第一篇:《沁園春 雪》原文及翻譯賞析(共)
《沁園春 雪》原文及翻譯賞析
《沁園春 雪》原文及翻譯賞析1沁園春·雪近現(xiàn)代 毛澤東
北國風(fēng)光,千里冰封,萬里雪飄。
望長城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。(余 通:馀)
山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。(原馳 原作:原驅(qū))
須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。(紅裝 一作:銀裝)
江山如此多嬌,引無數(shù)英雄競折腰。
惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。
一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕。
俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝。
《沁園春·雪》譯文
北方的風(fēng)光,千里冰封凍,萬里雪花飄。
望長城內(nèi)外,只剩下無邊無際白茫茫一片。整條黃河,立刻失去了波濤滾滾的水勢。
被白雪覆蓋的群山好像銀蛇在舞動,高原好像白象在奔跑,它們都想試著和老天爺比一下誰更高。
等到晴天的時(shí)候,看紅日和白雪交相輝映,格外嬌艷美好。
江山是如此的媚嬌,引得無數(shù)英雄競相傾倒。
可惜秦始皇、漢武帝,略差文治功勞;唐太宗、宋太祖,稍遜文學(xué)才華。
稱雄一世的英雄人物,成吉思汗,只知道拉弓射大雕。
這些人物都已經(jīng)過去了,稱得上能建功立業(yè)的英雄人物,還要看今天的人們。
《沁園春·雪》注釋
北國:該詞源于中國古代的分裂時(shí)期,如宋稱遼、金為北國,東晉稱十六國等為北國,南北朝時(shí)代南方的各朝代稱在北方與之對抗的各朝代為北國等。毛澤東詩中的“北國”使人在不覺中產(chǎn)生出一種我國疆土廣大的民族自豪感。
雪:這首詞作于紅一方面軍一九三六年二月由陜北準(zhǔn)備東渡黃河進(jìn)入山西省西部的時(shí)候。作者在一九四五年十月七日給柳亞子信中說,這首詞作于“初到陜北看見大雪時(shí)”。
惟:只。
馀:剩下。此字一作“余”,但目前刊出的書法作品中寫作“馀”,以此為準(zhǔn)。
莽莽:無邊無際。
大河上下:大河,指黃河。大河上下,猶言整條黃河。
頓失滔滔:(黃河)立刻失去了波濤滾滾的氣勢。描寫黃河水結(jié)冰的景象。
山舞銀蛇,原馳蠟象:群山好像(一條條)銀蛇在舞動。高原(上的丘陵)好像(許多)白象在奔跑?!霸敝父咴?,即秦晉高原。蠟象,白色的象。
天公:指天,即命運(yùn)。
須:等到;需要。
紅裝素裹:形容雪后天晴,紅日和白雪交相輝映的壯麗景色。紅裝,原指婦女的艷裝,這里指紅日為大地披上了紅裝。素裹,原指婦女的淡裝,這里指皚皚白雪覆蓋著大地。
分外妖嬈:格外婀娜多姿。
競折腰:折腰,傾倒,躬著腰侍候。這里是說爭著為江山奔走操勞。
秦皇:秦始皇嬴政(前259~前210),秦朝的創(chuàng)業(yè)皇帝。
漢武:漢武帝劉徹(前156~前87),漢朝功業(yè)最盛的皇帝。
略輸文采:文采本指辭藻、才華。“略輸文采”,是說秦皇漢武,武功甚盛,對比之下,文治方面的成就略有遜色。
唐宗:唐太宗李世民(599~649),唐朝的建立統(tǒng)一大業(yè)的皇帝。
宋祖:宋太祖趙匡胤(927~976),宋朝的創(chuàng)業(yè)皇帝。
稍遜風(fēng)騷:意近“略輸文采”。風(fēng)騷,本指《詩經(jīng)》里的《國風(fēng)》和《楚辭》里的《離騷》,后來泛指文章辭藻。
一代天驕:指可以稱雄一世的英雄人物,泛指非常著名,有才能的人物。天驕,“天之驕子”的省略語。意思是上天所驕縱寵愛的人,成吉思汗即是。漢時(shí)匈奴自稱。后來也泛稱強(qiáng)盛的少數(shù)名族或其首領(lǐng)。
成吉思汗(hán):元太祖鐵木真(1162~1227)在1206年統(tǒng)一蒙古后的尊稱,意為“強(qiáng)者之汗”(汗是可汗的省稱,即王)。后蒙古于1271年改國號為元,成吉思汗被尊為建立元朝的始祖。成吉思汗除占領(lǐng)中國黃河以北地區(qū)外,還曾向西遠(yuǎn)征,占領(lǐng)中亞和南俄,建立了龐大的蒙古帝國。
只識彎弓射大雕:雕,一種屬于鷹類的大型猛禽,善飛難射,古代因用“射雕手”比喻高強(qiáng)的射手。“只識彎弓射大雕”,是說只以武功見長。
俱往矣:都已經(jīng)過去了。俱,都。
數(shù)風(fēng)流人物:稱得上能建功立業(yè)的英雄人物。數(shù),數(shù)得著、稱得上的意思。
《沁園春·雪》賞析
詞上片描寫北國壯麗的雪景,縱橫千萬里,展示了大氣磅礴、曠達(dá)豪邁的意境,抒發(fā)了詞人對祖國壯麗河山的熱愛。下片議論抒情,重點(diǎn)評論歷史人物,歌頌當(dāng)代英雄,抒發(fā)無產(chǎn)階級要做世界的真正主人的豪情壯志。全詞熔寫景、議論和抒情于一爐,意境壯美,氣勢恢宏,感情奔放,胸襟豪邁,頗能代表毛澤東詩詞的豪放風(fēng)格。
上片描寫乍暖還寒的北國雪景,展現(xiàn)偉大祖國的壯麗山河。
“北國風(fēng)光,千里冰封,萬里雪飄”這三句總寫北國雪景,把讀者引入了一個(gè)冰天雪地、廣袤無垠的銀色世界?!氨眹L(fēng)光”是上片內(nèi)容的總領(lǐng)句?!扒Ю铩薄叭f里”兩句是交錯(cuò)說的,即千萬里都是冰封,千萬里都是雪飄。詩人登高遠(yuǎn)望,眼界極為廣闊,但是“千里”“萬里”都遠(yuǎn)非目力所及,這是詩人的視野在想像之中延伸擴(kuò)展,意境更加開闊,氣魄非常宏大。天地茫茫,純?nèi)灰簧?,包容一切?!氨狻蹦话察o,“雪飄”舞姿輕盈,靜動相襯,靜穆之中又有飄舞的動態(tài)。
“望長城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。”“望”字統(tǒng)領(lǐng)下文,直至“欲與天公試比高”句。這里的“望”,有登高遠(yuǎn)眺的意思并有很大的想像成分,它顯示了詩人自身的形象,使人感受到他那豪邁的意興?!巴弊种拢宫F(xiàn)了長城、黃河、山脈、高原這些最能反映北國風(fēng)貌的雄偉景觀,這些景觀也正是我們偉大祖國的形象?!伴L城內(nèi)外”,這是從南到北,“大河上下”,這是自西向東,地域如此廣袤,正與前面“千里”“萬里”兩句相照應(yīng)。意境的大氣磅礴,顯示了詩人博大的胸懷,雄偉的氣魄?!拔┯嗝А薄邦D失滔滔”分別照應(yīng)“雪飄”“冰封”?!拔┯唷倍郑瑥?qiáng)化了白茫茫的壯闊景象。“頓失”二字,則寫出變化之速,寒威之烈,又使人聯(lián)想到未冰封時(shí)大河滾滾滔滔的雄壯氣勢。這四句用視覺形象,賦予冰封雪飄的風(fēng)光以更為具體更為豐富的直覺,更顯氣象的奇?zhèn)バ蹨啞?/p>
“山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高?!薄吧轿桡y蛇,原馳蠟象”的動態(tài)描寫,都有活潑奔放的氣勢。加上“欲與天公試比高”一句,表現(xiàn)“山”“原”與天相連,更有一種奮發(fā)的態(tài)勢和競爭的活力?!吧健薄霸倍际庆o物,寫它們“舞”“馳”,這化靜為動的浪漫想像,固然因在大雪飄飛中遠(yuǎn)望山勢和丘陵綿延起伏,確有山舞原馳的動感,更因詩人情感的躍動,使他眼前的大自然也顯得生氣勃勃,生動活躍。
“須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈”寫的是虛景,與前十句寫眼前的實(shí)景形成對比,想像雪后晴日當(dāng)空的景象,翻出一派新的氣象。雪中的景象在蒼茫中顯得雄偉,雪后的景象則顯得嬌艷。“看”字與“望”字照應(yīng);“紅裝素裹”,把江山美景比做少女的衣裝,形容紅日與白雪交相輝映的艷麗景象。“分外妖嬈”,贊美的激情溢于言表。
下片由毛澤東主席對祖國山河的壯麗而感嘆,并引出秦皇漢武等英雄人物,縱論歷代英雄人物,抒發(fā)作者偉大的抱負(fù)及胸懷。
“江山如此多嬌,引無數(shù)英雄競折腰”,可謂承上啟下,將全詞連接得天衣無縫?!敖饺绱硕鄫伞背猩希偫ㄉ掀膶懢?,對“北國風(fēng)光”作總評;“引無數(shù)英雄競折腰”啟下,展開對歷代英雄的評論,抒發(fā)詩人的抱負(fù)。這一過渡使全詞渾然一體,給人嚴(yán)絲合縫、完整無隙的感受。祖國的山河如此美好,難怪引得古今許多英雄人物為之傾倒,爭著為統(tǒng)一天下而奮斗。一個(gè)“競”字,寫出英雄之間激烈的爭斗,寫出一代代英雄的相繼崛起和衰落的經(jīng)歷?!罢垩钡男蜗?,展示了每位英雄人物為之傾倒的姿態(tài),并揭示了為之奮斗的動機(jī)。
“惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕”,以“惜”字總領(lǐng)七個(gè)句子,展開對歷代英雄人物的評論。詩人于歷代帝王中舉出五位很有代表性的人物,展開一幅幅歷史畫卷,使評論得以具體形象地展開,如同翻閱一部千秋史冊,一一加以評說。一個(gè)“惜”字,定下對歷代英雄人物的評論基調(diào),飽含惋惜之情而又有批判。然而措詞極有分寸,“略輸文采”“稍遜風(fēng)騷”,并不是一概否定。至于成吉思汗,欲抑先揚(yáng),在起伏的文勢中不但有惋惜之極的意味,而且用了“只識”二字而帶有嘲諷之意?!皬澒浯蟮瘛保浅魃竦乇憩F(xiàn)了成吉思汗只恃武功而不知文治的形象。
“俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝”,“俱往矣”三字,言有盡而意無窮,有畫龍點(diǎn)睛之妙。將中國封建社會的歷史一筆帶過,轉(zhuǎn)向詩人所處的當(dāng)今時(shí)代,點(diǎn)出全詞“數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝”的主題?!敖癯笔且粋€(gè)新的時(shí)代,新的時(shí)代需要新的風(fēng)流人物來帶領(lǐng)?!敖癯钡娘L(fēng)流人物不負(fù)歷史的使命,超越于歷史上的英雄人物,具有更卓越的才能,并且必將創(chuàng)造空前偉大的業(yè)績,是詩人堅(jiān)定的自信和偉大的抱負(fù)。這震撼千古的結(jié)語,發(fā)出了超越歷史的宣言,道出了改造世界的壯志。那一刻思接千載,那一刻洞悉未來,那一刻豪情萬丈,那一刻傲視古今。
《沁園春·雪》突出體現(xiàn)了毛澤東詞風(fēng)的雄健、大氣。作為領(lǐng)袖毛澤東的博大的胸襟和抱負(fù),與廣闊雄奇的北國雪景發(fā)生同構(gòu),作者目接“千里”“萬里”,“欲與天公試比高”;視通幾千年,指點(diǎn)江山主沉浮。充分展示了雄闊豪放、氣勢磅礴的風(fēng)格。
全詞用字遣詞,設(shè)喻用典,明快有力,揮灑自如,辭義暢達(dá),一瀉千里。全詞合律入韻,似無意而為之。雖屬舊體卻給讀者以面貌一新之感。不單是從詞境中表達(dá)出的新的精神世界,而首先是意象表達(dá)系統(tǒng)的詞語,鮮活生動,凝練通俗,易誦易唱易記。
《沁園春·雪》創(chuàng)作背景
該詞的創(chuàng)作有2種說法:
一說是,1936年2月,毛澤東等率領(lǐng)紅軍東征抗日先鋒軍東渡黃河、突破閻軍防線后,踏雪沿官道山行進(jìn),順利到達(dá)山西省石樓縣留村,并在此寫下了著名詩篇《沁園春·雪》;
另一說是1936年2月,毛澤東率紅軍抗日,來到西北高原。在陜西省清澗縣高杰村附近的袁家溝,寫下壯麗的《沁園春·雪》。
《沁園春·雪》最早發(fā)表于1945年11月14日重慶《新民報(bào)晚刊》,后正式發(fā)表于《詩刊》1957年1月號。
《沁園春 雪》原文及翻譯賞析2北國風(fēng)光,千里冰封,萬里雪飄。
望長城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。
山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。
須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。
江山如此多嬌,引無數(shù)英雄競折腰。
惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。
一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕。
俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝。
古詩簡介
《沁園春·雪》是毛澤東的詩詞名篇,于1936年(丙子年)2月在山西省石樓縣留村創(chuàng)作。1945年10月,毛澤東遠(yuǎn)赴重慶談判,將詩作抄錄送給詩人柳亞子,隨后刊登在重慶各大報(bào)紙,廣為流傳。詩詞分上下兩闋,上闋描寫乍暖還寒的北國雪景,展現(xiàn)偉大祖國的壯麗山河;下闋由毛澤東主席對祖國山河的壯麗而感嘆,并引出秦皇漢武等英雄人物,縱論歷代英雄人物,抒發(fā)主席偉大的抱負(fù)及胸懷。
翻譯
北方的風(fēng)光,千里冰封凍,萬里雪花飄。望長城內(nèi)外,只剩下無邊無際白茫茫一片;寬廣的黃河上下,頓時(shí)失去了滔滔水勢。山嶺好像銀白色的蟒蛇在飛舞,高原上的丘陵好像許多白象在奔跑,它們都想與老天爺比比高。要等到晴天的時(shí)候,看紅艷艷的陽光和白皚皚的冰雪交相輝映,分外美好。
江山如此媚嬌,引得無數(shù)英雄競相傾倒。只可惜秦始皇、漢武帝,略差文學(xué)才華;唐太宗、宋太祖,稍遜文治功勞。稱雄一世的人物成吉思汗,只知道拉弓射大雕。這些人物全都過去了,稱得上能建功立業(yè)的英雄人物,還要看今天的人們。
注釋
北國:該詞源于中國古代的分裂時(shí)期,如宋稱遼、金為北國,東晉稱十六國等為北國,南北朝時(shí)代南方的各朝代稱在北方與之對抗的各朝代為北國等。毛澤東詩中的“北國”使人在不覺中產(chǎn)生出一種我國疆土廣大的民族自豪感。
雪:這首詞作于紅一方面軍一九三六年二月由陜北準(zhǔn)備東渡黃河進(jìn)入山西省西部的時(shí)候。作者在一九四五年十月七日給柳亞子信中說,這首詞作于“初到陜北看見大雪時(shí)”。
惟:只。
馀:剩下。此字一作“余”,但刊出的書法作品中寫作“馀”,以此為準(zhǔn)。
莽莽:無邊無際。
大河上下:大河,指黃河。大河上下,猶言整條黃河。
頓失滔滔:(黃河)立刻失去了波濤滾滾的氣勢。描寫黃河水結(jié)冰的景象。
山舞銀蛇,原馳蠟象:群山好像(一條條)銀蛇在舞動。高原(上的丘陵)好像(許多)白象在奔跑。“原”指高原,即秦晉高原。蠟象,白色的象。
天公:指天,即命運(yùn)。
須:等到;需要。
紅裝素裹:形容雪后天晴,紅日和白雪交相輝映的壯麗景色。紅裝,原指婦女的艷裝,這里指紅日為大地披上了紅裝。素裹,原指婦女的淡裝,這里指皚皚白雪覆蓋著大地。
分外妖嬈:格外婀娜多姿。
競折腰:折腰,傾倒,躬著腰侍候。這里是說爭著為江山奔走操勞。
秦皇:秦始皇嬴政(前259~前210),秦朝的創(chuàng)業(yè)皇帝。
漢武:漢武帝劉徹(前156~前87),漢朝功業(yè)最盛的皇帝。
略輸文采:文采本指辭藻、才華。“略輸文采”,是說秦皇漢武,武功甚盛,對比之下,文治方面的成就略有遜色。
唐宗:唐太宗李世民(599~649),唐朝的建立統(tǒng)一大業(yè)的皇帝。
宋祖:宋太祖趙匡胤(927~976),宋朝的創(chuàng)業(yè)皇帝。
稍遜風(fēng)騷:意近“略輸文采”。風(fēng)騷,本指《詩經(jīng)》里的《國風(fēng)》和《楚辭》里的《離騷》,后來泛指文章辭藻。
一代天驕:指可以稱雄一世的英雄人物,泛指非常著名,有才能的人物。成吉思汗(hán):元太祖鐵木真只識彎弓射大雕:雕,一種屬于鷹類的大型猛禽,善飛難射,古代因用“射雕手”比喻高強(qiáng)的射手?!爸蛔R彎弓射大雕”,是說只以武功見長。
俱往矣:都已經(jīng)過去了。俱,都。
數(shù)風(fēng)流人物:稱得上能建功立業(yè)的英雄人物。數(shù),數(shù)得著、稱得上的意思。
賞析
北國風(fēng)光,千里冰封,萬里雪飄
這三句總寫北國雪景,把讀者引入一個(gè)冰天雪地、廣袤無垠的銀色世界。“北國風(fēng)光”是上片內(nèi)容的總領(lǐng)句?!扒Ю铩薄叭f里”兩句是交錯(cuò)說的,即千萬里都是冰封,千萬里都是雪飄。詩人登高遠(yuǎn)望,眼界極為廣闊,但是“千里”“萬里”都遠(yuǎn)非目力所及,這是詩人的視野在想像之中延伸擴(kuò)展,意境更加開闊,氣魄非常宏大。天地茫茫,純?nèi)灰簧?,包容一切?!氨狻蹦话察o,“雪飄”舞姿輕盈,靜動相襯,靜穆之中又有飄舞的動態(tài)。
望長城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔
“望”字統(tǒng)領(lǐng)下文,直至“欲與天公試比高”句。這里的“望”,有登高遠(yuǎn)眺的意思并有很大的.想像成分,它顯示了詩人自身的形象,使人感受到他那豪邁的意興。“望”字之下,展現(xiàn)了長城、黃河、山脈、高原這些最能反映北國風(fēng)貌的雄偉景觀,這些景觀也正是我們偉大祖國的形象?!伴L城內(nèi)外”,這是從南到北,“大河上下”,這是自西向東,地域如此廣袤,正與前面“千里”“萬里”兩句相照應(yīng)。意境的大氣磅礴,顯示了詩人博大的胸懷,雄偉的氣魄?!拔┯嗝А薄邦D失滔滔”分別照應(yīng)“雪飄”“冰封”?!拔┯唷倍郑瑥?qiáng)化了白茫茫的壯闊景象?!邦D失”二字,則寫出變化之速,寒威之烈,又使人聯(lián)想到未冰封時(shí)大河滾滾滔滔的雄壯氣勢。這四句用視覺形象,賦予冰封雪飄的風(fēng)光以更為具體更為豐富的直覺,更顯氣象的奇?zhèn)バ蹨啞?/p>
山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高
“山舞銀蛇,原馳蠟象”的動態(tài)描寫,都有活潑奔放的氣勢。加上“欲與天公試比高”一句,表現(xiàn)“山”“原”與天相連,更有一種奮發(fā)的態(tài)勢和競爭的活力?!吧健薄霸倍际庆o物,寫它們“舞”“馳”,這化靜為動的浪漫想像,固然因在大雪飄飛中遠(yuǎn)望山勢和丘陵綿延起伏,確有山舞原馳的動感,更因詩人情感的躍動,使他眼前的大自然也顯得生氣勃勃,生動活躍。
須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈
前十句寫了眼前的實(shí)景,而這三句寫的是虛景,想像雪后晴日當(dāng)空的景象,翻出一派新的氣象。雪中的景象在蒼茫中顯得雄偉,雪后的景象則顯得嬌艷?!翱础弊峙c“望”字照應(yīng);“紅裝素裹”,把江山美景比做少女的衣裝,形容紅日與白雪交相輝映的艷麗景象?!胺滞庋龐啤?,贊美的激情溢于言表。
江山如此多嬌,引無數(shù)英雄競折腰
這兩句是上文寫景與下文議論之間的過渡?!敖饺绱硕鄫伞背猩希偫ㄉ掀膶懢?,對“北國風(fēng)光”作總評;“引無數(shù)英雄競折腰”啟下,展開對歷代英雄的評論,抒發(fā)詩人的抱負(fù)。這一過渡使全詞渾然一體,給人嚴(yán)絲合縫、完整無隙的感受。
祖國的山河如此美好,難怪引得古今許多英雄人物為之傾倒,爭著為統(tǒng)一天下而奮斗。一個(gè)“競”字,寫出英雄之間激烈的爭斗,寫出一代代英雄的相繼崛起和衰落的經(jīng)歷。“折腰”的形象,展示了每位英雄人物為之傾倒的姿態(tài),并揭示了為之奮斗的動機(jī)。
惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕
以“惜”字總領(lǐng)七個(gè)句子,展開對歷代英雄人物的評論。詩人于歷代帝王中舉出五位很有代表性的人物,展開一幅幅歷史畫卷,使評論得以具體形象地展開,如同翻閱一部千秋史冊,一一加以評說。一個(gè)“惜”字,定下對歷代英雄人物的評論基調(diào),飽含惋惜之情而又有批判。然而措詞極有分寸,“略輸文采”“稍遜風(fēng)騷”,并不是一概否定。至于成吉思汗,欲抑先揚(yáng),在起伏的文勢中不但有惋惜之極的意味,而且用了“只識”二字而帶有嘲諷之意?!皬澒浯蟮瘛?,非常傳神地表現(xiàn)了成吉思汗只恃武功而不知文治的形象。
俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝
“俱往矣”三字,將中國封建社會的歷史一筆帶過,轉(zhuǎn)向詩人所處的當(dāng)今時(shí)代,點(diǎn)出全詞“數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝”的主題?!敖癯笔且粋€(gè)新的時(shí)代,新的時(shí)代需要新的風(fēng)流人物來帶領(lǐng)?!敖癯钡娘L(fēng)流人物不負(fù)歷史的使命,超越于歷史上的英雄人物,具有更卓越的才能,并且必將創(chuàng)造空前偉大的業(yè)績,這是詩人堅(jiān)定的自信和偉大的抱負(fù)。
這首詞畫面雄偉壯闊而又妖嬈美好,意境壯美雄渾,氣勢磅礴,感情奔放,胸懷豪邁,頗能代表毛澤東詩詞的豪放風(fēng)格,是中國詞壇杰出的詠雪抒懷之作。
第二篇:沁園春雪原文及注解
沁園春·雪
毛澤東
北國/風(fēng)光,千里/冰封,萬里/雪飄。
望/長城內(nèi)外,惟余莽莽;
大河/上下,頓失/滔滔。
山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公/試比高。
須/晴日,看/紅裝素裹,分(fèn)外/妖嬈。
江山/如此/多嬌,引/無數(shù)英雄/競折腰。
惜/秦皇漢武,略輸/文采;唐宗/宋祖,稍遜/風(fēng)騷。
一代/天驕,成吉思汗,只識/彎弓射大雕。
俱往矣,數(shù)/風(fēng)流人物,還看/今朝。[編輯本段]【文章注解】
詞語注釋
1.北國:指我國北方。
2.惟余莽莽:只剩下白茫茫的一片。惟余,只剩。莽莽,這里是無邊無際的意思。
3.大河上下:指黃河的上游和下游,猶言整條黃河。
4.頓失滔滔:指黃河因結(jié)冰而立刻失去了波濤滾滾的氣勢。
5.山舞銀蛇,原馳蠟象:群山好像(一條條)銀蛇在舞動。高原(上的丘陵)好像(許多)蠟做的白象在奔跑?!霸敝父咴?,即秦晉高原。蠟象,白色的象。
6.須:等到
7.天公:指天。
8.紅裝素裹:形容雪后天晴,白雪的壯麗景色。紅裝,原指婦女的艷裝,這里指紅日照耀著大地。素裹,原指婦女的淡裝,這里指白雪覆蓋著大地。
9.分外妖嬈:格外艷麗多姿。
10.折腰:鞠躬,傾倒。這里有稱頌、贊美的意思。江山如此多嬌
11.秦皇漢武、唐宗宋祖:秦始皇趙政,漢武帝劉徹,唐太宗李世民和宋太祖趙匡胤。
12.輸:和下文的“遜”,都是差,失的意思。
13.文采:和下文的“風(fēng)騷”,指的都是文學(xué)才華。這里用文學(xué)才華概括廣義的文化,包括政治、思想、文化在內(nèi)。風(fēng)騷,原為《詩經(jīng)》里的《國風(fēng)》和《楚辭》里的《離騷》,也可指《詩經(jīng)》和《楚辭》。
14.一代天驕:指稱雄一世的人物。天驕,“天之驕子”的省略語。意思是天所驕縱寵愛的人。漢時(shí)匈奴自稱。后來也泛稱強(qiáng)盛的少數(shù)名族或其首領(lǐng)。
15.唐宗宋祖:指唐太宗李世民和宋太祖趙匡胤。
16.成吉思汗:元太祖鐵木真。建立了橫跨歐亞的大帝國的蒙古征服者。見《漢書·匈奴傳》。
17.射雕:《史記·李廣傳》稱匈奴善射者為“射雕者”。有用射雕來稱贊人武藝高強(qiáng)。雕,一種兇猛的鳥,飛得又快又高,不易射中。
18.俱往矣:都已經(jīng)過去了 俱,都
19.數(shù)風(fēng)流人物:稱得上能建功立業(yè)的英雄人物,無產(chǎn)階級革命者等。數(shù),數(shù)得著、稱得上的意[1]思。
第三篇:雪梅香原文翻譯及賞析
《雪梅香·景蕭索》作者為宋朝詩人柳永。其古詩全文如下:
景蕭索,危樓獨(dú)立面晴空。動悲秋情緒,當(dāng)時(shí)宋玉應(yīng)同。漁市孤煙裊寒碧,水村殘葉舞愁紅。楚天闊,浪浸斜陽,千里溶溶。
臨風(fēng)。想佳麗,別后愁顏,鎮(zhèn)斂眉峰。可惜當(dāng)年,頓乖雨跡云蹤。雅態(tài)妍姿正歡洽,落花流水忽西東。無聊恨、相思意,盡分付征鴻。
【前言】
《雪梅香·景蕭索》為北宋詞人柳永所作。作者浪跡楚天,秋風(fēng)蕭瑟之時(shí),通過對登高望遠(yuǎn)之所見的描寫,展示其觸景傷感,愁腸百轉(zhuǎn),懷鄉(xiāng)戀情。
【注釋】
①“動悲秋”二句:宋玉《九辯》首句為:“悲哉,秋之為氣也?!焙笕顺⒈锴榫w與宋玉相聯(lián)系。
②鎮(zhèn)斂眉峰:雙眉緊鎖的樣子。
③雨跡云蹤:男女歡愛。宋玉《高唐賦》中寫楚王與巫山神女歡會,神女稱自己“旦為朝云,暮為行雨”。
④無聊:又作“無憀”
⑤分付征鴻:托付給征鴻,即憑書信相互問候。
【翻譯】
在景色蕭索的秋天里,我獨(dú)自登上高樓遙望萬里晴空。俯瞰四野,蒼涼的大地深深的觸動了我悲秋的情懷,這和當(dāng)年宋玉因悲秋而寫《九辯》的心情應(yīng)該是一樣的吧。秋天的漁市是那樣冷落寂寥碧煙裊裊;水村殘存的葉子在風(fēng)霜中獵獵發(fā)紅。楚天分外遼闊一望無際,江水浸泡著尚未落盡的夕陽,浪打浪波濤翻滾。
憑欄臨風(fēng),我想起來遠(yuǎn)方的佳人,離別的時(shí)日多了,想她亦是愁容滿面,久鎖雙眉了吧??上М?dāng)初,我們突然匆匆別離,有如雨云消散,天各一方。當(dāng)初種種的美好情態(tài),萬般的和睦歡樂如今形同流水落花東飄西散,遙守天涯一方,望眼欲穿。難耐此恨無窮無盡,綿綿的相思縈繞在心間,我愿把這份相思托付給遠(yuǎn)行的大雁。
【賞析】
這是一首觸景傷感,懷鄉(xiāng)戀情之作。作者浪跡楚天,秋風(fēng)蕭瑟之時(shí),登高望遠(yuǎn),愁腸百轉(zhuǎn)。詞的上片寫景悲秋,秋愁的氣氛渲染強(qiáng)烈。
“景蕭索,危樓獨(dú)立面晴空?!笔捤?,蕭條冷落。首句景象的蕭索衰敗,隱含著秋意,為全詞奠下了傷悲的基調(diào)。江淹《恨賦》:“秋日蕭條,浮云無光?!痹~的第一句脫口而出,直接點(diǎn)出秋景的蕭瑟。危樓,高樓,詞人獨(dú)自登上高樓仰望著萬里晴空。
“動悲秋情緒,當(dāng)時(shí)宋玉應(yīng)同?!贝尉涫侨~的立足處,下文均是詩人獨(dú)立高樓面對晴朗的秋空時(shí)所見所感。登樓望遠(yuǎn),往往會觸動人的愁緒,這是古老中國上人傳統(tǒng)的普遍的“情結(jié)”;何況,此刻詩人是一個(gè)人“獨(dú)立”著,更添一絲孤獨(dú)無依的悲涼。宋玉,戰(zhàn)國楚辭賦家,后于屈原,或稱屈原弟子,曾事頃裹王?!稘h書·藝文志》著錄宋玉賦十六篇,多亡佚。流傳作品為《九辯》。敘述他在政治上不得志的悲傷,流露出他抑郁不滿的情緒,多為悲秋之感。這句意思是“當(dāng)年宋玉悲秋時(shí)的思想情感與我現(xiàn)在的悲涼心情相同吧”。
“漁市孤煙裊寒碧,水村殘葉舞愁紅?!眱删錁O美的對句,是精煉的詞的語言。這兩句寫秋風(fēng)中漁市、水村的冷落、凄寒。雖是碧煙紅葉也是秋涼的感覺。裊,繚繞的煙霧。碧,煙的顏色。紅:秋天樹葉經(jīng)霜而紅。詩人舉目所見,漁鄉(xiāng)村市上面的寒冷碧空中,一股炊煙裊裊上升;臨水村邊的楓樹落葉,在秋風(fēng)中旋舞著紅色。
“楚天闊,浪浸斜陽,千里溶溶?!蹦╉嵢錃庀髽O開闊而壯美。江水托著未落的斜陽。溶溶,水流動的樣子。杜牧《阿房宮賦》:“二川溶溶,流入宮墻?!边@里說江水一瀉千里,波浪浩蕩。末韻連上文第三韻展現(xiàn)出一幅帶有動態(tài)的古老中國水村晚秋畫面:遠(yuǎn)景是蘭天孤煙,中景閃著金光的溶溶水波,近景則是水村錯(cuò)落的紅葉。
下片見景動情,想念佳人,思緒無限。流露出作者懷念風(fēng)塵女子真摯的情懷。
“臨風(fēng)。想佳麗,別后愁顏,鎮(zhèn)斂眉峰?!辨?zhèn),長久的意思。斂,收斂。愁眉緊鎖。別后,她一定滿臉愁顏,深鎖眉頭,心中痛苦不堪。
“可惜當(dāng)年,頓乖雨跡云蹤?!鳖D乖,突然離開。“雨跡云蹤”是暗中化用宋玉《高唐畎》典故,“云雨”指男女幽會。雨跡云蹤,雨散云消,突然匆匆離別,各奔東西,互不見蹤跡。這里柳永是指自己和“佳麗”的歡會。大概他倆情意相投,是客觀環(huán)境迫使他們不得不分離。
“雅態(tài)妍姿正歡洽,落花流水忽西東。”她是如此美麗動人、溫柔體貼,兩人相處得十分融洽歡悅,誰知忽然像落花流水那樣各自西東了。這兩句是七言對句,“正”和“忽”兩個(gè)虛字,生動地寫出了客觀環(huán)境和主觀情意的矛盾。前一句如膠似漆,后一句東分西散無法復(fù)回;形成強(qiáng)烈的反差,加重了抒情的力度。
“無聊恨、相思意,盡分付征鴻?!睙o聊,煩悶,潦倒失意,心情無所寄托,這就點(diǎn)明了自己無聊的怨恨和對佳麗的情思情意,離別的恨是那樣愁悶,無所事事,難忍難耐。征鴻,遠(yuǎn)飛的鴻雁。“征鴻”為高樓所望見,這與開頭“危樓獨(dú)立”遙遙呼應(yīng),“盡分付”三字表示濤人想竭力擺脫悲秋情緒所帶來的種種煩悶與苦痛。把這種相思情,分給遠(yuǎn)去的鴻雁,帶給心愛的人,讓她知曉我的相思苦。
第四篇:望雪原文翻譯及賞析
望雪原文翻譯及賞析3篇
望雪原文翻譯及賞析1原文:
凍云宵遍嶺,素雪曉凝華。
入牖千重碎,迎風(fēng)一半斜。
不妝空散粉,無樹獨(dú)飄花。
縈空慚夕照,破彩謝晨霞。
譯文
冷的天氣里山林上空的云都好像被凍住了,潔白的冰雪凝聚了江山。
看似美麗的風(fēng)景卻是一碰即碎的畫卷,好像被風(fēng)吹斜了一半。
天空到處飄散著雪花仿佛不需要化妝的大地也畫上了濃妝,滿山遍野的樹都在盡情的用花瓣展現(xiàn)自己的美麗。
望著天空上快落下的太陽自己有一絲愧疚,沒有早上美麗的晨霞,也不會有黃昏邂逅的七彩。
注釋
凍云:嚴(yán)冬的陰云。
素雪:白雪。
牖(yǒu):窗戶。
不妝:不用化妝。
晨霞:朝霞。
賞析:
寒冷的天氣里山林上空的云都好像被凍住了,潔白的冰雪凝聚了江山??此泼利惖娘L(fēng)景卻是一碰即碎的畫卷,好像被風(fēng)吹斜了一半。天空到處飄散著雪花仿佛不需要化妝的大地也畫上了濃妝,滿山遍野的樹都在盡情的用花瓣展現(xiàn)自己的美麗。望著天空上快落下的太陽自己有一絲愧疚,沒有早上美麗的晨霞,也不會有黃昏邂逅的七彩。
望雪原文翻譯及賞析2原文
雪望
清代:洪升
寒色孤村幕,悲風(fēng)四野聞。
溪深難受雪,山凍不流云。
鷗鷺飛難辨,沙汀望莫分。
野橋梅幾樹,并是白紛紛。
譯文
寒色孤村暮,悲風(fēng)四野聞。
暮色蒼茫,山村孤寂,寒風(fēng)肆虐,呼嘯四野。
溪深難受雪,山凍不流云。
山村的溪流由于水深,雪落下去就融化了,遠(yuǎn)山好像凍住了,山上的流云也凝結(jié)不動。
鷗鷺飛難辨,沙汀望莫分。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,沙鷗與鷺鷥難以辨認(rèn);水中陸地與沙灘岸邊被皚皚白雪覆蓋住,一片銀白,無法分清。
野橋梅幾樹,并是白紛紛。
連野橋邊的那幾株梅樹,也都掛滿了厚厚的白雪。
注釋
寒色孤村暮(mù),悲風(fēng)四野聞。
四野:廣闊的原野。泛指四方。
溪深難受雪,山凍不流云。
鷗鷺(lù)飛難辨,沙汀望莫分。
鷗鷺:鷗鳥和鷺鳥的統(tǒng)稱。沙汀:水邊或水中的平沙地。
野橋梅幾樹,并是白紛紛。
賞析
這首冬雪詩,前四句首先交代時(shí)間:冬日的黃昏,地點(diǎn):孤村;接著,從聽覺方面寫處處風(fēng)聲急;繼而,采用虛實(shí)結(jié)合的手法,突出了“溪深”、“山凍”,緊扣一個(gè)“雪”字。后四句具體描繪雪景,以沙鷗與鷺鷥難以辨認(rèn),“汀”與“洲”不能區(qū)分來映襯大雪覆蓋大地的景象,突出“望”之特點(diǎn)?!耙皹颉眱删鋵憥字昝窐渲︻^上都是白梅與積雪,令人分不清哪是白梅哪是雪,與唐代詩人岑參的'“忽如一夜春風(fēng)來,干樹萬樹梨花開”(《白雪歌送武判官歸京》)有異曲同工之妙。此詩形象生動,清新別致,可謂詠雪詩中純屬描寫雪景之代表作。
望雪原文翻譯及賞析3唐代:祖詠
終南陰嶺秀,積雪浮云端。
林表明霽色,城中增暮寒。
譯文及注釋
譯文遙望終南,北山秀麗,皚皚白雪,若浮云間。雪后初晴,林梢之間閃爍著夕陽余暉,晚時(shí)分,長安城內(nèi)又添了幾分積寒。注釋⑴終南:山名,在唐京城長安(今陜西西安)南面六十里處。余雪:指未融化之雪。《全唐詩》此詩題下有小字注:“有司試此題,詠賦四句即納,或詰之,曰‘意盡’?!雹脐帋X:北面的山嶺,背向太陽,故曰陰。⑶林表:林外,林梢。霽(jì):雨、雪后天氣轉(zhuǎn)晴。...譯文及注釋
佚名
譯文
遙望終南,北山秀麗,皚皚白雪,若浮云間。
雪后初晴,林梢之間閃爍著夕陽余暉,晚時(shí)分,長安城內(nèi)又添了幾分積寒。
注釋 ⑴終南:山名,在唐京城長安(今陜西西安)南面六十里處。余雪:指未融化之雪。《全唐詩》此詩題下有小字注:“有司試此題,詠賦四句即納,或詰之,曰‘意盡’?!?/p>
⑵陰嶺:北面的山嶺,背向太陽,故曰陰。
⑶林表:林外,林梢。霽(jì):雨、雪后天氣轉(zhuǎn)晴?!?/p>
參考資料:
1、彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:3062、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,20xx:583、張國舉 等.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,20xx:95-96
賞析
此詩載于《全唐詩》卷一百三十一。下面是中國古典文學(xué)專家、陜西師范大學(xué)文學(xué)研究所所長霍松林先生對此詩的賞析。據(jù)《唐詩紀(jì)事》卷二十記載,這首詩是祖詠在長安應(yīng)試時(shí)作的。按照規(guī)定,應(yīng)該作成一首六韻十二句的五言排律,但他只寫了這四句就交卷。有人問他為什么,他說:“意思已經(jīng)完滿了?!边@真是無話即短,不必畫蛇添足。題意是望終南余雪。從長安城中遙望終南山,所見的自然是它的“陰嶺”(山北叫做“陰”);而且,惟其“陰...賞析
佚名
此詩載于《全唐詩》卷一百三十一。下面是中國古典文學(xué)專家、陜西師范大學(xué)文學(xué)研究所所長霍松林先生對此詩的賞析。
據(jù)《唐詩紀(jì)事》卷二十記載,這首詩是祖詠在長安應(yīng)試時(shí)作的。按照規(guī)定,應(yīng)該作成一首六韻十二句的五言排律,但他只寫了這四句就交卷。有人問他為什么,他說:“意思已經(jīng)完滿了。”這真是無話即短,不必畫蛇添足。
題意是望終南余雪。從長安城中遙望終南山,所見的自然是它的“陰嶺”(山北叫做“陰”);而且,惟其“陰”,才有“馀雪”?!瓣帯弊窒碌煤艽_切?!靶恪笔峭兴玫挠∠螅荣濏灹私K南山,又引出下句?!胺e雪浮云端”,就是“終南陰嶺秀”的具體內(nèi)容。這個(gè)“浮”字下得十分生動。自然,積雪不可能浮在云端。這是說:終南山的陰嶺高出云端,積雪未化。云,總是流動的;而高出云端的積雪又在陽光照耀下寒光閃閃,正給人以“浮”的感覺?;蛟S有的讀者要說:“這里并沒有提到陽光呀!”這里是沒有提,但下句卻作了補(bǔ)充?!傲直砻黛V色”中的“霽色”,指的就是雨雪初晴時(shí)的陽光給“林表”涂上的色彩。同時(shí),“積雪浮云端”一句寫出了終南山高聳入云,表達(dá)了作者的凌云壯志。
“明”字當(dāng)然下得好,但“霽”字更重要。作者寫的是從長安遙望終南余雪的情景。終南山距長安城南約六十華里,從長安城中遙望終南山,陰天固然看不清,就是在大晴天,一般看到的也是籠罩終南山的蒙蒙霧靄;只有在雨雪初晴之時(shí),才能看清它的真面目。賈島的《望山》詩里是這樣寫終南山的:“日日雨不斷,愁殺望山人。天事不可長,勁風(fēng)來如奔。陰霾一似掃,浩翠瀉國門。長安百萬家,家家張屏新?!本糜晷虑?,終南山翠色欲流,長安百萬家,家家門前張開一面新嶄嶄的屏風(fēng),非常好看。唐時(shí)如此,現(xiàn)在仍如此,久住西安的人,都有這樣的經(jīng)驗(yàn)。所以,如果寫從長安城中望終南馀雪而不用一個(gè)“霽”字,卻說望見終南陰嶺的馀雪如何如何,那就不是客觀真實(shí)了。
祖詠不僅用了“霽”,而且選擇的是夕陽西下之時(shí)的“霽”。他說“林表明霽色”,而不說山腳、山腰或林下“明霽色”,這是很費(fèi)推敲的?!傲直怼背小敖K南陰嶺”而來,自然在終南高處。只有終南高處的林表才明霽色,表明西山已銜半邊日,落日的余光平射過來,染紅了林表,不用說也照亮了浮在云端的積雪。而結(jié)句的“暮”字,也已經(jīng)呼之欲出了。
前三句,寫“望”中所見;末一句,寫“望”中所感。俗諺有云:“下雪不冷消雪冷?!庇衷疲骸叭漳禾旌??!币粓鲅┖螅挥薪K南陰嶺尚余積雪,其他地方的雪正在消融,吸收了大量的熱,自然要寒一些;日暮之時(shí),又比白天寒;望終南余雪,寒光閃耀,就令人更增寒意。做望終南余雪的題目,寫到因望余雪而增加了寒冷的感覺,意思的確完滿了,就不必死守清規(guī)戎律,再湊幾句了。
王士禛在《漁洋詩話》卷上里,把這首詩和陶潛的“傾耳無希聲,在目皓已潔”、王維的“灑空深巷靜,積素廣庭寬”等并列,稱為詠雪的“最佳”之作。詩中的霽色、陰嶺等詞烘托出了詩題中余字的精神?!?/p>
參考資料:
1、霍松林 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:135-136
創(chuàng)作背景
這是一首應(yīng)試詩。《唐詩紀(jì)事》記載,祖詠年輕時(shí)去長安應(yīng)考,文題是“終南望余雪”,必須寫出一首六韻十二句的五言長律。祖詠看完后思考了一下,寫出了四句就擱筆了。他感到這四句已經(jīng)表達(dá)完整,若按照考官要求寫成六韻十二句的五言體,則有畫蛇添足的感覺。當(dāng)考官讓他重寫時(shí),他還是堅(jiān)持了自己的看法,考官很不高興。結(jié)果祖詠未被錄取。...顯示全部
創(chuàng)作背景
佚名
這是一首應(yīng)試詩?!短圃娂o(jì)事》記載,祖詠年輕時(shí)去長安應(yīng)考,文題是“終南望余雪”,必須寫出一首六韻十二句的五言長律。祖詠看完后思考了一下,寫出了四句就擱筆了。他感到這四句已經(jīng)表達(dá)完整,若按照考官要求寫成六韻十二句的五言體,則有畫蛇添足的感覺。當(dāng)考官讓他重寫時(shí),他還是堅(jiān)持了自己的看法,考官很不高興。結(jié)果祖詠未被錄取?!?/p>
參考資料:
1、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,20xx:582、張國舉 等.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,20xx:95-963、霍松林 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:135-136
祖詠
祖詠 唐代詩人。洛陽(今屬河南)人。生卒年不詳。少有文名,擅長詩歌創(chuàng)作。與王維友善。王維在濟(jì)州贈詩云:“結(jié)交二十載,不得一日展。貧病子既深,契闊余不淺。”(《贈祖三詠》)其流落不遇的情況可知。開元十二年(724),進(jìn)士及第,長期未授官。后入仕,又遭遷謫,仕途落拓,后歸隱汝水一帶。
秋夕
唐代:杜牧
銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。
天階夜色涼如水,臥看牽??椗?。
(天階 一作:天街;臥看 一作:坐看)
宮詞
唐代:薛逢
十二樓中盡曉妝,望仙樓上望君王。
鎖銜金獸連環(huán)冷,水滴銅龍晝漏長。
云髻罷梳還對鏡,羅衣欲換更添香。
遙窺正殿簾開處,袍袴宮人掃御床。
第五篇:《江雪》原文翻譯及賞析
《江雪》原文翻譯及賞析
《江雪》原文翻譯及賞析1原文:
題寒江釣雪圖
近現(xiàn)代:釋敬安
垂釣板橋東,雪壓蓑衣冷。
江寒水不流,魚嚼梅花影。
譯文:
垂釣板橋東,雪壓蓑衣冷。
漁翁在板橋以東垂釣,紛飛的大雪堆積在蓑衣上,感覺格外嚴(yán)寒。
江寒水不流,魚嚼梅花影。
江面水已結(jié)冰不再流動,水面下的魚兒藏在梅花的倒影中,好像在嚼著梅花玩兒。
注釋:
垂釣板橋東,雪壓蓑衣冷。
江寒水不流,魚嚼(jiáo)梅花影。
嚼:咀嚼。
賞析:
《題寒江釣雪圖》是近代愛國詩僧釋敬安的一首五絕,題寫在《寒江釣雪圖》上。
垂釣板橋東,雪壓蓑衣冷”,直接交代漁翁垂釣的地點(diǎn)及外界的環(huán)境。“板橋”是柳詩中沒有出現(xiàn)的意象,它容易令人聯(lián)想到溫庭筠的“人跡板橋霜”,為畫面增加了幾分寒意。次句“雪壓蓑衣冷”是漁翁形象的勾畫,他身著冰冷的蓑衣,不知何時(shí),蓑衣上已積了厚厚的雪。
第三句承“冷”字再遞進(jìn)一層,“水不流”說明“江寒”已達(dá)結(jié)冰地步,所詠垂釣為冰釣無疑。這三句均未正面寫到釣者,而釣者冒雪垂釣的執(zhí)著神態(tài),卻已從各個(gè)側(cè)面烘托出來,氣氛顯然不像柳詩“千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅”那樣孤寂壓抑。結(jié)句“魚嚼梅花影”是全詩的點(diǎn)睛之筆。著此一筆,全詩皆活,于嚴(yán)寒中透出生機(jī)、冷峻中透出禪味,神韻頓出,妙趣橫生。此句從查慎行《題王文選浣花溪釣圖小照》詩中“忽動綠玻璃,游魚嚼花影”點(diǎn)化而來,與前三句接隼無痕,使寒江、飛雪、蓑衣、游魚、梅影等種種形象渾然一體,把“釣雪”的意境升華到人與自然和諧相處的全新境界,給人以回味無窮的感受。
《江雪》原文翻譯及賞析2江雪
朝代:唐代
作者:柳宗元
原文:
千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。
譯文
基本:四周的山上沒有了飛鳥的蹤影,小路上連一絲人的蹤跡也沒有,只有在江上的一只小船里有個(gè)披著蓑衣、戴著斗笠的老翁,在寒冷的江上獨(dú)自垂釣。
升華:四周的山連綿起伏,空曠的,沒有了飛鳥的鳴叫和蹤影,所有穿梭在山內(nèi)外的小路上沒有了人的行蹤,只有在那寬廣平靜的江上,一個(gè)披著蓑衣戴著斗笠的老漁翁,一個(gè)人坐在孤零零的船上獨(dú)自垂釣。
注釋
1.這是柳宗元被貶到永州之后寫的詩,借寒江獨(dú)釣的漁翁,抒發(fā)自己孤獨(dú)郁悶的心情。表達(dá)了作者高尚的道德。
2.絕:無,沒有。人蹤:人的蹤跡。滅:消失,沒有了。
3.千山鳥飛絕:千山萬嶺不見飛鳥的蹤影。
4.萬徑:虛指,指千萬條路。
5.人蹤滅:沒有人的蹤影。
6.孤:孤零零。
7.舟:小船。
8.蓑笠(suō lì):(蓑衣和斗笠“蓑”的意思是古代用來防雨的衣服;“笠”的意思是古代用來防雨的帽子。)
9.獨(dú):獨(dú)自。
10。釣:釣魚。
賞析
這是一首押仄韻的五言絕句,是柳宗元的代表作之一。大約作于他謫居永州(今湖南零陵)期間。
柳宗元被貶到永州之后,精神上受到很大刺激和壓抑,于是,他就借描寫山水景物,借歌詠隱居在山水之間的漁翁,來寄托自己清高而孤傲的情感,抒發(fā)自己在政治上失意的郁悶苦惱。因此,柳宗元筆下的山水詩有個(gè)顯著的特點(diǎn),那就是把客觀境界寫得比較幽僻,而詩人的主觀的心情則顯得比較寂寞,甚至有時(shí)不免過于孤獨(dú),過于冷清,不帶一點(diǎn)人間煙火氣。這顯然同他一生的遭遇和他整個(gè)的思想感情的發(fā)展變化是分不開的。
這首《江雪》正是這樣。詩人只用了二十個(gè)字,就把我們帶到一個(gè)幽靜寒冷的境地。呈現(xiàn)在讀者眼前的,是這樣一幅圖畫:在下著大雪的江面上,一葉小舟,一個(gè)老漁翁,獨(dú)自在寒冷的江心垂釣。詩人向讀者展示的,是這樣一些內(nèi)容:天地之間是如此純潔而寂靜,一塵不染,萬籟無聲;漁翁的生活是如此清高,漁翁的性格是如此孤傲。其實(shí),這正是柳宗元由于憎恨當(dāng)時(shí)那個(gè)一天天在走下坡路的唐代社會而創(chuàng)造出來的一個(gè)幻想境界,比起陶淵明《桃花源記》里的人物,恐怕還要顯得虛無縹緲,遠(yuǎn)離塵世。詩人所要具體描寫的本極簡單,不過是一條小船,一個(gè)穿蓑衣戴笠帽的老漁翁,在大雪的江面上釣魚,如此而已??墒牵瑸榱送怀鲋饕拿鑼憣ο?,詩人不惜用一半篇幅去描寫它的背景,而且使這個(gè)背景盡量廣大寥廓,幾乎到了浩瀚無邊的程度。背景越廣大,主要的描寫對象就越顯得突出。首先,詩人用“千山”、“萬徑”這兩個(gè)詞,目的是為了給下面兩句的“孤舟”和“獨(dú)釣”的畫面作陪襯。沒有“千”、“萬”兩字,下面的“孤”、“獨(dú)”兩字也就平淡無奇,沒有什么感染力了。其次,山上的鳥飛,路上的人蹤,這本來是極平常的事,也是最一般化的形象??墒?,詩人卻把它們放在“千山”、“萬徑”的下面,再加上一個(gè)“絕”和一個(gè)“滅”字,這就把最常見的、最一般化的動態(tài),一下子給變成極端的寂靜、絕對的沉默,形成一種不平常的景象。因此,下面兩句原來是屬于靜態(tài)的描寫,由于擺在這種絕對幽靜、絕對沉寂的背景之下,倒反而顯得玲瓏剔透,有了生氣,在畫面上浮動起來、活躍起來了。也可以這樣說,前兩句本來是陪襯的遠(yuǎn)景,照一般理解,只要勾勒個(gè)輪廓也就可以了,不必費(fèi)很大氣力去精雕細(xì)刻??墒牵娙藚s恰好不這樣處理。這好象拍電影,用放大了多少倍的特寫鏡頭,把屬于背景范圍的每一個(gè)角落都交代得、反映得一清二楚。寫得越具體細(xì)致,就越顯得概括夸張。而后面的兩句,本來是詩人有心要突出描寫的對象,結(jié)果卻使用了遠(yuǎn)距離的鏡頭,反而把它縮小了多少倍,給讀者一種空靈剔透、可見而不可即的感覺。只有這樣寫,才能表達(dá)作者所迫切希望展示給讀者的那種擺脫世俗、超然物外的清高孤傲的思想感情。至于這種遠(yuǎn)距離感覺的形成,主要是作者把一個(gè)“雪”字放在全詩的最末尾,并且同“江”字連起來所產(chǎn)生的效果。
在這首詩里,籠罩一切、包羅一切的東西是雪、山上是雪,路上也是雪,而且“千山”、“萬徑”都是雪,才使得“鳥飛絕”、“人蹤滅”。就連船篷上,漁翁的蓑笠上,當(dāng)然也都是雪??墒亲髡卟]有把這些景物同“雪”明顯地聯(lián)系在一起。相反,在這個(gè)畫面里,只有江,只有江心。江,當(dāng)然不會存雪,不會被雪蓋住,而且即使雪下到江里,也立刻會變成水。然而作者卻偏偏用了“寒江雪”三個(gè)字,把“江”和“雪”這兩個(gè)關(guān)系最遠(yuǎn)的形象聯(lián)系到一起,這就給人以一種比較空蒙、比較遙遠(yuǎn)、比較縮小了的感覺,這就形成了遠(yuǎn)距離的鏡頭。這就使得詩中主要描寫的對象更集中、更靈巧、更突出。因?yàn)檫B江里都仿佛下滿了雪,連不存雪的地方都充滿了雪,這就把雪下得又大又密、又濃又厚的情形完全寫出來了,把水天不分、上下蒼茫一片的氣氛也完全烘托出來了。至于上面再用一個(gè)“寒”字,固然是為了點(diǎn)明氣候;但詩人的主觀意圖卻是在想不動聲色地寫出漁翁的精神世界。試想,在這樣一個(gè)寒冷寂靜的環(huán)境里,那個(gè)老漁翁竟然不怕天冷,不怕雪大,忘掉了一切,專心地釣魚,形體雖然孤獨(dú),性格卻顯得清高孤傲,甚至有點(diǎn)凜然不可侵犯似的。這個(gè)被幻化了的、美化了的漁翁形象,實(shí)際正是柳宗元本人的思想感情的寄托和寫照。由此可見,這“寒江雪”三字正是“畫龍點(diǎn)睛”之筆,它把全詩前后兩部分有機(jī)地聯(lián)系起來,不但形成了一幅凝煉概括的圖景,也塑造了漁翁完整突出的形象。
用具體而細(xì)致的手法來摹寫背景,用遠(yuǎn)距離畫面來描寫主要形象;精雕細(xì)琢和極度的夸張概括,錯(cuò)綜地統(tǒng)一在一首詩里,是這首山水小詩獨(dú)有的藝術(shù)特色。
《江雪》原文翻譯及賞析3江雪
千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。
古詩簡介
《江雪》是唐代詩人柳宗元的一首五言山水詩,描述了一幅冰天雪地寒江,沒有行人、飛鳥,只有一位老翁獨(dú)處孤舟,默然垂釣。這是一幅江鄉(xiāng)雪景圖。山山是雪,路路皆白。飛鳥絕跡,人蹤湮沒。遐景蒼茫,邇景孤冷。意境幽僻,情調(diào)凄寂。漁翁形象,精雕細(xì)琢,清晰明朗,完整突出。詩采用入聲韻,韻促味永,剛勁有力。歷代詩人無不交口稱絕。千古丹青妙手,也爭相以此為題,繪出不少動人的江天雪景圖。被譽(yù)為唐人五言絕句最佳者。這是柳宗元被貶到永州之后寫的詩,借寒江獨(dú)釣的漁翁,抒發(fā)自己孤獨(dú)郁悶的心情。表達(dá)了作者高尚的情操。
翻譯/譯文
所有的山,飛鳥全都斷絕;所有的路,不見人影蹤跡。
江上孤舟,漁翁披蓑戴笠;獨(dú)自垂釣,不怕冰雪侵襲。
注釋
絕:無,沒有。人蹤:人的蹤跡。滅:消失,沒有了。
千山鳥飛絕:千山萬嶺不見飛鳥的蹤影。
萬徑:虛指,指千萬條路。
人蹤滅:沒有人的蹤影。
孤:孤零零。
舟:小船。
蓑笠:蓑衣和斗笠“蓑”的意思是古代用來防雨的衣服;“笠”的意思是古代用來防雨的帽子。
獨(dú):獨(dú)自。
釣:釣魚。
賞析/鑒賞
這是一首押仄韻的五言絕句,是柳宗元的代表作之一。大約作于他謫居永州(今湖南零陵)期間。
柳宗元被貶到永州之后,精神上受到很大刺激和壓抑,于是,他就借描寫山水景物,借歌詠隱居在山水之間的漁翁,來寄托自己清高而孤傲的情感,抒發(fā)自己在政治上失意的郁悶苦惱。因此,柳宗元筆下的山水詩有個(gè)顯著的特點(diǎn),那就是把客觀境界寫得比較幽僻,而詩人的主觀的心情則顯得比較寂寞,甚至有時(shí)不免過于孤獨(dú),過于冷清,不帶一點(diǎn)人間煙火氣。這顯然同他一生的遭遇和他整個(gè)的思想感情的發(fā)展變化是分不開的。
這首《江雪》正是這樣。詩人只用了二十個(gè)字,就把我們帶到一個(gè)幽靜寒冷的境地。呈現(xiàn)在讀者眼前的,是這樣一幅圖畫:在下著大雪的江面上,一葉小舟,一個(gè)老漁翁,獨(dú)自在寒冷的江心垂釣。詩人向讀者展示的,是這樣一些內(nèi)容:天地之間是如此純潔而寂靜,一塵不染,萬籟無聲;漁翁的生活是如此清高,漁翁的性格是如此孤傲。其實(shí),這正是柳宗元由于憎恨當(dāng)時(shí)那個(gè)一天天在走下坡路的唐代社會而創(chuàng)造出來的一個(gè)幻想境界,比起陶淵明《桃花源記》里的人物,恐怕還要顯得虛無縹緲,遠(yuǎn)離塵世。詩人所要具體描寫的'本極簡單,不過是一條小船,一個(gè)穿蓑衣戴笠帽的老漁翁,在大雪的江面上釣魚,如此而已??墒?,為了突出主要的描寫對象,詩人不惜用一半篇幅去描寫它的背景,而且使這個(gè)背景盡量廣大寥廓,幾乎到了浩瀚無邊的程度。背景越廣大,主要的描寫對象就越顯得突出。首先,詩人用“千山”、“萬徑”這兩個(gè)詞,目的是為了給下面兩句的“孤舟”和“獨(dú)釣”的畫面作陪襯。沒有“千”、“萬”兩字,下面的“孤”、“獨(dú)”兩字也就平淡無奇,沒有什么感染力了。其次,山上的鳥飛,路上的人蹤,這本來是極平常的事,也是最一般化的形象??墒?,詩人卻把它們放在“千山”、“萬徑”的下面,再加上一個(gè)“絕”和一個(gè)“滅”字,這就把最常見的、最一般化的動態(tài),一下子給變成極端的寂靜、絕對的沉默,形成一種不平常的景象。因此,下面兩句原來是屬于靜態(tài)的描寫,由于擺在這種絕對幽靜、絕對沉寂的背景之下,倒反而顯得玲瓏剔透,有了生氣,在畫面上浮動起來、活躍起來了。也可以這樣說,前兩句本來是陪襯的遠(yuǎn)景,照一般理解,只要勾勒個(gè)輪廓也就可以了,不必費(fèi)很大氣力去精雕細(xì)刻??墒?,詩人卻恰好不這樣處理。這好象拍電影,用放大了多少倍的特寫鏡頭,把屬于背景范圍的每一個(gè)角落都交代得、反映得一清二楚。寫得越具體細(xì)致,就越顯得概括夸張。而后面的兩句,本來是詩人有心要突出描寫的對象,結(jié)果卻使用了遠(yuǎn)距離的鏡頭,反而把它縮小了多少倍,給讀者一種空靈剔透、可見而不可即的感覺。只有這樣寫,才能表達(dá)作者所迫切希望展示給讀者的那種擺脫世俗、超然物外的清高孤傲的思想感情。至于這種遠(yuǎn)距離感覺的形成,主要是作者把一個(gè)“雪”字放在全詩的最末尾,并且同“江”字連起來所產(chǎn)生的效果。
在這首詩里,籠罩一切、包羅一切的東西是雪、山上是雪,路上也是雪,而且“千山”、“萬徑”都是雪,才使得“鳥飛絕”、“人蹤滅”。就連船篷上,漁翁的蓑笠上,當(dāng)然也都是雪??墒亲髡卟]有把這些景物同“雪”明顯地聯(lián)系在一起。相反,在這個(gè)畫面里,只有江,只有江心。江,當(dāng)然不會存雪,不會被雪蓋住,而且即使雪下到江里,也立刻會變成水。然而作者卻偏偏用了“寒江雪”三個(gè)字,把“江”和“雪”這兩個(gè)關(guān)系最遠(yuǎn)的形象聯(lián)系到一起,這就給人以一種比較空蒙、比較遙遠(yuǎn)、比較縮小了的感覺,這就形成了遠(yuǎn)距離的鏡頭。這就使得詩中主要描寫的對象更集中、更靈巧、更突出。因?yàn)檫B江里都仿佛下滿了雪,連不存雪的地方都充滿了雪,這就把雪下得又大又密、又濃又厚的情形完全寫出來了,把水天不分、上下蒼茫一片的氣氛也完全烘托出來了。至于上面再用一個(gè)“寒”字,固然是為了點(diǎn)明氣候;但詩人的主觀意圖卻是在想不動聲色地寫出漁翁的精神世界。試想,在這樣一個(gè)寒冷寂靜的環(huán)境里,那個(gè)老漁翁竟然不怕天冷,不怕雪大,忘掉了一切,專心地釣魚,形體雖然孤獨(dú),性格卻顯得清高孤傲,甚至有點(diǎn)凜然不可侵犯似的。這個(gè)被幻化了的、美化了的漁翁形象,實(shí)際正是柳宗元本人的思想感情的寄托和寫照。由此可見,這“寒江雪”三字正是“畫龍點(diǎn)睛”之筆,它把全詩前后兩部分有機(jī)地聯(lián)系起來,不但形成了一幅凝煉概括的圖景,也塑造了漁翁完整突出的形象。
用具體而細(xì)致的手法來摹寫背景,用遠(yuǎn)距離畫面來描寫主要形象;精雕細(xì)琢和極度的夸張概括,錯(cuò)綜地統(tǒng)一在一首詩里,是這首山水小詩獨(dú)有的藝術(shù)特色。