第一篇:政務(wù)信息資源,數(shù)據(jù)集,人口,第5部分:養(yǎng)老保險(xiǎn)信息
ICS 35.240 L 70
DB37 山 東 省 地 方 標(biāo) 準(zhǔn) DB 37/T XXXXX—2020
政務(wù)信息資源 數(shù)據(jù)集 人口 第 5 部分:
養(yǎng)老保險(xiǎn)信息 Government information resource—Data sets—Population —Part 5:
Endowment insurance information
(報(bào)批稿)
2020-XX-XX 發(fā)布 2020-XX-XX 實(shí)施 山東省市場(chǎng)監(jiān)督管理局
發(fā) 布
DB37/T XXXXX—2020
I 目
次 前言.................................................................................2 引言.................................................................................3 1 范圍..............................................................................4 2 規(guī)范性引用文件....................................................................4 3 術(shù)語(yǔ)和定義........................................................................4 4 總則..............................................................................4 5 職工養(yǎng)老保險(xiǎn)信息數(shù)據(jù)集............................................................4 6 居民養(yǎng)老保險(xiǎn)信息數(shù)據(jù)集............................................................7
DB37/T XXXXX—2020
II 前言 本文件按照GB/T 1.1—2020《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則 第1部分:標(biāo)準(zhǔn)化文件的結(jié)構(gòu)和起草規(guī)則》的規(guī)定起草。
本文件由山東省大數(shù)據(jù)局提出并歸口。
本文件起草單位:山東省大數(shù)據(jù)局,山東新一代標(biāo)準(zhǔn)化研究院有限公司,山東省計(jì)算中心(國(guó)家超級(jí)計(jì)算濟(jì)南中心),山東省大數(shù)據(jù)中心。
本文件主要起草人:趙一新,陳洪波,高原,吳洪飛,厲文,趙聯(lián)征,郭英華,姜雯麗,趙春霖,張媛,史叢叢,王溪,李楊,逄錦山。
DB37/T XXXXX—2020
III 引
言 DB37/T XXXX《政務(wù)信息資源 數(shù)據(jù)集 人口》旨在規(guī)范政務(wù)信息資源人口數(shù)據(jù)集相關(guān)內(nèi)容,由以下部分構(gòu)成。
——第1部分:出生登記信息。
——第2部分:戶(hù)籍人口信息。
——第3部分:流動(dòng)人口信息。
——第4部分:婚姻登記信息。
——第5部分:養(yǎng)老保險(xiǎn)信息。
——第6部分:醫(yī)療保險(xiǎn)信息。
——第7部分:失業(yè)保險(xiǎn)信息。
——第8部分:工傷保險(xiǎn)信息。
——第9部分:生育保險(xiǎn)信息。
——第10部分:死亡信息。
——第11部分:……
DB37/T XXXXX—2020政務(wù)信息資源 數(shù)據(jù)集 人口 第 5 部分:養(yǎng)老保險(xiǎn)信息 1 范圍 本文件規(guī)定了養(yǎng)老保險(xiǎn)信息數(shù)據(jù)集的數(shù)據(jù)項(xiàng)名稱(chēng)、數(shù)據(jù)項(xiàng)定義、數(shù)據(jù)類(lèi)型及格式、數(shù)據(jù)元標(biāo)識(shí)符、值域代碼標(biāo)識(shí)符、數(shù)據(jù)來(lái)源及備注等。
本文件適用于養(yǎng)老保險(xiǎn)信息資源的采集、存儲(chǔ)及交換共享。
注:本文件規(guī)定的養(yǎng)老保險(xiǎn)信息主要依據(jù)中華人民共和國(guó)社會(huì)保障卡以及養(yǎng)老保險(xiǎn)繳費(fèi)記錄等信息。規(guī)范性引用文件 下列文件中的內(nèi)容通過(guò)文中的規(guī)范性引用而構(gòu)成本文件必不可少的條款。其中,注日期的引用文件,僅該日期對(duì)應(yīng)的版本適用于本文件;不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改單)適用于本文件。
GB/T 19488.1
電子政務(wù)數(shù)據(jù)元 第1部分:設(shè)計(jì)和管理規(guī)范 GB/T 19488.2
電子政務(wù)數(shù)據(jù)元 第2部分:公共數(shù)據(jù)元目錄 GB 32100
法人和其他組織統(tǒng)一社會(huì)信用代碼編碼規(guī)則 DB37/T 3448.3
政務(wù)服務(wù)平臺(tái) 第3部分:基礎(chǔ)代碼集 DB37/T XXXXX—2020
政務(wù)信息資源 數(shù)據(jù)元 第1部分:人口 DB37/T XXXXX—2020
政務(wù)信息資源 數(shù)據(jù)元 第2部分:法人單位 DB37/T XXXXX—2020
政務(wù)信息資源 數(shù)據(jù)元值域代碼 第1部分:人口 DB37/T XXXXX—2020
政務(wù)信息資源 數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn) 基本要求 3 術(shù)語(yǔ)和定義 GB/T 19488.1和DB37/T XXXXX—2020(政務(wù)信息資源 數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn) 基本要求)界定的術(shù)語(yǔ)和定義適用于本文件??倓t 數(shù)據(jù)集屬性符合DB37/T XXXXX—2020(政務(wù)信息資源 數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn) 基本要求)第7章要求。職工養(yǎng)老保險(xiǎn)信息數(shù)據(jù)集 職工養(yǎng)老保險(xiǎn)信息數(shù)據(jù)集見(jiàn)表1。
DB37/T XXXXX—2020表1 職工養(yǎng)老保險(xiǎn)信息數(shù)據(jù)集 序號(hào) 數(shù)據(jù)項(xiàng)名稱(chēng) 數(shù)據(jù)項(xiàng)定義 數(shù)據(jù)類(lèi)型及格式 數(shù)據(jù)元標(biāo)識(shí)符 值域代碼標(biāo)識(shí)符 數(shù)據(jù)來(lái)源 備注 1 姓名 參保人員在戶(hù)籍管理部門(mén)正式登記注冊(cè),人事檔案中正式記載的姓氏名稱(chēng)。
a..50 DE00101001
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等 GB/T 19488.2中“姓名” 2 身份證件類(lèi)型代碼 由特定機(jī)構(gòu)頒發(fā)的,可以證明參保人員身份的證件的代碼。
n2 DE00101003 CS00101001 人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等
DB37/T 3448.3 中“身份證件類(lèi)型代碼” 3 身份證件號(hào)碼 身份證件上記載的、可唯一標(biāo)識(shí)參保人員身份的號(hào)碼。
an..18 DE00101004
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等
GB/T 19488.2中“身份證件號(hào)碼” 4 社會(huì)保障號(hào)碼 社保機(jī)構(gòu)對(duì)參保人員的統(tǒng)一編碼,中國(guó)大陸為公民身份號(hào)碼,其他地區(qū)參照《外國(guó)人社會(huì)保障號(hào)碼編制規(guī)則》為外國(guó)人建立社會(huì)保障號(hào)碼。
an..18 DE00105001
人社部門(mén)等
所在工作單位名稱(chēng) 參保人員所在工作單位的名稱(chēng)。
an..100 DE00201002
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等
GB/T 19488.2中“機(jī)構(gòu)名稱(chēng)” 6 所在工作單位統(tǒng)一社會(huì)信用代碼 參保人員所在工作單位在全國(guó)范圍內(nèi)唯一的、終身不變的法定身份識(shí)別碼。
an18 DE00201001
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等
應(yīng)滿(mǎn)足 GB 32100 中的編碼要求 7 所在工作單位代碼 參保人員所在工作單位的身份識(shí)別碼,主要包括統(tǒng)一社會(huì)信用代碼、群團(tuán)組織編碼、編制統(tǒng)一編碼等,其中統(tǒng)一社會(huì)信用代碼應(yīng)滿(mǎn)足 GB 32100 中的編碼要求。
an..50 DE00105002
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等社保機(jī)構(gòu)名稱(chēng) 社保機(jī)構(gòu)的名稱(chēng)。
an..100 DE00201002
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等
GB/T 19488.2中“機(jī)構(gòu)名稱(chēng)”
DB37/T XXXXX—2020表1 職工養(yǎng)老保險(xiǎn)信息數(shù)據(jù)集(續(xù))
序號(hào) 數(shù)據(jù)項(xiàng)名稱(chēng) 數(shù)據(jù)項(xiàng)定義 數(shù)據(jù)類(lèi)型及格式 數(shù)據(jù)元標(biāo)識(shí)符 值域代碼標(biāo)識(shí)符 數(shù)據(jù)來(lái)源 備注 9 社保機(jī)構(gòu)統(tǒng)一社會(huì)信用代碼 社保機(jī)構(gòu)在全國(guó)范圍內(nèi)唯一的、終身不變的法定身份識(shí)別碼。
an18 DE00201001
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等
應(yīng)滿(mǎn)足 GB 32100 中的編碼要求 10 離退休日期 參保人員離退休的日期。
YYYYMMDD 或YYYY-MM-DD DE00101037
人社部門(mén)等
GB/T 19488.2中“日期” 11 離退休人員類(lèi)別代碼 參保人員離退休人員的類(lèi)別代碼。
n2 DE00105004 CS00105001 人社部門(mén)等
領(lǐng)取養(yǎng)老金標(biāo)識(shí) 參保人員是否已領(lǐng)取養(yǎng)老金。
n1 DE00105005 0-未領(lǐng)取 1-已領(lǐng)取 人社部門(mén)等
參保開(kāi)始日期 參保人員參加養(yǎng)老保險(xiǎn)開(kāi)始的日期。
YYYYMMDD 或YYYY-MM-DD DE00101037
人社部門(mén)等
GB/T 19488.2中“日期”參保終止日期 參保人員參加養(yǎng)老保險(xiǎn)終止的日期。
YYYYMMDD 或YYYY-MM-DD DE00101037
人社部門(mén)等
GB/T 19488.2中“日期”職工參保狀態(tài)代碼 參保人員參加養(yǎng)老保險(xiǎn)的狀態(tài)代碼。
n1 DE00105010 CS00105002
人社部門(mén)等
繳費(fèi)年月 參保人員繳納養(yǎng)老保險(xiǎn)的年月。
YYYYMM 或YYYY-MM DE00105011
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等
單位繳費(fèi)基數(shù) 參保人員繳納養(yǎng)老保險(xiǎn)的單位繳費(fèi)基數(shù)。
n..18,2 DE00105012
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等
個(gè)人繳費(fèi)基數(shù) 參保人員繳納養(yǎng)老保險(xiǎn)的個(gè)人繳費(fèi)基數(shù)。
n..18,2
DE00105012
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等
單位繳費(fèi)額 參保人員繳納養(yǎng)老保險(xiǎn)中單位繳費(fèi)的金額。
n..18,2
DE00105013
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等
個(gè)人繳費(fèi)額 參保人員繳納養(yǎng)老保險(xiǎn)中個(gè)人繳費(fèi)的金額。
n..18,2
DE00105013
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等
繳費(fèi)日期 參保人員繳納養(yǎng)老保險(xiǎn)的日期。
YYYYMMDD 或YYYY-MM-DD DE00101037
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等
GB/T 19488.2中“日期”
DB37/T XXXXX—20206 居民養(yǎng)老保險(xiǎn)信息數(shù)據(jù)集 居民養(yǎng)老保險(xiǎn)信息數(shù)據(jù)集見(jiàn)表2。
表2 居民養(yǎng)老保險(xiǎn)信息數(shù)據(jù)集 序號(hào) 數(shù)據(jù)項(xiàng)名稱(chēng) 數(shù)據(jù)項(xiàng)定義 數(shù)據(jù)類(lèi)型及格式 數(shù)據(jù)元標(biāo)識(shí)符 值域代碼標(biāo)識(shí)符 數(shù)據(jù)來(lái)源 備注 1 姓名 參保人員在戶(hù)籍管理部門(mén)正式登記注冊(cè),人事檔案中正式記載的姓氏名稱(chēng)。
a..50 DE00101001
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等 GB/T 19488.2 中“姓名” 2 身份證件類(lèi)型代碼 由特定機(jī)構(gòu)頒發(fā)的,可以證明參保人員身份的證件的代碼。
n2 DE00101003 CS00101001 人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等
DB37/T 3448.3中“身份證件類(lèi)型代碼” 3 身份證件號(hào)碼 身份證件上記載的、可唯一標(biāo)識(shí)參保人員身份的號(hào)碼。
an..18 DE00101004
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等
GB/T 19488.2 中“身份證件號(hào)碼” 4 鄉(xiāng)鎮(zhèn)(街道)名稱(chēng) 參保人員所在街道(鄉(xiāng)鎮(zhèn))的名稱(chēng)。
an..100 DE00101033
人社部門(mén)等 GB/T 19488.2 中“鄉(xiāng)鎮(zhèn)(街道)名稱(chēng)” 5 村居(社區(qū))名稱(chēng) 參保人員所在社區(qū)(村)的名稱(chēng)。
an..100 DE00101034
人社部門(mén)等居民參保狀態(tài)代碼 參保人員參加居民養(yǎng)老保險(xiǎn)的狀態(tài)代碼。
an3 DE00105015 CS00105003 人社部門(mén)等
參保時(shí)間 參保人員參加居民養(yǎng)老保險(xiǎn)的日期。
YYYYMMDD或YYYY-MM-DD DE00101037
人社部門(mén)等
GB/T 19488.2 中“日期” 8 繳費(fèi)年度 參保人員繳納居民養(yǎng)老保險(xiǎn)的年度。
YYYY DE00105007
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等
個(gè)人繳費(fèi)額 參保人員繳納居民養(yǎng)老保險(xiǎn)中單位繳費(fèi)的金額。
n..18,2
DE00105013
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等
財(cái)政補(bǔ)貼 參保人員繳納居民養(yǎng)老保險(xiǎn)中財(cái)政補(bǔ)貼的金額。
n..18,2
DE00101035
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等
DB37/T XXXXX—2020表2 居民養(yǎng)老保險(xiǎn)信息數(shù)據(jù)集(續(xù))
序號(hào) 數(shù)據(jù)項(xiàng)名稱(chēng) 數(shù)據(jù)項(xiàng)定義 數(shù)據(jù)類(lèi)型及格式 數(shù)據(jù)元標(biāo)識(shí)符 值域代碼標(biāo)識(shí)符 數(shù)據(jù)來(lái)源 備注 11 集體補(bǔ)貼 參保人員繳納居民養(yǎng)老保險(xiǎn)中集體補(bǔ)貼的金額。
n..18,2
DE00101035
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等
其他補(bǔ)貼 參保人員繳納居民養(yǎng)老保險(xiǎn)中其他補(bǔ)貼的金額。
n..18,2
DE00101035
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等
發(fā)放開(kāi)始年月 參保人員居民養(yǎng)老保險(xiǎn)發(fā)放的開(kāi)始年月。
YYYYMM 或YYYY-MM DE00105011
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等
月發(fā)放標(biāo)準(zhǔn) 參保人員繳納居民養(yǎng)老保險(xiǎn)的月發(fā)放標(biāo)準(zhǔn)。
n..18,2 DE00101035
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等
繳費(fèi)日期 參保人員繳納居民養(yǎng)老保險(xiǎn)的日期。
YYYYMMDD或YYYY-MM-DD DE00101037
人社部門(mén)、稅務(wù)部門(mén)等
GB/T 19488.2 中“日期”
_________________________________
第二篇:WS 377.3-2013_婦女保健基本數(shù)據(jù)集 第3部分:計(jì)劃生育技術(shù)服務(wù)
WS 377.3-2013 婦女保健基本數(shù)據(jù)集 第3部分:計(jì)劃生育技術(shù)服
務(wù)
基本信息
【英文名稱(chēng)】Basic dataset of women's health―Part 3:Technical service of family planning 【標(biāo)準(zhǔn)狀態(tài)】現(xiàn)行 【全文語(yǔ)種】中文簡(jiǎn)體 【發(fā)布日期】2013/12/27 【實(shí)施日期】2014/5/1 【修訂日期】2013/12/27 【中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)分類(lèi)號(hào)】C07 【國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)分類(lèi)號(hào)】11.020
關(guān)聯(lián)標(biāo)準(zhǔn)
【代替標(biāo)準(zhǔn)】暫無(wú) 【被代替標(biāo)準(zhǔn)】暫無(wú)
【引用標(biāo)準(zhǔn)】GB/T 2260,GB/T 2261.2,GB/T 6565,WS 364.4,WS 364.7,WS 364.9,WS 364.12,WS 364.16,WS 370,ICD-10
適用范圍&文摘
WS 377的本部分規(guī)定了計(jì)劃生育技術(shù)服務(wù)基本數(shù)據(jù)集的數(shù)據(jù)集元數(shù)據(jù)屬性和數(shù)據(jù)元屬性。本部分適用于指導(dǎo)全國(guó)計(jì)劃生育技術(shù)服務(wù)基本信息的采集、存儲(chǔ)、共享以及信息系統(tǒng)的開(kāi)發(fā)。
第三篇:GA_T 974.5-2011_消防信息代碼 第5部分:消防志愿者服務(wù)類(lèi)別代碼
GA/T 974.5-2011 消防信息代碼 第5部分:消防志愿者服務(wù)類(lèi)別
代碼
基本信息
【英文名稱(chēng)】Codes for the fire information―Part 5:Category codes for the service of fire volunteers 【標(biāo)準(zhǔn)狀態(tài)】現(xiàn)行 【全文語(yǔ)種】中文簡(jiǎn)體 【發(fā)布日期】2011/12/12 【實(shí)施日期】2011/12/12 【修訂日期】2011/12/12 【中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)分類(lèi)號(hào)】A90 【國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)分類(lèi)號(hào)】35.040
關(guān)聯(lián)標(biāo)準(zhǔn)
【代替標(biāo)準(zhǔn)】暫無(wú) 【被代替標(biāo)準(zhǔn)】暫無(wú)
【引用標(biāo)準(zhǔn)】暫無(wú)
適用范圍&文摘
GA/T 974的本部分規(guī)定了消防志愿者服務(wù)類(lèi)別代碼。本部分適用于公安信息化建設(shè)以及信息的處理與管理。
第四篇:WS 375.10-2012_疾病控制基本數(shù)據(jù)集 第10部分:傳染病報(bào)告
WS 375.10-2012 疾病控制基本數(shù)據(jù)集 第10部分:傳染病報(bào)告
基本信息
【英文名稱(chēng)】Basic dataset of disease control―Part 10:Infectious disease report 【標(biāo)準(zhǔn)狀態(tài)】現(xiàn)行 【全文語(yǔ)種】中文簡(jiǎn)體 【發(fā)布日期】2012/7/19 【實(shí)施日期】2012/12/1 【修訂日期】2012/7/19 【中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)分類(lèi)號(hào)】C07 【國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)分類(lèi)號(hào)】11.020
關(guān)聯(lián)標(biāo)準(zhǔn)
【代替標(biāo)準(zhǔn)】暫無(wú) 【被代替標(biāo)準(zhǔn)】暫無(wú)
【引用標(biāo)準(zhǔn)】GB/T 2261.1,WS 364.3,WS 364.10,WS 370
適用范圍&文摘
WS 375的本部分規(guī)定了傳染病報(bào)告基本數(shù)據(jù)集的數(shù)據(jù)集元數(shù)據(jù)屬性和數(shù)據(jù)元屬性。
本部分適用于疾病預(yù)防控制機(jī)構(gòu)、提供醫(yī)療服務(wù)的各級(jí)醫(yī)療衛(wèi)生機(jī)構(gòu)及相關(guān)衛(wèi)生行政部門(mén)進(jìn)行相關(guān)業(yè)務(wù)數(shù)據(jù)采集、傳輸、存儲(chǔ)等工作。
第五篇:WS 445.15-2014_電子病歷基本數(shù)據(jù)集 第15部分:出院小結(jié)
WS 445.15-2014 電子病歷基本數(shù)據(jù)集 第15部分:出院小結(jié)
基本信息
【英文名稱(chēng)】Basic dataset of electronic medical record―Part 15:Discharged brief 【標(biāo)準(zhǔn)狀態(tài)】現(xiàn)行 【全文語(yǔ)種】中文簡(jiǎn)體 【發(fā)布日期】2014/5/30 【實(shí)施日期】2014/10/1 【修訂日期】2014/5/30 【中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)分類(lèi)號(hào)】C07 【國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)分類(lèi)號(hào)】11.020
關(guān)聯(lián)標(biāo)準(zhǔn)
【代替標(biāo)準(zhǔn)】暫無(wú) 【被代替標(biāo)準(zhǔn)】暫無(wú)
【引用標(biāo)準(zhǔn)】GB/T 2261.1-2003,GB/T 2261.2-2003,GB/T 2261.4-2003,GB/T 15657-1995,GB/T 16751.3-1997,WS 218-2002,WS 364.11-2011,WS 364.12-2011,WS 370-2012,WS 445.1-2013,ICD-9-CM-3,ICD-10
適用范圍&文摘
WS 445的本部分規(guī)定了出院小結(jié)基本數(shù)據(jù)集的數(shù)據(jù)集元數(shù)據(jù)屬性和數(shù)據(jù)元屬性。本部分適用于指導(dǎo)出院小結(jié)基本信息的采集、存儲(chǔ)、共享以及信息系統(tǒng)的開(kāi)發(fā)。