第一篇:參觀工廠有感
參觀三精制藥有感
6月12日,在公司齊部長的帶領(lǐng)下,我們各個車間的10幾個學(xué)員到總公司進行了參觀。踏入三精大慶來,這是我第一次到三精制藥參觀。一直以來我對制藥企業(yè)的印象就是:高深,遙遠,一直都想知道在企業(yè)工作到底會是一個什么樣的狀態(tài)。這次難得有機會參觀,我自然是全神貫注,面面俱到,而我們大家也都是認真的對待每一個細節(jié)部分。
剛走進三精制藥的大門,我們就為她的干凈、美麗和現(xiàn)代化氣息感到無比的震撼,負責(zé)接待我們的工作人員們的熱情更是讓我們大家心頭一暖。在接待人員的帶領(lǐng)下我們首先參觀了整個的廠區(qū),通過他們深情的講解,我們了解到哈藥集團三精制藥有限公司是哈藥集團股份有限公司控股的子公司,是集科研、生產(chǎn)、銷售于一體的國家大型綜合制藥企業(yè),已通過國家藥品GMP認證,經(jīng)過半個世紀風(fēng)雨歷程,公司已發(fā)展成為能夠生產(chǎn)口服液、片劑、水針劑、粉針、凍干劑、顆粒劑等十多個劑型二百多個品種規(guī)格產(chǎn)品的企業(yè)。多年來,公司以創(chuàng)新為魂,秉承了人類健康服務(wù)的信條,依靠品種的優(yōu)勢,實施品牌戰(zhàn)略和可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略,已經(jīng)成為名牌企業(yè),并在國內(nèi)外享有較高的美譽度,深得用戶的信賴和好評。
最后,我們參觀了口服液車間,車間領(lǐng)導(dǎo)給我們介紹了口服液生產(chǎn)線的工藝流程,我們很激動也很高興的看見由自己親手生產(chǎn)、檢驗出廠的藍瓶經(jīng)過了消毒滅菌、灌裝、包裝后成為合格的藥品,但是我們也發(fā)現(xiàn)在燈檢臺前有一些質(zhì)量欠佳的藍瓶被挑揀出來。此刻,我感
覺心里頭有一些愧疚,同時我強烈的意識到產(chǎn)品質(zhì)量對于下工序的生產(chǎn),乃至整個企業(yè)的發(fā)展來說是如此的主要。
不知不覺中,企業(yè)參觀就要結(jié)束了。在回大慶的路上,我想了很多。我認為通過這次活動我們應(yīng)該對自己將來的工作有一些更加明確的認識,在將來的工作中我將盡我最大的努力把自己的本職工作做好,因為我們每個人都肩負著一份責(zé)任,它關(guān)系到企業(yè)和員工們的生存和發(fā)展。
當(dāng)我們對工作充滿責(zé)任感時,就能從中學(xué)到更多的知識,積累更多的經(jīng)驗,就能從全身心投入工作的過程中找到快樂。這種習(xí)慣或許不會有立竿見影的效果,但可以肯定的是,當(dāng)懶散敷衍成為一種習(xí)慣時,做起事來往往就會不誠實。這樣,人們最終必定會輕視你的工作,從而輕視你的人品。粗劣的工作,就會造成粗劣的生活。工作是人們生活的一部分,做著粗劣的工作,不但使工作的效能降低,而且還會使人喪失做事的才能。工作上投機取巧也許只給你的老板帶來一點點的經(jīng)濟損失,但是卻可以毀掉你的一生。事實上,只有那些能夠勇于承擔(dān)責(zé)任、具有很強責(zé)任感的人,才有可能被賦予更多的使命,才有資格獲得更大的榮譽。
檢包車間 2010年6月21日
第二篇:參觀工廠有感
參觀工廠有感
勞動是讓世界變得更加美麗的水彩,勞動是讓生命變得更有意義的魔法,勞動是讓靈魂更加充實的恩賜。今天下午,我和許多同學(xué)一起,有幸參觀了瑞盛、蒙牛和一拖這三家工廠車間,感受到了勞動給人民帶來的方便、健康。
在參觀之前,我一直覺得工廠是十分臟的,是雜亂無章的,是不安全的,但是,這次參觀讓我的想法有了一個翻天覆地的變化。
俗話說:“民以食為天,食以安為先”,我們第一個參觀的地方是以“為耕者謀劃,為食者健康”為主旨的瑞盛公司,我們在聽領(lǐng)導(dǎo)介紹時,知道了這是一個以深加工玉米、大豆為主的工廠,曾經(jīng)多次有省、市領(lǐng)導(dǎo)視察過,企業(yè)規(guī)模大,規(guī)劃面積達12萬平方米,多次參展綠博會,是黑龍江省食品加工廠的領(lǐng)頭羊,安全和健康是它的代名詞。
接著,領(lǐng)導(dǎo)自豪地向我們介紹了的四大系列:休閑食品、調(diào)味食品、煨飯營養(yǎng)米和大豆組織蛋白,營養(yǎng)米和大豆組織蛋白的年產(chǎn)量高達4萬噸!領(lǐng)導(dǎo)還說,大米飯沒有多少營養(yǎng)價值,是“垃圾食品”,可玉米的營養(yǎng)價值是大米的7倍!煨飯營養(yǎng)米就是由不折不扣的玉米制成,并且,這種米是已被熟化的,用開水沖泡就可以食用,免去淘洗程序,十分方便,這真是勞動的極好恩賜?。?/p>
我們又去參觀了工廠車間,看見里面是全封閉的,沒有我想像地那么臟,十分干凈、整潔,工作人員正在辛苦地勞動著,我暗暗地想:“謝謝你們的勞動!” 我們的第二站就是蒙牛乳業(yè),企業(yè)本著“建設(shè)世界乳都,打造國際品牌”的目標為我們制作出一批批安全、衛(wèi)生的奶制品。在那里,我榮幸地參觀了牛奶的生產(chǎn)線,看見高科技的機械手忙來忙去,我真為祖國的科技感到自豪。
我們的最后一站是“一拖”,全稱是東方紅第一拖拉機廠。在那里,我們看到了大大小小的拖拉機,可由于車間在施工,我們就沒有看到拖拉機的制造流程,這真是一個不小的遺憾??!
回到學(xué)校時,已經(jīng)是五點多了,雖然我放棄了下午上課的時間,但我覺得這次參觀所增長的知識充實了我的頭腦,我十分快樂,因為我真正看到了“勞動創(chuàng)造未來”!
第三篇:參觀北京現(xiàn)代汽車工廠有感
參觀北京現(xiàn)代汽車工廠有感
北京現(xiàn)代汽車在順義有3個工廠,我們此次參觀的是第一工廠。該工廠建于2003年,是第一輛現(xiàn)代索納塔誕生的地方。按照參觀流程,我們一行人首先觀看了宣傳片,回顧了北京現(xiàn)代的發(fā)展歷程。在十年的時間里,北京現(xiàn)代實現(xiàn)了快速發(fā)展,2013年銷售汽車超過一百萬輛,取得年銷售上億和利稅百億的輝煌成績,成為北京經(jīng)濟的龍頭企業(yè)?,F(xiàn)代工廠員工約1.5萬人,帶動上下游就業(yè)達到20萬人,是真正意義上的經(jīng)濟效益和社會效益雙豐收。我們不禁好奇這樣一個龐大的工廠是如何運轉(zhuǎn)的?
參觀引導(dǎo)員介紹說汽車生產(chǎn)分為沖壓、焊接、噴漆和總裝四個主要工藝流程,接著帶我們走進了總裝車間。廠房約有20多米高,各種生產(chǎn)設(shè)備和設(shè)施主體為淡黃色,整齊有序地排布在綠色通道的兩側(cè)。高大的立體停放架從地面延伸到房頂,緩緩移動的流水線上有各式各樣等待總裝的車身,令人目不暇接。與嶄新的車身相比,廠房設(shè)施略顯陳舊,但可以看出自動化程度很高。流水線會把車身依次傳送到相應(yīng)的工位,工位的一側(cè)已經(jīng)整齊碼放好所需的零配件,確保安裝工作準確流暢。廠區(qū)內(nèi)隨處可見執(zhí)行配送任務(wù)的電瓶車在穿梭,一問才知道,基本上都是零配件供應(yīng)商的現(xiàn)場工作人員按照現(xiàn)代工廠的生產(chǎn)計劃保障配送任務(wù)。且不說現(xiàn)代工廠要求合格供應(yīng)商必須在方圓20公里內(nèi)建廠保證供貨暢通,就是要將成百上千零配件準確無誤的配送到相應(yīng)的工位與流水線上車身到達同步,就需要非常精確的調(diào)度和配合,感覺偌大的工廠有一個看不見的手在指揮調(diào)度。廠區(qū)內(nèi)有若干個高高懸掛的顯示屏,動態(tài)顯示流水上總裝車輛的數(shù)量、進度等的信息。有了高度成熟的工藝管理,工人的工作也被劃分成簡單的程式化的操作,在車身移動過程中即可完成并轉(zhuǎn)入下一工序。在每一個子工藝結(jié)束的地方都有“保證”環(huán)節(jié)檢查確認。
等待裝配的車身外殼好像塑料玩具一樣被流水線輕松傳遞,工人會依次為它安裝內(nèi)飾、底盤以及發(fā)動機等部件。在機器的幫助下,每項操作都變得輕而易舉和準確無誤。當(dāng)它從“OK線”出來時已經(jīng)是一輛真正意義上的汽車了,嶄新得像個新生的嬰兒,據(jù)說在這個總裝車間不到一分鐘就會“出生”一個。它們會被直接開進OK線對面的檢測線進行檢測,因為現(xiàn)代汽車采取訂單式生產(chǎn)模式,所以每一輛車都名花有主,檢測完畢就等待交付了。這條生產(chǎn)線的另一個特點是“柔性”,即可以同時生產(chǎn)多種車型,可以看到流水線上不同款式和顏色以及配置的汽車像一個混編車隊在緩緩前行,每輛車在進入流水線時工人會在其前蓋上貼一張操作指導(dǎo),把相應(yīng)的裝配信息和要求傳遞下去,確??傃b工作的量身定制。車間很大、設(shè)備很多,很難想到竟有幾百名員工分布其間,一切顯得有條不紊。與我們在電視上經(jīng)??吹降暮芏鄼C器人手臂操作繁忙景象不同,唯一有機器人的是前擋風(fēng)玻璃的裝配工序段,由機器手臂進行配送和輔助安裝。在總裝車間靠近出口的位置有一個試驗間,講解員介紹說這里正在進行車門開關(guān)的老化試驗,主駕駛室車門正常開關(guān)次數(shù)多達10萬次,如果是出租車開關(guān)次數(shù)要在15萬次以上。在參觀過程中,除了耳麥里講解員的聲音,似乎只有機器運轉(zhuǎn)和配送車輛開動的聲音。廠房里隨處可見各類標識,個別地方有醒目的質(zhì)量口號,從現(xiàn)場來看這些應(yīng)該都已在內(nèi)化于心外化于形,即便有人參觀也沒有一絲刻意之處。這也許就是現(xiàn)代汽車的那份自信和從容不迫的氣度。順便說一句,無處不在的“都教授”是即將上市的IX25的代言人,這是一款透著朝氣和動感的SUV,橙色車身很是醒目。
一個小時的參觀結(jié)束了,現(xiàn)代汽車的扎實穩(wěn)重的作風(fēng)帶給人一種值得信賴的安全感,就像帶領(lǐng)我們參觀的哪位90后小伙一樣,有一種不卑不亢的真誠和親和力。
第四篇:參觀工廠
參觀工廠
Brief Introduction 了解對方客戶的商品生產(chǎn)主體——工廠——是對外貿(mào)易中必不可少的一環(huán)。工廠的設(shè)備、規(guī)模和工人的素質(zhì)以及決策者的管理能力都決定著以后產(chǎn)品的質(zhì)量和信譽。作為索取資料、電話傳真問詢、瀏覽網(wǎng)頁的必要補充步驟,參觀工廠可以讓客戶最直接、最客觀地了解生產(chǎn)方公司,對日后的貿(mào)易成功意義重大。Basic Expressions 1.We look forward to our tour of your plant.我們盼著參觀你們工廠。
2.If it is not too much trouble, we would like to talk to some of the technicians.如果不是太麻煩的話,我們想與一些技術(shù)員談一談。
3.We learned a lot about your facilities and the process of wine making.關(guān)于你們的釀酒設(shè)備和釀酒過程,我們了解了不少情況。
4.We’re interested in learning about your food-making and pack-aging process.我們想向你們學(xué)習(xí)食品加工和包裝過程。
5.It was very kind of you to give me a tour of the plant.謝謝你陪同我參觀工廠。
6.You will surely know the products better after the visit.參觀工廠參觀后你對我們的產(chǎn)品肯定會更了解。7.Let me give you this list of departments first.我先給你這份各個部門的清單。
8.Next to each department is its location and the name of the manager.在每個部門的旁邊都標有其具體位置和經(jīng)理的姓名。9.Please let us know when you will be free so that we can arrange the tour for you.請告訴我們你們什么時候有空,我們好作安排。
10.Does the plant work with everything from the raw material to the finished product? 從原料到成品都是工廠自己生產(chǎn)嗎?
Conversations
Dialogue 1
A: If you are staying here for a few days, we’d be delighted to see you at our factory.B: It’s very kind of you to say so.My associate and I will be interested in visiting your factory.A: Let us know when you are free.We’ll arrange the tour for you.B: Thank you.I’ll give you a call this afternoon to set the time.There’s nothing like seeing things with one’s own eyes.A: That’s for sure.You’ll know our products better after the visit.--如果你要在這里呆幾天的話,我們很高興你能到我們工廠來看看。--謝謝您的盛情。我的搭檔和我很想?yún)⒂^你們的工廠。--請告訴我們你們什么時候有空,我們好作安排。
--謝謝。今天下午我會給你電話以確認時間。再沒有比親自去看看更 好的了。
--的確如此。參觀后你會對我們的產(chǎn)品更了解。
Dialogue 2
A: I’ll show you around and explain the operation as we go along.B: That’ll be most helpful.A: That is our office block.We have all the administrative depart-ments there.Down there is the research and development section.B: How much do you spend on development every year? A: About 3-4% of the gross sales.B: What’s that building opposite us? A: That’s the warehouse.We keep a stock of the faster moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.B: If I placed an order now, how long would it be before I got delivery? A: It would largely depend on the size of the order and the items you want.--我陪你到各處看看,邊走邊講解生產(chǎn)操作。--那太好了。
--那是我們的辦公大樓。我們所有的行政部門都在那里。那邊是研 發(fā)部。--你們每年在科研上花多少錢?--大約是總銷售額的3%到4%。--對面那座建筑是什么?
--那是倉庫,存放周轉(zhuǎn)快的貨物,這樣有急的訂貨時,就可以立刻 交現(xiàn)貨。--如果我現(xiàn)在訂購,到交貨前需要多長時間?--那主要得看訂單大小以及你需要的產(chǎn)品而定。Dialogue 3
A: How large is the plant? B: It covers an area of 75,000 square meters.A: It’s much larger than I expected.When was the plant set up? B: In the early 70s.We’ll soon be celebrating the 30th anniversary.A: Congratulations!B: Thank you.A: How many employees do you have in this plant? B: 500.We’re running on three shifts.A: Does the plant work with everything from the raw material to the finished product? B: Our associates specializing in these fields make some accesso-ries.Well, here we’re at the production shop.Shall we start with the assembly line? A: That’s fine.--這個工廠有多大?--面積有七萬五千平方米。
--比我想象的要大多了。什么時候建廠的?--七十年代初期。我們很快要慶祝建廠三十周年了。--祝賀你們。--謝謝。
--這個工廠有多少員工?--五百個,我們是三班制。
--從原料到成品都是工廠自己生產(chǎn)嗎?
--有些零配件是我們的聯(lián)營單位生產(chǎn)的,他們是專門從事這一行的。好了,我們到生產(chǎn)車間了。咱們從裝配線開始看,好嗎?--好的。Dialogue 4
A: Put on the helmet, please.B: Do we need to put on the jackets too? A: You’d better, to protect your clothes.Now please watch your step.B: Thank you.Is the production line fully automated? A: Well, not fully automated.B: I see.How do you control the quality? A: All products have to go through five checks in the whole manufacturing process.B: What’s the monthly output?
A: One thousand units per month now.But we’ll be making 1,200 units beginning with October.B: What’s your usual percentage of rejects? A: About 2% in normal operations.B: That’s wonderful.Is that where the finished products come off? A: Yes.Shall we take a break now?
--請戴上安全帽。--我們還得穿上罩衣嗎?
--最好穿上,以免弄臟你的衣服。請留神腳下。--謝謝。生產(chǎn)線都是全自動的嗎?--哦,不是全部自動的。--哦,那你們?nèi)绾慰刂瀑|(zhì)量呢?
--所有產(chǎn)品在整個生產(chǎn)過程中都必須通過五道質(zhì)量檢查關(guān)。--月產(chǎn)量多少?
--目前每月一千套,但從十月份開始每月將為一千二百套。--每月不合格率通常是多少?--正常情況下為2%左右。
--那太了不起了。成品從那邊出來嗎?--是的,現(xiàn)在我們稍微休息一下吧。
Dialogue 5
A: It was very kind of you to give me a tour of the place.It gave me a good idea of your product range.B: It’s a pleasure to show our factory to our customers.What’s your general impression, may I ask? A: Very impressive, indeed, especially the speed of your NW Model.B: That’s our latest development.A product with high performance.We put it on the market just two months ago.A: The machine gives you an edge over your competitors, I guess.B: Certainly.No one can match us as far as speed is concerned.A: Could you give me some brochures for that machine? And the price if possible.B: Right.Here is our sales catalog and literature.A: Thank you.I think we may be able to work together in the future.--謝謝你們陪同我看了整個工廠。這次參觀使我對你們的產(chǎn)品范圍有了一個很好的了解。
--帶我們的客戶來參觀工廠是我們的榮幸。不知道你總體印象如何?--很好,尤其是你們的NW型機器的速度。
--那是我們新開發(fā)的產(chǎn)品,性能很好。兩個月前剛投放市場。--和你們的競爭對手相比,我想這機器可以讓你們多占一個優(yōu)勢。--當(dāng)然。就速度而言,目前沒有廠家能和我們相比。
--能給我一些那種機器配套的小冊子嗎?如有可能,還有價格。--好的。這是我們的銷售目錄和說明書。--謝謝。我想也許將來我們可以合作。Words and Expressions
administrative [ Ed5ministrEtiv ] 行政的,管理的 gross [ ^rEus ] 總的,毛的 warehouse [ 5wZEhaus ] 倉庫 square meter平方米
anniversary [ 7Ani5vE:sEri ] 周年紀念 shift [ Fift ] 輪班 raw material 原料
accessory [ Ak5sesEri ] 零件,配件 assembly line 裝配線 helmet [ 5helmit ] 安全帽 monthly [ 5mQnWli ] 每月的 output [ 5autput ] 產(chǎn)量,出產(chǎn) reject [ ri5dVekt ] 等外品,廢品
impressive / impression 給人印象深刻的/印象 performance [ pE5fC:mEns ](機器等)工作性能 edge [ edV ] 優(yōu)勢,優(yōu)越之處
automated [5C:tEumeitid ] 機械化的,自動的 concerned [ kEn5sE:nd ] 有關(guān)的
literature [ 5litEritFE ] 商品說明書之類的印刷宣傳品 merge [ mE:dV ](企業(yè)、團體等)合并 inspection [ in5spekFEn ] 檢驗 comment [ 5kCment ] 意見,評論 facility [ fE5siliti ] 設(shè)備
section [ 5sekFEn ] 部門,處,科,組 annual [ 5AnjuEl ] 每年的,的 capacity [ kE5pAsiti ] 生產(chǎn)量,生產(chǎn)力
A Specimen Letter
Dear Mr./ Ms.Mr.William Taylor, President of our Corporation, and Mr.James Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discussions on a joint venture.They plan to leave in the second half of April and stay in China about a week.Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest.If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visas?
Yours faithfully,我們公司的總裁威廉·泰勒先生和營銷經(jīng)理詹姆士·羅杰斯先生,想來北京繼續(xù)商討合資企業(yè)之事。他們計劃四月下旬出發(fā)并在中國停留一個星期左右。請告知我們,該訪問計劃對你們是否方便以及你們要建議的行程計劃。如果對他們的訪問時間無異議的話,可否要求你方使館簽發(fā)所需簽證? Substitution Drills A: Let us know when you’re free.We’ll arrange the tour for you.Would you please tell me your schedule so that we could arrange the visit for you? Please tell us the time that suits you for us to set up the visit.B: Thank you.I’ll give you a call this afternoon to set the time.Let me see.I’m quite free Friday afternoon.Does that suit you? Tuesday next week would be best for me, if that’s possible.告訴我們您什么時候有空,我們好安排參觀。請告訴我您的行程,以便我們?yōu)槟才艆⒂^。請告訴我們什么時候適合您來參觀。謝謝,我今天下午會給您打電話來定時間的。讓我想想,周五下午我有空。那個時間方便嗎? 如果可能的話,下周二對我最合適。A:I’ll show you around and explain the operations as we go along.guide you through the factory and ask our people to give you a demonstration of our latest models.take you around the factory and show you our machines in operation.B: That’ll be most helpful.That’ll be very interesting.We’d like that very much.我會帶您 到處看看,給您解釋我們的操作。參觀工廠,叫我們的人給您演示我們的最新型號。去工廠參觀,帶您去看我們運行中的機器。那太有幫助了。那會很有意思。我們非常樂意。A: How large is the plant? is the machine shop an area does this warehouse cover B: It covers an area of 75,000 square meters.Its total area is 4,000 It covers a total area of 5,000 工廠有多大? 車間
倉庫占地面積
它的占地面積有七萬五千平方米。它的總面積是四千平方米。它的總面積是五千平方米。A: When was the plant set up? When did you start the factory? How long has your factory been established? B: In the early 70s.Some twenty years ago by merging two small-sized ones.We’ve been operating for about ten years.工廠 是什么時候建立的? 是什么時候開辦的? 建立多長時間了? 在70年代早期。
大約20年前由兩個小規(guī)模的工廠合并而成的。我們已經(jīng)運作大約10年了。A: Do we need to put on the jackets? Do we have to wear the helmets? Must we wear the masks? B: You’d better protect your clothes.You should heads.I’m afraid you must lungs.我們 需要穿上上衣嗎? 一定要戴上頭盔嗎? 一定要戴上面具嗎?
你 最好穿上,保護你的 衣服。最好戴上,頭部。恐怕必須戴上,肺部。A: Is the production line fully automated? computer-controlled? mechanized? B: Well, not fully automated.Well, not fully computer-controlled.Yes, fully mechanized.生產(chǎn)線是全自動嗎? 全電腦控制嗎? 全部機械化嗎? 哦,不是全自動的。哦,不是全電腦控制的。是的,全部機械化。A: How do you control the quality? How do your quality control systems operate? What kind of quality control do you have? B: All products have to go through five checks in the whole manufacturing process.There’re a total of five checks in the whole manufacturing process.All products have to pass strict inspection before they go out.你們 怎么控制質(zhì)量? 的質(zhì)量控制系統(tǒng)是怎么運行的? 有什么樣的質(zhì)量控制?
所有的產(chǎn)品在整個生產(chǎn)過程中都必須經(jīng)過五道檢查。在整個生產(chǎn)過程中共有五道檢查關(guān)。所有的產(chǎn)品在出廠前必須經(jīng)過嚴格的檢查。A: It gave me a good idea of your product range.understanding of your products.picture of your product areas.B: It’s a pleasure to show our factory to our friends.I am glad it was useful.I’m pleased you found it helpful.這讓我對你們的產(chǎn)品范圍有了一個很好的了解。帶朋友參觀我們的工廠是一種榮幸。很高興能起到一定的作用。我非常高興能對你有幫助。A: What’s your general impression, may I ask? What do you think of our plant? We’d like to have your suggestion and comments.B: Very impressive, especially the speed of your NW Model.I was very impressed.You have fine facilities and efficient people.I’m impressed by your approach to business.可以問一下您的總體印象嗎? 您認為我們工廠如何? 我們希望聽取您的建議和評論。
很好,印象很深刻,特別是NW型的速度。
我真是大開眼界了,你們擁有很好的設(shè)備和高效率的員工。我對你們的商業(yè)運作方法印象很深刻。If it is not too much trouble, we would like to talk to your plant manager.your general manager your delivery department director 如果不是特別麻煩的話,我們想同你們的工廠經(jīng)理 談一下。你們的總經(jīng)理 你們的運輸部主管 We look forward to our tour of your factory.visiting your company contacting you next month 我們盼著參觀你們工廠。參觀你們公司 下個月與您聯(lián)系 We learned a lot about your facilities.the process of wine making the technology of wine making the skills of driving
我們了解了許多關(guān)于 你們設(shè)備的情況。釀酒的過程。釀酒的技術(shù)。驅(qū)動的技巧。
第五篇:上海日立壓縮機工廠參觀有感
上海日立壓縮機工廠參觀有感
為實現(xiàn)沖擊國內(nèi)家用空調(diào)行業(yè)前三強的戰(zhàn)略目標,培育空調(diào)事業(yè)部的后備人才梯隊,空調(diào)事業(yè)部在4月20日組織參觀了上海市制造業(yè)著名標桿企業(yè)“上海日立壓縮機工廠”,本人有幸參與其中,且受益頗多:該公司創(chuàng)建于1993年1月,由“上海海立(集團)股份有限公司”和“日立空調(diào)·家用電器株式會社”合資組建而成,累計總投資46,580萬美元,主要從事各類壓縮機的研發(fā)生產(chǎn)和銷售業(yè)務(wù),并且在南昌基地投設(shè)年產(chǎn)能達600萬臺的子公司,且實際基地總?cè)藬?shù)400人左右,可見其精藝生產(chǎn)及自動化設(shè)備的覆蓋率之廣泛,客戶網(wǎng)絡(luò)覆蓋奧克斯、海爾、格力、美的、Carrier、Whirlpool、Electrolux等國內(nèi)外知名家電企業(yè)。公司銷量占國內(nèi)市場份額的20%列國內(nèi)第一,全球市場份額的15%列全球第三。
進入廠區(qū)首先一條大紅色橫幅“改善人們的居住環(huán)境,保護人類的生存環(huán)境”映入我的視線,讓我聯(lián)想到面對目前能源緊張、氣候變暖兩大挑戰(zhàn),節(jié)能減排已不單單是全球共識,而已經(jīng)以使命的形式灌徹了該公司。
員工是公司發(fā)展的基石,公司的發(fā)展與成功源于全體員工的共同努力,正所謂“人對了,企業(yè)就對了”,在與該公司管理人員的交談與廠區(qū)走訪中得知,海立倡導(dǎo)完善、平等的用工政策,尊重員工的個人利益,珍視員工的生命、健康與安全,并給員工提供舒適的用餐、工作、休息及娛樂環(huán)境,同時為激發(fā)員工工作積極性及減少員工流失率,制定了一系列有效的“人性化”福利政策及活動,其中一項“笑臉”活動,別出新意,將所有車間人員名單有序的印于看板上,員工通過粘貼“笑臉圖案”、“郁悶表情圖案”來表達自己當(dāng)天的心情,并由專人對“郁悶表情圖案”員工進行分擔(dān)和化解內(nèi)心的不愉快,架起人與人之間心靈溝通的橋梁,營造互相關(guān)愛的良好工作環(huán)境。
為能夠準確的、及時的、安全的、保質(zhì)保量的、將產(chǎn)品發(fā)至客戶手中,日立在倉儲物流管理及產(chǎn)品質(zhì)量方面積累了一定的經(jīng)驗:
1、在物流管理方面,體現(xiàn)了日式管理的特性,持續(xù)改善堅持以下八項(服從生產(chǎn)工藝、保證產(chǎn)品質(zhì)量、按需配送、充分利用空間、單元化及標準化、減少庫存、搬運路線最短、改善物流設(shè)備,減輕勞動強度);
2、在質(zhì)量方面,實行3N、4M、5S、顧客導(dǎo)向型質(zhì)量金子塔等不斷創(chuàng)新的質(zhì)量管理方法,與此同時全員面向客戶,將客戶的第一需求傳遞的公司每個層面,以“質(zhì)量體現(xiàn)人格,產(chǎn)品就是人品”的誠信經(jīng)營方式。
我想通過這次參觀學(xué)習(xí),我們不僅要學(xué)習(xí)他們先進的管理模式,理念和成功之處,我們更應(yīng)清楚,針對自身的不足加以改進,爭取做的更好,為分廠創(chuàng)造價值,同公司一起展望美好的未來。
空調(diào)鈑金分廠 陳鵬杰