達到以下標準:
1、遵守出車時間,確保行車安全。
2、車輛整潔、無異味、無異常噪聲。
3、司機著裝整齊,言行舉止禮貌友好。如與乘客發(fā)生糾紛時,應(yīng)先執(zhí)行任務(wù),然后通過調(diào)度向飯店反映解決。
4、如乙方司機發(fā)生責(zé)任糾紛引起客人投訴,甲方有權(quán)提出處理意見。乙方根據(jù)北京市出租車管理法規(guī)進行處理。并將處理結(jié)果通知甲方。
5、如果甲方客人乘搭乙方車輛時發(fā)生交通事故,乘車客人要求賠償,以中華人民共和國公安交通管理機關(guān)的裁決為依據(jù),由乙方負責(zé)賠償客人的損失,甲方概不負責(zé)。
三、甲方訂車后,如因客人改變計劃取消訂車,應(yīng)及時通知乙方。乙方不收取任何費用。因客人原因給乙方造成經(jīng)濟損失時,應(yīng)由甲方盡力協(xié)助解決,收費與否以甲方意見為準。如乙方車輛未能按時到達,后果由乙方負責(zé)。
四、結(jié)算憑證
1、結(jié)算憑證為入帳單是雙方認可的唯一結(jié)帳憑據(jù)。
2、入帳單由甲方提供給乙方使用。
3、入帳單一經(jīng)甲方前臺人員簽字即為有效合同單,甲方不得拒付。
五、結(jié)算方式
1、對外報價見附表。內(nèi)部結(jié)算標準:甲方扣除收入的15%,扣除后的其余收入為乙方收入。
2、乙方必須于每月1日將甲方開據(jù)的入帳單匯總交于甲方財務(wù)部復(fù)核。
3、未能及時回收的入帳單,可轉(zhuǎn)下月結(jié)算。
4、甲方使用轉(zhuǎn)帳支票于10日內(nèi)支付乙方上月所發(fā)生的費用。
5、雙方終止協(xié)議時,乙方需將未完成的入帳單交給甲方,甲方于7天內(nèi)以轉(zhuǎn)帳支票形式一次結(jié)清。
六、本協(xié)議在執(zhí)行過程中如發(fā)現(xiàn)有任何未盡事宜,雙方應(yīng)本著互相理解的原則協(xié)商解決。如協(xié)商不成,到北京市仲裁委員會提請仲裁。
七、本協(xié)議共兩份,雙方各執(zhí)一份。如有一方要求終止協(xié)議時,必須提前一個月以書面形式通知對方。
八、本協(xié)議的附表價格單為協(xié)議的組成部分,與協(xié)議同樣具備法律效力。
九、本協(xié)議自雙方簽字、蓋章之日起生效,有效期為一年。
甲方:乙方:
(蓋章)(蓋章)
代表:代表:
年月日
第二篇:外租車協(xié)議書
長期包車合同
The Long-term lease Car Contract
甲方 Part A:
負責(zé)人 Person in charge:
乙方 Party B:
負責(zé)人 Person of charge:
合同期限 Term of charge:
生效日期 Effective date:年月日
結(jié)束日期 Ending date:年月日
經(jīng)過甲乙雙方友好協(xié)商,雙方達成協(xié)議如下:
Based on the friendly consultation of parties A and B, both parties have entered into the Contract as follows:
第一條: 包車業(yè)務(wù)內(nèi)容
ARTICLE 1 Contents of the Lease Car Business:
乙方在合同期限內(nèi)負責(zé)向甲方提供帶司機的用車服務(wù)(包車)
乙方向甲方提供如下服務(wù):
Party B shall be responsible to provide Party A with lease A with lease car with driver service within the term of the Contract.The service provided by Party B to Party Ais as follows: 包用車型:
包用期限:
Lease car type:
Number of lease:
第二條:乙方承諾達到的甲方特殊要求
Article 2 Party A’s Special Requirements Promised by
Party B to Reach:
2.不涉及甲方的商業(yè)秘密以及私人隱私。暨:為甲方保密。
Not concerning Party A’s business secret and individual privacy, i.e.keep secret for Party A;
5.司機在開車時不吸煙、不接打電話。
Upon driving car, driver shall not be smoking, making or receiving a call.6.對于中外方人員一律友好接待。
Friendly receiving both foreign and Chinese personnel.第三條:乙方承諾達到的服務(wù)水準:
Article 3 Service Level Promised by Party B to Reach:
1.安全、準時。
Being safe and timely;
2.司機禮貌熱情
Driver is courtesy and ardor;
3.車容干凈整潔
The van id clean and neat;
4.盡量滿足甲方的各種用車需求。
Meeting various needs in using car as far as possible.第四條:費用的支持:
Article 4 Payment:
1.每月費用:
費用包括:保險費用、汽車租賃費用(不含超公里費;每月限制5000公里);司機工資(不含加班費);汽車保養(yǎng)維修費用。
Expenses include: Insurance, Lease car charge(it does not include the charge over the monthly limit.which is 5,000 kilometers per month), driver’s pay, car maintenance and repairing expenses.2.甲方每月 日向乙方支付當月的費用(正常車費加上月超公里費和司機加班費)。Party A shall pay the current monthly lease car charge on ___ of the same month.3.超公里費用:每超過一公里加人民幣3元。每天行駛里程以司機到達甲方指定地點開始計算;直至甲方結(jié)束用車為止;期間司機空駛到達甲方其他指定地點之里程亦算作甲方使用里程。Over mileage limit: 3RMB/1Kilometer.The driver will start mileage count when he arrives Beijing Riviera, and stop mileage count until the last use.During working hours, the mileage taken on driving to the designates place that party S requires will be counted.4.所有過路過橋費由甲方支付(包括司機往返路程)。
Party A will pay for all the tolls that include driver’s round trip.5.甲方需在簽訂本合同時向乙方支付__________人民幣的押金,作為甲方履行本合同的擔(dān)保。
Upon signature of Contract, Party A shall pay RMB ______to serve as a guarantee of to perform the contract.第五條:甲方給司機的待遇:
Article 5 Treatment Given the Driver by party A:
2.超時費用:25元/小時;司機每天工作11小時,基本每天早上8:00開始計算;至傍晚19:00
為止。其余工作時間按照加班計算。
Overtime 25 RMB/Hour.Driver will work from 8:00 AM to 19:00 PM everyday.Other time will be charged as overtime.第六條:乙方向甲方提供的優(yōu)惠措施:
ARTICLE 6 Preferential Measures Provided Party A by Party
B:
2.再次包用我公司的其他車輛,可以大幅度優(yōu)惠。
Available to give preferential treatment in a big margin when once again leasing our Corp’s other car.第七條:服務(wù)質(zhì)量保證及投訴處理
Article 7 Warranty of service Quality and Treatment of
Complaint:
3.乙方保證車輛狀態(tài)良好,車內(nèi)各項設(shè)施功能正常。主要指:空調(diào)、電動車窗、車門、座椅、音箱等。
Party B shall ensure the van in good conditions and the normal function of various facilities inside the car, referring mainly to air conditioner, electric windows, car doors, seats, audio supplies etc.9.服務(wù)投訴:甲方在使用中如對乙方服務(wù)有任何不乘心之事,均可以向乙方提出,乙方會在3
天內(nèi)予以解決。
Complaint: Party A has the right to complain regarding the service that Party B provides.Party B will party B will promise to change the driver in 3 days if party A is not satisfied.第八條:合同變更及違約
Article 8 Change in Contract and Breach of the Agreement:本合同如有任何變動,以雙方最終書面確認的結(jié)果為準。
Every change regarding this lease this lease agreement will be based on written form, which is agreed by each party.甲方如縮短包用期限,必須向乙方支付相當于2個月包車費用的違約金。
Should Party A’ shorten the term of lease of car, it shall pay fine for breach of contract equal to two(2)month’s lease car charge to Party B.如雙方遇特殊情況或不可抗拒之因素不能繼續(xù)提供服務(wù)時,會提前一個月通知甲方;并退
還甲方全部押金同時減少部分費用作為對甲方的補償。如果乙方提供的車輛需要年檢、維修保養(yǎng)或者出現(xiàn)司機方面的原因而導(dǎo)致不能為甲方提供服務(wù)時;乙方會及時提供其他車輛予以補償。
In case such factors, as some particular difficulties and force major make impossible for Party B to continually provide service to Part A, which should be noticed prior to one month, Party B will return whole deposit to Party A and pay the amount of compensation.The van, under such circumstances as annul inspection and maintenance, will be substituted by other vans with in good conditions.第九條:其他
Article 9 Others:本合同一式兩份;自雙方蓋章簽字后生效。甲乙雙方各持一份,同樣具有效力。中英文對
照如有出入,以英文為準。雙方就本合同發(fā)生爭議時,應(yīng)盡量通過友好協(xié)商的態(tài)度予以解決。
The Contract is made in two copies, All of them shall come into force after signatures by both Parties, with each Party holding one copy respectively.If there is any difference between Chinese and English version, English original shall prevail.甲方使用方式及用途:主要為個人使用:
Use pattern of Party A: primary for individual use
使用人數(shù):人居住地點:
Number of people :Address:
第三篇:租車協(xié)議書范本
租車協(xié)議書
承租方(甲方): 出租方(乙方):
一、車輛及費用
甲方租用乙方
面包車 一輛,載人數(shù)為7人(不含司機),車輛由乙方當事人全面負責(zé)。每天租金為350元,租車時間45天。
二、雙方的權(quán)利和義務(wù)
1、乙方應(yīng)根據(jù)甲方負責(zé)人要求每天按時接送甲方工作人員到達指定地點。
2、乙方必須遵守交通規(guī)則,若有違章及造成交通事故時,乙方承擔(dān)各種違章及事故賠償費用,甲方概不負責(zé)。
3、依照法律、法規(guī)的規(guī)定乙方應(yīng)有的權(quán)利。
4、乙方應(yīng)提供證件齊全有效的車輛。
6、甲方租賃期間擁有所租車輛的使用權(quán)。
7、甲方不承擔(dān)車輛租賃期間的油料費用及車輛維修費用。
8、本協(xié)議在執(zhí)行過程中如發(fā)現(xiàn)有未盡事宜,由雙方平等協(xié)商解決。
三、違約責(zé)任
甲乙雙方任何一方在協(xié)議期內(nèi)違約,違約方都須承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。
四、協(xié)議期限
本協(xié)議自2013年08月24日起生效,至2013年09月8日止,協(xié)議到期后在雙方的同意的情況下,可續(xù)簽租車協(xié)議。
五、協(xié)議文本
本協(xié)議一式二份,甲方、乙方各執(zhí)一份。本協(xié)議自雙方當事人簽章時生效,并具法律責(zé)任。
承租方代表人:
出租方:
****年**月**日 年
月
日
第四篇:租車協(xié)議書
租 車 協(xié) 議書
甲方:XXXXXXXXXXXXXX工程項目部(以下簡稱甲方)乙方:XXX(以下簡稱方乙)
因軌道施工需要,經(jīng)過甲乙雙方協(xié)商,達成如下協(xié)議:
一、甲方承租乙方車輛用于軌道材料轉(zhuǎn)運工作。
車型:20噸型隨車吊
時間:2012年12月20日至2013年1月20日
工作區(qū)段:XXX
租金為 2000 元/天/臺。
二、在租賃期間,甲方負責(zé)車輛租金,車用燃料費,過路、過橋費等;乙方負責(zé)車輛的維修及保養(yǎng)費用。
三、乙方提供的車輛性能及車況良好,各種手續(xù)及證照齊全,車上附帶備胎、常用工具。
四、乙方要向甲方提供司乘險和第三者險,以及駕駛員的人身意外傷害險手續(xù)證明。
五、租賃期間,如因駕駛?cè)藛T不服從甲方工作安排,或出現(xiàn)重大失誤,甲方有辭退權(quán)力,返程費用自理。
六、由駕駛員本人造成的事故,由本人負責(zé),由本人造成的違反交通法規(guī)形成的罰沒款,由本人負責(zé);在工作區(qū)內(nèi)不可抗拒的收費等,由甲方負責(zé)。
七、駕駛員要遵守XXXXXXXXX工程項目部紀律,支持項目工作,服從合理安排,團結(jié)協(xié)作。
八、租賃期間,如乙方單方面駕車離開,甲方扣除前期全部車輛租金及勞務(wù)費,并追究由此給甲方造成的經(jīng)濟損失的賠償責(zé)任。
九、乙方食宿由甲方負責(zé),在可能的前提下,甲方盡可能創(chuàng)造有利工作和生活條件,提供必要的裝備。
十、材料轉(zhuǎn)運工作結(jié)束后,在一周內(nèi)甲方付清乙方租金,乙方提供正規(guī)租車發(fā)票。
十一、本協(xié)議未盡事宜由雙方協(xié)商解決。
十二、本協(xié)議一式二份,甲、乙方各執(zhí)一份。
甲方蓋章:乙方蓋章:
負責(zé)人簽字:負責(zé)人簽字:
聯(lián)系電話:聯(lián)系電話:
2012年12 月 18 日
第五篇:租車協(xié)議書
承租方(甲方):
出租方(乙方):
甲方委托乙方的租用車輛;為明確雙方的權(quán)益和義務(wù),經(jīng)雙方協(xié)商,簽定本協(xié)議如下:
一、車輛:
乙方按甲方要求,提供 座的車輛,允許載人數(shù)為 人(不含司機),超過該人數(shù),司機有權(quán)拒載,否則所有責(zé)任由甲方負責(zé)。
二、費用:共元
三、權(quán)利義務(wù):
1、乙方根據(jù)甲方提供大概行程進行報價,如甲方實際用車,超出原計劃,需根據(jù)新的行程計價,否則乙方司機有權(quán)拒載。在用車期間,甲方需負責(zé)乙方司機的食、宿(二天以上)問題。
費用()包含、()不含:所有過路費、過橋費、停車費。
2、為確保雙方權(quán)益,甲方在確定用車時(用車前),至少支付給乙方50% 保證金 元,如因甲方原因,取消用車,保證金不予退還(未付保證金個人或單位,確定用車,臨時變更,取消或改用車日期,需支付車款50%做誤工費)。
單接送用車,甲方預(yù)約侯車時間,不能超過1小時,否則每小時另支付司機加班費¥100元;乙方司機按預(yù)約時間準時到達指定地點(遲到不能超過15分鐘),否則視乙方違約,扣除¥100元,超過50分鐘(非人為造成,如:道路嚴重堵塞、天災(zāi)人禍、車禍等),將賠償甲方全部損失(協(xié)議租車價)。
3、出車事宜,由甲方統(tǒng)一合理安排,但鄭重聲明,甲方不得利用乙方汽車,作為非法用途,不得載易燃物品;不得強迫司機做違背法律、道德的事情,不得超載(超過汽車座位人數(shù)),否則乙方有權(quán)拒絕;所造成法律、經(jīng)濟問題,由甲方承擔(dān)。
4、乙方駕駛員需遵守公司的各項規(guī)章制度,需按時待令派遣;必須遵守司機駕駛條例,有一定的職業(yè)道德。
5、乙方負責(zé)合約期間,汽車行使中(客人在車上)的人生意外保險,顧客離開車輛的保險,由甲方自行負責(zé)。
6、合約期間,乙方負責(zé)非甲方原因造成的交通事故及其它意外事故所造成的損失,如因甲方原因?qū)е拢ㄈ纾簭娖人緳C行為造成的,甲方人員駕駛丙方汽車造成的),由甲方承擔(dān)一切責(zé)任。
三、違約責(zé)任:
甲乙雙方當事人如違反合同約定,違約方應(yīng)當對守約方承擔(dān)賠償責(zé)任,乙方不參與任何經(jīng)濟及法律責(zé)任,但乙方有義務(wù)從中調(diào)解。
四: 合同期限
本合同自 年月 日起生效,至年月 日止。到期后在雙方均同意的情況下,可再簽租用合同。
五、合同文本
本合同一式二份,甲方/乙方各執(zhí)一份。本合同自雙方當事人簽章時生效,并具法律責(zé)任。
承租方:(簽章)出租方:(簽章)
電話:電話:
地址:地址:
代表人簽字: 代表人簽字:
日期: 日期: