第一篇:日語N4詞匯總結
[導讀]2010年日語等級考試四級單詞:重點詞匯(1)
あたたかい(暖かい)暖和的
あ
あたま(頭)頭
ああ 啊
あたらしい(新しい)新、新的
あう(會う)會見、相見
あちら 那邊、那兒
あおい(青い)藍的、藍色的
あかい(赤い)紅的、紅色的
あかるい(明るい)明亮的
あき(秋)秋天
あく(開く)開
あける(開ける)打開
あげる「手を上げる」 舉「舉手」
あさ(朝)早晨
あさごはん(朝御飯)早飯
あさって 后天
あし(足)腳、足
あした 明天
あそこ 那邊、那兒
あそぶ(遊ぶ)玩耍
あつい(暑い)熱、熱的
あつい(熱い)熱、熱的
あつい(厚い)厚的
あと(後)后、后邊
あなた 你
あに(兄)哥哥
あね(姉)姐姐
あの 那個
あの 嗯
アパート 公寓
あびる「水をあびる」 淋「淋浴」あぶない(危ない)危險的
あまい(甘い)甜的
あまり 不太、不怎么(后接否定)
いそがしい(忙しい)忙的、繁忙的
あめ(雨)雨
いたい(痛い)疼痛的
あらう(洗う)洗滌
いち(一)一
ある 在 いちにち(一日)一天
ある 有
あるく(歩く)步行
あれ 那個
いい/よい 好
いいえ 不
いう(言う)說
いえ(家)家
いく/ゆく(行く)去
いくつ 幾個、多少
いくら 多少
[導讀]2010年日語等級考試四級單詞:重點詞匯(2)
いけ(池)池塘
いしゃ(醫(yī)者)醫(yī)生
いす(椅子)椅子
いちばん 第一、最
いつ 何時
いつか(五日)五日、五號
いっしょ(一緒)一起、一塊兒
いつつ(五つ)五個
いつも 總是、不斷
いま(今)現(xiàn)在
いみ(意味)意思、意味
いもうと(妹)さん 妹妹
いや(嫌)不喜歡、討厭
いりぐち(入り口)入口
いる(居る)在
いる(要る)要
いれる(入れる)放入
いろ(色)顏色
いろいろ 各種各樣
うえ(上)上
うしろ(後ろ)后
うすい(薄い)薄的 うた(歌)歌
うたう(歌う)唱歌
うち「わたしのうち」 家「我的家」
うまれる(生まれる)出生
うみ(海)海
うる(売る)賣
うわぎ(上著)外衣、上衣
え(絵)畫
えいが(映畫)電影
えいがかん(映畫館)電影院
えいご(英語)英語
ええ 是的
えき(駅)車站
エレベーター 電梯
~えん(~円)~日元
えんぴつ(鉛筆)鉛筆
お~ 喔
おいしい 香、好吃的
おいでになる 來、去、在
おおきい(大きい)大的
おおぜい(大勢)眾多的
おかあさん(お母さん)媽媽、母親
おかし(お菓子)點心、糕點
おかね(お金)錢
おきる(起きる)起來
おく(置く)放置
[導讀]2010年日語等級考試四級單詞:重點詞匯(3)
おくさん(奧さん)妻子、太太
おくる(送る)送
おさけ(お酒)酒
おさら(お皿)盤子
おじ(伯父?叔父)さん 伯父、叔父
おじいさん 爺爺、祖父
おしえる(教える)教、教誨
おす(押す)推、壓
おそい(遅い)遲的、慢的 おちゃ(お茶)茶
おてあらい(お手洗い)洗手
おとうさん(お父さん)爸爸、父親
おとうと(弟)さん 弟弟
おとこ(男)男子
おとこのこ(男の子)男孩
おととい 前天
おととし 前年
おとな(大人)大人
おなか 腹、肚子
おなじ(同じ)同樣
おにいさん(お兄さん)哥哥
おねえさん(お姉さん)姐姐
おば(伯母?叔母)さん 伯母
おばあさん 奶奶、姥姥、祖母
おべんとう(お弁當)盒飯
おぼえる(覚える)記住、學會
おもい(重い)重、沉重的
おもしろい 有趣的
およぐ(泳ぐ)游泳
おりる(降りる)下降
おわる(終わる)結束
おんがく(音楽)音樂
おんな(女)女子
おんなのこ(女の子)女孩
[導讀]2010年日語等級考試四級單詞:重點詞匯(4)
~かい(~回)回
~かい(~階)層
がいこく(外國)外國
がいこくじん(外國人)外國人
かいしゃ(會社)公司
かいだん(階段)樓梯、臺階
かいもの(買い物)購物
かう(買う)買
かえす(返す)返還
かえる(帰る)回歸
かお(顔)臉
かかる[時間がかかる] 花費[花時間]
かぎ 鑰匙
かく(書く)寫
がくせい(學生)學生
~かげつ(~か月)~個月
かける「眼鏡をかける」 帶「帶眼鏡」
かける「電話をかける」 掛「掛電話」
かさ(傘)傘
かす(貸す)借給、出租
かぜ(風)風
かぜ(風邪)傷風、感冒
かぞく(家族)家庭
かた「この方」 對人敬稱[這位先生、這位女士]
かたかな(片仮名)片假名
~がつ(~月)~月
がっこう(學校)學校
かど(角)角、角落
かない(家內)妻子
かばん 包、皮包
かびん(花瓶)花瓶
かぶる 戴、蓋
かみ(紙)紙
カメラ 照相機
かようび(火曜日)星期二
からい(辛い)辣、辣味的
[導讀]2010年日語等級考試四級單詞:重點詞匯(5)
カレンダー 日歷
ぎゅうにゅう(牛乳)牛奶
かわ(川/河)河、江
きょう(今日)今天
~がわ(~側)邊
きょうしつ(教室)教室
かわいい 可愛的 きょうだい(兄弟)兄弟
かんじ(漢字)漢字
き(木)樹
きいろい(黃色い)黃色的きえる(消える)消失
きく(聞く)聽
きた(北)北、北方
ギター 吉他
きたない(汚い)骯臟的きっさてん(喫茶店)咖啡屋
きっぷ(切符)票、劵
きのう(昨日)昨天
きゅう(九)九
ぎゅうにく(牛肉)牛肉 きょねん(去年)去年
きらい(嫌い)討厭、嫌惡
きる(切る)切、裁
きる(著る)穿
きれい 漂亮
キロ[キログラム] 公斤
キロ[キロメートル] 公里
ぎんこう(銀行)銀行
きんじょ(近所)附近
きんようび(金曜日)星期五
く(九)九
ぐあい(具合)狀況、情形
くすり(薬)藥
ください 請~
げつようび(月曜日)星期一
[導讀]2010年日語等級考試四級單詞:重點詞匯(6)
くだもの(果物)水果
げんかん(玄関)前門、玄關
くち(口)口、嘴
げんき(元気)精神、健康
くつ(靴)鞋子
~こ(~個)~個
くつした(靴下)襪子
くに(國)國、國家
くもる(曇る)天陰
くらい(暗い)暗、黑暗的
~くらい/ぐらい 大約、左右
グラム 克
くる(來る)來
くるま(車)車
くろい(黒い)黑的
けさ(今朝)今晨
けす(消す)消去
けっこう(結構)很好、不錯
けっこん(結婚)結婚
ご(五)五
~ご(~語)~語
こうえん(公園)公園
こうばん(交番)警察亭、派出所
こえ(聲)聲音
コート 外套、大衣
ここ[指示詞] 這邊、這兒
ごご(午後)下午
ここのか(九日)九日、九號
ここのつ(九つ)九個
ご?しゅじん(御?主人)丈夫
ごぜん(午前)上午
こたえる(答える)回答
こちら 這邊、這兒
さき(先)先
コップ 杯子
さく(咲く)開(花)
ことし(今年)今年
さくぶん(作文)作文
ことば(言葉)語言
さす「傘をさす」 撐「撐傘」
こども(子供)孩子
この 這個
ごはん(御飯)飯
こまる(困る)苦惱、為難
これ 這個
~ころ/ごろ 時候、時期
こんげつ(今月)本月份
こんしゅう(今週)本周、這星期
こんな 這樣的こんばん(今晩)今晚
[導讀]2010年日語等級考試四級單詞:重點詞匯(7)
さあ[感動詞] 啊
~さい(~歳)~歲
さかな(魚)魚
~さつ(~冊)~冊
ざっし(雑誌)雜志
さとう(砂糖)糖、砂糖
さむい(寒い)寒冷的
さらいねん(さ來年)后年
さん(三)三
~さん ~先生、夫人、小姐
さんぽ(散歩)散步
し(四)四
~じ(~時)~點、時
しお(塩)鹽
しかし 但是
じかん(時間)時間
~じかん(~時間)~小時
~しゅうかん(~週間)~周
[導讀]2010年日語等級考試四級單詞:重點詞匯(8)
しごと(仕事)工作
しろい(白い)白的
じしょ(辭書)辭典
~じん(~人)~人
しずか(靜か)安靜
しんぶん(新聞)報紙
した(下)下、下面
しつもん(質問)質問
じてんしゃ(自転車)自行車
自動車(自動車)汽車
しぬ(死ぬ)死
じびき(字引)字典
じぶん(自分)自己
しまる(閉まる)關閉
しめる(締める)系、禁錮
じゃ/じゃあ[感動詞] 那么
しゃしん(寫真)照片
シャツ 衫衣
じゅう(十)十
すいようび(水曜日)星期三
すう(吸う)吸
スカート 裙子
すき(好き)喜歡
~すぎ 超過~
すぐに 立即
すこし(少し)一些
すずしい(涼しい)涼爽的
~ずつ 每~
ストーブ 爐子、加熱器
スプーン 勺、匙子
スポーツ 運動
ズボン 褲子
すむ(住む)居住
スリッパ 拖鞋
する[行う] 做
すわる(座る)坐
せい(背)背
せいと(生徒)學生
セーター 毛衣
せっけん 肥皂
せびろ(背広)西裝
せまい(狹い)狹窄的 ゼロ 零
せん(千)千
せんげつ(先月)上個月
せんしゅう(先週)上周
せんせい(先生)教師、老師
せんたく(洗濯)洗滌
ぜんぶ(全部)全部
そう「はい、そうです?!?是的
そうじ(掃除)?する 做衛(wèi)生
そうして/そうして 然后
そこ[指示詞] 那邊、那兒
そちら 那邊、那兒
そと(外)外邊
その[連體詞] 那個
そば「窓のそば」 旁邊「窗邊」
そら(空)天空
それ[指示詞] 那個
それから 那以后
それでは 那么
[導讀]2010年日語等級考試四級單詞:重點詞匯(9)
~だい(~臺)~臺
だいがく(大學)大學
たいしかん(大使館)大使館
だいじょうぶ(大丈夫)不要緊
だいすき(大好き)很喜歡
たいせつ(大切)重要、要緊
たいてい 大體上、基本上
だいどころ(臺所)廚房
たいへん[副詞]「たいへん大きい」
很「很大」
たかい「背が高い」 高「個兒高」
たかい「値段が高い」 貴「價錢貴」
たくさん 很多
タクシー 出租車
だす(出す)拿出、發(fā)出
~たち ~們
たつ(立つ)站立
たてもの(建物)建筑物
たのしい(楽しい)高興
たのむ(頼む)依賴、委托
たばこ 香煙
たぶん 大概、恐怕
たべもの(食べ物)食物
たべる(食べる)吃
たまご 蛋
だれ 誰
たんじょうび(誕生日)生日
だんだん 漸漸
ちいさい(小さい)小的
ちかい(近い)近的
[導讀]2010年日語等級考試四級單詞:重點詞匯(10)
ちがう(違う)不同、錯誤
ちかく(近く)附近
ちかてつ(地下鉄)地鐵
ちず(地図)地圖
ちち(父)爸爸、父親
ちゃいろ(茶色)茶色、咖啡色
ちゃわん(茶碗)碗
~ちゅう(~中)在~中、在~期間
ちょうど 恰好
ちょっと 稍微
でかける(出かける)出門
ついたち(一日)一日、一號
てがみ(手紙)信
つかう(使う)使用
できる「英語ができる」 能、會
つかれる(疲れる)疲勞
でぐち(出口)出口
つぎ(次)下次、其次
つく(著く)到達
つくえ(機)書桌
つくる(作る)制作、建立、創(chuàng)造
つける「電燈をつける」 點「點燈」
つとめる(勤める)工作、上班
つまらない 無聊
つめたい(冷たい)冷冰的つよい(強い)強的て(手)手
テープ 磁帶
テープレコーダー 磁帶錄音機
テーブル 桌子 テスト 考試
では[感動詞] 那么
デパート 百貨商場
でも 但是
でる(出る)出門
テレビ 電視(機)
てんき(天気)天氣
でんき(電気)電氣
でんしゃ(電車)電車
でんわ(電話)電話
と(戸)門
~ど(~度)~次
ドア 大門
トイレ 洗手間、廁所
どう[副詞] 怎么
どうして 為什么
どうぞ 請
どうぶつ(動物)動物
どうも 謝謝
とお(十)十
とおい(遠い)遠的 とおか(十日)十日、十號
ときどき(時々)有時
とけい(時計)鐘表
どこ 哪邊、哪兒
ところ(所)場所
としょかん(図書館)圖書館
どちら 哪個
とても 很、相當
どなた 哪位、誰
となり(隣)鄰里、旁邊
どの「どの人」 哪個「哪個人」
とぶ(飛ぶ)飛
とまる(止まる)停止
ともだち(友達)朋友
どようび(土曜日)星期六
とり(鳥)鳥
とりにく 雞肉
とる(取る)取、拿
とる(撮る)拍攝
どれ 哪個
どんな 怎樣的
[導讀]2010年日語等級考試四級單詞:重點詞匯(11)
ない 沒有、無
ナイフ 刀
なか(中)中、里邊
ながい(長い)長的
なく(鳴く)鳴叫
なつ(夏)夏天
なつやすみ(夏休み)暑假
~など ~等
ななつ(七つ)七個
なに/なん(何)什么
なのか(七日)七日、七號
なまえ(名前)姓名
ならう(習う)學習
ならぶ(並ぶ)并列
ならべる(並べる)排列
なる「~になる」 成為
に(二)二
にぎやか 熱鬧
にく(肉)肉
にし(西)西
~にち(~日)~天
にちようび(日曜日)星期天
にもつ(荷物)行李
ニュース 新聞
にわ(庭)庭院
~にん(~人)~人
ぬぐ(脫ぐ)脫
ネクタイ 領帶
ねる(寢る)睡
~ねん(~年)~年
ノート 筆記本
のぼる(登る)攀登
のみもの(飲み物)飲料
のむ(飲む)喝、飲
のる(乗る)乘坐
[導讀]2010年日語等級考試四級單詞:重點詞匯(12)
は(歯)牙齒
パーティー 聚會
はい[感動詞] 是
~はい(~杯)~杯
はいざら(灰皿)煙灰缸
はつか(二十日)二十日、二十號
はいる(入る)進入
はな(花)花
はがき 明信片
はな(鼻)鼻子
はく「ズボンをはく」「くつをはく」
はなし(話)說話(動詞)
脫「脫褲」、「脫鞋」
はこ(箱)盒子、箱子
はし(橋)橋
はし「はしで食べる」 筷子「用筷子吃」
はじまる(始まる)開始(動詞)
はじめ(初め)開始(名詞)
はじめて(初めて)初次
はしる(走る)跑
バス 公共汽車
バター 奶油
はたち(二十/二十歳)二十歲
はたらく(働く)工作
はち(八)八 はなす(話す)說話(名詞)
はは(母)媽媽、母親
はやい(早い)早的
はやい(速い)快的
はる(春)春天
はる「切手をはる」 貼「貼郵票」はれる(晴れる)放晴
~はん(~半)~半
ばん(晩)晚上
~ばん(~番)第~號、第~名
パン 面包
ハンカチ 手絹
ばんごう(番號)號碼
ばんごはん(晩御飯)晚飯
ひらがな(平仮名)平假名
はんぶん(半分)半個、一半
ひる(晝)白天
ひがし(東)東、東方
ひるごはん(晝御飯)午飯
~ひき(~匹)(獸、蟲、魚的的單位)匹
ひろい(広い)寬、寬闊的
[導讀]2010年日語等級考試四級單詞:重點詞匯(13)
ひく(引く)引、拉
ひく(弾く)彈、彈奏
ひくい(低い)低的、矮的
ひこうき(飛行機)飛機
ひだり(左)左、左邊
ひと(人)人
ひとつ(一つ)一個
ひとつき(一月)一個月
ひとり(一人)一個人
ひま(暇)空閑
ひゃく(百)百
びょういん(病院)醫(yī)院
びょうき(病気)生病
フィルム 膠卷
ふうとう(封筒)信封
プール 游泳池
フォーク 叉子
ふく(吹く)吹
ふく(服)衣服
ふたつ(二つ)兩個
ぶたにく(豚肉)豬肉
ふたり(二人)二人
ふつか(二日)二日、二號
ふとい(太い)粗的
ふゆ(冬)冬天
ふる(降る)降、降下
ふるい(古い)舊的 ふろ 澡堂、浴池
~ふん(~分)~分
ページ 頁
へた(下手)笨拙
ベッド 床
へや(部屋)房間
へん(辺)邊
ペン 鋼筆
べんきょう(勉強)?する 學習
べんり(便利)方便
ほう「~より~のほうが~」(比較句形用詞)
ぼうし(帽子)帽子
ボールペン 圓珠筆
ほか(外)其他
ポケット 口袋
ほしい(欲しい)想要、欲得
ほそい(細い)細的
ボタン 按鈕、鈕扣
ホテル 賓館、酒店
ほん(本)書
~ほん(~本)~本
ほんだな(本棚)書櫥
ほんとうに 實在、確實
[導讀]2010年日語等級考試四級單詞:重點詞匯(14)
ま
~まい(~枚)~張
まいあさ(毎朝)每天早晨
まいげつ/まいつき(毎月)每月
まいしゅう(毎週)每周
まいにち(毎日)每天
まいねん?まいとし(毎年)每年
まいばん(毎晩)每晚
まえ(前)前
~まえ(~前)~之前
まがる(曲がる)彎、彎曲
みせる(見せる)表示、顯示
まずい 拙劣的、難吃的 みち(道)道路
また 還、再
みっか(三日)三日、三天
まだ 仍舊、依然
みっつ(三つ)三個
まち(町)城鎮(zhèn)
まつ(待つ)等待
まっすぐ に 筆直、一直
マッチ 火柴、競賽
まど(窓)窗戶
まるい(丸い/円い)圓的まん(萬)萬
まんねんひつ(萬年筆)鋼筆
みがく(磨く)磨、刷
みぎ(右)右、右邊
みじかい(短い)短的みず(水)水
みせ(店)店 みなさん(皆さん)大家
みなみ(南)南、南方
みみ(耳)耳朵
みる(見る)看
みんな 都
むいか(六日)六日、六號
むこう(向こう)對面
むずかしい(難しい)難辦的、困難的
むっつ(六つ)六個
め(目)眼睛
メートル 米
めがね(眼鏡)眼鏡
もう「もう終わった」 已經(jīng)「已經(jīng)完了」
もう「もう一つ」 還、再「再一個」
やま(山)山
もくようび(木曜日)星期四
やる [「する」の意味] 做
もしもし 喂喂
ゆうがた(夕方)傍晚
もちろん 當然、不用說
ゆうびんきょく(郵便局)郵政局
もつ(持つ)持有
もっと 更、更加
もの(物)東西
もん(門)門
もんだい(問題)問題
[導讀]2010年日語等級考試四級單詞:重點詞匯(15)
~や(~屋)~店、~屋
やおや(八百屋)蔬菜店
やさい(野菜)蔬菜
やさしい(易しい)容易的
やすい(安い)便宜的
やすみ(休み)休息(名詞)
やすむ(休む)休息(動詞)
やっつ(八つ)八個
ゆうめい(有名)有名
ゆき(雪)雪
ゆっくり と 慢慢
ようか(八日)八日、八號
ようふく(洋服)西裝
よく「よく行く」 經(jīng)常「經(jīng)常去」よく「よくできる」 好「真能干」よこ(橫)旁邊
よっか(四日)四日、四號
よっつ(四つ)四個
よぶ(呼ぶ)呼喊、呼喚
よむ(読む)讀
よる(夜)夜晚
第二篇:淺談日語色彩詞
淺談日語色彩詞
——色彩詞的言外之意
日語071 孫婷婷
0707042008 摘要:色彩不僅是一種物理現(xiàn)象,在語言世界里,也占有很重要的地位。日語色彩語豐富多彩,這是由其語言體系和社會歷史文化特點所決定的。細膩,敏銳的日本人,其色彩語的表現(xiàn),也有其獨特的一面。人們首先認識自己周邊事物的色彩,形成原始的色彩觀, 將各種色彩應用到各類人造事物上,或刻意使該事物產(chǎn)生特定的象征意義,或因偶然采用某種色彩而使該色彩與事物性質聯(lián)系起來,這種聯(lián)系會反作用于原有的色彩文化,逐漸豐富其內容。關鍵詞:基本色彩詞
含義
心理
文化
引言:大自然中,色彩無處不有,人類自古以來就生活在一個與色彩密不可分的環(huán)境里。據(jù)科學家研究證明,人類可以識別上千萬種色彩。但這并不意味著人類語言中就具有與之相對應的等量色彩詞,人類只是用有限的色彩詞來概括所感知的色彩。同時,在語言體系中,色彩詞的含義也會因各國的語言、文化等的不同而有所差異?,F(xiàn)代日語中的“基本色彩詞+名詞”結構詞匯具有多種含義,其中的基本色彩詞既可以表達單純的色彩感念,也可以表達色彩以外的抽象概念。當基本色彩詞單純表達色彩概念時,此類詞匯除了表達某種色彩的某一事物以外,還可以借色彩表達社會文化含義。這些意義的產(chǎn)生是由于不同的色彩給人造成不同的心理效應,生活在不同文化環(huán)境下的人對色彩的理解也各不相同。人們在長期生活中用視覺感知色彩刺激時,常常與心理上的某種情緒產(chǎn)生聯(lián)系,久而久之,色彩被賦予了特定的情感。不同國家、民族的人對色彩的理解各不相同。古代埃及人認為紅色是趨向死亡的色彩,而中國人則認為紅色代表喜慶。日本古代色彩文化深受中國五行思想的影響。形成于公元前6世紀到前3世紀的五行思想將色彩分為青赤黃白黑五色,分別象征自然界和社會的方方面面。
明治維新以后,在西學東漸的潮流下,西方的色彩觀也沖擊著著日本的色彩文化,并大大豐富其內涵。日本人色彩觀及其在“基本色彩詞+名詞”結構詞匯上的體現(xiàn)具體如下。
1.“基本色彩詞+名詞”結構詞匯的語義層面
一般認為,日語中的基本色彩詞包括“赤(色)、黃(色)、綠(色)、青(色)、白(色)、黒、桃色、橙色、茶色、紫、灰色”這11種,這些詞(包括相應的外來語表達方式)后續(xù)名詞所構成的詞匯具有多種含義。
首先,基本色彩詞既可以實指具體的色彩,又可以虛指色彩以外的抽象概念。如“青”在“青空”中表示藍色,而在“青書生”中則表示年輕不成熟。另一方面,當基本色彩詞表達具體的色彩概念時,“基本色彩詞+名詞”結構的詞匯在語義上既可以單純表達帶有某種色彩的某一事物,還可以借色彩附帶諸如身份、等級、方位、季節(jié)、時間、民俗等社會文化方面的意義如“赤色の袍”是天皇平時穿的的衣服;“黒帯”是黑色腰帶,系黑色腰帶的人必須是已獲得段位的柔道、空手道選手;相撲臺上的“青房、赤房、白房、黒房”分別代表東南西北和春夏秋冬這些都是此類詞匯所包含的社會文化含義。2.“基本色彩詞+名詞”結構詞匯的語義由來
“基本色彩詞+名詞”結構的詞匯無論是基于色彩的抽象概念,還是在表達實物概念的同時附帶有社會文化含義,其詞義的產(chǎn)生都與色彩有著密切的關系。
2.1色彩給人造成的心理效應
色彩心理學認為,人們對色彩的感知可以影響到視覺以外的其他感覺。首先,不同色相的色彩給人的溫度感受不同通常把紅、橙黃、紫紅稱作暖色調,把藍綠、藍、藍紫、白、黑稱作冷色調。色彩給人的溫暖感覺按照紅、橙、黃、綠、紫、黑、藍的順序排列。另一方面,明亮的色彩給人以輕快感,暗沉的色彩給人以沉重感。按照色彩給人的感覺由輕及重,可以排列為白、黃、綠、橙、紫、紅、藍、黑。色彩還能和聲音產(chǎn)生通感。一些人在聽到某一種聲音或某一旋律片斷時,可以喚起某種色彩感覺,這種現(xiàn)象被稱之為“色聽”。色聽不是任何人都能立刻感受到的,在能引起色聽的人當中,不同的聲音所引起的色彩感覺也不完全相同。金子隆芳在《色彩心理學》里提到了某位音樂家通過大提琴低沉的聲音可以看到深綠或紫色,通過小號的聲音可以看到亮黃色;通過柔和的長笛聲可以體會到水粉顏料般的色彩,而從鋼琴聲中又可以感受到白色等等日語“黃色い聲”(婦女或小孩的尖叫聲)就是聲音在色彩上的體現(xiàn)。
2.1.1紅色
紅色是太陽的色彩,具有很強的象征意義。日語中表達紅色的詞是“赤(aka)”,赤最初指的是黎明日出,比周圍明亮的也稱之為“赤”。紅色是古代祭祀時常用的色彩。血和火都是紅色的,因而紅色讓人產(chǎn)生恐懼、不潔、激烈等聯(lián)想。據(jù)說漁夫系上紅色兜襠布可以避免鯊魚襲擊,涂成紅色的船只可以免遭海難,門口貼上紅符可以辟邪。紅色也和喜事相關聯(lián),家里有喜事時,往米里添加紅豆一起煮,稱為“赤飯”。HNK電視臺每年除夕時舉辦紅白歌會,即將男女歌手分為紅白兩組進行對唱。慶祝宴會用紅白相間的幕布,紅白糯米團子也是喜慶食品。
在古代,紅色作為正色之一,被作為“禁色”來看待,即除了地位高的人以外不準穿戴?!俺嗌闻邸笔枪糯旎嗜粘4┲囊路?攝政關白(地位相當于中國古代的丞相)有時也可穿著。
紅色在各種色彩中是最能引起溫暖感覺的,它能使人緊張,血壓升高,加上極易聯(lián)想到血的顏色,還有“危險”的含義,因而常用來作為警示的色彩。消防車、滅火器和警車上警燈、火警按鈕等都是紅色。交通上的“赤信號”和學生成績的“赤點”都帶有警示的意思。足球比賽中“レッドカード”(紅牌)意為嚴重犯規(guī),罰出場外。國際自然及自然資源保護聯(lián)盟(I-UCN)發(fā)布的“レッドデータブック”(紅皮書)里收錄的是瀕危物種的情況。
從血液的顏色還可以聯(lián)想到流血的革命。這最初是從1789年法國大革命時,激進派雅各賓派帶紅帽子而來的。到了20世紀初俄國十月革命時,紅色成為革命旗幟的色彩,在世界范圍內和社會主義、共產(chǎn)主義聯(lián)系起來。日本共產(chǎn)黨的機關報名為“赤旗”;對共產(chǎn)黨員的迫害稱為“レッドパージ”(redpurge)或“赤狩り”。
紅色鮮艷度高,給人以華麗的感覺,因而常和女性相聯(lián)系。“赤い気炎”指的是女性精力旺盛。和“赤”表達同一色彩概念的漢語“紅”構成的詞匯很多被日語所吸收,這些詞匯中相當一部分都和女性有關。例如,“紅閨”指女性的臥室,“紅涙”指女性的眼淚等等。也有一些詞在進入日語后發(fā)生了變化。例如“紅顏”在漢語中僅指美女的容貌,而在日語中還可以泛指年輕有光澤的面容,“紅顔の美少年”即指臉色紅潤的年輕男性。
2.1.2藍色
日語中,藍色多用“青”表達,其發(fā)音ao據(jù)說來自于藍色染料“ai”?!扒唷辈粌H包括藍色,還可以指綠色和黑色。如在“青空”和“青海原”中指湛藍色,在“青菜”、“青葉”、“青蟲”、“青信號”中指綠色,在“青毛”、“青駒”中指黑色。
大化3年(647年)的服色制度中,深綠色和淺綠色分別用作第六第七位的低級官僚的官服顏色,從而使綠色帶上了輕蔑的含義。“青公卿”指的是穿綠色官袍的六品公卿,同時也是對公卿的蔑稱。在日本傳統(tǒng)歌舞伎表演中,“青隈”指的是扮演幽靈或公卿時畫的藍色臉譜。
另一方面,未熟透的果實大多是綠色,“青”可以引申為年輕、不成熟之意。如“青二才”指年幼無知的人,“青書生”指學問不高的年輕學生,“青女房”指的是年輕級別低的女官。其他的諸如“青男”、“青女”、“青道心”都來自這層意思。
在日本,藍色自古就是平民衣服的顏色,而在西方,圣母瑪麗亞的藍色衣服則象征著希望,基督教還用藍色象征天堂,并認為royal blue是高貴的色彩。貴族血統(tǒng)稱為blue blood,blueticp是績優(yōu)股。受此影響,外來語ブルー也常用來表達高貴的含義。例如,1950年起設置的電影獎稱為“ブルーリボン賞”(藍飄帶獎),鐵路愛好者協(xié)會1958年設置的對上一年投入使用的新車型進行評選的獎項也被稱為“ブルーリボン賞”。JR(日本國鐵)仿照法國的夜間列車,將其夜間特快臥鋪列車涂成藍色,并稱為“ブルートレイン”(藍色列車)。另一方面,英語的blue中還含有猥褻和色情等貶義,如blue film、blue jokes等。這是由于早期非公開上映的電影膠卷質量低劣,時間長了會泛藍。日語“ブルーフィルム”就是英語的直接引用。
藍色由于明度偏低,常和憂郁、悲傷相聯(lián)系,象征陰冷、冷淡等。郁郁寡歡稱為“ブルーな気分”(藍色氛圍),悲傷時所嘆的氣稱為“青息”。
2.1.3白色
白的字形據(jù)說來自于頭骨,原始人有保留領導人或敵方將領首級的習慣,這些被保留的首級逐漸變成白骨,于是白色就帶有了明白、潔白的含義。
由于白色可以被染成任何顏色,因而是獻給神的潔凈無暇的色彩。自古以來被認為是具有魔力的色彩。人們認為白蛇可以給家里帶來幸福,白馬具有神力。新娘的禮服“白無垢”采用白色,也是由于白色可以染成任意顏色,表達新娘嫁夫隨夫,遵從夫家習慣的意思。
白色在被尊崇的同時也被認為是最具有美感的色彩。古代和歌中歌頌白色的詩篇要遠遠多于其他色彩,開白色花朵的植物也是最常見的詩歌寫作對象。就算到了現(xiàn)代,人們還是非常推崇白色。同時,白色也是喪服的色彩,現(xiàn)在的齋服、喪服、壽衣都是白色。
從白色一塵不染這一層面出發(fā),可以引申出“無”、“空白”、“不隱瞞”、“無罪”等含義。空手道、柔道的初學者系“白帶”表示尚未獲得段位,舉“白旗”代表真心投降不反抗。不含草木灰的酒稱之為“白酒”,葬禮時沒有花紋的燈籠叫做“白提燈”。
2.1.4黑色
黑的發(fā)音為kuro,源于日落(kureru),與日出(akeru)相對應。所以在古日語中,黑與赤相對。
黑除了表示黑色以外,還可以表示光線暗以及和夜晚的顏色相近的色彩,甚至只要是比周圍昏暗,都可以用“黑”來表達’(黑和暗、日落等表達光線感覺的詞同根。在古代,日落后就進入黑暗的世界,容易受到野獸的襲擊;人死后被埋入地下,那里同樣是黑暗的世界,黑色是黑暗和死亡的象征,常和恐懼、兇事等貶義聯(lián)系在一起。人們認為烏鴉是不吉利的鳥;相撲的得分表上涂黑的記號稱為“黑星”,代表輸局;“黑魔法”意為借助黑暗勢力,為壞人壞事服務的魔法。
對于黑色的認識,西歐和日本大致相同,也代表了恐怖和死亡。歐美的喪服為黑色,而在日本,明治時期以前一直是用白色,從明治天皇的葬禮開始起用黑色,為的是和西方相統(tǒng)一。黑色作為無彩色,和白色相對,因而在象征意義上也與白色正好相反。白色表達純潔和無罪,黑色則表達黑暗勢力和罪惡;白色代表勝利,黑色則代表失敗。日本警察稱犯人為“黑”,稱無罪的人為“白”。在相撲等比賽的得分表上,與“黑星”相對,贏局前標上空心標記,稱為“白星”。黑色也是最能讓人感覺沉重的色彩。早期的電器產(chǎn)品,如電視、音響等往往做成黑色,給人以穩(wěn)定的感覺。飛機上記錄飛行數(shù)據(jù)的儀器被稱為“ブラックボックス”(黑匣子)。
2.1.5黃色
黃的詞源不明。佐竹昭廣認為日本古代的基本色彩詞為“赤青黑白”四個)(它們都是雙音節(jié)詞,都可加詞尾“い”構成形容詞;而“黃”則不同,為單音節(jié)詞,在古日語中修飾名詞時用的是“きなり”這一形式?,F(xiàn)代日語中還能看到“黃なる涙”、“黃なる泉”等慣用語。
黃色在五行中是與中央相對應的,在中國傳統(tǒng)中更是代表了高貴。宋朝將黃色作為帝王家的色彩,后面的朝代也一直將黃色作為帝皇的服色。北京紫禁城的屋頂統(tǒng)一使用黃色琉璃瓦。日本則與中國相反,持統(tǒng)天皇7年(693年)頒布詔書曰“天下百姓皆服黃”,將黃色作為下等的顏色*(&。黃色還代表了幼稚,如“黃色い嘴”比喻不成熟。
基督教中,叛徒猶大身穿黃衣,因而在西方黃色象征膽小和卑劣,是讓人討厭的色彩。帶有此類含義的詞作為外來語吸收到日語中。例如,“イエローペーパー”、“イエロージャーナリズム”都是以宣傳緋聞為主的報紙或報道。
黃色在各種色彩中亮度最高,非常醒目,常用來作為警戒色?!哎ぅē愆`カード”即足球比賽中的黃牌警告。
2.1.6綠色
綠色是光的三原色之一,是紅色和藍色的中間色。發(fā)音midori來自于具體事物sonidori,即翠鳥,是一種綠色的鳥(另一說來自于mizutori,即水鳥)《日本書紀景行天皇》篇中出現(xiàn)了“綠野”,這是綠在文獻中首次出現(xiàn),(&。綠色最常見于植物,因此也就成了植物的代名詞。國土綠化運動的標志是在白底上畫一個綠色的十字,稱為“緑十字”?!熬v化”、“緑地帯”、“グリーンベルト”中的“緑”或“グリーン”都指植物。在更廣義上還能引申到自然界?!挨撙嗓辘稳铡笔菫榱烁惺茏匀坏亩骰?豐富國民心靈而設的國定假日。植物遵循秋枯春榮的自然規(guī)律,因而綠色是生命力、健康、安全的象征。兒童交通誘導員被稱為“緑のおばさん”,日本國有鐵路的豪華席車廂上標有四片綠葉標記,稱為“グリーン車”,JR指定席的售票處采用電腦聯(lián)網(wǎng)方式售票,方便快捷,稱作“緑の窓口”。綠色同時也是嫩葉的顏色,象征年輕和幼稚,如綠葉標記用作新手上路的標記,而三歲以下的幼兒被稱作“緑児”。
2.1.7紫色
紫色最初由紫草的根而染成,讀音murasaki就來自于這種草的名字。公元603年,圣德太子頒布了“冠位十二階”,將紫色置于青赤黃白黑之首,即作為最高位的官服顏色。僧侶穿紫袈裟要通過天皇許可,穿上了紫袈裟就意味著達到了最高等級。天皇的正殿稱為“紫宸殿”,內宮別稱“紫庭”,皇后別名“紫宮”。平安時代的長篇小說《源氏物語》中作者最推崇的女性名叫“紫の上”,而該小說的作者因原名不詳,就用“紫”這個代表美好的字加上作者的職位名,合成了“紫式部”的名字。
這種推崇紫色的習慣是受了中國的影響。距今1700多年前,后漢的許慎在《說文解字》中稱紫為“帛赤青色”,即說明了紫色是紅色和藍色的中間色。中國春秋戰(zhàn)國時期的五行思想的五種正色確立的同時,崇紫之風也在悄然盛行?!墩撜Z陽貨篇》有“子曰,惡紫之奪朱也”的說法。到了漢武帝時,尤其推崇紫色,并將宮殿命名為紫宸、紫極,此后紫色便成了代表最高等級的色彩。據(jù)說中國人對紫色的崇拜一定程度上是受到西方文化影響的結果。距今約3600年前,地中海的腓尼基人從一種手指大小的海貝的紫腺中提取黃色液體,將它涂抹在布料上經(jīng)日曬就成為紫色"#!。由于產(chǎn)量非常之少,加之色彩妖艷,倍受羅馬帝國國王的喜愛,被稱為“帝王紫”。當然這種喜好也隨時代在發(fā)生著變化。紫色的男士西服就被認為沒有品味,是商務禮儀中所忌諱的。2.18灰色
灰色也被稱作“鼠色”,現(xiàn)在多采用灰色這一說法。在日本,灰色不僅代表無彩色,甚至連鮮艷度較低的有彩色都被稱為灰色。灰色作為純度不高的色彩,具有一些負面的象征意義。由于其位于黑白兩色之間,進而帶有狀態(tài)、屬性不明確等引申含義。上文中講到警察稱有罪無罪分別為“黑”和“白”,那么可疑而證據(jù)不足的情況就被稱為“灰色”?!盎疑吖佟敝傅氖沁€沒完全洗脫罪名的官僚。經(jīng)濟類報紙上常見的“グレーゾーン金利”指的是介于出資法所規(guī)定的利息上限(29.2%)和利息限制法所規(guī)定的利息上限(20%~15%)之間的利息。
2.1.9茶色
茶色是用茶葉作為染料染出的色彩。平安時代所謂的胡桃染、杉染、丁子染、枯葉染等都屬于茶色系?!稏|鑑》(1237年)首次出現(xiàn)茶染的說法%#!隨著飲茶的普及,從江戶時代開始,茶色成為習慣用法。茶色彩度低,類似于枯葉的顏色,因而常和老人的服色聯(lián)系起來?!安?名詞”結構復合詞的絕大多數(shù)詞中,茶代表的不是色彩而是與茶葉、茶水、茶道相關的意思。只有近年來出現(xiàn)的“茶髪”等個別詞語中的茶才表示茶色。
2.1.10粉紅色
粉紅色被稱為“桃色”或“桜色”,現(xiàn)在多用外來語“ピンク(pink)”來表達。ピンク在日語中帶有色情的含義,如“ピンク映畫”指的是色情小電影,而pink作為英語單詞并沒有這一含義。粉紅色是顯示年輕的色彩,尤其受到女性的青睞,很多標志都用粉紅色指代女性。例如女性專用車箱的指示牌和車廂標記都是粉紅色。開粉紅色花朵的櫻花和桃花都是在春天開花,因而粉紅色和春天密切相關。再從自然隱射到人生的春天,粉紅色就和戀愛、愛情聯(lián)系了起來。據(jù)說粉紅色的招財貓可以招來戀愛運。
2.1.11橙色
橙色是紅黃的中間色,現(xiàn)代日語中多用外來語“オレンジ(色)(orange)”來表達。橙色屬于暖色系,是活潑、燦爛的色彩,給人以充實感和活力,使人愉快,據(jù)說還能喚起好奇心。JR的預付費乘車卡稱作“オレンジカード。此外,還有以“オレンジ”命名的演唱組合、公司、輪船等,可見日本人對橙色的喜愛。
“赤青白黑”這四個基本色彩詞的歷史最為悠久,因而擁有的聯(lián)想象征意義也遠多于其它;“黃綠紫”的歷史相對較短,聯(lián)想象征意義比較單一;而“灰茶桃橙”在現(xiàn)代日語中還帶有實物意義,他們作為基本色彩詞的歷史最短,聯(lián)想象征意義也很少,作為色彩詞構成的復合詞數(shù)量也是最少的。
小結:人們各種色彩應用到各類人造事物上,或刻意使該事物產(chǎn)生特定的象征意義,或因偶然采用某種色彩而使該色彩與事物性質聯(lián)系起來,這種聯(lián)系會反作用于原有的色彩文化,逐漸豐富其內容。按照各種色彩的象征含義,也可以不斷產(chǎn)生新的“基本色彩詞+名詞”結構的詞匯。例如惡意的謊言稱為“黒い噓”,而善意的謊言被稱為“白い噓”??梢灶A測,這類詞匯將會更多地出現(xiàn)在語言中。
參考文獻:[1]木村俊夫.実験によらない色彩研究の諸領域[J].日本色彩學會志,1974,1(4):133-137.[2]現(xiàn)代色彩語題解《(日本伝統(tǒng)色?色名解説?総合》精選集)[J].短歌研究,1979,36(6):48-61.[3]色のはなし編集委員會.色のはなしⅡ[M].東京:技報堂,1986.[4]柴田武.色名の語彙システム[J].日本語學,1988,7(1)[5]蘇紅.古代色彩語彙試論[J].立教大學日本文學,199982:2-15.[6]前田雨城.色-染と色彩[M].東京:法政大學出版社2000.[7]吉岡幸雄.日本の色辭典[M].京都:紫紅社,2000.[8]柏木博.色彩のヒント[M].東京:平凡社,2000.[9]伍鐵平.模糊語言學[M].上海:上海外語教育出版社2002.[10]李慶祥.中日色彩詞及其文化象征意義[J].外語研究,2002,5:45.[11]許艷平,馮廣藝.色彩詞在定中式超常搭配中的隱喻性[J].畢節(jié)師范高等專科學校學報,2002,20(2):5-7.[12]21世紀研究會.色彩の世界地図[M].東京:文藝春秋,2003.[13]于海飛.色彩詞研究[D].曲阜:曲阜師范大學碩士學位論文,2003.
第三篇:日語常用接頭詞[定稿]
日語常用接頭詞 うち
表示具體動作,擊,打
花火をうち上げる?!阜艧熁ā?/p>
ボールをうち下ろす?!赶蛳麓蚯颉?/p>
表示抽象行為,碰,接觸,打出,投身
旅行のことについて友達とうち合わせる。「與朋友商量關于旅行的事情」
事実をうち消す?!阜穸ㄊ聦崱?/p>
計畫をうち出す?!柑岢鲇媱潯?/p>
お/ご
敬語接頭詞 お/ご おし(押し)
表示動作力度較大,硬,強制
周囲の反対を押し切って結婚する?!概懦車说姆磳猿纸Y婚」
強情(ごうじょう)を張って獨身を押し通してきた?!笀猿知毶怼?かた(片)
單個,單方面
片手「單手」
片思い「單相思」
片道「單程」
偏僻,偏遠
片田舎「偏僻的鄉(xiāng)村」
片(かた)隅(すみ)「一隅,角落」 [不完全,不充足]
片言「只言片語」 片とき「片刻」 きり(切り)
切,割,斷
木の枝を切り落とす?!讣舻魳渲Α?/p>
手術して胃を半分切り取る?!缸鍪中g割掉半個胃」
新聞の重要記事を切りぬく?!讣粝聢蠹埳系闹匾侣劇?/p>
権利(けんり)と義務(ぎむ)は切り離せないものなのだ?!笝嗔土x務是不可分的」
表示動作,狀態(tài)的切換
この辺りで仕事を切り上げましょう?!腹ぷ骶妥龅竭@吧」
新しい分野を切りひらく?!搁_拓新領域」 さし(差し)
表示使意向,動作,事物等朝向對象物而有針對性地做
手をさし出して握手を求める?!干斐鍪忠鷮Ψ轿帐帧?/p>
危険がさし迫る?!肝kU迫近」
地図の一點をさし示す?!钢钢貓D的一點」
先生におみやげを差し上げる?!杆徒o老師禮物」 たち(立ち)
表示具體動作,對后項詞作補充
現(xiàn)場をたち去る?!鸽x開現(xiàn)場」
芝生(しばふ)の中にたち入らないでください?!刚埐灰M入草坪」
用作抽象意義,表示引起或發(fā)生某種行為,狀態(tài)
経済が立ち遅れる?!附?jīng)濟落后」
本題に立ち戻る?!富氐街黝}」
部屋中にタバコの煙がたちこめている?!笣M屋煙味」 つき(突き)
表示具體動作,沖,撞,碰,突出
後ろからつきたおす?!笍暮竺嫱频健?/p>
相手を土俵の外につき出す?!赴褜κ炙こ鱿鄵淙ν狻?/p>
海につきでた岬(みさき)?!竿蝗牒@锏尼到恰?/p>
窓から頭をつき出す?!笍拇皯羯斐鲱^」
表示強有力的,很有氣勢地作某個動作
そんな品物なんかつき返してしまえ?!改欠N東西給我退回去」
つきはなした言い方をする?!刚f讓人不能接受的話」
問題をとことんまでつきつめる?!笇栴}追究到底」
★とことん:俗語[最后,底]
とことんまで問いただす?!缸穯柕降祝瑔杺€水落石出」 とり(取り)
對后項詞起補充作用,表示把對象物拿到自己這邊
進んだ技術を取り入れる?!敢M先進技術」
過ぎた時間を取り戻すことはできない。「時光不再來」 ほん(本)
本,這
本事件「這次事件」
正式的,總的 本社「總公司」
本文「正文」
本放送「正式播送」
ま(真)
表示程度極深
真新しい「嶄新」
真っ赤「通紅」
真っ白「雪白」
表示正中位置
真下(ました)「正下方」
真ん中「正中間」 [表示高峰]
真(ま)夜(よ)中(なか)「深更半夜」
真冬「數(shù)九寒冬」 まめ(豆)
微型,小型
豆電球「小燈泡」
豆本「微型書」
豆遊覧船(まめゆうらんせん)「小觀光船」
まる(丸)
整個,全部
丸暗記「死記硬背」
丸10年になる「整整十年」
あひるの丸焼き「烤全鴨」
家が丸焼けになった「房子燒光了」
丸呑(まるの)み「囫圇吞棗」
會社丸がかえの旅行。「費用全部由公司承擔的旅行」
第四篇:經(jīng)典導游歡送詞(N則)
經(jīng)典導游歡送詞(N則)
之一:
各位游客朋友:
我們的行程到這就基本結束了,和大家在一起相處的日子我覺得非常的開心。希望我給各位帶來過的開心和歡樂。此時此刻,我想用4個“源”字來表達我的心情:第一字是緣分的緣,我們能夠相識就是緣,人常說百年修得同船渡,可以說我們是百年修得同車行。這次旅程也是百年修來的緣分啊,現(xiàn)在我們就要分開了,緣份卻未盡。第二字就是財源的源,也希望各位朋友在以后的日子,財源如滔滔江水連綿不絕!第三個是原諒的原,在這次幾天的旅程中,小張有什么做的不到的地方還請大家多多包涵多多原諒,多提寶貴意見,讓我以后的工作能做得更好。最后是圓滿的圓,朋友們,我們的旅程到這就圓滿地結束了。預祝大家在以后的工作好、家庭好、身體好、心情好、今天好、明天好、不好也
好、好上加好、來點掌聲好不好!謝謝大家!
之二:
我們的旅程馬上要結束了,張導也要跟大家說再見了。臨別之際沒什么送大家的,就送大家四個字吧。首先第一個字是緣,緣分的緣,俗話說“百年休的同船度?!蹦敲春痛蠹?guī)滋斓墓蔡?,算算也有百年修來的緣分哦!接下來這個字是原諒的原,在這幾天中,張導有做的不好的地方,希望大家多多包涵,在這里說聲對不起了!再一個自就是圓滿的圓,此次行程圓滿的結束多虧了大家對我工作的支持和配合,小張說聲謝謝了!最后一個字還是源字,財源的源,祝大家的財源猶如滔滔江水連綿不絕,也祝大家工作好,身體好,今
天好,明天好,現(xiàn)在好,將來好,不好也好,好上加好,給點掌聲好不好!
之三
各位朋友,咱們的行程馬上就要結束了.在這段快樂的時光里,咱們游覽了山清水秀的XXX景區(qū),參觀了雄偉壯觀的XXX景區(qū).大家的熱情給我留下了深刻的印象,同時,也希望我的服務能夠給大家留下一絲美好的回憶.張學友有首歌,叫做“祝?!崩锩娴母柙~也的好:“若有緣,有緣就能期待明天,你和我重逢在燦爛的季節(jié)”
在這里呢,我想把祝福送給大家,我衷心祝愿咱們能夠再次重逢在陽光燦爛的季節(jié)!
謝謝大家
之四:
各位朋友,時間過得太快,短短x天已經(jīng)過去了。在此,我不得不為大家送行,心中真的有許多眷戀。無奈,天下沒有不散的宴席,也沒有永遠在一起的朋友,但愿我們還有再見的機會。
各位朋友在***期間游覽了***風光;參觀了***到了***并且品嘗了****,有的朋友還購買了不少***的土特產(chǎn),真可謂收獲多多。相信在各位朋友的生命中,從此將增添一段新的記憶,那就是**。但愿它留給大家的印象是美好的。
承蒙各位朋友支持,我感到此次接待工作非常順利,心情也非常高興,在此,我代表***向大家表示衷心的感謝!但不知大家的心情是否愉快?對我們的工作是否滿意?好,如果是這樣,我們就更高興了!如果我們的服務有不周之處,一方面請大家多多包涵,另方面還望大家提出來,現(xiàn)在也好,回去寫信也好,以便我們不斷改進,提高服務質量。
有道是“千里有緣來相會”,既然我們是千里相會,就是緣份!所以,在即將分手之際,我們再次希望大家不要忘記,在這里有我與你們有緣而又可以永遠信賴的同胞。今后如果再來,或有親友、同事到**,請?zhí)崆按蚵曊泻?,我們一定熱情接待?/p>
最后,預祝各位朋友在今后的人生旅途中萬事順意,前程無量!
之五:
各位朋友幾天的行程,還有10分鐘就要結束了,在此刻要和大家說再見的時候我真的還舍不得說那兩個字,說真的這次旅程的成功離不開大家對我工作的支持與合作,幾天里我們大家從相識到相知最后成為了朋友。我知道我有的地方還做的不夠好,希望大家在最后的幾分鐘里給我提出寶貴的意見和建議。這樣我會在以后的工作中更加的努力和學習。最后祝愿大家走的時候帶點我們**的佛氣和**的靈氣帶回家中保佑你的全家“事事順利、萬事如意。中國有句古話,叫“兩山不能相隅,兩人總能相逢”,我期盼著在不久的將來在**或者是你們那里能和大家相會,我期盼著,再見各位。
之六:
各位嘉賓:
我們的旅行車已行駛在去機場的路上。透過車窗可以看見,南京的天空又下起了小雨。1000多年前唐朝詩人王維有一首著名的詩,叫《渭城曲》,他在詩中寫到:
渭城朝雨邑輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一懷酒,西出陽關無故人。
今天,南京也下起了小雨,我們也在雨中與各位分別,不同的是,王維送的人要西出陽關,沒有故人,而大家走是要飛回**,去見親人。也許雨還是當年的雨,南京人常說:下雨天留客。我們南京人的習俗,但凡下雨的時候,是不放客人走的,一者下雨路滑,客人走路不方便;再者下雨無事,正是陪客的好時候。但是,由于行程的安排,我們不得不
違反南京這一民俗,在此相送。
好花不常開,好景不常在,今日離別后,何日君再來?鄧麗君小姐這首《何日君再來》是我們常常唱起的一首歌。但我相信,我們之間友情的花朵會常開,華東地區(qū)的美景永遠常在,今日離別后,什么時候你會再來?也許從此之后我們不會再相見。在大家這次華東黃金之旅的最后時刻,我想說:這一趟旅行大家都非常辛苦,但最辛苦的人卻是我們的領隊小姐。她一路照顧大家的飲食起居,心系大家安全,力求大家快樂,同時給我的工作以極大的支持。有位偉人這樣說到:服務人類是最崇高的職業(yè)。我和領隊小姐同做導游工作的不同層面,更能體會這種工作的艱辛,因此,在這里,我要表達一個華東導游,對領隊真誠的謝意和崇高的敬意,請大家給我們領隊小姐一點掌聲。謝謝!我還不得不謝謝一個人,就是我們的x師傅,x師傅用他高度的責任心和高超的車技,給了我們一個安全的旅行,也請大家給我們親愛的師傅一點掌聲。謝謝!一會兒下車之后各位小姐不要忘了
給我們x師傅一個good-byekiss。
在華東的這幾天,我們一同走過了??(回顧行程)
好了,各位貴賓,我們的旅行車馬上會達到我們行程的終點──南京祿口機場,幾天前我們在這里開始起程,今天大家終于回到了起點,我們X天的行程馬上就要結束了。有一首詩大家不會陌生,輕輕地我走了,正如我輕輕地來,我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。天下之大,沒有不散的宴席。短暫的相逢就重結束,揮揮手就要和大家告別,值此分
別時,(稍微停頓)
首先小*要代表XX旅行社和感謝大家?guī)滋煲詠?,對領隊小姐,對師傅和對小謝工作的關心、支持與配合,并對行程中不盡如意的地方表示深深的歉意。(鞠躬)各位到了機場后,即將乘坐飛機,回到自己溫暖的家,再這里小謝祝大家一路平
安、旅途愉快。(鞠躬)
最后,祝大家在以后日子里,生活好工作好樣樣都好,親戚好朋友好人人都好。
羊年洋洋得意!歡迎你再來華東!謝謝大家!再見!(鞠躬)
第五篇:日語新年吉祥詞
日語新年吉祥詞
1.·うらじろ(裏白)
裏白(うらじろ)には、表は緑で裏が白い葉から、裏表のない美しい心を持ち続けますように、という願いがこめられています。
裹白是一種植物,它正面是綠色,反面是白色的葉子,表達了保持表里如一的純潔心靈的愿望。
2.·えび(海老)
海老(えび)の腰が曲がった姿が老人を連想させることから、長生きしますようにという意味がこめられています。
蝦彎曲的腰讓人聯(lián)想到駝背的老人,表達了長壽到老的意思。3.·おせちりょうり(御節(jié)料理)
おせち料理は、お正月に年神さまのためにお供えする料理のことをいいます。お料理の內容は、不老長壽?子孫繁栄など、良いイメージ連想する食材や、縁起の良い名をつけて、祝い事の象徴となるものを詰めるようになっています。
新年料理,是在正月的時候供給年神的料理。料理中,有寓意不老長壽、子孫繁榮等一系列的食材,非常吉利。因包含這些美好的意味,是在節(jié)慶時候的象征性料理。4.·かどまつ(門松)
門松は、松飾り、門の松とも言われ、正月の年神さまをお迎えし、お祭りする場所を示す目印で、神様を家に迎え入れるために門、または玄関に立てます。
門松,也叫松飾、門之松。是人們放在門口或者玄關,用來迎接正月之神的標志。5.くりきんとん(栗金団)
“ 金団(きんとん)”とは、黃金の団子という意味があり、黃色い栗金団は、見た目の色合いが豪華で金塊のように見えるところからお正月に食べられるようになったといいます。
金團,有黃金團子的意思。黃色的栗金團,給人一種豪華金塊的感覺,所以有在正月的時候吃栗金團有好兆頭的說法。6.·くろまめ(黒豆)
黒色には魔よけの力があるとされていました。まめ(勤勉)に働き、まめ(健康)に暮らせることを願って食べられます。
黑色是被譽為有魔力的一種顏色。吃黑豆有祈禱工作勤勉,無病無災之意。(日語中まめ「豆」與まめ「勤勉、まめ「健康」等詞諧音)。7.·こんぶ(昆布)
昆布(こんぶ)には、「よろこぶ」というおめでたい言葉にあやかれますようにという願いがこめられています。
昆布的發(fā)音,跟喜ぶ、悅ぶ「よろこぶ」喜悅相似,有祈禱喜事來臨之意。8.·さかずき(盃)
屠蘇器(とそき)と呼ばれるお屠蘇グッズのひとつ。屠蘇を入れる器のことをいいます。
屠蘇器,是屠蘇商品中的一種。是裝屠蘇的器具。(屠蘇是一種酒的名字)9.·じゅうばこ(重箱)
おせち料理など、お料理をいれる箱。裝年夜飯和料理的盒子。10.·汁(しる)
日本各地でいろいろな味付けがあると言われていますが、関東風は、すまし仕立てで、関西風は、味噌仕立てが多いと言われています。京都のお雑煮は、白味噌仕立てで、円満を願い丸餅が使われる事が多いですね。
雖說日本各地有各種各樣的湯底調料,但在關東地區(qū)多半是以清淡味為主,在關西則多是以醬味為主。京都的雜煮,以淺色黃醬加寓意圓滿的圓餅的做法居多。11.·たい(鯛)
元は神さまへのお供え物で、「めでたい」につうじる語呂合わせから、おめでたさの象徴となり、お正月料理に加わったと言われています。
原本是給神的供物,因為有恭喜的意思,變成了祝賀的象征,在正月的料理中通常要加這個食材。12.·だいだい(橙)
橙(だいだい)には長い間実が木から落ちずに生長することから、家が代々栄えますようにという願いが込められています。
橙子因可以長期長在樹上不落,因而有家族代代榮華之意。13.·なんてん(南天)
南天(なんてん)→難を転ずるということから、南天は縁起擔ぎ?吉をもたらす植物として、正月には欠かせない植物となっています。
南天,其日語發(fā)音有轉移災難的意思。南天是挑起好兆頭,帶來吉祥的植物。是正月必不可少的裝飾物之一。14.·ぽちぶくろ(ぽち袋)
「ぽち」は「これっぽっち(小さな)」という言葉から來ていて、“ほんの少しですが”という謙虛な気持ちから始まったという説があります。ぽち在日語中有“很小”的意思,于是它也就有了“小小心意,不成敬意”的謙虛說法。15.·もち(餅)お餅は、一年の幸せをもたらしてくれる歳神様へのお供え物として、古くから食べられてきたお正月を祝うための食べ物です。鏡餅の丸い形は家庭円満を表しています。餅是獻給能帶來一年幸福的歲神的供品,從古代開始就是正月必吃的喜慶食物。鏡餅的圓形圖案也有家庭圓滿之意。16.·わかみず(若水)
元日の朝に汲む水を若水といい、邪気を除くといわれています。お雑煮などに用いたり、“若水”ですった墨を書き初めで使用すると縁起がいいといわれています。
新年第一天早晨汲取的水叫若水。若水可以消除邪氣。用若水做雜煮,或者用若水磨墨書寫都寓意吉利。